首页 > 最新文献

Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives最新文献

英文 中文
Sommaire 摘要
Pub Date : 2025-03-01 DOI: 10.1016/S1279-8479(25)00022-9
{"title":"Sommaire","authors":"","doi":"10.1016/S1279-8479(25)00022-9","DOIUrl":"10.1016/S1279-8479(25)00022-9","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"9 1","pages":"Pages i-ii"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143511432","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Soutien des épreuves nautiques des Jeux Olympiques Paris 2024 : RetEx et perspectives 支持2024年巴黎奥运会航海赛事:RetEx与展望
Pub Date : 2025-03-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2024.12.002
Pierre-Olivier Vidal, Julien Galant, Anaïs Coureon, Leslie Pelaprat, Aurélien Renard, Cédric Boutillier Du Retail
La rade de Marseille a accueilli les épreuves nautiques des Jeux Olympiques Paris 2024 du 28/07 au 08/08/2024 : 12 journées de compétition, 10 titres olympiques disputés, 350 athlètes pour 60 nations en lice et présence de spectateurs en mer. À quoi s’attendre sur l’eau ? (1) Accidents d’athlètes ? Occurrence faible (moins de 5 %) si l’on en croit les derniers évènements mondiaux, Rio en 2016 et Tokyo en 2021, et le plus fréquemment peu grave. La voile moderne qui passe par l’essor de supports dits rapides, à foil, est à l’origine de cinétiques importantes et de supports très instables. Il n’est ainsi plus rare d’assister à des accidents à hautes cinétiques, parfois mortels (une dizaine recensée sur ces dernières années) ; (2) Accidents de loisirs ? C’est monnaie courante à Marseille, avec l’augmentation de la fréquentation de la mer. Une partie de la rade sera sanctuarisée pour l’évènement et de nombreux dispositifs de dissuasion seront présents mais cela permettra-t-il d’éviter ces accidents de loisir ; (3) Accidents sur les spectateurs ? Ceux-ci embarqueront sur des navires à passager, par jauge de 100 à 200 : pathologies médicales, accidentelles, voire même malveillantes. Il a donc fallu se préparer à ces interventions maritimes. Il y aura eu finalement très peu d’interventions du dispositif prévisionnel de secours (DPS) étatique alors que celui-ci avait été, de manière assumée, surdimensionné. Cependant, le retour d’expérience (RetEx) n’est pas nul et c’est notamment l’entraînement qui sera riche d’enseignement. La méthode choisie, simulation haute-fidélité, in situ et le plus proche de la réalité possible, aura permis, et c’est la force de cette méthode, d’éprouver le dispositif de soutien sanitaire et d’identifier les menaces latentes de sécurité pour nos patients. Les perspectives pour l’avenir seront de capitaliser cette expérience acquise pour maintenir un niveau très bon de préparation de nos équipes et de se réapproprier l’expertise dans ce domaine maritime qu’est la magnifique rade de Marseille.
Medical support for the nautical events of the 2024 Olympic Games: feedback and perspectives. The Marseille harbor hosted the nautical events of the PARIS 2024 Olympic Games from 07/28 to 08/08 2024: 12 days of competition, 10 Olympic titles contested, 350 athletes for 60 nations in the running and the presence of spectators at sea. What to expect on the water? (1) Athlete accidents? Low occurrence (less than 5%) if we believe the latest world events, Rio in 2016 and Tokyo in 2021, and most often not serious. Modern sailing, which involves the rise of so-called fast supports, with foils, is the cause of significant kinetics and very unstable supports. It is therefore no longer rare to witness high kinetic accidents, sometimes fatal (around ten recorded in recent years); (2) Leisure accidents? This is commonplace in Marseille, with the increase in sea traffic. Part of the harbor will be protected for the event an
