首页 > 最新文献

Journal of European Periodical Studies最新文献

英文 中文
Reflections on Translation and Multilingualism and the Indian Periodical Press of the 1870s-1910 19世纪70年代至1910年印度期刊出版社对翻译和多语制的反思
Pub Date : 2022-05-31 DOI: 10.21825/jeps.84815
Sukeshi Kamra
{"title":"Reflections on Translation and Multilingualism and the Indian Periodical Press of the 1870s-1910","authors":"Sukeshi Kamra","doi":"10.21825/jeps.84815","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.84815","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"37 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117113844","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Nineteenth-Century Hawaiian Newspaper Archive 19世纪夏威夷报纸档案
Pub Date : 2022-05-25 DOI: 10.21825/jeps.84809
L. Wilhelm
{"title":"The Nineteenth-Century Hawaiian Newspaper Archive","authors":"L. Wilhelm","doi":"10.21825/jeps.84809","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.84809","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"129 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134184506","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multilingualism in periodical studies ⸻ a social history perspective 期刊研究中的多语言现象⸻社会历史视角
Pub Date : 2022-05-25 DOI: 10.21825/jeps.84811
Aled Jones
Multilingualism in periodical studies ⸻ a social history perspectiveAled Gruffydd Jones (aledgjones@yahoo.co.uk)Social historians tend to approach the question of defining multilingualism in periodical print mainly from a societal perspective. So what does that mean? In my own work it means trying to explore, in contexts of place and time, the relationships that developed between producers of periodicals and their intended or implied consumers within and across language domains.Let’s begin with a concrete example. The first title I studied in depth, for my doctorate, was a bilingual radical weekly, the Workman’s Advocate/Amddiffynydd y Gweithiwr, published in one industrial town in Wales between 1873 and 1875. What is meant by bilingual here? Page 1 was mainly in English but with a Welsh title in brackets; pages 2 and 3 were entirely in Welsh; pages 4 and 5 contained a bit of both languages but were mainly in English; and pages 6,7 and 8 were advertisements, mostly in English. The combination varied over time, but that was the general formula. Reading it over its three-year lifecycle, I was struck by five things that I think remain pertinent to this discussion.the articles were not translations of one section to the other. Even the two titles are subtly different, and the two language sections appear to be aimed at separate social constituencies within the same circulation area; the two language sections had a distinctly different ‘feel’ to them, the Welsh being more literary, more poetic, less explicitly political/campaigning/didactic in tone; (iii) the two language sections nonetheless communicated with each other, picked up common talking points, spun them in different ways: there was something organic about their interconnectedness; (iv)the inequality of reader access: most who could read the Welsh section almost certainly could also read the English, so were privileged in having access to the entire paper, whilst those who could not read the Welsh only accessed the English half of it ⸻ about which they often complained. Sociolinguists tell me this is a case of community, but not societal, bilingualism. What is manifested in this particular case is a one-sided bilingualism, one in which most or all readers of (first) language A can read the same (second) language B, whereas few if any readers of (first) language B speak language A. This enables A speakers/writers/readers to reference phrases, or entire texts, written in B in terms that might imply irony, humor, sarcasm. The adoption of a more precise sociolinguistic approach might also tease out alternative readings when we compare registers or tonalities in sections of text printed in different languages on the same page, issue or run. I defer to the judgement of others whether, or in what combinations, the same might apply to texts where more than two printed languages are juxtaposed. and finally, notwithstanding point (iv), each page displayed a language hierarchy, English being the most p
