首页 > 最新文献

Istorija 20. veka最新文献

英文 中文
THE STRUCTURE, ACTIVITY AND LIQUIDATION OF THE DANUBE-SAVA VICINAL RAILWAY STOCK COMPANY DURING THE KINGDOM OF SERBS, CROATS AND SLOVENES/YUGOSLAVIA 塞尔维亚人、克罗地亚人和斯洛文尼亚人/南斯拉夫王国期间多瑙河-萨瓦河沿岸铁路股份公司的结构、活动和清算
Q3 HISTORY Pub Date : 2022-02-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2022.1.laj.39-54
Siniša Lajnert
This paper deals with the structure, activity, and liquidation of the Danube-Sava Vicinal Railway Stock Company during the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes/Yugoslavia. The company, founded in 1912, was based in Budapest and constructed the following railway lines: Vukovar-Ilača and Šid-Sremska Rača-Sava. These private railway lines were exploited by the state. The stock company was solvent. After the collapse of the Austro-Hungarian Empire, the company’s headquarters moved from Budapest to Zagreb. Shortly after the establishment of the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovens/Yugoslavia, the railway lines were exploited by the Directorate of State Railways in Zagreb, but after 1921 they came under the jurisdiction of the Directorate of State Railways in Belgrade. According to the Agreement of February 7, 1931, the state redeemed the railway lines of the abovementioned company and thus the company ceased to exist. The company went into liquidation in 1932 and was shut down on April 12, 1933.
本文论述了塞尔维亚、克罗地亚和斯洛文尼亚/南斯拉夫王国时期多瑙河-萨瓦-维奇纳尔铁路股份公司的结构、活动和清算。该公司成立于1912年,总部位于布达佩斯,修建了以下铁路线:武科瓦尔-伊拉恰和Šid Sremska Rača-Sava。这些私人铁路线被国家利用了。这家股票公司有偿付能力。奥匈帝国解体后,公司总部从布达佩斯迁至萨格勒布。塞尔维亚、克罗地亚和斯洛文尼亚/南斯拉夫王国成立后不久,萨格勒布的国家铁路局对铁路线进行了开发,但1921年后,这些铁路线归贝尔格莱德的国家铁路总局管辖。根据1931年2月7日的协议,国家赎回了上述公司的铁路线,因此该公司不复存在。该公司于1932年开始清算,并于1933年4月12日关闭。
{"title":"THE STRUCTURE, ACTIVITY AND LIQUIDATION OF THE DANUBE-SAVA VICINAL RAILWAY STOCK COMPANY DURING THE KINGDOM OF SERBS, CROATS AND SLOVENES/YUGOSLAVIA","authors":"Siniša Lajnert","doi":"10.29362/ist20veka.2022.1.laj.39-54","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2022.1.laj.39-54","url":null,"abstract":"This paper deals with the structure, activity, and liquidation of the Danube-Sava Vicinal Railway Stock Company during the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovenes/Yugoslavia. The company, founded in 1912, was based in Budapest and constructed the following railway lines: Vukovar-Ilača and Šid-Sremska Rača-Sava. These private railway lines were exploited by the state. The stock company was solvent. After the collapse of the Austro-Hungarian Empire, the company’s headquarters moved from Budapest to Zagreb. Shortly after the establishment of the Kingdom of Serbs, Croats, and Slovens/Yugoslavia, the railway lines were exploited by the Directorate of State Railways in Zagreb, but after 1921 they came under the jurisdiction of the Directorate of State Railways in Belgrade. According to the Agreement of February 7, 1931, the state redeemed the railway lines of the abovementioned company and thus the company ceased to exist. The company went into liquidation in 1932 and was shut down on April 12, 1933.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43971456","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
NEUSPEH ŽENEVSKIH PREGOVORA O PREKIDU RATA U BOSNI I HERCEGOVINI JANUARA 1993. 妇女对1993年1月波斯尼亚和黑塞哥维那战争停火的控制失败。
Q3 HISTORY Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2021.2.pet.435-460
Vladimir Petrović
The International Conference on the Former Yugoslavia was created in London in August of 1992 as an instrument for the negotiations conducted by the United Nations and the European Community, represented by Cyrus Vance and Lord David Owen. Until the end of the year, they developed a detailed proposal to settle the Bosnian conflict, known as the Vance-Owen Peace Plan (VOPP). The VOPP was presented to the leaders of the warring factions in Geneva during the first session of talks in January of 1993. On the basis of archive material, judicial records, published documents, and memoirs of the participants, this article aims to reconstruct the dramatic negotiation process, which consisted of several rounds. An analysis of the declared Bosnian, Serbian, and Croatian positions during the negotiations, as well as the interactions among the delegations and relations within them, reveals that all the parties were had been deeply engaged in double dealing. The Croatian side was seemingly ready to sign the VOPP but was undermining it by launching a conflict in the field at the same time. The Serbian side was escalating as well, the Bosnian Serb leaders were not ready to accept the plan, despite the suggestions they had received from Belgrade. Sarajevo was procrastinating, hoping for a direct US involvement in the crisis following the inauguration of the new Clinton Administration. That administration did undermine the plan, which damaged the credibility of the international negotiators. In such circumstances, the plan had slim chances of succeeding. Although a ceasefire would have shortened the Bosnian war by almost three years and cut human losses by at least half, the main negotiators found a compromise solution to be unacceptable. As they defined and propagated maximalist goals, acceptance of a compromise was both damaging their grip on power and defying their worldview.