从7月28日到8月8日,马赛举办了2024年巴黎奥运会的帆船比赛:12天的比赛,10个奥运冠军,来自60个国家的350名运动员和海上观众。在水上能看到什么?(1)运动员事故?从最近的全球事件来看,这是一个小事件(不到5%),2016年的里约热内卢和2021年的东京,而且大多数情况下都不是严重的。现代帆,通过所谓的快速帆架的发展,产生了高动力学和非常不稳定的帆架。因此,高动能事故不再是罕见的,有时甚至是致命的事故(近年来大约有10起);(2)休闲事故?这在马赛很常见,因为去海边的人越来越多。部分船坞将作为活动的避难所,并将设置许多威慑装置,但这将有助于避免这些休闲事故;(3)观众发生事故?这些人将乘坐载重100至200吨的客轮:医疗疾病、意外疾病,甚至是恶意疾病。因此,有必要为这些海上干预做好准备。最后,国家应急计划(DPS)的干预很少,尽管它被认为是过度的。然而,经验反馈(RetEx)不是零,特别是培训将提供丰富的教训。所选择的方法,高保真模拟,在尽可能接近现实的情况下,将允许,这是该方法的优势,测试卫生支持设备,并识别对我们的患者的潜在安全威胁。未来的前景将是利用所获得的经验,使我们的团队保持非常良好的准备水平,并重新获得在这一海事领域的专业知识,这是马赛宏伟的港口。为2024年奥运会航海项目提供医疗支持:反馈和展望。从7月28日到8月8日,马赛港举办了巴黎奥运会的航海活动:12天的比赛,10个奥运冠军,来自60个国家的350名运动员在跑步,海上有观众。水里有什么期待?(1)运动员事故?如果我们相信最近的世界事件,2016年的里约热内卢和2021年的东京,那么这种情况很低(不到5%),而且大多数情况下都不严重。现代帆船,包括所谓的快速支撑的出现,有叶片,是重要的动力学和非常不稳定的支撑的原因。因此,看到高动力事故不再罕见,有时是致命的(近年来记录了大约10起);(2)休闲事故?这在马赛很常见,因为海上交通会增加。部分港口将受到保护,许多着陆设备将出现,但这能防止这些休闲事故吗?(3)观众发生事故?他们将登上客轮,量表为100到200:医疗、意外甚至恐怖主义疾病。因此,有必要为这些海上干预作好准备。最后,国家应急响应系统管理的干预措施很少,尽管它在某种程度上是过度的。然而,反馈(RetEx)不是零的,特别是培训将有丰富的教训。所选择的方法,高保真模拟,在现场和尽可能接近现实,将允许,这是该方法的优势,测试医疗支持系统,并识别我们的患者的潜在安全威胁。未来的前景将是利用这一获得的经验,以保持我们团队非常好的准备水平,并重新利用马赛港这一海事领域的专业知识。
{"title":"Soutien des épreuves nautiques des Jeux Olympiques Paris 2024 : RetEx et perspectives","authors":"Pierre-Olivier Vidal,&nbsp;Julien Galant,&nbsp;Anaïs Coureon,&nbsp;Leslie Pelaprat,&nbsp;Aurélien Renard,&nbsp;Cédric Boutillier Du Retail","doi":"10.1016/j.pxur.2024.12.002","DOIUrl":"10.1016/j.pxur.2024.12.002","url":null,"abstract":"<div><div>La rade de Marseille a accueilli les épreuves nautiques des Jeux Olympiques Paris 2024 du 28/07 au 08/08/2024 : 12 journées de compétition, 10 titres olympiques disputés, 350 athlètes pour 60 nations en lice et présence de spectateurs en mer. À quoi s’attendre sur l’eau ? (1) Accidents d’athlètes ? Occurrence faible (moins de 5 %) si l’on en croit les derniers évènements mondiaux, Rio en 2016 et Tokyo en 2021, et le plus fréquemment peu grave. La voile moderne qui passe par l’essor de supports dits rapides, à foil, est à l’origine de cinétiques importantes et de supports très instables. Il n’est ainsi plus rare d’assister à des accidents à hautes cinétiques, parfois mortels (une dizaine recensée sur ces dernières années) ; (2) Accidents de loisirs ? C’est monnaie courante à Marseille, avec l’augmentation de la fréquentation de la mer. Une partie de la rade sera sanctuarisée pour l’évènement et de nombreux dispositifs de dissuasion seront présents mais cela permettra-t-il d’éviter ces accidents de loisir ; (3) Accidents sur les spectateurs ? Ceux-ci embarqueront sur des navires à passager, par jauge de 100 à 200 : pathologies médicales, accidentelles, voire même malveillantes. Il a donc fallu se préparer à ces interventions maritimes. Il y aura eu finalement très peu d’interventions du dispositif prévisionnel de secours (DPS) étatique alors que celui-ci avait été, de manière assumée, surdimensionné. Cependant, le retour d’expérience (RetEx) n’est pas nul et c’est notamment l’entraînement qui sera riche d’enseignement. La méthode choisie, simulation haute-fidélité, in situ et le plus proche de la réalité possible, aura permis, et c’est la force de cette méthode, d’éprouver le dispositif de soutien sanitaire et d’identifier les menaces latentes de sécurité pour nos patients. Les perspectives pour l’avenir seront de capitaliser cette expérience acquise pour maintenir un niveau très bon de préparation de nos équipes et de se réapproprier l’expertise dans ce domaine maritime qu’est la magnifique rade de Marseille.