首页 > 最新文献

Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik最新文献

英文 中文
Automatische vertaling: een levensvatbare oplossing voor het recht? 自动翻译:一个可行的法律解决方案?
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5817/bbgn2022-1-4
Pavlína Knap-Dlouhá
The translation of legal information constitutes a special branch of translation practice, particularly due to the systemic nature of legal terminology, as well as complicated syntax and the use of fixed word associations and language templates. Professional human translators have always been the preferred way to translate legal documents because they have the linguistic expertise, a good understanding of the cultural context and capacity to make decisions when translating. As more and more international companies enter new markets, the need for translating legal texts increases, which often involves large amounts of data that need to be translated quickly. The possibilities and limits of machine translation (MT) are being frequently tested. Since the legal sector traditionally requires high-quality translations, the question arises whether machine translation can also work well in this field?
法律信息的翻译是翻译实践的一个特殊分支,特别是由于法律术语的系统性,以及复杂的句法和固定的词联想和语言模板的使用。专业的人工翻译一直是翻译法律文件的首选方式,因为他们具有语言专业知识,对文化背景有很好的理解,并且在翻译时有能力做出决定。随着越来越多的国际公司进入新市场,翻译法律文本的需求也在增加,这通常涉及到需要快速翻译的大量数据。机器翻译(MT)的可能性和局限性正在不断受到考验。由于法律部门传统上要求高质量的翻译,那么问题来了,机器翻译是否也能在这个领域工作得很好?
{"title":"Automatische vertaling: een levensvatbare oplossing voor het recht?","authors":"Pavlína Knap-Dlouhá","doi":"10.5817/bbgn2022-1-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/bbgn2022-1-4","url":null,"abstract":"The translation of legal information constitutes a special branch of translation practice, particularly due to the systemic nature of legal terminology, as well as complicated syntax and the use of fixed word associations and language templates. Professional human translators have always been the preferred way to translate legal documents because they have the linguistic expertise, a good understanding of the cultural context and capacity to make decisions when translating. As more and more international companies enter new markets, the need for translating legal texts increases, which often involves large amounts of data that need to be translated quickly. The possibilities and limits of machine translation (MT) are being frequently tested. Since the legal sector traditionally requires high-quality translations, the question arises whether machine translation can also work well in this field?","PeriodicalId":104115,"journal":{"name":"Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik","volume":"16 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134436413","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tabus und Integration : Willkommen in Deutschland 禁忌与融合:欢迎来到德国
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5817/bbgn2019-s-3
Sara Hägi-Mead
{"title":"Tabus und Integration : Willkommen in Deutschland","authors":"Sara Hägi-Mead","doi":"10.5817/bbgn2019-s-3","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/bbgn2019-s-3","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":104115,"journal":{"name":"Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik","volume":"103 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133958430","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Een wat lange kerstvakantie in Tsjechoslowakije, maar wel economisch : over een drietal lezingen van de Nederlandse avant-gardistische vormgever, fotograaf en filmmaker Paul Schuitema in Brno en Praag begin januari 1936 1936年1月初,荷兰前卫设计师、摄影师和电影制作人保罗·舒泰马(Paul Schuitema)在布尔诺(Brno)和布拉格(prague)举办了三场讲座
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5817/bbgn2022-1-2
H. V. D. van den Berg, A. Gielen
The following article deals with a small episode in the manifold relations between the historical avant-garde in the Netherlands and Czechia and Slovakia in the first half of the twentieth century. Early December 1935, the Dutch avant-garde designer, photographer and filmmaker Paul Schuitema decided that the time was ripe for a holiday trip to Czechoslovakia during his Christmas break as teacher at the art academy in The Hague. His destination was Brno, where the designer and just starting architect František Kalivoda lived. Kalivoda had visited Holland in early 1934 touring Dutch cinemas and film clubs with avant-garde films from Czechoslovakia. Kalivoda and Schuitema had become acquainted during Kalivoda’s stay in the Netherlands and most likely invited Schuitema to come over to Brno to show Dutch experimental films in the Moldavian capital in return. Since Schuitema had little money, he proposed to give lectures for honoraria. Whereas two lectures were organized by Kalivoda in Brno in advance, only last-minute a third lecture was arranged in Prague to finance Schuitema's stay over there. As a tourist visiting Czechia for the first time, Schuitema also wanted to see Prague. However, as he found out, the hotel arranged for him was far beyond his budget. Solace offered his final Czech lecture in the Prague Museum for applied art, arranged by his Prague avant-garde contacts and the Scandinavian-Dutch Institute, an organization related to the Czechoslovakian Foreign Office to promote cultural relations between Czechoslovakia and the Netherlands.