前南斯拉夫问题国际会议是1992年8月在伦敦设立的,作为以赛勒斯·万斯和大卫·欧文勋爵为代表的联合国和欧洲共同体进行谈判的一个工具。直到年底,他们制定了一项解决波斯尼亚冲突的详细建议,称为万斯-欧文和平计划。1993年1月在日内瓦举行的第一届会谈期间,向交战各派领导人提出了和平方案。本文以档案资料、司法记录、公开文件和参与者的回忆录为基础,试图重构这一历经多轮戏剧性谈判的过程。对谈判期间宣布的波斯尼亚、塞尔维亚和克罗地亚的立场以及各代表团之间的相互作用和各代表团内部的关系进行的分析表明,所有各方都深深从事双重交易。克罗地亚一方似乎准备签署《自愿退出协议》,但同时在实地发动冲突,破坏了该协议。塞尔维亚方面也在升级,波斯尼亚塞族领导人不准备接受该计划,尽管他们从贝尔格莱德收到了建议。萨拉热窝一直在拖延,希望在克林顿新政府就职后,美国能直接介入这场危机。奥巴马政府确实破坏了该计划,损害了国际谈判代表的信誉。在这种情况下,这个计划成功的可能性很小。尽管停火将使波斯尼亚战争缩短近三年,并使人员伤亡至少减少一半,但主要谈判代表发现妥协解决方案是不可接受的。当他们定义和宣传最大化目标时,接受妥协既损害了他们对权力的控制,也违背了他们的世界观。
{"title":"NEUSPEH ŽENEVSKIH PREGOVORA O PREKIDU RATA U BOSNI I HERCEGOVINI JANUARA 1993.","authors":"Vladimir Petrović","doi":"10.29362/ist20veka.2021.2.pet.435-460","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.2.pet.435-460","url":null,"abstract":"The International Conference on the Former Yugoslavia was created in London in August of 1992 as an instrument for the negotiations conducted by the United Nations and the European Community, represented by Cyrus Vance and Lord David Owen. Until the end of the year, they developed a detailed proposal to settle the Bosnian conflict, known as the Vance-Owen Peace Plan (VOPP). The VOPP was presented to the leaders of the warring factions in Geneva during the first session of talks in January of 1993. On the basis of archive material, judicial records, published documents, and memoirs of the participants, this article aims to reconstruct the dramatic negotiation process, which consisted of several rounds. An analysis of the declared Bosnian, Serbian, and Croatian positions during the negotiations, as well as the interactions among the delegations and relations within them, reveals that all the parties were had been deeply engaged in double dealing. The Croatian side was seemingly ready to sign the VOPP but was undermining it by launching a conflict in the field at the same time. The Serbian side was escalating as well, the Bosnian Serb leaders were not ready to accept the plan, despite the suggestions they had received from Belgrade. Sarajevo was procrastinating, hoping for a direct US involvement in the crisis following the inauguration of the new Clinton Administration. That administration did undermine the plan, which damaged the credibility of the international negotiators. In such circumstances, the plan had slim chances of succeeding. Although a ceasefire would have shortened the Bosnian war by almost three years and cut human losses by at least half, the main negotiators found a compromise solution to be unacceptable. As they defined and propagated maximalist goals, acceptance of a compromise was both damaging their grip on power and defying their worldview.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48849605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
DELATNOST CENTRALNOG JUGOSLOVENSKOG BIROA PRI CK RKP(b) U MOSKVI 1920–1921.
Q3 HISTORY Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2021.2.sil.261-278
Aleksandar Aleksandrovič Silkin
U članku se razmatra delatnost Centralnog jugoslovenskog biroa pri Centralnom komitetu Ruske komunističke partije (boljševika) u završnoj fazi Građanskog rata u Rusiji. Prema tvrđenjima sovjetske i jugoslovenske istoriografije socijalističkog perioda, jugoslovenske komunističke organizacije su se 1920–1921. godine uglavnom bavile omogućavanjem povratka u domovinu Jugoslovena koji su učestvovali u Građanskom ratu na strani kako crvenih, tako i belih. Dokumenti korišćeni u članku omogućavaju da se tvrdi da ove organizacije nisu toliko doprinele repatrijaciji sunarodnika, koliko su pokušavale da po svom nahođenju odlučuju ko je od Jugoslovena „proleterski element“ i kao takav može računati na povratak, a ko, poput „svih bivših srpskih i crnogorskih podanika bez izuzetka“, podleže zatvaranju u koncentracioni logor, kako bi kasnije mogli da posluže i kao taoci. U zaključku, autor nudi svoje viđenje razloga za ukidanje ovih organizacija jugoslovenskih komunista.
Učlanku se razmatra delatnost Centralnog jugolovenskog biroa pri Centralnom komitetu Ruske komunitičke partije(boljševika)U završnoj fazi Grařanskog rata U Rusiji。根据苏联和南斯拉夫社会主义时期的历史,南斯拉夫共产主义组织在1920年至1921年间成立。他们主要能够返回南斯拉夫,该国参加了内战,同时站在红白双方一边。文章中使用的文件可以声称,这些组织对遣返盟友没有做出太大贡献,他们试图决定南斯拉夫的“无产者分子”中的哪一个可以追溯多久了,以及谁,像“所有前塞尔维亚和黑山企业一样,无一例外,作者的结论是,他对南斯拉夫共产党人的这些组织被取消的原因提出了自己的看法。
{"title":"DELATNOST CENTRALNOG JUGOSLOVENSKOG BIROA PRI CK RKP(b) U MOSKVI 1920–1921.","authors":"Aleksandar Aleksandrovič Silkin","doi":"10.29362/ist20veka.2021.2.sil.261-278","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.2.sil.261-278","url":null,"abstract":"U članku se razmatra delatnost Centralnog jugoslovenskog biroa pri Centralnom komitetu Ruske komunističke partije (boljševika) u završnoj fazi Građanskog rata u Rusiji. Prema tvrđenjima sovjetske i jugoslovenske istoriografije socijalističkog perioda, jugoslovenske komunističke organizacije su se 1920–1921. godine uglavnom bavile omogućavanjem povratka u domovinu Jugoslovena koji su učestvovali u Građanskom ratu na strani kako crvenih, tako i belih. Dokumenti korišćeni u članku omogućavaju da se tvrdi da ove organizacije nisu toliko doprinele repatrijaciji sunarodnika, koliko su pokušavale da po svom nahođenju odlučuju ko je od Jugoslovena „proleterski element“ i kao takav može računati na povratak, a ko, poput „svih bivših srpskih i crnogorskih podanika bez izuzetka“, podleže zatvaranju u koncentracioni logor, kako bi kasnije mogli da posluže i kao taoci. U zaključku, autor nudi svoje viđenje razloga za ukidanje ovih organizacija jugoslovenskih komunista.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41789065","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
INŽINJERIJSKE JEDINICE U VOJSCI KRALJEVINE SHS/JUGOSLAVIJE 1918–1941. 1918年至1941年苏联皇家工程部队。
Q3 HISTORY Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2021.2.vel.279-294
Dalibor Velojić
The formation of engineer units in the Royal Yugoslav Army during the 1920s and 1930s developed in two phases. The first was its engagement within the army divisions and in the second phase was the establishment of a unique engineering command, including pioneer, pontoon, and military traffic commands. Considering their different specialized activities, planned complex training demanded certain financial resources as well as an adequately qualified command staff. The lack of engineering officers and non-commissioned officers was one of the reasons why the recruits did not have regular lectures. Also, whole units were often sent out of their garrisons, especially for the purpose of strengthening the country’s borders, which posed a serious problem, which was not solved during the entire interwar period. Another problem was a small number of recruits, which is why they had to be taken over from other military units, plus the fact that they were mostly technically inexperienced and frequently even illiterate. In addition, modern equipment was scarce, all of which made good quality training impossible.
