Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.10.001
Xie Ziwei , Wang Jinghui , Liu Huan
Huangdi Neijing (The Yellow Emperor’s Classic of Medicine) is not only the foundational work of traditional Chinese medicine but also a canon of ancient Chinese natural philosophy and humanistic practice, serving as a vital component in the overseas translation and dissemination of the classics of Chinese traditional culture. The history of English translation of the Huangdi Neijing dates back over 300 years, during which 26 English versions were produced. However, research on the reception of these English versions in the English-speaking countries remains insufficient. This research uses the 26 English versions of Huangdi Neijing as its subject, employing qualitative and quantitative research methods. Based on a review of these English versions, it uses data reflecting the reader reception condition, such as library collections with the computer terminal, the citation data of these English versions, the sentiment orientation of these reviews etc. Using data as its foundation, this research analyzes the factors influencing reader reception, aiming to enable Chinese knowledge and ideas to deeply engage in global knowledge creation and ideological interaction, thereby deepening the exchange and mutual learning between Chinese and other civilizations.
{"title":"Cross-cultural transmission and reader response analysis of Huangdi Neijing in the anglophone world (1694–2025)","authors":"Xie Ziwei , Wang Jinghui , Liu Huan","doi":"10.1016/j.techum.2025.10.001","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.10.001","url":null,"abstract":"<div><div><em>Huangdi Neijing</em> (<em>The Yellow Emperor’s Classic of Medicine</em>) is not only the foundational work of traditional Chinese medicine but also a canon of ancient Chinese natural philosophy and humanistic practice, serving as a vital component in the overseas translation and dissemination of the classics of Chinese traditional culture. The history of English translation of the <em>Huangdi Neijing</em> dates back over 300 years, during which 26 English versions were produced. However, research on the reception of these English versions in the English-speaking countries remains insufficient. This research uses the 26 English versions of <em>Huangdi Neijing</em> as its subject, employing qualitative and quantitative research methods. Based on a review of these English versions, it uses data reflecting the reader reception condition, such as library collections with the computer terminal, the citation data of these English versions, the sentiment orientation of these reviews etc. Using data as its foundation, this research analyzes the factors influencing reader reception, aiming to enable Chinese knowledge and ideas to deeply engage in global knowledge creation and ideological interaction, thereby deepening the exchange and mutual learning between Chinese and other civilizations.</div></div>","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 27-38"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658606","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.10.008
Nianyu Guo
Recent studies on Traditional Chinese Medicine (TCM, hereinafter) focused on the translation of TCM terminology in the Chinese classic the Yellow Emperor's Inner Canon. Nevertheless, considerable research was limited to Chinese-to-English translations. However, whether Generative AI (GenAI, hereinafter) could positively translate and retain the cultural connotations of TCM terms in other languages except for English was still a pending issue. Based on Chesterman's models of translation ethics, the present paper, therefore, aims to investigate whether DeepSeek, a GenAI model, conduces to rendering and reserving the cultural connotations of the Chinese terms Yin and Yang in The Inner Canon of the Yellow Emperor in Italian. Textual analyses of AI-assisted translations were adopted to evaluate the quality of the GenAI translations of Yin and Yang and investigate whether GenAI-assisted translations could reserve the cultural nuances of Yin and Yang. The research revealed that GenAI was unable to fully retain the cultural connotations of Yin and Yang, which called for post-editing refinements. The research highlighted the prospects of human-AI collaborations in the translations of TCM classics and cross-cultural communication.