期刊研究中的多语言现象⸻从社会历史的角度来看社会历史学家倾向于主要从社会角度来定义期刊印刷中的多语言现象。这是什么意思呢?在我自己的工作中,这意味着试图探索,在地点和时间的背景下,期刊的生产者和他们的预期或隐含的消费者之间的关系,在语言领域内和跨语言领域。让我们从一个具体的例子开始。在攻读博士学位期间,我深入研究的第一个标题是一份双语激进周刊《工人的倡导者》(Workman’s Advocate/Amddiffynydd y Gweithiwr),它于1873年至1875年在威尔士的一个工业城镇出版。这里的双语是什么意思?第一页主要是英文,但括号内有威尔士语标题;第2页和第3页全是威尔士语;第4页和第5页有一些两种语言的文字,但主要是英文;第6、7、8页是广告,大部分是英文的。这种组合随着时间的推移而变化,但这是一般的公式。在阅读它三年的生命周期时,我被我认为与此讨论相关的五件事所震惊。这些文章并不是一节到另一节的翻译。甚至这两个标题也有微妙的不同,两个语言部分似乎针对同一流通区域内不同的社会群体;这两种语言有明显不同的“感觉”,威尔士语更文学,更诗意,语气不那么明显的政治/竞选/说教;(iii)尽管如此,这两个语言部分仍能相互交流,选取共同的谈话要点,以不同的方式展开它们:它们之间的相互联系有某种有机的东西;(iv)读者访问的不平等:大多数能读威尔士语部分的人几乎肯定也能读英语部分,所以有特权可以读到整份报纸,而那些不能读威尔士语的人只能读到英语部分⸻他们经常抱怨这一点。社会语言学家告诉我,这是一个社区双语的例子,而不是社会双语。在这种特殊情况下所表现出来的是一种片面的双语,在这种情况下,(第一)语言a的大多数或所有读者都能阅读相同的(第二)语言B,而(第一)语言B的读者很少(如果有的话)会说语言a。这使得a的说话者/作者/读者能够引用用B写的短语或整个文本,以暗示讽刺、幽默和讽刺的方式。采用一种更精确的社会语言学方法,当我们在同一页、同一期或同一篇文章中比较不同语言文本的语域或音调时,也可能梳理出不同的阅读方式。对于并列使用两种以上印刷文字的文本,是否也适用同样的情况,或者以何种组合方式适用,我听从其他人的判断。最后,尽管有第(4)点,每一页都显示了一种语言等级,英语是最突出的,借用本尼迪克特·安德森(Benedict Anderson)的话来说,是“权力的语言”,而威尔士语只在封面的括号里出现,内页上只有大块的文字。随后对其他多语言背景下的新闻史的探索使我相信,这五个观察中的一些,或者实际上是全部,可以从一个非常具体的例子扩展到几乎任何空间维度:城市,期刊以不同的语言出版,但仍然在相同的公民空间,或地区,国家,大陆或全球互动。最近,在撰写一篇论文时,我惊讶地发现,从1850年到1951年,中国、印度、欧洲和美国的专业多语言新闻平台一直在相互连接。例如,1858年出版的《中国快报》的中文标题(在创刊号上毫无用处地印反了)采用了一种西方的语义修辞,用汉字传达了一种欧洲“报纸”的理想,这种修辞借鉴了英国基督教传教士塞缪尔·基德(Samuel Kidd)在他的福音派新闻报纸《马六甲报》(1828- 189)中的用法,而不是采用或改编自当代汉语词汇中的一个术语。在现代汉语/普通话中,“报纸”一词是“财经新闻”(bàozhǐ),提醒人们可以抵制和取代殖民时代的强加(“财经新闻”的起源是另一个并非无关的故事!)总结三个要点:印刷语言是权力的表达⸻经济,文化和政治⸻但是当一些人在语言等级中享有统治地位时,另一些人不得不从相对次等的位置谈判到页面。也就是说,存在一些有限的,有时非常多孔的空间,在那里印刷语言相遇并相互作用⸻有时在同一页面上,更不用说在同一问题或运行中了。 这些空间值得我们的批判性关注,因为正是沿着语言之间的边界,在术语、概念、身份从一种语言迁移到另一种语言的不断变化的边缘地带,语义、美学和意识形态的杂交出现了。(iii)最后,虽然所有印刷语言都表达了某种程度的权力,特别是在获取技术、市场和法律体系方面,但它们也可能使无法掌握这些资源的语言社区边缘化或沉默。语言等级,就像印刷品本身一样,也可能是性别化和种族化的,尤其是在殖民背景下,尽管不是唯一的,我们经常必须仔细阅读它们的印刷表达,以发现劳雷尔·布雷克(Laurel Brake)所说的“被征服的知识”,这些知识包含在它们内部,以及它们所构建和批判的制度和经济中。艾德·格鲁菲德·琼斯曾在威尔士、中国和希腊的大学教授历史。他的著作包括《新闻》、《政治》和《社会》。《威尔士新闻史》(1993),《新闻的力量》。《19世纪英格兰的报纸、权力和公众》(1996年)和《威尔士反思》(与比尔·琼斯合著)。Y Drych与美国,1851-2001(2001)。他目前正在完成一本关于威尔士传教士在殖民地和后殖民地孟加拉的文化策略的书。
{"title":"Multilingualism in periodical studies ⸻ a social history perspective","authors":"Aled Jones","doi":"10.21825/jeps.84811","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.84811","url":null,"abstract":"Multilingualism in periodical studies ⸻ a social history perspectiveAled Gruffydd Jones (aledgjones@yahoo.co.uk)Social historians tend to approach the question of defining multilingualism in periodical print mainly from a societal perspective. So what does that mean? In my own work it means trying to explore, in contexts of place and time, the relationships that developed between producers of periodicals and their intended or implied consumers within and across language domains.Let’s begin with a concrete example. The first title I studied in depth, for my doctorate, was a bilingual radical weekly, the Workman’s Advocate/Amddiffynydd y Gweithiwr, published in one industrial town in Wales between 1873 and 1875. What is meant by bilingual here? Page 1 was mainly in English but with a Welsh title in brackets; pages 2 and 3 were entirely in Welsh; pages 4 and 5 contained a bit of both languages but were mainly in English; and pages 6,7 and 8 were advertisements, mostly in English. The combination varied over time, but that was the general formula. Reading it over its three-year lifecycle, I was struck by five things that I think remain pertinent to this discussion.the articles were not translations of one section to the other. Even the two titles are subtly different, and the two language sections appear to be aimed at separate social