20世纪20年代和30年代,南斯拉夫皇家陆军工兵部队的组建分为两个阶段。第一阶段是在陆军各师内进行交战,第二阶段是建立一个独特的工程指挥部,包括先锋、浮筒和军事交通指挥部。考虑到他们不同的专业活动,计划中的复杂训练需要一定的财政资源以及足够合格的指挥人员。缺少工兵和士官是新兵没有定期上课的原因之一。此外,整个部队经常被派出驻军,特别是为了加强国家边界,这是一个严重的问题,在整个两次世界大战期间都没有得到解决。另一个问题是新兵人数少,这就是为什么他们必须从其他军事单位接管,再加上他们大多缺乏技术经验,经常甚至是文盲。此外,现代化设备匮乏,所有这些都使得高质量的训练变得不可能。
{"title":"INŽINJERIJSKE JEDINICE U VOJSCI KRALJEVINE SHS/JUGOSLAVIJE 1918–1941.","authors":"Dalibor Velojić","doi":"10.29362/ist20veka.2021.2.vel.279-294","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.2.vel.279-294","url":null,"abstract":"The formation of engineer units in the Royal Yugoslav Army during the 1920s and 1930s developed in two phases. The first was its engagement within the army divisions and in the second phase was the establishment of a unique engineering command, including pioneer, pontoon, and military traffic commands. Considering their different specialized activities, planned complex training demanded certain financial resources as well as an adequately qualified command staff. The lack of engineering officers and non-commissioned officers was one of the reasons why the recruits did not have regular lectures. Also, whole units were often sent out of their garrisons, especially for the purpose of strengthening the country’s borders, which posed a serious problem, which was not solved during the entire interwar period. Another problem was a small number of recruits, which is why they had to be taken over from other military units, plus the fact that they were mostly technically inexperienced and frequently even illiterate. In addition, modern equipment was scarce, all of which made good quality training impossible.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":"734 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41283298","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
KULTURNO I EKONOMSKO POVEZIVANJE ALBANIJE I KOSOVA I METOHIJE 1967–1971. 阿尔巴尼亚和科索沃的文化和经济联系以及1967年至1971年的方法。
Q3 HISTORY Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2021.2.vuk.375-396
Igor Vukadinović
Major changes in the position of Kosovo and Metohija’s autonomy in the late 1960s affected the province’s relations with Albania. In 1967, the Yugoslav State Secretariat of Foreign Affairs and the Yugoslav Federal Executive Council began to encourage cultural and economic ties between Kosovo and Metohija and Albania, justifying this as a strategy for the normalization of relations between Yugoslavia and Albania. Following the joint commemorations of the anniversary of Skanderbeg’s death in Priština and Tirana, an agreement was reached on the use of textbooks from Albania in the Kosovo and Metohija school system. The two sides organized mutual visits of folklore and art groups, as well as friendly matches of soccer teams. Kosovo companies were allowed small border traffic with Albania without any prior interstate agreements between Belgrade and Tirana. Constitutional changes in Serbia in 1969 enabled the expansion of economic and cultural cooperation between Kosovo and Albania. The University of Priština and the University of Tirana signed an agreement to hire professors from Tirana as lecturers at Priština faculties. In 1971, scientists from Tirana participated in the work of the Kosovo Archives, the Provincial Library, and the Priština Museum, while 41 Albanian professors gave lectures at the University of Priština. Reports by Albanian lecturers from Kosovo enabled the Albanian state leadership to be acquainted in detail with the political situation in Yugoslavia.