{"title":"Exploring the potential of DeepSeek through Chesterman’s translation model: A case study on GenAI-assisted translation of Yin and Yang terminologies","authors":"Nianyu Guo","doi":"10.1016/j.techum.2025.10.008","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.10.008","url":null,"abstract":"<div><div>Recent studies on Traditional Chinese Medicine (TCM, hereinafter) focused on the translation of TCM terminology in the Chinese classic <em>the Yellow Emperor</em>'s Inner Canon. Nevertheless, considerable research was limited to Chinese-to-English translations. However, whether Generative AI (GenAI, hereinafter) could positively translate and retain the cultural connotations of TCM terms in other languages except for English was still a pending issue. Based on Chesterman's models of translation ethics, the present paper, therefore, aims to investigate whether DeepSeek, a GenAI model, conduces to rendering and reserving the cultural connotations of the Chinese terms Yin and Yang in <em>The Inner Canon of the Yellow Emperor</em> in Italian. Textual analys<em>es of AI-assisted translations were adopted to evaluate the quality of the GenAI translations of Y</em>in and Yang and investigate whether GenAI-assisted translations could reserve the cultural nuances of Yin and Yang. The research revealed that GenAI was unable to fully retain the cultural connotations of Yin and Yang, which called for post-editing refinements. The research highlighted the prospects of human-AI collaborations in the translations of TCM classics and cross-cultural communication.</div></div>","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 75-80"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658611","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.10.004
Jinghui Wang
{"title":"The discipline construction of digital humanities in traditional Chinese medicine: A contribution to global human health","authors":"Jinghui Wang","doi":"10.1016/j.techum.2025.10.004","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.10.004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 1-4"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658483","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.07.001
Andrew Phillip Young
This article examines a curated continuum of virtual and immersive travel rides, ranging from pre-cinema rolling dioramas/panoramas, to phantom rides, Hales Tours, Star Tours, and more recently Hales Menagerie (2023). As a virtual museum exhibit, which combines phantom ride films with photogrammetry and 3D modeling, Hale’s Menagerie is used as an example of how travel films (and their virtual spinoffs) merged early filmic practices with the technologies of attractions, showcasing the enduring significance of virtuality and immersion in the evolution of cinematic experience. More to the point, this article explores how contemporary practices in immersive experience design owe a great deal to these virtual cinematic innovators, including George Hale, Douglas Trumbull and Walt Disney (among others), and gestures toward a reconsideration of the role that early cinema plays in our contemporary world.
{"title":"Phantom rides in the age of virtual reality: Technology and early cinema in hales menagerie (2023)","authors":"Andrew Phillip Young","doi":"10.1016/j.techum.2025.07.001","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.07.001","url":null,"abstract":"<div><div>This article examines a curated continuum of virtual and immersive travel rides, ranging from pre-cinema rolling dioramas/panoramas, to phantom rides, Hales Tours, Star Tours, and more recently <em>Hales Menagerie</em> (2023). As a virtual museum exhibit, which combines phantom ride films with photogrammetry and 3D modeling, <em>Hale’s Menagerie</em> is used as an example of how travel films (and their virtual spinoffs) merged early filmic practices with the technologies of attractions, showcasing the enduring significance of virtuality and immersion in the evolution of cinematic experience. More to the point, this article explores how contemporary practices in immersive experience design owe a great deal to these virtual cinematic innovators, including George Hale, Douglas Trumbull and Walt Disney (among others), and gestures toward a reconsideration of the role that early cinema plays in our contemporary world.</div></div>","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 88-93"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658613","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.10.009
Li Zhu
This paper explores how the principle of Yin-Yang balance can inform contemporary understandings of health, sustainability, and tradition in the digital age. Using tea as a case study, it examines how Traditional Chinese Medicine (TCM) embodies this principle through the classification and consumption of tea into Yin and Yang categories, and their corresponding effects on the body’s meridian system. Tea emerges not only as a medium for restoring bodily and ecological equilibrium but also as a site where traditional knowledge and modern science intersect. The paper highlights how TCM and contemporary biomedical disciplines—such as molecular biology and biochemistry—can mutually validate each other in elucidating tea’s health benefits. By introducing Ashby’s concept of the Ultra-Stable System, the study illustrates how adaptive balance is maintained across both traditional and scientific paradigms. Ultimately, the integration of TCM and modern science is presented as a manifestation of the timeless principle of balance, offering a model for sustainable health and cultural resilience in an era of rapid change.