</div></div><div><div>Medical support for the nautical events of the 2024 Olympic Games: feedback and perspectives. The Marseille harbor hosted the nautical events of the PARIS 2024 Olympic Games from 07/28 to 08/08 2024: 12 days of competition, 10 Olympic titles contested, 350 athletes for 60 nations in the running and the presence of spectators at sea. What to expect on the water? (1) Athlete accidents? Low occurrence (less than 5%) if we believe the latest world events, Rio in 2016 and Tokyo in 2021, and most often not serious. Modern sailing, which involves the rise of so-called fast supports, with foils, is the cause of significant kinetics and very unstable supports. It is therefore no longer rare to witness high kinetic accidents, sometimes fatal (around ten recorded in recent years); (2) Leisure accidents? This is commonplace in Marseille, with the increase in sea traffic. Part of the harbor will be protected for the event an","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"9 1","pages":"Pages 18-24"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143511437","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vie de la SFMC SFMC的生活
Pub Date : 2025-03-01 DOI: 10.1016/S1279-8479(25)00020-5
{"title":"Vie de la SFMC","authors":"","doi":"10.1016/S1279-8479(25)00020-5","DOIUrl":"10.1016/S1279-8479(25)00020-5","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"9 1","pages":"Page 81"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143511471","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Culture du retour d’expérience au sein des services d’incendie et de secours, facteur de résilience organisationnelle en contexte extrême 消防和救援服务的反馈文化,在极端情况下组织弹性的一个因素
Pub Date : 2025-03-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2025.01.006
Anaïs Gautier (Chef de division de la recherche scientifique)
Cet article présente la mise en œuvre du retour d’expérience (RetEx) au sein de la corporation des sapeurs-pompiers à travers le rôle de l’École nationale supérieure des officiers de sapeurs-pompiers (ENSOSP). Elle démontre l’importance de ne pas attendre les grandes catastrophes pour faire du RetEx. Le RetEx est une culture avant d’être un outil utilisé dans le cadre d’une démarche d’apprentissage permettant à une organisation de devenir apprenante. Pour renforcer la résilience organisationnelle et faire du RetEx une culture, il doit être intégré dans les pratiques ce qui implique de définir des conditions pour sa mise en œuvre et son acceptation ; une formation pour permettre aux officiers de maîtriser son usage par un travail d’explicitation et d’en mesurer la portée par une meilleure connaissance de l’activité telle qu’elle se déroule sur les interventions et de valoriser les bonnes pratiques comme l’adaptation des équipages aux situations. Le RetEx est aussi un outil de capitalisation des connaissances pour créer une mémoire de l’organisation. Au sein de l’ENSOSP, le portail national des ressources et des savoirs assure cette fonction et présente la particularité d’être accessible à tout public. Le retour d’expérience est aussi une façon de penser le temps autrement que dans la seule approche où l’analyse n’interviendrait qu’a posteriori pour tirer des enseignements. Le temps du RetEx n’est pas le temps de l’intervention mais son analyse commence dès la prise d’appel, la sortie des premiers engins et leur arrivée sur les lieux afin de se saisir d’une ambiance opérationnelle, de la complexité de la situation et des émotions en jeu.
