首页 > 最新文献

Journal of Language and Linguistic Studies最新文献

英文 中文
Objectives of teaching English skills and their assessment in Indian schools: A study on the divergence 印度学校英语技能教学目标及其评价:差异研究
Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.52462/jlls.53
Nida Qayoom, Mohammad Saleem, Mozaffar Mansoor
Listening and speaking are active language skills, and need special attention in English language pedagogy, especially in ESL/EFL contexts. In India, where English is taught as a second language in majority of Indian states, the secondary education boards stipulate the teaching of all the four language skills as the objective of teaching English, yet teaching and assessment system is only read-write intensive, and the active language skills, i.e., listening and speaking, are neglected in teaching as well as in assessment. The present paper is the result of a survey of the language teaching objectives, learning outcomes and assessment policies of two secondary education boards in India to investigate whether there exists any divergence between the stated objectives regarding teaching English language skills, and the testing pattern followed. The findings of the study suggest that there exists a divergence between the objectives stated by state level secondary education boards and their assessment patterns set for English language. The study recommends there should be a uniform standard of teaching and assessment of English for secondary school students in India, and there should be more research studies on the potential negative impact of the neglect of teaching and assessment of speaking and listening skills.
听说是一种主动的语言技能,在英语教学中需要特别注意,尤其是在ESL/EFL环境中。在印度,印度大多数邦都将英语作为第二语言进行教学,中学教育委员会规定将教授所有四种语言技能作为英语教学的目标,但教学和评估系统只是读写密集型的,在教学和评估中都忽视了积极的语言技能,即听力和口语。本文是对印度两个中等教育委员会的语言教学目标、学习成果和评估政策进行调查的结果,目的是调查在英语语言技能教学方面的既定目标与所遵循的测试模式之间是否存在任何差异。这项研究的结果表明,州一级中等教育委员会提出的目标与其为英语设定的评估模式之间存在差异。该研究建议,印度中学生的英语教学和评估应该有一个统一的标准,并且应该对忽视口语和听力技能的教学和评估的潜在负面影响进行更多的研究。
{"title":"Objectives of teaching English skills and their assessment in Indian schools: A study on the divergence","authors":"Nida Qayoom, Mohammad Saleem, Mozaffar Mansoor","doi":"10.52462/jlls.53","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.53","url":null,"abstract":"Listening and speaking are active language skills, and need special attention in English language pedagogy, especially in ESL/EFL contexts. In India, where English is taught as a second language in majority of Indian states, the secondary education boards stipulate the teaching of all the four language skills as the objective of teaching English, yet teaching and assessment system is only read-write intensive, and the active language skills, i.e., listening and speaking, are neglected in teaching as well as in assessment. The present paper is the result of a survey of the language teaching objectives, learning outcomes and assessment policies of two secondary education boards in India to investigate whether there exists any divergence between the stated objectives regarding teaching English language skills, and the testing pattern followed. The findings of the study suggest that there exists a divergence between the objectives stated by state level secondary education boards and their assessment patterns set for English language. The study recommends there should be a uniform standard of teaching and assessment of English for secondary school students in India, and there should be more research studies on the potential negative impact of the neglect of teaching and assessment of speaking and listening skills.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47757686","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Discourse and Learner Identity: Representations, Negotiation and Shift in a Saudi EFL Context 话语与学习者身份:沙特英语语境中的表征、协商与转换
Pub Date : 2021-06-24 DOI: 10.52462/jlls.56
Abdelmagid Abdelrahman Awadelkarim
Identity research, L2 learner identity included, has of late, witnessed an unprecedented surge. Changes in the concepts of 'language" "community", and the "individual" “competence”, have all influenced researching identities, leading ultimately to them perceived as "complex", "multi-faceted", "dynamic", "varied", "changing",  "fluid", "re/constructed" and "negotiated" phenomena. This study attempts to explore identities in the context of a Saudi Arabian college. In particular, the complexities, idiosyncrasies and potentialities of a group of 8 high-achieving EFL learners were thoroughly probed cross a period of four to six years. Instances of manifestations, construction, negotiation, and shift were probed.  The mixed data collected and analysed subsumed a variety of observation sheets, semi-structured interviews, and informal talk and some verbal introspections included largely within the body of interviews. Some four nonnative multilingual instructors were likewise interviewed to help enrich the journey into these participants' L2 selves. Findings suggest the existence of subtle ways of construction, manifestation, negotiation and shift among the participants. The discussion reveals interesting instances of L2/self facets, third spaces, idiosyncrasies (self-definition and reflection problems, self-talk, etc.), complex L1-L2 relationship (languaging and reversed transfer supporting Cook's Multicompetence), etc. Empowerment of nonnative multilingual is further suggested in the discussion building on the conversation and interviews with several of them working in the context investigated alongside the data from students.