{"title":"Embodied balance: Tea, Yin-Yang, and the integration of traditional medicine and modern science in the digital era","authors":"Li Zhu","doi":"10.1016/j.techum.2025.10.009","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.10.009","url":null,"abstract":"<div><div>This paper explores how the principle of Yin-Yang balance can inform contemporary understandings of health, sustainability, and tradition in the digital age. Using tea as a case study, it examines how Traditional Chinese Medicine (TCM) embodies this principle through the classification and consumption of tea into Yin and Yang categories, and their corresponding effects on the body’s meridian system. Tea emerges not only as a medium for restoring bodily and ecological equilibrium but also as a site where traditional knowledge and modern science intersect. The paper highlights how TCM and contemporary biomedical disciplines—such as molecular biology and biochemistry—can mutually validate each other in elucidating tea’s health benefits. By introducing Ashby’s concept of the Ultra-Stable System, the study illustrates how adaptive balance is maintained across both traditional and scientific paradigms. Ultimately, the integration of TCM and modern science is presented as a manifestation of the timeless principle of balance, offering a model for sustainable health and cultural resilience in an era of rapid change.</div></div>","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 47-57"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658608","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.10.002
Yiyang Liu , Yajing Li , Lepeng Wang
This study explores the philosophical and structural convergence between the Five Movements and Six Qi (Yunqi) theory in Traditional Chinese Medicine (TCM) and Western astrology, focusing on the shared doctrine of Heaven–Human correspondence. Although developed within distinct cultural and epistemological contexts, both systems posit that cosmic cycles influence human health and behavior. By comparing symbolic frameworks such as the Five Phases and the zodiac, and temporal models including the sexagenary cycle and planetary transits, this research highlights their mutual emphasis on cyclical dynamics, symbolic correspondence, and holistic diagnostics. A case study based on the author's personal health profile illustrates how Yunqi theory and astrological chart reading converge in identifying constitutional vulnerabilities, disease tendencies, and psychological patterns. Through this comparative lens, the paper demonstrates how integrating cosmological models from East and West can enrich contemporary perspectives on personalized health, psychosomatic regulation, and time-based wellness. The findings support the potential for a unified, transdisciplinary approach that links traditional cosmological thought with modern integrative medicine, offering valuable insights for future research and clinical application.
{"title":"Heaven–human correspondence across cultures: A comparative study of the Five Movements and Six Qi theory and Western astrology","authors":"Yiyang Liu , Yajing Li , Lepeng Wang","doi":"10.1016/j.techum.2025.10.002","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.10.002","url":null,"abstract":"<div><div>This study explores the philosophical and structural convergence between the Five Movements and Six Qi (Yunqi) theory in Traditional Chinese Medicine (TCM) and Western astrology, focusing on the shared doctrine of Heaven–Human correspondence. Although developed within distinct cultural and epistemological contexts, both systems posit that cosmic cycles influence human health and behavior. By comparing symbolic frameworks such as the Five Phases and the zodiac, and temporal models including the sexagenary cycle and planetary transits, this research highlights their mutual emphasis on cyclical dynamics, symbolic correspondence, and holistic diagnostics. A case study based on the author's personal health profile illustrates how Yunqi theory and astrological chart reading converge in identifying constitutional vulnerabilities, disease tendencies, and psychological patterns. Through this comparative lens, the paper demonstrates how integrating cosmological models from East and West can enrich contemporary perspectives on personalized health, psychosomatic regulation, and time-based wellness. The findings support the potential for a unified, transdisciplinary approach that links traditional cosmological thought with modern integrative medicine, offering valuable insights for future research and clinical application.</div></div>","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 10-14"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658615","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.10.007
Xu Ming , Tian Zhiling , Guenier W. Amily Dongshuo , Yu Long , Ma Manhua , Xing Minjie
This study takes Bozhou City, the “World Capital of Traditional Chinese Medicine,” as a case study. Based on the Multilingual Big Data Platform of Beijing Language and Culture University, we analyze domestic and international media coverage related to Bozhou to examine its urban image construction at both national and global levels, and explore the competitive advantages of its herbal medicine industry and future development. Findings reveal that in domestic media, Bozhou is predominantly perceived as a production and distribution hub of Chinese herbal medicine, with its large-scale industry and government-led achievements in industrial upgrading, cultural-tourism integration, and widely recognized e-commerce development. In international media, however, its image centers on being the birthplace of TCM culture, a trading hub for herbal products, and a cluster for herbal tea industries. Notably, its global narrative heavily relies on domestic media outputs, with limited independent coverage from mainstream international outlets. Therefore, the study proposes that Bozhou should consolidate domestic strengths while intensifying global communication efforts to foster worldwide recognition. By establishing a “Bozhou Paradigm” that integrates theoretical depth and practical value, it can redefine the international image of traditional medicine cities, and offer innovative insights for the global development of TCM industries and cultural dissemination.