constituencies within the same circulation area; the two language sections had a distinctly different ‘feel’ to them, the Welsh being more literary, more poetic, less explicitly political/campaigning/didactic in tone; (iii) the two language sections nonetheless communicated with each other, picked up common talking points, spun them in different ways: there was something organic about their interconnectedness; (iv)the inequality of reader access: most who could read the Welsh section almost certainly could also read the English, so were privileged in having access to the entire paper, whilst those who could not read the Welsh only accessed the English half of it ⸻ about which they often complained. Sociolinguists tell me this is a case of community, but not societal, bilingualism. What is manifested in this particular case is a one-sided bilingualism, one in which most or all readers of (first) language A can read the same (second) language B, whereas few if any readers of (first) language B speak language A. This enables A speakers/writers/readers to reference phrases, or entire texts, written in B in terms that might imply irony, humor, sarcasm. The adoption of a more precise sociolinguistic approach might also tease out alternative readings when we compare registers or tonalities in sections of text printed in different languages on the same page, issue or run. I defer to the judgement of others whether, or in what combinations, the same might apply to texts where more than two printed languages are juxtaposed. and finally, notwithstanding point (iv), each page displayed a language hierarchy, English being the most p","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"173 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125797150","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multilingualism in Anarchist Periodicals: Language Politics within Anarchist Multilingual Communities in El perseguido (Buenos Aires, 1890–97) 无政府主义期刊中的多语言主义:El perseguido的无政府主义多语言社区中的语言政治(布宜诺斯艾利斯,1890-97)
Pub Date : 2022-05-25 DOI: 10.21825/jeps.84808
Lucia Campanella
{"title":"Multilingualism in Anarchist Periodicals: Language Politics within Anarchist Multilingual Communities in El perseguido (Buenos Aires, 1890–97)","authors":"Lucia Campanella","doi":"10.21825/jeps.84808","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.84808","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115442770","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multilingualism as a Mode of Reading 多种语言作为一种阅读方式
Pub Date : 2022-05-25 DOI: 10.21825/jeps.84810
K. Lee
NA
{"title":"Multilingualism as a Mode of Reading","authors":"K. Lee","doi":"10.21825/jeps.84810","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.84810","url":null,"abstract":"<jats:p>NA</jats:p>","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124863958","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Birgit Van Puymbroeck, Modernist Literature and European Identity 《现代主义文学与欧洲认同》
Pub Date : 2022-05-10 DOI: 10.21825/jeps.84786
C. Clay
Book Review
书评
{"title":"Birgit Van Puymbroeck, Modernist Literature and European Identity","authors":"C. Clay","doi":"10.21825/jeps.84786","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.84786","url":null,"abstract":"Book Review","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"160 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-05-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123025260","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review of Giuliana Elena Garzone, Mara Logaldo and Francesca Santulli, eds., Investigating Conflict Discourses in the Periodical Press (2020) 茱莉亚娜·埃琳娜·加宗尼,玛拉·洛加尔多和弗朗西斯卡·桑图利主编的评论。《期刊出版社冲突话语研究》(2020)
Pub Date : 2022-03-29 DOI: 10.21825/jeps.84677
Thomas Jacobs