下面的文章处理的是二十世纪上半叶荷兰、捷克和斯洛伐克的历史先锋派之间的多重关系中的一个小插曲。1935年12月初,荷兰先锋派设计师、摄影师和电影制作人保罗·舒伊特马(Paul Schuitema)决定,趁圣诞假期去捷克斯洛伐克度假的时机已经成熟,他当时是海牙艺术学院的老师。他的目的地是布尔诺,设计师和刚刚起步的建筑师František Kalivoda住在那里。1934年初,卡利沃达访问了荷兰,参观了荷兰的电影院和电影俱乐部,观看了捷克斯洛伐克的先锋派电影。卡利沃达和舒特玛在卡利沃达逗留荷兰期间相识,很可能邀请舒特玛来布尔诺,在摩尔多瓦首都放映荷兰实验电影作为回报。由于Schuitema没有什么钱,他提议以讲学作为酬金。虽然Kalivoda提前在布尔诺组织了两次讲座,但直到最后一刻才在布拉格安排了第三次讲座,以资助Schuitema在那里的逗留。作为第一次来捷克的游客,Schuitema也想看看布拉格。然而,他发现为他安排的旅馆远远超出了他的预算。慰藉在布拉格应用艺术博物馆举办了他的最后一次捷克讲座,讲座由他的布拉格先锋派接触者和斯堪的纳维亚-荷兰研究所安排,该研究所与捷克斯洛伐克外交部有关,旨在促进捷克斯洛伐克和荷兰之间的文化关系。
{"title":"Een wat lange kerstvakantie in Tsjechoslowakije, maar wel economisch : over een drietal lezingen van de Nederlandse avant-gardistische vormgever, fotograaf en filmmaker Paul Schuitema in Brno en Praag begin januari 1936","authors":"H. V. D. van den Berg, A. Gielen","doi":"10.5817/bbgn2022-1-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/bbgn2022-1-2","url":null,"abstract":"The following article deals with a small episode in the manifold relations between the historical avant-garde in the Netherlands and Czechia and Slovakia in the first half of the twentieth century. Early December 1935, the Dutch avant-garde designer, photographer and filmmaker Paul Schuitema decided that the time was ripe for a holiday trip to Czechoslovakia during his Christmas break as teacher at the art academy in The Hague. His destination was Brno, where the designer and just starting architect František Kalivoda lived. Kalivoda had visited Holland in early 1934 touring Dutch cinemas and film clubs with avant-garde films from Czechoslovakia. Kalivoda and Schuitema had become acquainted during Kalivoda’s stay in the Netherlands and most likely invited Schuitema to come over to Brno to show Dutch experimental films in the Moldavian capital in return. Since Schuitema had little money, he proposed to give lectures for honoraria. Whereas two lectures were organized by Kalivoda in Brno in advance, only last-minute a third lecture was arranged in Prague to finance Schuitema's stay over there. As a tourist visiting Czechia for the first time, Schuitema also wanted to see Prague. However, as he found out, the hotel arranged for him was far beyond his budget. Solace offered his final Czech lecture in the Prague Museum for applied art, arranged by his Prague avant-garde contacts and the Scandinavian-Dutch Institute, an organization related to the Czechoslovakian Foreign Office to promote cultural relations between Czechoslovakia and the Netherlands.","PeriodicalId":104115,"journal":{"name":"Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik","volume":"17 6 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130996015","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Hrdličková, Jana. Zweiter Weltkrieg und Shoah in der deutschsprachigen hermetischen Lyrik nach 1945] [Hrdličková,茱迪.二战和德语国家诗歌1945年后
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5817/bbgn2021-2-9
Tamara Bučková
{"title":"[Hrdličková, Jana. Zweiter Weltkrieg und Shoah in der deutschsprachigen hermetischen Lyrik nach 1945]","authors":"Tamara Bučková","doi":"10.5817/bbgn2021-2-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/bbgn2021-2-9","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":104115,"journal":{"name":"Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126121631","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Einleitung
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5817/bbgn2019-s-1
J. Köck, Vlastimil Brom
{"title":"Einleitung","authors":"J. Köck, Vlastimil Brom","doi":"10.5817/bbgn2019-s-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/bbgn2019-s-1","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":104115,"journal":{"name":"Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik","volume":"13 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114434149","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Lange, Peter. Prag empfing uns als Verwandte: die Familie Mann und die Tschechen] [长Peter .布拉格接纳我们作为家人:曼恩家族和捷克人]
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5817/bbgn2021-1-11
J. Eder
{"title":"[Lange, Peter. Prag empfing uns als Verwandte: die Familie Mann und die Tschechen]","authors":"J. Eder","doi":"10.5817/bbgn2021-1-11","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/bbgn2021-1-11","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":104115,"journal":{"name":"Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"120977727","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
[Piirainen, Elisabeth; Filatkina, Natalia; Stumpf, Sören; Pfeiffer; Christian (eds.). Formulaic language and new data : theoretical and methodological implications] [Piirainen,伊丽莎白;Filatkina娜塔莉亚;Stumpf, Soren;普费弗;基督教(eds)。公式化语言和新数据:理论和方法意义]
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.5817/bbgn2021-1-8
Iva Zündorf
{"title":"[Piirainen, Elisabeth; Filatkina, Natalia; Stumpf, Sören; Pfeiffer; Christian (eds.). Formulaic language and new data : theoretical and methodological implications]","authors":"Iva Zündorf","doi":"10.5817/bbgn2021-1-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.5817/bbgn2021-1-8","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":104115,"journal":{"name":"Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik","volume":"4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114917026","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1