This article presents the implementation of feedback within the fire brigade through the role of the French National Fire Officers Academy (ENSOSP). It demonstrates the importance of not waiting for major disasters to provide feedback. Feedback is a culture before being a tool used as part of a learning process that enables an organisation to become a learning organisation. To strengthen organisational resilience and turn feedback into a culture, it needs to be integrated into practices, which implies defining the conditions for its implementation and acceptance; training to enable officers to master its use by making it explicit and to measure its scope through a better understanding of the activity as it takes place on site, and to promote good practices such as adapting crews to situations. Feedback is also a tool for capitalising on knowledge to create an organisational memory. ENSOSP's National Resources and Knowledge Portal (PNRS) performs this function, and is accessible to the general public. Feedback is also a way of thinking about time in a different way from the approach where analysis only takes place after the event to draw lessons from it. Feedback time is not the time of the intervention, but its analysis begins as soon as the call is taken, the first equipment is deplo
本文介绍了通过国家高级消防官员学校(ENSOSP)的作用在消防公司内部实施经验反馈(RetEx)。这说明了不要等到大灾难发生后才进行RetEx的重要性。RetEx是一种文化之前的工具,用于学习过程,使组织成为学习者。为了增强组织弹性并使RetEx成为一种文化,必须将其纳入实践,这意味着为其实施和接受设定条件;培训,使军官能够通过解释工作掌握它的使用,并通过更好地了解在干预措施中发生的活动来衡量它的范围,并强调良好的做法,如使船员适应情况。RetEx也是一种知识资本化工具,用于创建组织的记忆。在ENSOSP内,国家资源和知识门户确保了这一功能,并具有向所有公众开放的特点。经验反馈也是一种思考时间的方式,与单纯的分析方法不同,后者只在事件发生后进行分析,以便从中吸取教训。RetEx的时间不是干预的时间,但它的分析从接到电话、第一批机器离开和他们到达现场开始,以便捕捉操作氛围、情况的复杂性和所涉及的情绪。这篇文章介绍了通过法国国家消防官员学院(ENSOSP)的角色在消防部门内部实施反馈的情况。它展示了不要等待重大灾害提供反馈的重要性。反馈是一种文化,在成为一种工具之前,它被用作学习过程的一部分,使一个组织成为一个学习组织。为了加强组织弹性并将反馈转化为一种文化,它需要被纳入实践,这意味着定义其实施和接受的条件;培训人员,使他们能够通过明确地使用它来掌握它的使用,并通过更好地了解在现场发生的活动来衡量它的范围,并促进良好的做法,如使船员适应情况。反馈也是利用知识来创建组织记忆的工具。ENSOP的国家资源和知识门户(PNRS)执行这一功能,并向公众开放。反馈也是一种思考时间的方式,与只在事件发生后进行分析以从中吸取教训的方法不同。反馈时间不是干预的时间,但一旦接到电话,第一批设备部署到位,它们就会到达现场,以便把握行动气氛、情况的复杂性和所涉及的情绪,反馈时间就会开始分析。
{"title":"Culture du retour d’expérience au sein des services d’incendie et de secours, facteur de résilience organisationnelle en contexte extrême","authors":"Anaïs Gautier (Chef de division de la recherche scientifique)","doi":"10.1016/j.pxur.2025.01.006","DOIUrl":"10.1016/j.pxur.2025.01.006","url":null,"abstract":"<div><div>Cet article présente la mise en œuvre du retour d’expérience (RetEx) au sein de la corporation des sapeurs-pompiers à travers le rôle de l’École nationale supérieure des officiers de sapeurs-pompiers (ENSOSP). Elle démontre l’importance de ne pas attendre les grandes catastrophes pour faire du RetEx. Le RetEx est une culture avant d’être un outil utilisé dans le cadre d’une démarche d’apprentissage permettant à une organisation de devenir apprenante. Pour renforcer la résilience organisationnelle et faire du RetEx une culture, il doit être intégré dans les pratiques ce qui implique de définir des conditions pour sa mise en œuvre et son acceptation ; une formation pour permettre aux officiers de maîtriser son usage par un travail d’explicitation et d’en mesurer la portée par une meilleure connaissance de l’activité telle qu’elle se déroule sur les interventions et de valoriser les bonnes pratiques comme l’adaptation des équipages aux situations. Le RetEx est aussi un outil de capitalisation des connaissances pour créer une mémoire de l’organisation. Au sein de l’ENSOSP, le portail national des ressources et des savoirs assure cette fonction et présente la particularité d’être accessible à tout public. Le retour d’expérience est aussi une façon de penser le temps autrement que dans la seule approche où l’analyse n’interviendrait qu’a posteriori pour tirer des enseignements. Le temps du RetEx n’est pas le temps de l’intervention mais son analyse commence dès la prise d’appel, la sortie des premiers engins et leur arrivée sur les lieux afin de se saisir d’une ambiance opérationnelle, de la complexité de la situation et des émotions en jeu.