{"title":"Review of Giuliana Elena Garzone, Mara Logaldo and Francesca Santulli, eds., Investigating Conflict Discourses in the Periodical Press (2020)","authors":"Thomas Jacobs","doi":"10.21825/jeps.84677","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.84677","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"26 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126903356","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Revolutionary news of 1848: European upheaval and the circulation of news 1848年的革命新闻:欧洲的动乱和新闻的流通
Pub Date : 2022-02-09 DOI: 10.21825/jeps.81955
H. Rantala, H. Hakkarainen
This article explores media coverage of the European revolutionary turbulence of 1848, particularly the outbreak of the February Revolution in France. By analysing several European newspaper depositories, the article sheds light on the role of newspapers in the spread of revolutionary news in European media space across various political borders and language barriers, connecting continental Europe, Great Britain, and Ireland with the Scandinavian frontiers of the Russian Empire. In our empirical case study, we examine how information on the February Revolution travelled to the Grand Duchy of Finland, an area situated at the crossroads of different communication networks that was influenced by the reactionary politics of Russia but still culturally connected with Sweden. Benefitting from digitized collections of Austrian, British, German, Finnish, and Swedish newspapers, this article provides a transnational perspective on the mid-nineteenth-century European media landscape.
本文探讨了1848年欧洲革命动荡的媒体报道,特别是法国二月革命的爆发。通过分析几个欧洲报纸仓库,本文揭示了报纸在欧洲媒体空间中传播革命新闻的作用,这些新闻跨越了各种政治边界和语言障碍,将欧洲大陆、英国、爱尔兰与俄罗斯帝国的斯堪的纳维亚边界联系起来。在我们的实证案例研究中,我们研究了关于二月革命的信息是如何传播到芬兰大公国的,芬兰大公国位于不同通信网络的十字路口,受到俄罗斯反动政治的影响,但仍与瑞典有文化联系。得益于奥地利、英国、德国、芬兰和瑞典报纸的数字化收藏,本文提供了19世纪中期欧洲媒体景观的跨国视角。
{"title":"Revolutionary news of 1848: European upheaval and the circulation of news","authors":"H. Rantala, H. Hakkarainen","doi":"10.21825/jeps.81955","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.81955","url":null,"abstract":"This article explores media coverage of the European revolutionary turbulence of 1848, particularly the outbreak of the February Revolution in France. By analysing several European newspaper depositories, the article sheds light on the role of newspapers in the spread of revolutionary news in European media space across various political borders and language barriers, connecting continental Europe, Great Britain, and Ireland with the Scandinavian frontiers of the Russian Empire. In our empirical case study, we examine how information on the February Revolution travelled to the Grand Duchy of Finland, an area situated at the crossroads of different communication networks that was influenced by the reactionary politics of Russia but still culturally connected with Sweden. Benefitting from digitized collections of Austrian, British, German, Finnish, and Swedish newspapers, this article provides a transnational perspective on the mid-nineteenth-century European media landscape.","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"25 2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-02-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116089956","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
An Impossible Task? Reconciling Europeanism and National Popular Culture in Caliban (1947–51) 不可能完成的任务?调和卡利班的欧洲主义与民族流行文化(1947 - 1951)
Pub Date : 2021-12-18 DOI: 10.21825/jeps.v6i2.20442
Anne Reynes-Delobel
A kind of hybrid between high-profile political and literary periodicals and successful popular book digests targeted at a mass audience, the French magazine Caliban (1947–51) both tried to adjust to a fast-changing global marketplace and to defend a form of cultural legitimacy based on national claims against globalist domination. This article traces the evolution of the magazine’s editorial venture in relation to questions connected to the issues of modernity and mobility. In particular, it aims at examining Caliban’s implacable ‘anti-digest’ stance.