身份研究,包括二语学习者的身份,最近出现了前所未有的激增。“语言”、“群体”和“个体”、“能力”概念的变化都影响了研究身份,最终导致研究身份被认为是“复杂的”、“多方面的”、“现象。本研究试图在沙特阿拉伯一所大学的背景下探索身份。特别是,在四到六年的时间里,对一组8名成绩优异的英语学习者的复杂性、特质和潜力进行了彻底的探索。对表现形式、结构、协商和转变的例子进行了探索。收集和分析的混合数据包括各种各样的观察表、半结构化访谈、非正式谈话和一些口头反思主要包括在访谈的主体中。大约四位非母语的多语言教师也接受了采访,以帮助丰富这些参与者的二语自我之旅。研究结果表明,参与者之间存在着微妙的构建、表现、协商和转变方式。讨论揭示了L2/自我方面、第三空间、特质(自我定义和反思问题、自我对话等)、复杂的L1-L2关系(支持库克多元能力的语言和反向迁移)等有趣的例子。在对话和采访的基础上,讨论中进一步建议增强非母语多语言的能力,其中一些人在调查的背景下与学生的数据一起工作。
{"title":"Discourse and Learner Identity: Representations, Negotiation and Shift in a Saudi EFL Context","authors":"Abdelmagid Abdelrahman Awadelkarim","doi":"10.52462/jlls.56","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.56","url":null,"abstract":"Identity research, L2 learner identity included, has of late, witnessed an unprecedented surge. Changes in the concepts of 'language\" \"community\", and the \"individual\" “competence”, have all influenced researching identities, leading ultimately to them perceived as \"complex\", \"multi-faceted\", \"dynamic\", \"varied\", \"changing\",  \"fluid\", \"re/constructed\" and \"negotiated\" phenomena. This study attempts to explore identities in the context of a Saudi Arabian college. In particular, the complexities, idiosyncrasies and potentialities of a group of 8 high-achieving EFL learners were thoroughly probed cross a period of four to six years. Instances of manifestations, construction, negotiation, and shift were probed.  The mixed data collected and analysed subsumed a variety of observation sheets, semi-structured interviews, and informal talk and some verbal introspections included largely within the body of interviews. Some four nonnative multilingual instructors were likewise interviewed to help enrich the journey into these participants' L2 selves. Findings suggest the existence of subtle ways of construction, manifestation, negotiation and shift among the participants. The discussion reveals interesting instances of L2/self facets, third spaces, idiosyncrasies (self-definition and reflection problems, self-talk, etc.), complex L1-L2 relationship (languaging and reversed transfer supporting Cook's Multicompetence), etc. Empowerment of nonnative multilingual is further suggested in the discussion building on the conversation and interviews with several of them working in the context investigated alongside the data from students.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49666338","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Euphemisms and dysphemisms as language means implementing rhetorical strategies in political discourse 委婉语和畸语是政治话语中运用修辞策略的语言手段
Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.52462/jlls.52
Aytan Musa Allahverdiyeva, Budaqova Aynur, Piriyeva Hilal, Eyyubova Aytac, Abbasova Malahat
Providing the development of modern society, great attention is paid to the implementation of rhetorical strategies in almost all public spheres. The aim of the article is to consider the specifics of rhetorical-strategic functioning of English euphemisms and dysphemisms as the linguistic means in political media discourse. The multidimensional nature of euphemisms and dysphemisms and their dynamism is the reason for the wide variety of their lexical and grammatical forms, emotional and stylistic coloring. High variability of euphemisms and dysphemisms also leads to a lot of research on this topic, which again proves the theoretical and practical significance of these phenomena. Here, euphemisms and dysphemisms are examined as the linguistic embodiment of strategies of veiling and discrediting in newspaper texts which deal with political issues.