1960年代后期科索沃和梅托希亚自治地位的重大变化影响了该省与阿尔巴尼亚的关系。1967年,南斯拉夫外交国务秘书处和南斯拉夫联邦执行委员会开始鼓励科索沃和梅托希亚与阿尔巴尼亚之间的文化和经济联系,以此作为南斯拉夫与阿尔巴尼亚关系正常化的战略。在普里什蒂纳和地拉那联合纪念斯坎德贝逝世周年之后,就在科索沃和梅托希亚学校系统中使用阿尔巴尼亚教科书达成了协议。双方组织了民间艺术团体互访和足球队友谊赛。科索沃公司被允许在贝尔格莱德和地拉那之间没有任何州际协议的情况下与阿尔巴尼亚进行小型边境运输。1969年塞尔维亚的宪法改革使科索沃和阿尔巴尼亚之间的经济和文化合作得以扩大。普里什蒂纳大学和地拉那大学签署了一项协议,聘请地拉那教授担任普里什蒂纳学院的讲师。1971年,地拉那的科学家参与了科索沃档案馆、省图书馆和普里什蒂纳博物馆的工作,41名阿尔巴尼亚教授在普里什蒂纳大学讲课。来自科索沃的阿尔巴尼亚讲师的报告使阿尔巴尼亚国家领导人能够详细了解南斯拉夫的政治局势。
{"title":"KULTURNO I EKONOMSKO POVEZIVANJE ALBANIJE I KOSOVA I METOHIJE 1967–1971.","authors":"Igor Vukadinović","doi":"10.29362/ist20veka.2021.2.vuk.375-396","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.2.vuk.375-396","url":null,"abstract":"Major changes in the position of Kosovo and Metohija’s autonomy in the late 1960s affected the province’s relations with Albania. In 1967, the Yugoslav State Secretariat of Foreign Affairs and the Yugoslav Federal Executive Council began to encourage cultural and economic ties between Kosovo and Metohija and Albania, justifying this as a strategy for the normalization of relations between Yugoslavia and Albania. Following the joint commemorations of the anniversary of Skanderbeg’s death in Priština and Tirana, an agreement was reached on the use of textbooks from Albania in the Kosovo and Metohija school system. The two sides organized mutual visits of folklore and art groups, as well as friendly matches of soccer teams. Kosovo companies were allowed small border traffic with Albania without any prior interstate agreements between Belgrade and Tirana. Constitutional changes in Serbia in 1969 enabled the expansion of economic and cultural cooperation between Kosovo and Albania. The University of Priština and the University of Tirana signed an agreement to hire professors from Tirana as lecturers at Priština faculties. In 1971, scientists from Tirana participated in the work of the Kosovo Archives, the Provincial Library, and the Priština Museum, while 41 Albanian professors gave lectures at the University of Priština. Reports by Albanian lecturers from Kosovo enabled the Albanian state leadership to be acquainted in detail with the political situation in Yugoslavia.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45017200","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
SRBIJA I POLITIČKI ODNOSI U JUGOSLAVIJI U VREME SAHRANE ALEKSANDRA RANKOVIĆA 1983: TAČKE SUKOBA 匈牙利时期南斯拉夫的塞尔维亚人和政治领导人亚历山大·兰科维奇1983年:战斗要点
Q3 HISTORY Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2021.2.sel.415-434
Slobodan Selinić
Serbia’s political status after the death of Josip Broz was determined by two kinds of efforts by the state. Firstly, the Serbian leaders aimed to change its unequal status in federal Yugoslavia. Secondly, they aimed to stop fragmentation within Serbia, which grew steadily after the 1974 Constitution. Political relations between Serbian leaders on the one hand, and some political circles and leaders of Bosnia-Herzegovina, Croatia, and the autonomous provinces on the other, were strained. They worsened even more after several clashes in 1983. Despite the opposition of politicians in Bosnia, Croatia, and Vojvodina to Dragoslav Marković (who was described as a strong advocate of Serbian political unity), he was elected as chairman of the Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia (CK SKJ) in 1983. Serbo-Croatian relationships were further damaged after the publication of the book Enigma Kopinič in Belgrade. The Croatian leaders were against this publication because it revealed – as far as the Party was concerned – undesirable information about the interwar years and the period during World War II. The major confrontation came over the interpretation of events that occurred at the funeral of Aleksandar Ranković (mainly over who was responsible for the mass gathering and the respectful attitude toward the deceased). Federal party units, as well as those from the Yugoslav republics and from Belgrade, jointly condemned those events as a political rally against the government. However, they disagreed over who was responsible for the incident and what had caused the public outcry. The CK SKJ chairmanship members from the autonomous provinces, Croatia, and Bosnia accused Serbia and the Serbian Communist Party for the display of nationalism. They also held the Belgrade City Party Committee responsible for letting the rally happen. Contrary to this, the Belgrade City Committee led by Ivan Stambolić, whom the Serbian leadership supported, felt that the uproar was caused by the overall political, economic, and social crisis, for which the Federal government was to blame.
Josip Broz去世后,塞尔维亚的政治地位是由国家的两种努力决定的。首先,塞尔维亚领导人旨在改变其在南斯拉夫联邦的不平等地位。其次,他们旨在阻止塞尔维亚内部的分裂,1974年《宪法》颁布后,这种分裂稳步发展。塞尔维亚领导人与波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚和自治省的一些政界和领导人之间的政治关系紧张。在1983年的几次冲突之后,情况更加恶化。尽管波斯尼亚、克罗地亚和伏伊伏丁那的政治家反对德拉戈斯拉夫·马科维奇(被描述为塞尔维亚政治团结的坚定倡导者),他还是在1983年当选为南斯拉夫共产党联盟(CK SKJ)中央委员会主席。塞尔维亚和克罗地亚的关系在贝尔格莱德出版《科皮尼奇之谜》一书后进一步受损。克罗地亚领导人反对这份出版物,因为它揭示了——就该党而言——关于两次世界大战期间和二战期间的不良信息。主要的对抗来自对Aleksandar Ranković葬礼上发生的事件的解释(主要是关于谁应对大规模集会负责以及对死者的尊重态度)。联邦政党以及南斯拉夫各共和国和贝尔格莱德的政党联合谴责这些事件是反对政府的政治集会。然而,他们对谁应对这起事件负责以及是什么引起了公众的强烈抗议意见不一。来自自治省、克罗地亚和波斯尼亚的CK SKJ主席指责塞尔维亚和塞尔维亚共产党表现出民族主义。他们还要求贝尔格莱德市委为集会的举行负责。与此相反,塞尔维亚领导层支持的伊万·斯塔姆博利奇领导的贝尔格莱德市委员会认为,骚乱是由整体政治、经济和社会危机引起的,而联邦政府对此负有责任。
{"title":"SRBIJA I POLITIČKI ODNOSI U JUGOSLAVIJI U VREME SAHRANE ALEKSANDRA RANKOVIĆA 1983: TAČKE SUKOBA","authors":"Slobodan Selinić","doi":"10.29362/ist20veka.2021.2.sel.415-434","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.2.sel.415-434","url":null,"abstract":"Serbia’s political status after the death of Josip Broz was determined by two kinds of efforts by the state. Firstly, the Serbian leaders aimed to change its unequal status in federal Yugoslavia. Secondly, they aimed to stop fragmentation within Serbia, which grew steadily after the 1974 Constitution. Political relations between Serbian leaders on the one hand, and some political circles and leaders of Bosnia-Herzegovina, Croatia, and the autonomous provinces on the other, were strained. They worsened even more after several clashes in 1983. Despite the opposition of politicians in Bosnia, Croatia, and Vojvodina to Dragoslav Marković (who was described as a strong advocate