</div></div><div><div>This article presents the implementation of feedback within the fire brigade through the role of the French National Fire Officers Academy (ENSOSP). It demonstrates the importance of not waiting for major disasters to provide feedback. Feedback is a culture before being a tool used as part of a learning process that enables an organisation to become a learning organisation. To strengthen organisational resilience and turn feedback into a culture, it needs to be integrated into practices, which implies defining the conditions for its implementation and acceptance; training to enable officers to master its use by making it explicit and to measure its scope through a better understanding of the activity as it takes place on site, and to promote good practices such as adapting crews to situations. Feedback is also a tool for capitalising on knowledge to create an organisational memory. ENSOSP's National Resources and Knowledge Portal (PNRS) performs this function, and is accessible to the general public. Feedback is also a way of thinking about time in a different way from the approach where analysis only takes place after the event to draw lessons from it. Feedback time is not the time of the intervention, but its analysis begins as soon as the call is taken, the first equipment is deplo","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"9 1","pages":"Pages 8-13"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143511435","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lexique et éléments de langage 词汇和语言元素
Pub Date : 2025-03-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2025.01.014
René Noto (Président d’honneur de la Société française de médecine de catastrophe)
{"title":"Lexique et éléments de langage","authors":"René Noto (Président d’honneur de la Société française de médecine de catastrophe)","doi":"10.1016/j.pxur.2025.01.014","DOIUrl":"10.1016/j.pxur.2025.01.014","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"9 1","pages":"Pages 78-80"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143511470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Et si on faisait des RetEx pour s’améliorer ? 如果我们做RetEx来改进呢?
Pub Date : 2025-03-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2025.01.010
Matthieu Langlois (Président de la SFMC), Catherine Bertrand (Secrétaire de la SFMC)
{"title":"Et si on faisait des RetEx pour s’améliorer ?","authors":"Matthieu Langlois (Président de la SFMC),&nbsp;Catherine Bertrand (Secrétaire de la SFMC)","doi":"10.1016/j.pxur.2025.01.010","DOIUrl":"10.1016/j.pxur.2025.01.010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"9 1","pages":"Pages 1-2"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143511433","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Retour d’expérience Jeux Olympiques et Paralympiques Paris 2024 : Quel dispositif sanitaire pour un grand événement ? 回顾2024年巴黎奥运会和残奥会:大型活动的卫生设备是什么?
Pub Date : 2025-03-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2025.01.001
Jéromine Lemaire (Responsable adjointe Département défense et sécurité, Direction de la veille et sécurité sanitaire)
<div><div>L’article présente une analyse de la préparation sanitaire des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 (JOP24) à partir des travaux menés par l’ARS IDF, inscrits dans les travaux déployés par l’État sous le pilotage de la Délégation interministérielle aux Jeux Olympiques et Paralympiques et des préfectures, mettant l’accent sur la gestion des risques sanitaires, la gestion des ressources humaines et matérielles et la coordination/mutualisation entre les divers acteurs impliqués. Le fil conducteur : disposer d’une couverture sanitaire adaptée pour le contexte des Jeux tout en assurant la continuité des soins sur l’ensemble du territoire francilien, en disposant d’une capacité de réponse à d’éventuelles crises sanitaires. De nombreux défis ont ainsi été soulevés : définir avec précision la couverture à mettre en place tout en assurant une gestion réaliste et maîtrisée des capacités disponibles, la gestion voire mutualisation des ressources humaines, et l’appel à mobilisation de personnels de santé venus d’autres régions