随着现代社会的发展,修辞策略在几乎所有公共领域的运用都受到了极大的关注。本文旨在探讨英语委婉语和畸语在政治媒介话语中作为语言手段的修辞策略功能的具体特点。委婉语和畸语的多维性及其动态性是其词汇和语法形式、情感和风格色彩千差万别的原因。委婉语和畸语的高度变异性也导致了对这一主题的大量研究,这再次证明了这些现象的理论和现实意义。本文将委婉语和歧义语作为政治问题报纸文本中掩饰和抹黑策略的语言体现加以研究。
{"title":"Euphemisms and dysphemisms as language means implementing rhetorical strategies in political discourse","authors":"Aytan Musa Allahverdiyeva, Budaqova Aynur, Piriyeva Hilal, Eyyubova Aytac, Abbasova Malahat","doi":"10.52462/jlls.52","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.52","url":null,"abstract":"Providing the development of modern society, great attention is paid to the implementation of rhetorical strategies in almost all public spheres. The aim of the article is to consider the specifics of rhetorical-strategic functioning of English euphemisms and dysphemisms as the linguistic means in political media discourse. The multidimensional nature of euphemisms and dysphemisms and their dynamism is the reason for the wide variety of their lexical and grammatical forms, emotional and stylistic coloring. High variability of euphemisms and dysphemisms also leads to a lot of research on this topic, which again proves the theoretical and practical significance of these phenomena. Here, euphemisms and dysphemisms are examined as the linguistic embodiment of strategies of veiling and discrediting in newspaper texts which deal with political issues.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44763079","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
The effects of using whiteboard animation toward Indonesian students’ vocabulary and grammar mastery 使用白板动画对印尼学生词汇和语法掌握的影响
Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.52462/jlls.55
S. Syafrizal, Muhajir Muhajir, J. Pahamzah, Fajar Furqon
English has been a particular subject at schools. Most of the students have difficulties in mastering its vocabulary and grammar. Therefore, at this time the researcher conducted a research which aimed to reveal the effects of using whiteboard animation toward the student’s vocabulary and grammar mastery. The researchers used the experimental research. The sample of research consisted of two groups from the eighth grade students at Indonesian Junior high school. For data collection were taken from pre-test and post-test. The results of were analysed using T-test to verify the hypothesis of the research. The results of this research indicate that whiteboard animation has positive effects on mastering English vocabulary and grammar. There was 58.9% improvement from the experimental group for the vocabulary. While for the control group, there is 37% improvement. For grammar test, the experimental group shows impressively significant difference with more than 100% improvement. While the control group shows 50.5% improvement in the grammar test. In conclusion, the researchers found that students who learn vocabulary and grammar through whiteboard animation show more significant improvement than the control group taught by conventional teaching method. The researchers also measured the effect size between vocabulary post test score with R squared of 0.321 and grammar post-test score with R squared of 0.485 from the experimental group. Based on the results of the research, the researchers concluded that whiteboard animation has significant effect towards both students’ vocabulary and grammar with more improvement on grammar mastery though.
英语在学校一直是一门特殊的学科。大多数学生在掌握它的词汇和语法方面有困难。因此,研究者在这个时候进行了一项研究,旨在揭示使用白板动画对学生词汇和语法掌握的影响。研究人员使用了实验研究。研究样本由两组印度尼西亚初中八年级学生组成。数据收集分别取自测试前和测试后。采用t检验对结果进行分析,验证研究假设。本研究结果表明,白板动画对英语词汇和语法的掌握有积极的作用。与实验组相比,词汇量提高了58.9%。而对照组则有37%的改善。在语法测试中,实验组表现出了显著的差异,提高了100%以上。而对照组在语法测试中表现出50.5%的进步。综上所述,研究人员发现,通过白板动画学习词汇和语法的学生比采用传统教学方法的对照组有更显著的进步。研究人员还测量了实验组词汇后测试分数和语法后测试分数的效应量,R平方为0.321,R平方为0.485。根据研究结果,研究人员得出结论,白板动画对学生的词汇和语法都有显著的影响,但对语法的掌握有更大的提高。
{"title":"The effects of using whiteboard animation toward Indonesian students’ vocabulary and grammar mastery","authors":"S. Syafrizal, Muhajir Muhajir, J. Pahamzah, Fajar Furqon","doi":"10.52462/jlls.55","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.55","url":null,"abstract":"English has been a particular subject at schools. Most of the students have difficulties in mastering its vocabulary and grammar. Therefore, at this time the researcher conducted a research which aimed to reveal the effects of using whiteboard animation toward the student’s vocabulary and grammar mastery. The researchers used the experimental research. The sample of research consisted of two groups from the eighth grade students at Indonesian Junior high school. For data collection were taken from pre-test and post-test. The results of were analysed using T-test to verify the hypothesis of the research. The results of this research indicate that whiteboard animation has positive effects on mastering English vocabulary and grammar. There was 58.9% improvement from the experimental group for the vocabulary. While for the control group, there is 37% improvement. For grammar test, the experimental group shows impressively significant difference with more than 100% improvement. While the control group shows 50.5% improvement in the grammar test. In conclusion, the researchers found that students who learn vocabulary and grammar through whiteboard animation show more significant improvement than the control group taught by conventional teaching method. The researchers also measured the effect size between vocabulary post test score with R squared of 0.321 and grammar post-test score with R squared of 0.485 from the experimental group. Based on the results of the research, the researchers concluded that whiteboard animation has significant effect towards both students’ vocabulary and grammar with more improvement on grammar mastery though.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71007764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Linguistic hybridization in a television talk show: A sociolinguistic analysis 电视脱口秀中的语言杂交:社会语言学分析
Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.52462/jlls.54
A. Rahman, Abu Rashed Md Mahbuber Rahman
This paper aims to determine the functions of hybridizing languages in the television talk show discourses in Bangladesh. Though hybridization of Bangla is harshly criticized in the media discourses for its alleged pollution of Bangla language, this linguistic practice, which seems to be rampant and pervasive in the society, is demonstrated not only as part of their habitual and natural linguistic behaviour but also to accomplish certain discourse functions. Analysing the video-recorded episodes selected from the archives of “Tritiyomatra” , a popular television talk show broadcasted on Channel i, a privately owned satellite television channel in Bangladesh, this study reveals that the speakers are found to use hybrid Bangla in their talk show conversation for a variety of discourse functions such as to establish cohesion in the discourse, to clarify concepts, to give emphasis and focus on the particular notions, to draw glocal attention, and to make the discussion more topic-specific and relevant. Moreover, the speakers are found to perform these discourse functions through the hybridization of languages very strategically and purposively.
本文旨在确定混合语言在孟加拉国电视脱口秀话语中的作用。尽管孟加拉语的杂交因其对孟加拉语的污染而在媒体话语中受到严厉批评,但这种似乎在社会中普遍存在的语言实践不仅是他们习惯性和自然语言行为的一部分,而且是为了实现某些话语功能。本研究分析了从孟加拉国私营卫星电视频道第一频道播出的热门电视脱口秀节目“Tritiyomatra”的档案中挑选的视频片段,发现演讲者在脱口秀对话中使用混合孟加拉语来实现各种话语功能,如在话语中建立凝聚力,澄清概念,强调和关注特定的概念,引起全球关注,并使讨论更加具体和相关。此外,研究发现,说话者通过语言的混合,非常有策略性和目的性地履行这些话语功能。
{"title":"Linguistic hybridization in a television talk show: A sociolinguistic analysis","authors":"A. Rahman, Abu Rashed Md Mahbuber Rahman","doi":"10.52462/jlls.54","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.54","url":null,"abstract":"This paper aims to determine the functions of hybridizing languages in the television talk show discourses in Bangladesh. Though hybridization of Bangla is harshly criticized in the media discourses for its alleged pollution of Bangla language, this linguistic practice, which seems to be rampant and pervasive in the society, is demonstrated not only as part of their habitual and natural linguistic behaviour but also to accomplish certain discourse functions. Analysing the video-recorded episodes selected from the archives of “Tritiyomatra” , a popular television talk show broadcasted on Channel i, a privately owned satellite television channel in Bangladesh, this study reveals that the speakers are found to use hybrid Bangla in their talk show conversation for a variety of discourse functions such as to establish cohesion in the discourse, to clarify concepts, to give emphasis and focus on the particular notions, to draw glocal attention, and to make the discussion more topic-specific and relevant. Moreover, the speakers are found to perform these discourse functions through the hybridization of languages very strategically and purposively.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45692668","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The English Google translation of Indonesian lecturer’s academic writing: A preliminary study 印尼讲师学术写作的英文b谷歌翻译:初步研究
Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.52462/jlls.49
M. Winiharti, S. Syihabuddin, Dadang Sudana
The work of translation seems to be much easier with the assistance of web-based Machine Translation such as Google Translate. Does it work well? This study aims at finding how Google translates academic texts from Indonesian into English. It is also to find the extent to which Google Translate accurately and naturally transfers such texts. The data are Indonesian academic texts written by undergraduate lecturers from three different majors: Management, Japanese Literature, and Mathematics. The discussion section in each article is translated into English using Google Translate web. The data is analyzed in terms of two perspectives: forms and meaning. With regard to form or syntactic analysis, the data are investigated based on the structure of the Source Language and the Target Language. It is also to observe whether such forms are natural to generate meaning in the Target Language. With regard to the meaning or semantic analysis, the data are evaluated based on the original message, whether or not the message conveyed in the Target Language is accurate. The findings indicate that most of the translations of Google Translate are built in similar forms to those of the Source Language. In terms of meaning, the messages conveyed seem to be fairly accurate even though inaccuracy is still found.
