Аннотация «Священная риторика» 1798 года является чрезвычайно ценным источником по истории лингвистических учений не столько потому, что это трактат, содержащий наиболее подробное описание фигур речи в России XVII и XVIII вв. сколько из-за его особого статуса в русской риторической традиции. Сама идея включения фигур речи в учебные программы всегда подвергалась жесткой критике в России. В XIX в. господствовало убеждение, что для совершенствования искусства проповеди нет необходимости изучать фигуры речи, потому что сам Господь может вложить нужные слова в уста проповедника. Поэтому русская версия «Rhetorica Sacra» была отвергнута традицией преподавания риторики и осталась как самой полной, так и самой невостребованной риторикой в России этого периода. Русская версия этой риторики должна быть внимательно изучена и тщательно проанализирована. Рукопись с ее примечаниямм чрезвычайно интересна для истории как лингвистического, так и интеллектуального взаимодействия русской и европейской риторических традиций. «Священная риторика» была нестандартным, маргинальным текстом русского риторического канона, поэтому изучение ее истории и содержания может обогатить представления о формировании лингвистики как науки.
{"title":"«Священная риторика о тропах и фигурах» (1798) из собрания Российской национальной библиотеки","authors":"Елена Валерьевна Маркасова","doi":"10.1515/cjss-2021-2007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cjss-2021-2007","url":null,"abstract":"Аннотация «Священная риторика» 1798 года является чрезвычайно ценным источником по истории лингвистических учений не столько потому, что это трактат, содержащий наиболее подробное описание фигур речи в России XVII и XVIII вв. сколько из-за его особого статуса в русской риторической традиции. Сама идея включения фигур речи в учебные программы всегда подвергалась жесткой критике в России. В XIX в. господствовало убеждение, что для совершенствования искусства проповеди нет необходимости изучать фигуры речи, потому что сам Господь может вложить нужные слова в уста проповедника. Поэтому русская версия «Rhetorica Sacra» была отвергнута традицией преподавания риторики и осталась как самой полной, так и самой невостребованной риторикой в России этого периода. Русская версия этой риторики должна быть внимательно изучена и тщательно проанализирована. Рукопись с ее примечаниямм чрезвычайно интересна для истории как лингвистического, так и интеллектуального взаимодействия русской и европейской риторических традиций. «Священная риторика» была нестандартным, маргинальным текстом русского риторического канона, поэтому изучение ее истории и содержания может обогатить представления о формировании лингвистики как науки.","PeriodicalId":106222,"journal":{"name":"Chinese Journal of Slavic Studies","volume":"90 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116351053","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Abstract It was not until China’s reform and opening-up that the study of Russian history in China really began. From the reform and opening-up to the present, the study of Russian history in China could be divided into two stages: from the reform and opening-up to the disintegration of the Soviet Union as the first stage; from the disintegration of the Soviet Union to the present is the second stage. During the first stage, Russian history researchers in China basically aimed to throw off shackles on their academic minds, set the chaotic academia straight, and break through the rigid research paradigm set by the History of the All-Union Communist Party (Bolsheviks): A Short Course. However, due to the lack of information exchange and new materials for reference, some articles published at that time appeared to be vague and general with very limited perceptions. Some articles completely broke the connection between Lenin era and Stalin era, and often judged Stalin by Lenin as a standard, and without taking Lenin and Stalin both as subjects for academic research. After the collapse of the Soviet Union, a large numbers of research results and new materials were published, which greatly promoted China’s Russian history studies into a new stage. Compared with the first stage before the disintegration of the Soviet Union, the second stage in Soviet history studies features more in-depth research and more specific research questions with basic innovation achieved in historical facts. China's study of Russian history in the future should focus on using new materials, sorting out historical facts and innovating research methodology, aiming to build an academic system, discourse system and discipline system for itself.
{"title":"Developments in Russian Historical Studies in China since Reform and Opening-up","authors":"Xianzhong Liu","doi":"10.1515/cjss-2021-2004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/cjss-2021-2004","url":null,"abstract":"Abstract It was not until China’s reform and opening-up that the study of Russian history in China really began. From the reform and opening-up to the present, the study of Russian history in China could be divided into two stages: from the reform and opening-up to the disintegration of the Soviet Union as the first stage; from the disintegration of the Soviet Union to the present is the second stage. During the first stage, Russian history researchers in China basically aimed to throw off shackles on their academic minds, set the chaotic academia straight, and break through the rigid research paradigm set by the History of the All-Union Communist Party (Bolsheviks): A Short Course. However, due to the lack of information exchange and new materials for reference, some articles published at that time appeared to be vague and general with very limited perceptions. Some articles completely broke the connection between Lenin era and Stalin era, and often judged Stalin by Lenin as a standard, and without taking Lenin and Stalin both as subjects for academic research. After the collapse of the Soviet Union, a large numbers of research results and new materials were published, which greatly promoted China’s Russian history studies into a new stage. Compared with the first stage before the disintegration of the Soviet Union, the second stage in Soviet history studies features more in-depth research and more specific research questions with basic innovation achieved in historical facts. China's study of Russian history in the future should focus on using new materials, sorting out historical facts and innovating research methodology, aiming to build an academic system, discourse system and discipline system for itself.","PeriodicalId":106222,"journal":{"name":"Chinese Journal of Slavic Studies","volume":"140 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124443207","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}