{"title":"Mapping Bozhou’s urban identity through multilingual media discourse: A big data study on the “World Capital of Traditional Chinese Medicine”","authors":"Xu Ming , Tian Zhiling , Guenier W. Amily Dongshuo , Yu Long , Ma Manhua , Xing Minjie","doi":"10.1016/j.techum.2025.10.007","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.10.007","url":null,"abstract":"<div><div>This study takes Bozhou City, the “World Capital of Traditional Chinese Medicine,” as a case study. Based on the Multilingual Big Data Platform of Beijing Language and Culture University, we analyze domestic and international media coverage related to Bozhou to examine its urban image construction at both national and global levels, and explore the competitive advantages of its herbal medicine industry and future development. Findings reveal that in domestic media, Bozhou is predominantly perceived as a production and distribution hub of Chinese herbal medicine, with its large-scale industry and government-led achievements in industrial upgrading, cultural-tourism integration, and widely recognized e-commerce development. In international media, however, its image centers on being the birthplace of TCM culture, a trading hub for herbal products, and a cluster for herbal tea industries. Notably, its global narrative heavily relies on domestic media outputs, with limited independent coverage from mainstream international outlets. Therefore, the study proposes that Bozhou should consolidate domestic strengths while intensifying global communication efforts to foster worldwide recognition. By establishing a “Bozhou Paradigm” that integrates theoretical depth and practical value, it can redefine the international image of traditional medicine cities, and offer innovative insights for the global development of TCM industries and cultural dissemination.</div></div>","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 21-26"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.10.011
Tingting Cheng , Xiyang Wang
Traditional Chinese medicine (TCM) is an essential part of Chinese culture. The translation of TCM classics serves as a crucial approach for promoting Chinese culture globally. Translation is not merely a mechanical conversion between languages, but also a process of cultural transmission. Biao You Fu is the foremost acupuncture ode, and is renowned for its high academic value and long-standing significance. This paper, drawing on the concept of “noise reduction” from communication studies, explores how to achieve effective transmission in the English translation of Biao You Fu by reducing noise from both linguistic and cultural perspectives. This paper aims to provide new insights into the translation of ancient TCM texts from a communication studies perspective and offer effective approaches for disseminating China’s outstanding traditional culture.
{"title":"A study on the “noise reduction” strategy in the English translation of Biao You Fu from a communication studies perspective","authors":"Tingting Cheng , Xiyang Wang","doi":"10.1016/j.techum.2025.10.011","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.10.011","url":null,"abstract":"<div><div>Traditional Chinese medicine (TCM) is an essential part of Chinese culture. The translation of TCM classics serves as a crucial approach for promoting Chinese culture globally. Translation is not merely a mechanical conversion between languages, but also a process of cultural transmission. <em>Biao You Fu</em> is the foremost acupuncture ode, and is renowned for its high academic value and long-standing significance. This paper, drawing on the concept of “noise reduction” from communication studies, explores how to achieve effective transmission in the English translation of <em>Biao You Fu</em> by reducing noise from both linguistic and cultural perspectives. This paper aims to provide new insights into the translation of ancient TCM texts from a communication studies perspective and offer effective approaches for disseminating China’s outstanding traditional culture.</div></div>","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 81-87"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658612","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.10.003
Funian Yu , Guenier W. Amily Dongshuo , Yan Li , Changliang Xia , Manhua Ma
The Wudalianchi Cold Mineral Springs, along with the Vichy Springs of France and the Caucasian Mineral Springs of Russia, are recognized as three of the world’s foremost cold mineral springs. A questionnaire-based survey of 121 individuals engaged in mineral spring bathing reveals that, for healthy individuals, immersion in cold springs, drinking mineral water, and natural therapies can regulate Yin and Yang, and boost Qi. Furthermore, this study addresses frequently raised public questions from the perspective of Traditional Chinese Medicine (TCM) Yin-Yang theory, such as why drinking cold spring water does not cause stomach pain or diarrhea but instead induces comfort; why immersion in cold springs does not lead to leg cramps; and why conditions diagnosed incurable by modern medicine show improvement or even recovery through spring therapy.
Based on the Yin-Yang theory of Traditional Chinese Medicine, this study proposes for the first time that “though cool in temperature, spring water is Yang in nature.” Through investigation into the unique magnetic properties of the volcanic lava in Wudalianchi, a theoretical concept is introduced: “solar-bestowed Yang Energy: A Natural Moxibustion Field Between solar and Earth.” This framework is extended to propose three innovative concepts: Tianjiu (Solar Moxibustion), Dijiu (Earth Moxibustion), and Shuijiu ( Hydro-Moxibustion). The exploration not only expands the research perspective on the integration of volcanic geology and wellness culture, provides theoretical and practical foundations for the development of medical tourism, but is also anticipated to foster further scholarly investigation.