of Serbian political unity), he was elected as chairman of the Central Committee of the League of Communists of Yugoslavia (CK SKJ) in 1983. Serbo-Croatian relationships were further damaged after the publication of the book Enigma Kopinič in Belgrade. The Croatian leaders were against this publication because it revealed – as far as the Party was concerned – undesirable information about the interwar years and the period during World War II. The major confrontation came over the interpretation of events that occurred at the funeral of Aleksandar Ranković (mainly over who was responsible for the mass gathering and the respectful attitude toward the deceased). Federal party units, as well as those from the Yugoslav republics and from Belgrade, jointly condemned those events as a political rally against the government. However, they disagreed over who was responsible for the incident and what had caused the public outcry. The CK SKJ chairmanship members from the autonomous provinces, Croatia, and Bosnia accused Serbia and the Serbian Communist Party for the display of nationalism. They also held the Belgrade City Party Committee responsible for letting the rally happen. Contrary to this, the Belgrade City Committee led by Ivan Stambolić, whom the Serbian leadership supported, felt that the uproar was caused by the overall political, economic, and social crisis, for which the Federal government was to blame.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48586748","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
U POTRAZI ZA NOVIM SMISLOM: JUGOSLAVIJA I KRIZA GLOBALNE NESVRSTANOSTI 1965–1970.
Q3 HISTORY Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2021.2.cav.353-374
Jovan Čavoški
This article is dedicated to the first crisis period in the history of global non-alignment, when in the latter half of the 1960s, a time when a number of leading non-aligned leaders had finally left the historical scene, mostly under the pressure of army coups or war defeats, there were no summits or other multilateral non-aligned meetings being held, with the first significant gatherings taking place only at the very end of this period, thus opening a historical stage marked by a paralysis of action on behalf of many countries adhering to this foreign policy course. These were also years when global non-alignment was facing a mounting challenge of becoming increasingly irrelevant in world affairs, since none of the great powers seriously took into consideration their opinion, while the number of crisis situations all around the non-aligned world had been steadily on the rise. This evident lack of capability of leading non-aligned countries to act in a coordinated and timely fashion proved to many worldwide observers that global non-alignment had finally reached its limit and could not be resuscitated again to exercise a proactive and dynamic role in international politics as had been the case in the early 1960s. Facing such a complex situation, often bordering on desperate, while being especially well aware that without this global non-aligned framework Yugoslavia was facing isolation and serious political constraints in Europe, Tito and other Yugoslav officials decided to undertake a number of diplomatic initiatives to re-galvanize the non-aligned group, tighten the ranks between some of the leading non-aligned countries, with the aim of reinventing the meaning and role of non-alignment in world politics, while setting up a more permanent mechanism for cooperation that could transform all non-bloc factors into a more relevant and widespread international movement ready to set off a constructive dialogue with the great powers over the major international issues of security and development. In spite of many ups and downs in these endeavors, as this article scrupulously analyzed them, eventually Yugoslavia did manage to reignite the spirit of cooperation and collective action among the various non-aligned countries, which finally led to the formal establishment of the Non-Aligned Movement at the Third Summit in Lusaka in September 1970.
本文致力于全球不结盟历史上的第一个危机时期,当时在20世纪60年代后半叶,一些主要的不结盟领导人最终离开了历史舞台,主要是在军队政变或战争失败的压力下,没有举行峰会或其他多边不结盟会议,第一次重要集会是在这一时期的最后才举行的,从而开启了一个历史阶段,标志着许多坚持这一外交政策的国家的行动陷入瘫痪。在这些年里,全球不结盟面临着越来越大的挑战,在世界事务中变得越来越无关紧要,因为没有一个大国认真考虑他们的意见,而不结盟世界各地的危机局势数量一直在稳步上升。主要的不结盟国家显然缺乏协调和及时采取行动的能力,这向世界各地的许多观察家证明,全球不结盟终于达到了极限,不可能像20世纪60年代初那样再次复苏,在国际政治中发挥积极和有活力的作用。面对如此复杂的局势,往往近乎绝望,同时特别清楚地意识到,如果没有这一全球不结盟框架,南斯拉夫将在欧洲面临孤立和严重的政治制约,铁托和其他南斯拉夫官员决定采取一系列外交举措,重新激励不结盟集团,加强一些主要不结盟国家之间的关系,目的是重塑不结盟在世界政治中的意义和作用,同时建立一个更永久的合作机制,将所有非集团因素转变为一场更相关、更广泛的国际运动,随时准备与大国就安全与发展等重大国际问题展开建设性对话。正如本文仔细分析的那样,尽管在这些努力中经历了许多起伏,但南斯拉夫最终还是设法重新点燃了各不结盟国家之间的合作和集体行动精神,这最终导致了1970年9月在卢萨卡举行的第三次首脑会议上正式成立了不结盟运动。
{"title":"U POTRAZI ZA NOVIM SMISLOM: JUGOSLAVIJA I KRIZA GLOBALNE NESVRSTANOSTI 1965–1970.","authors":"Jovan Čavoški","doi":"10.29362/ist20veka.2021.2.cav.353-374","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.2.cav.353-374","url":null,"abstract":"This article is dedicated to the first crisis period in the history of global non-alignment, when in the latter half of the 1960s, a time when a number of leading non-aligned leaders had finally left the historical scene, mostly under the pressure of army coups or war defeats, there were no summits or other multilateral non-aligned meetings being held, with the first significant gatherings taking place only at the very end of this period, thus opening a historical stage marked by a paralysis of action on behalf of many countries adhering to this foreign policy course. These were also years when global non-alignment was facing a mounting challenge of becoming increasingly irrelevant in world affairs, since none of the great powers seriously took into consideration their opinion, while the number of crisis situations all around the non-aligned world had been steadily on the rise. This evident lack of capability of leading non-aligned countries to act in a coordinated and timely fashion proved to many worldwide observers that global non-alignment had finally reached its limit and could not be resuscitated again to exercise a proactive and dynamic role in international politics as had been the case in the early 1960s. Facing such a complex situation, often