pour renforcer le système préhospitalier. L’ensemble des réflexions ont fait l’objet d’analyse de risques pour adapter le système au plus juste. En interne ARS IDF, la gestion des ressources humaines a également constitué un axe stratégique, avec la formation d’un vivier pour l’armement des salles de crise et l’évolution des doctrines de réponse à une situation sanitaire exceptionnelle. L’expérience a souligné l’importance d’une coordination continue, de la formation d’un vivier de professionnels prêts à intervenir en situation de crise au sein des centres opérationnels, et de la flexibilité organisationnelle pour répondre aux imprévus. Les JOP24 ont été un défi logistique et sanitaire complexe, mais la coordination et l’anticipation des risques ont permis une gestion efficace. Les enseignements tirés, bien qu’ils n’aient pas été pleinement testés en raison de l’absence de crise majeure, pourront servir de modèle pour la préparation à d’autres grands événements ou gestions de crises sanitaires futures.</div></div><div><div>The article presents an analysis of the health preparedness for the Paris 2024 Olympic and Paralympic Games (JOP24), based on the work carried out by the ARS IDF, part of the efforts led by the State under the coordination of the Interministerial Delegation for the Olympic and Paralympic Games and the prefectures. It focuses on the management of health risks, the management of human and material resources, and the coordination/shared resources among the various stakeholders involved. The main theme is to ensure an adequate health coverage for the Games while maintaining continuous healthcare services across the Île-de-France region, with the capacity to respond to potential health crises. Several challenges were raised: precisely defining the coverage to be implemented while ensuring realistic and controlled management of available capacities, managing and even pooling human resources, and mobiliz
筹备的文章分析了2024年巴黎奥运会和残奥会的健康(JOP24索马里再次解放联盟所做工作的IDF起),就读于工作的部署指导下,由国家部际代表团参加奥运会和残奥会的县,重点是健康风险管理、人力和物力资源管理/分担不同行动者之间的协调。指导原则:为奥运会提供适当的卫生覆盖,同时确保整个法兰西领土的连续性护理,并有能力应对可能出现的卫生危机。许多方式提出了挑战:准确界定覆盖面的同时建立起一种现实的管理和控制所具备的能力,甚至,社会化管理人力资源,并呼吁调动医护人员都来自其他地区,以加强préhospitalier体系。所有的考虑都经过了风险分析,以使系统尽可能正确。在ARS IDF内部,人力资源管理也构成了一个战略重点,形成了危机室的武器储备,并发展了应对特殊卫生情况的理论。经验强调了持续协调的重要性,强调了在业务中心内培养一大批准备在危机情况下作出反应的专业人员,强调了组织对意外情况作出反应的灵活性。第24届世界粮食日是一项复杂的后勤和卫生挑战,但协调和风险预测使有效的管理成为可能。虽然由于没有重大危机,所吸取的教训尚未得到充分检验,但可作为为未来重大事件或卫生危机管理做准备的模式。文章presents an analysis of The health备灾for The巴黎2024 Olympic and Paralympic Games (JOP24),基于on The work, ARS IDF carried out by The part of The led by The State of The under The协调努力间revilla for The Olympic and Paralympic Games and The,人口密度。它侧重于健康风险的管理、人力和物质资源的管理以及有关各利益攸关方之间的协调/共享资源。主要主题是确保奥运会期间的充分健康覆盖,同时保持整个法兰西岛地区持续的医疗保健服务,有能力应对潜在的健康危机。会议提出了几个挑战:准确界定要实施的覆盖率,同时确保对现有能力进行现实和有控制的管理,管理甚至汇集人力资源,以及动员其他区域的卫生人员加强院前系统。所有这些考虑因素都从风险的角度进行了分析,以便有效地调整系统。在ARS IDF内部,人力资源管理也成为一项战略重点,为危机室部署创建了一个专业人员池,并制定了应对特殊卫生情况的理论。这一经验强调了持续协调、培训准备在业务中心内干预危机局势的专业人员以及组织应对意外事件的灵活性的重要性。JOP24是一项复杂的后勤和健康挑战,但协调和预测风险是有效管理的必要条件。由于没有重大危机,所吸取的教训虽然没有得到充分检验,但可作为筹备其他重大事件或今后卫生危机管理的模式。
{"title":"Retour d’expérience Jeux Olympiques et Paralympiques Paris 2024 : Quel dispositif sanitaire pour un grand événement ?","authors":"Jéromine Lemaire (Responsable adjointe Département défense et sécurité, Direction de la veille et sécurité sanitaire)","doi":"10.1016/j.pxur.2025.01.001","DOIUrl":"10.1016/j.pxur.2025.01.001","url":null,"abstract":"&lt;div&gt;&lt;div&gt;L’article présente une analyse de la préparation sanitaire des Jeux Olympiques et Paralympiques de Paris 2024 (JOP24) à partir des travaux menés par l’ARS IDF, inscrits dans les travaux déployés par l’État sous le pilotage de la Délégation interministérielle aux Jeux Olympiques et Paralympiques et des préfectures, mettant l’accent sur la gestion des risques sanitaires, la gestion des ressources humaines et matérielles et la coordination/mutualisation entre les divers acteurs impliqués. Le fil conducteur : disposer d’une couverture sanitaire adaptée pour le contexte des Jeux tout en assurant la continuité des soins sur l’ensemble du territoire francilien, en disposant