{"title":"Yang Water and the three moxibustions: A TCM theory for Wudalianchi cold springs and its application in medical tourism","authors":"Funian Yu , Guenier W. Amily Dongshuo , Yan Li , Changliang Xia , Manhua Ma","doi":"10.1016/j.techum.2025.10.003","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.10.003","url":null,"abstract":"<div><div>The Wudalianchi Cold Mineral Springs, along with the Vichy Springs of France and the Caucasian Mineral Springs of Russia, are recognized as three of the world’s foremost cold mineral springs. A questionnaire-based survey of 121 individuals engaged in mineral spring bathing reveals that, for healthy individuals, immersion in cold springs, drinking mineral water, and natural therapies can regulate Yin and Yang, and boost Qi. Furthermore, this study addresses frequently raised public questions from the perspective of Traditional Chinese Medicine (TCM) Yin-Yang theory, such as why drinking cold spring water does not cause stomach pain or diarrhea but instead induces comfort; why immersion in cold springs does not lead to leg cramps; and why conditions diagnosed incurable by modern medicine show improvement or even recovery through spring therapy.</div><div>Based on the Yin-Yang theory of Traditional Chinese Medicine, this study proposes for the first time that “though cool in temperature, spring water is Yang in nature.” Through investigation into the unique magnetic properties of the volcanic lava in Wudalianchi, a theoretical concept is introduced: “solar-bestowed Yang Energy: A Natural Moxibustion Field Between solar and Earth.” This framework is extended to propose three innovative concepts: Tianjiu (Solar Moxibustion), Dijiu (Earth Moxibustion), and Shuijiu ( Hydro-Moxibustion). The exploration not only expands the research perspective on the integration of volcanic geology and wellness culture, provides theoretical and practical foundations for the development of medical tourism, but is also anticipated to foster further scholarly investigation.</div></div>","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 15-20"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658604","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2025-01-01DOI: 10.1016/j.techum.2025.10.010
Tong Zhou, Jinghui Wang
This study investigates the emotional and cognitive reception of Shang Han Lun translations among global readers and explores how translation strategies can be optimized to enhance affective resonance and cultural intelligibility. Based on the reception data from Amazon, Goodreads and academic reviews, the research identifies persistent challenges including symbolic dislocation, terminological alienation, and affective disconnection. In response, the study proposes empathy translation as a novel theoretical and practical paradigm that integrates insights from empathy theory, reader-response theory, cultural translation, and hermeneutic approaches. To operationalize this framework, three translation strategies are introduced: reader empathy mapping, emotionally informed lexical choices, and affective annotation. These strategies collectively aim to anticipate reader expectations, mitigate interpretive friction, and restore the symbolic and emotional dimensions of Traditional Chinese Medicine discourse in translation. By addressing the epistemic, linguistic, and affective discontinuities inherent in cross-cultural medical translation, the study contributes to a more nuanced and humanistic model of global Traditional Chinese Medicine communication. Ultimately, it positions empathy not only as a cognitive-affective mechanism but also as a methodological foundation for bridging cultures through translation.
{"title":"Empathy translation in traditional Chinese medicine: Reader reception and paradigm building through the English translations of Shang Han Lun","authors":"Tong Zhou, Jinghui Wang","doi":"10.1016/j.techum.2025.10.010","DOIUrl":"10.1016/j.techum.2025.10.010","url":null,"abstract":"<div><div>This study investigates the emotional and cognitive reception of <em>Shang Han Lun</em> translations among global readers and explores how translation strategies can be optimized to enhance affective resonance and cultural intelligibility. Based on the reception data from Amazon, Goodreads and academic reviews, the research identifies persistent challenges including symbolic dislocation, terminological alienation, and affective disconnection. In response, the study proposes empathy translation as a novel theoretical and practical paradigm that integrates insights from empathy theory, reader-response theory, cultural translation, and hermeneutic approaches. To operationalize this framework, three translation strategies are introduced: reader empathy mapping, emotionally informed lexical choices, and affective annotation. These strategies collectively aim to anticipate reader expectations, mitigate interpretive friction, and restore the symbolic and emotional dimensions of Traditional Chinese Medicine discourse in translation. By addressing the epistemic, linguistic, and affective discontinuities inherent in cross-cultural medical translation, the study contributes to a more nuanced and humanistic model of global Traditional Chinese Medicine communication. Ultimately, it positions empathy not only as a cognitive-affective mechanism but also as a methodological foundation for bridging cultures through translation.</div></div>","PeriodicalId":100956,"journal":{"name":"New Techno-Humanities","volume":"5 ","pages":"Pages 58-65"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2025-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"145658609","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}