bordering on desperate, while being especially well aware that without this global non-aligned framework Yugoslavia was facing isolation and serious political constraints in Europe, Tito and other Yugoslav officials decided to undertake a number of diplomatic initiatives to re-galvanize the non-aligned group, tighten the ranks between some of the leading non-aligned countries, with the aim of reinventing the meaning and role of non-alignment in world politics, while setting up a more permanent mechanism for cooperation that could transform all non-bloc factors into a more relevant and widespread international movement ready to set off a constructive dialogue with the great powers over the major international issues of security and development. In spite of many ups and downs in these endeavors, as this article scrupulously analyzed them, eventually Yugoslavia did manage to reignite the spirit of cooperation and collective action among the various non-aligned countries, which finally led to the formal establishment of the Non-Aligned Movement at the Third Summit in Lusaka in September 1970.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44692897","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CONNECTING TRADE AND POLITICS: NEGOTIATIONS ON THE RELEASE OF THE GERMAN PRISONERS OF WAR IN YUGOSLAVIA AND THE FIRST WEST GERMAN-YUGOSLAV TRADE AGREEMENT OF 1949/1950 连接贸易和政治:关于释放在南斯拉夫的德国战俘的谈判和1949/1950年第一个西德-南斯拉夫贸易协定
Q3 HISTORY Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2021.2.dim.333-352
Natalija Dimić
After repatriations were officially over in January of 1949, around 1,400 German prisoners remained in Yugoslavia on charges of war crimes. Yugoslavia’s foreign political shift westward following the Cominform Resolution of 1948, paved the way for establishing productive economic, as well as political and cultural cooperation with West Germany. The first trade agreement between the two states was signed in December of 1949. In the next four months, the West German Government attempted to pressure the Yugoslav side to release the remaining German prisoners by not ratifying the agreement. Eventually, in April of 1950, the two sides reached an unofficial agreement, according to which the Yugoslav side would release its prisoners gradually and improve their living conditions, while the West Germans would ratify the trade agreement and agree to negotiate long-term economic cooperation. The last transport of German prisoners arrived from Yugoslavia in March of 1953.
1949年1月遣返正式结束后,约有1400名德国囚犯因战争罪留在南斯拉夫。1948年《联合国决议》之后,南斯拉夫的对外政治向西转移,为与西德建立富有成效的经济、政治和文化合作铺平了道路。1949年12月,两国签署了第一份贸易协定。在接下来的四个月里,西德政府试图通过不批准该协定来向南斯拉夫方面施压,要求其释放剩余的德国囚犯。最终,在1950年4月,双方达成了一项非正式协议,根据该协议,南斯拉夫方面将逐步释放囚犯并改善他们的生活条件,而西德将批准该贸易协议并同意谈判长期经济合作。最后一批德国战俘于1953年3月从南斯拉夫抵达。
{"title":"CONNECTING TRADE AND POLITICS: NEGOTIATIONS ON THE RELEASE OF THE GERMAN PRISONERS OF WAR IN YUGOSLAVIA AND THE FIRST WEST GERMAN-YUGOSLAV TRADE AGREEMENT OF 1949/1950","authors":"Natalija Dimić","doi":"10.29362/ist20veka.2021.2.dim.333-352","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.2.dim.333-352","url":null,"abstract":"After repatriations were officially over in January of 1949, around 1,400 German prisoners remained in Yugoslavia on charges of war crimes. Yugoslavia’s foreign political shift westward following the Cominform Resolution of 1948, paved the way for establishing productive economic, as well as political and cultural cooperation with West Germany. The first trade agreement between the two states was signed in December of 1949. In the next four months, the West German Government attempted to pressure the Yugoslav side to release the remaining German prisoners by not ratifying the agreement. Eventually, in April of 1950, the two sides reached an unofficial agreement, according to which the Yugoslav side would release its prisoners gradually and improve their living conditions, while the West Germans would ratify the trade agreement and agree to negotiate long-term economic cooperation. The last transport of German prisoners arrived from Yugoslavia in March of 1953.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41741966","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
KVANTIFIKACIJA REZULTATA U DRUŠTVENIM I HUMANISTIČKIM NAUKAMA – CITIRANOST KAO MERILO ISTORIOGRAFSKOG DOSTIGNUĆA U SLUČAJU INSTITUTA ZA SAVREMENU ISTORIJU 社会与人文学生的艺术化——以当代学生研究所为例
Q3 HISTORY Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2021.2.mar.461-478
Predrag Marković, Luka Filipović
Quantifying citations as a measure of academic achievement has been a disputed tool, not only within the Serbian academic community. Nature Magazine published “The Leiden Manifesto”, advocating harmonization between quantitative and qualitative criteria. As a contribution to such efforts, this paper examines the production of the researchers of the Institute for Contemporary History in Belgrade. The Institute has been chosen as the most productive institution in Serbia in terms of the number of publications. Proportionally to the number of published works in a certain language, the most frequently quoted papers have been written in German, then in French. The reason for that is the particular interest of some big academic communities for certain issues. For example, the German academic community’s curiosity for socialism derives from its interest in the German Democratic Republic, its history and its society. Papers dealing with foreign workers also address some German internal issues. Publications in French have been more often quoted if they addressed World War I topics. And last but not least, works on the Yugoslav wars of the 1990’s reflects the political and academic interest of the international community. Thus, the most quoted works often respond to the requirements of some foreign factors, such as the international community or some big national academic circles (German and French). These papers sometimes fail to address certain local educational and cultural needs. It is important to combine broader regional and international interests with internal cultural needs. Therefore, more papers should be written in foreign languages, especially in English, which is the primary language of international academic exchange.