d’une capacité de réponse à d’éventuelles crises sanitaires. De nombreux défis ont ainsi été soulevés : définir avec précision la couverture à mettre en place tout en assurant une gestion réaliste et maîtrisée des capacités disponibles, la gestion voire mutualisation des ressources humaines, et l’appel à mobilisation de personnels de santé venus d’autres régions pour renforcer le système préhospitalier. L’ensemble des réflexions ont fait l’objet d’analyse de risques pour adapter le système au plus juste. En interne ARS IDF, la gestion des ressources humaines a également constitué un axe stratégique, avec la formation d’un vivier pour l’armement des salles de crise et l’évolution des doctrines de réponse à une situation sanitaire exceptionnelle. L’expérience a souligné l’importance d’une coordination continue, de la formation d’un vivier de professionnels prêts à intervenir en situation de crise au sein des centres opérationnels, et de la flexibilité organisationnelle pour répondre aux imprévus. Les JOP24 ont été un défi logistique et sanitaire complexe, mais la coordination et l’anticipation des risques ont permis une gestion efficace. Les enseignements tirés, bien qu’ils n’aient pas été pleinement testés en raison de l’absence de crise majeure, pourront servir de modèle pour la préparation à d’autres grands événements ou gestions de crises sanitaires futures.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;The article presents an analysis of the health preparedness for the Paris 2024 Olympic and Paralympic Games (JOP24), based on the work carried out by the ARS IDF, part of the efforts led by the State under the coordination of the Interministerial Delegation for the Olympic and Paralympic Games and the prefectures. It focuses on the management of health risks, the management of human and material resources, and the coordination/shared resources among the various stakeholders involved. The main theme is to ensure an adequate health coverage for the Games while maintaining continuous healthcare services across the Île-de-France region, with the capacity to respond to potential health crises. Several challenges were raised: precisely defining the coverage to be implemented while ensuring realistic and controlled management of available capacities, managing and even pooling human resources, and mobiliz","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"9 1","pages":"Pages 52-56"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143511465","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sommaire 摘要
Pub Date : 2024-12-01 DOI: 10.1016/S1279-8479(24)00108-3
{"title":"Sommaire","authors":"","doi":"10.1016/S1279-8479(24)00108-3","DOIUrl":"10.1016/S1279-8479(24)00108-3","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"8 4","pages":"Page ii"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143157565","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
À quels risques devons-nous faire face ? 我们面临的风险是什么?
Pub Date : 2024-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2024.10.008
Catherine Bertrand (Présidente de la Société française de médecine de catastrophe (SFMC))
{"title":"À quels risques devons-nous faire face ?","authors":"Catherine Bertrand (Présidente de la Société française de médecine de catastrophe (SFMC))","doi":"10.1016/j.pxur.2024.10.008","DOIUrl":"10.1016/j.pxur.2024.10.008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"8 4","pages":"Page 247"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143100769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Agenda de la SFMC SFMC议程
Pub Date : 2024-12-01 DOI: 10.1016/j.pxur.2024.10.009
{"title":"Agenda de la SFMC","authors":"","doi":"10.1016/j.pxur.2024.10.009","DOIUrl":"10.1016/j.pxur.2024.10.009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100904,"journal":{"name":"Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives","volume":"8 4","pages":"Page 284"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"143156429","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Médecine de Catastrophe - Urgences Collectives
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1