法国杂志《卡利班》(1947 - 1951)是一种混合体,它结合了高知名度的政治和文学期刊,以及针对大众受众的成功流行书籍摘要。它既试图适应快速变化的全球市场,又试图捍卫一种基于国家主张的文化合法性,反对全球主义的统治。本文追溯了该杂志在与现代性和流动性问题相关的问题上的编辑冒险的演变。特别是,它旨在审视卡利班的顽固的“反消化”立场。
{"title":"An Impossible Task? Reconciling Europeanism and National Popular Culture in Caliban (1947–51)","authors":"Anne Reynes-Delobel","doi":"10.21825/jeps.v6i2.20442","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.v6i2.20442","url":null,"abstract":"A kind of hybrid between high-profile political and literary periodicals and successful popular book digests targeted at a mass audience, the French magazine Caliban (1947–51) both tried to adjust to a fast-changing global marketplace and to defend a form of cultural legitimacy based on national claims against globalist domination. This article traces the evolution of the magazine’s editorial venture in relation to questions connected to the issues of modernity and mobility. In particular, it aims at examining Caliban’s implacable ‘anti-digest’ stance.","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"113 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127156072","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Online Conferences: A New Paradigm for Periodical Studies? 在线会议:期刊研究的新范式?
Pub Date : 2021-12-18 DOI: 10.21825/jeps.v6i2.21077
Tim Satterthwaite
In spring 2020, during the cataclysmic first wave of COVID-19, academic conferences across the world were postponed or cancelled. A rare exception was in the field of periodical studies: an asynchronous online conference, Future States: Modernity and National Identity in Popular Magazines, 1890–1945, co-directed by Andrew Thacker (NTU) and Tim Satterthwaite, which opened on schedule and ran for three weeks (30 March–17 April 2020). A selection of five papers from the conference forms the body of this special issue of the Journal of European Periodical Studies, and these are introduced below. Given the spate of online academic events that have followed, this introduction first offers some general thoughts on the Future States conference model, in the hope that its pioneering approach may be of interest.
2020年春季,在COVID-19灾难性的第一波期间,世界各地的学术会议被推迟或取消。一个罕见的例外是在期刊研究领域:一个异步在线会议,未来国家:流行杂志中的现代性和民族认同,1890-1945,由安德鲁·塞克尔(南大)和蒂姆·萨特思韦特共同执导,如期开幕,为期三周(2020年3月30日至4月17日)。《欧洲期刊研究杂志》这期特刊从会议中精选的五篇论文构成了主体,下面介绍了这些论文。鉴于随之而来的一系列在线学术活动,本文首先对未来国家会议模式提出了一些总体看法,希望其开创性的方法可能会引起人们的兴趣。
{"title":"Online Conferences: A New Paradigm for Periodical Studies?","authors":"Tim Satterthwaite","doi":"10.21825/jeps.v6i2.21077","DOIUrl":"https://doi.org/10.21825/jeps.v6i2.21077","url":null,"abstract":"In spring 2020, during the cataclysmic first wave of COVID-19, academic conferences across the world were postponed or cancelled. A rare exception was in the field of periodical studies: an asynchronous online conference, Future States: Modernity and National Identity in Popular Magazines, 1890–1945, co-directed by Andrew Thacker (NTU) and Tim Satterthwaite, which opened on schedule and ran for three weeks (30 March–17 April 2020). A selection of five papers from the conference forms the body of this special issue of the Journal of European Periodical Studies, and these are introduced below. Given the spate of online academic events that have followed, this introduction first offers some general thoughts on the Future States conference model, in the hope that its pioneering approach may be of interest.","PeriodicalId":142850,"journal":{"name":"Journal of European Periodical Studies","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125090291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of European Periodical Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1