不仅在塞尔维亚学术界,量化引文作为衡量学术成就的手段一直是一个有争议的工具。《自然》杂志发表了《莱顿宣言》,倡导定量标准和定性标准的统一。作为对这些努力的贡献,本文考察了贝尔格莱德当代史研究所研究人员的成果。研究所被选为塞尔维亚出版数量最多的机构。根据以某种语言发表的作品数量,最常被引用的论文是用德语写的,然后是用法语写的。原因是一些大型学术界对某些问题特别感兴趣。例如,德国学术界对社会主义的好奇源于对德意志民主共和国、其历史和社会的兴趣。关于外国工人的文件也涉及德国的一些内部问题。如果法语出版物涉及第一次世界大战的主题,则会更经常被引用。最后但同样重要的是,关于20世纪90年代南斯拉夫战争的著作反映了国际社会的政治和学术兴趣。因此,被引用最多的作品往往会回应一些外国因素的要求,比如国际社会或一些大的国家学术界(德国和法国)。这些文件有时无法满足当地的某些教育和文化需求。重要的是要将更广泛的区域和国际利益与内部文化需求结合起来。因此,应该用外语写更多的论文,尤其是英语,因为英语是国际学术交流的主要语言。
{"title":"KVANTIFIKACIJA REZULTATA U DRUŠTVENIM I HUMANISTIČKIM NAUKAMA – CITIRANOST KAO MERILO ISTORIOGRAFSKOG DOSTIGNUĆA U SLUČAJU INSTITUTA ZA SAVREMENU ISTORIJU","authors":"Predrag Marković, Luka Filipović","doi":"10.29362/ist20veka.2021.2.mar.461-478","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.2.mar.461-478","url":null,"abstract":"Quantifying citations as a measure of academic achievement has been a disputed tool, not only within the Serbian academic community. Nature Magazine published “The Leiden Manifesto”, advocating harmonization between quantitative and qualitative criteria. As a contribution to such efforts, this paper examines the production of the researchers of the Institute for Contemporary History in Belgrade. The Institute has been chosen as the most productive institution in Serbia in terms of the number of publications. Proportionally to the number of published works in a certain language, the most frequently quoted papers have been written in German, then in French. The reason for that is the particular interest of some big academic communities for certain issues. For example, the German academic community’s curiosity for socialism derives from its interest in the German Democratic Republic, its history and its society. Papers dealing with foreign workers also address some German internal issues. Publications in French have been more often quoted if they addressed World War I topics. And last but not least, works on the Yugoslav wars of the 1990’s reflects the political and academic interest of the international community. Thus, the most quoted works often respond to the requirements of some foreign factors, such as the international community or some big national academic circles (German and French). These papers sometimes fail to address certain local educational and cultural needs. It is important to combine broader regional and international interests with internal cultural needs. Therefore, more papers should be written in foreign languages, especially in English, which is the primary language of international academic exchange.","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45313361","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“HUMANIST” MARXISM AND THE COMMUNIST REGIME WITH “SPARKLES” OF TOTALITARIANISM: THE YUGOSLAV COMMUNIST TOTALITARIAN EXPERIMENT (RESPONSE TO FLERE AND KLANJŠEK) “人道主义”马克思主义与极权主义“闪光点”的共产主义政权:南斯拉夫共产主义极权主义实验(回应FLERE和KLANJŠEK)
Q3 HISTORY Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.29362/ist20veka.2021.2.mih.479-500
J. Mihaljević, Goran Miljan
This paper is a response to the article “What Typological Appellation is Suitable for Tito’s Yugoslavia” published by Sergej Flere and Rudi Klanjšek in Istorija 20. veka, in which the two authors responded to our criticism of their previously published article. Unfortunately, the two authors saw our paper as an attack, either on them personally or on their academic merits and research, which was neither the aim nor desire of our response. In this article, we contest and dispute the arguments and claims made by Flere and Klanjšek, and especially their attempt to discredit us by actually fabricating our words. Instead of engaging in an open academic debate, Flere and Klanjšek attempt to derail this debate from its core by focusing solely on some minor mistakes, thus trying to show that we were superficial and counter-factual. Our decision to reflect on some of their statements served the purpose of demonstrating that Flere and Klanjšek’s response was far from an expected academic debate. In fact, in their response Flere and Klanjšek avoided addressing the crucial issues pertaining to the question of totalitarianism and the occurring dynamics of the Yugoslav communists’ idea on how to structure, rule, and supervise Yugoslav society. On the contrary, they decided to resolve this issue by introducing new views on the subject and new “solutions,” which deliver little substance to the key issues of this debate. However, our article reveals that the majority of their arguments is questionable or can be outright refuted by taking into consideration contemporary views on totalitarianism and the existing empirical data. This is evident with regard to the questions of historical dynamism, secret services, unified foreign policy, the role and position of the individual, Tito’s role and power, and Flere and Klanjšek’s distorted view of communist legitimacy. In our conclusion we point to the key aspects that need to be taken into consideration when discussing the nature of Tito’s Yugoslavia. Namely: (i) citizens were unable to cast their votes in free elections and were thus denied the opportunity to have any impact on the political, social, or economic politics that influenced their lives; (ii) the only “legitimate” way to exert individual influence in the political, social or economic area was to conform to and accept the prevalent idea of the communist interpretation of Marxism, the communist worldview, and the political power of the communist party; (iii) any attempt to openly oppose and/or criticize the regime was met with repercussions and punishment; (iv) any such activities were suppressed by the state apparatus on the republic and federal levels; (v) every individual or group active within the political structures was aware of Tito’s power to remove whomever he and his closest associates deemed “dangerous” or “destructive” elements; (vi) the communist leadership in the federal republics was faced with forceful removal and suppression when their policie
本文是对sergey Flere和Rudi Klanjšek在《历史》杂志上发表的文章《什么样的类型学称谓适合铁托的南斯拉夫》的回应。Veka,其中两位作者回应了我们对他们之前发表的文章的批评。不幸的是,两位作者认为我们的论文是对他们个人或他们的学术价值和研究的攻击,这既不是我们回应的目的也不是我们的愿望。在这篇文章中,我们对Flere和Klanjšek提出的论点和主张提出质疑,特别是他们试图通过实际上捏造我们的话来诋毁我们。Flere和Klanjšek没有参与一场公开的学术辩论,而是试图通过只关注一些小错误来偏离这场辩论的核心,从而试图表明我们是肤浅和反事实的。我们决定对他们的一些言论进行反思,目的是表明Flere和Klanjšek的回应远非预期的学术辩论。事实上,在他们的回应中,Flere和Klanjšek回避了与极权主义问题有关的关键问题,以及南斯拉夫共产党人关于如何构建、统治和监督南斯拉夫社会的想法的动态。相反,他们决定通过提出关于这个问题的新观点和新的“解决办法”来解决这个问题,这对这次辩论的关键问题没有什么实质意义。然而,我们的文章揭示了他们的大多数论点是有问题的,或者可以通过考虑到当代对极权主义的看法和现有的经验数据来彻底驳斥。这在历史活力、秘密机构、统一的外交政策、个人的角色和地位、铁托的角色和权力,以及弗莱和Klanjšek对共产主义合法性的扭曲看法等问题上都是显而易见的。在我们的结论中,我们指出了在讨论铁托南斯拉夫的性质时需要考虑的关键方面。即:(i)公民无法在自由选举中投票,因此被剥夺了对影响其生活的政治、社会或经济政治产生任何影响的机会;(二)在政治、社会或经济领域施加个人影响的唯一"合法"方式是遵守和接受共产主义对马克思主义的解释、共产主义世界观和共产党的政治权力的流行思想;(iii)任何公开反对和/或批评该政权的企图都受到反响和惩罚;(iv)任何此类活动受到共和国和联邦一级国家机器的镇压;在政治结构中活动的每一个个人或团体都知道铁托有权除掉他和他最亲密的同伙认为“危险”或“破坏性”的人;当联邦共和国的共产主义领导人的政策被评价为不遵守或危险时,他们就面临被强行清除和镇压的危险;(vii)个人从小就融入集体,在那里他们必须学习什么是“正当的”和“受人尊敬的”公民。在铁托的南斯拉夫解体之前,所有这些方面都是有效的。总之,发生的变化和动态从未改变这个极权主义实验的核心思想和主要目标:建立一个由一党(LCY)统治的社会主义/共产主义社会,由警察、特工、军队监督,并以共产主义对马克思主义的解释的单一意识形态框架为指导。
{"title":"“HUMANIST” MARXISM AND THE COMMUNIST REGIME WITH “SPARKLES” OF TOTALITARIANISM: THE YUGOSLAV COMMUNIST TOTALITARIAN EXPERIMENT (RESPONSE TO FLERE AND KLANJŠEK)","authors":"J. Mihaljević, Goran Miljan","doi":"10.29362/ist20veka.2021.2.mih.479-500","DOIUrl":"https://doi.org/10.29362/ist20veka.2021.2.mih.479-500","url":null,"abstract":"This paper is a response to the article “What Typological Appellation is Suitable for Tito’s Yugoslavia” published by Sergej Flere and Rudi Klanjšek in Istorija 20. veka, in which the two authors responded to our criticism of their previously published article. Unfortunately, the two authors saw our paper as an attack, either on them personally or on their academic merits and research, which was neither the aim nor desire of our response. In this article, we contest and dispute the arguments and claims made by Flere and Klanjšek, and especially their attempt to discredit us by actually fabricating our words. Instead of engaging in an open academic debate, Flere and Klanjšek attempt to derail this debate from its core by focusing solely on some minor mistakes, thus trying to show that we were superficial and counter-factual. Our decision to reflect on some of their statements served the purpose of demonstrating that Flere and Klanjšek’s response was far from an expected academic debate. In fact, in their response Flere and Klanjšek avoided addressing the crucial issues pertaining to the question of totalitarianism and the occurring dynamics of the Yugoslav communists’ idea on how to structure, rule, and supervise Yugoslav society. On the contrary, they decided to resolve this issue by introducing new views on the subject and new “solutions,” which deliver little substance to the key issues of this debate. However, our article reveals that the majority of their arguments is questionable or can be outright refuted by taking into consideration contemporary views on totalitarianism and the existing empirical data. This is evident with regard to the questions of historical dynamism, secret services, unified foreign policy, the role and position of the individual, Tito’s role and power, and Flere and Klanjšek’s distorted view of communist legitimacy. In our conclusion we point to the key aspects that need to be taken into consideration when discussing the nature of Tito’s Yugoslavia. Namely: (i) citizens were unable to cast their votes in free elections and were thus denied the opportunity to have any impact on the political, social, or economic politics that influenced their lives; (ii) the only “legitimate” way to exert individual influence in the political, social or economic area was to conform to and accept the prevalent idea of the communist interpretation of Marxism, the communist worldview, and the political power of the communist party; (iii) any attempt to openly oppose and/or criticize the regime was met with repercussions and punishment; (iv) any such activities were suppressed by the state apparatus on the republic and federal levels; (v) every individual or group active within the political structures was aware of Tito’s power to remove whomever he and his closest associates deemed “dangerous” or “destructive” elements; (vi) the communist leadership in the federal republics was faced with forceful removal and suppression when their policie","PeriodicalId":14520,"journal":{"name":"Istorija 20. veka","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45712889","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Istorija 20. veka
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1