在谷歌Translate等基于网络的机器翻译的帮助下,翻译工作似乎容易得多。效果好吗?本研究旨在发现谷歌如何将学术文本从印尼语翻译成英语。b谷歌翻译在多大程度上准确、自然地传递了这些文本。这些数据是由管理、日本文学和数学三个不同专业的本科生讲师撰写的印度尼西亚学术文本。每篇文章中的讨论部分都使用谷歌Translate web翻译成英文。从形式和意义两个角度对数据进行分析。在形式或句法分析方面,根据源语言和目标语言的结构对数据进行调查。还要观察这些形式在目的语中是否自然地产生意义。在意义或语义分析方面,数据是根据原信息进行评估的,即目的语所传达的信息是否准确。研究结果表明,谷歌Translate的大部分翻译都是以与源语言相似的形式构建的。就意义而言,所传达的信息似乎相当准确,尽管仍然存在不准确的地方。
{"title":"The English Google translation of Indonesian lecturer’s academic writing: A preliminary study","authors":"M. Winiharti, S. Syihabuddin, Dadang Sudana","doi":"10.52462/jlls.49","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.49","url":null,"abstract":"The work of translation seems to be much easier with the assistance of web-based Machine Translation such as Google Translate. Does it work well? This study aims at finding how Google translates academic texts from Indonesian into English. It is also to find the extent to which Google Translate accurately and naturally transfers such texts. The data are Indonesian academic texts written by undergraduate lecturers from three different majors: Management, Japanese Literature, and Mathematics. The discussion section in each article is translated into English using Google Translate web. The data is analyzed in terms of two perspectives: forms and meaning. With regard to form or syntactic analysis, the data are investigated based on the structure of the Source Language and the Target Language. It is also to observe whether such forms are natural to generate meaning in the Target Language. With regard to the meaning or semantic analysis, the data are evaluated based on the original message, whether or not the message conveyed in the Target Language is accurate. The findings indicate that most of the translations of Google Translate are built in similar forms to those of the Source Language. In terms of meaning, the messages conveyed seem to be fairly accurate even though inaccuracy is still found.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47992818","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
CLIL approach in encouraging self-efficacy amongst Malaysian gifted students for Arabic tasks accomplishment CLIL方法鼓励马来西亚天才学生在阿拉伯语任务完成方面的自我效能感
Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.52462/jlls.69
M. S. Kamis, J. Ismail, Muhammad Nazir Alias, Damien Mikeng, Syahrul Ghani Zainal Abidin, Rorlinda Yusof
CLIL approach refers to Content and Language Integrated Learning. This paper discusses the self-efficacy of Malaysian Gifted Students (MGS) at GENIUS@Pintar Negara in understanding Arabic tasks in the classroom, for example, understanding the Arabic terms in the lesson of Haji. These terms are; a) dam tertib and takdir, b) dam tertib and ta’dil, c) dam takhyir and takdir, d) dam takhyir and ta’dil. Besides, by employing the CLIL, the MGS can improve themselves because the CLIL approach encourages their self-efficacy to completely deal with the language task. The present study employs; qualitative study by using an interview, verbal report, and observation.  This method is an instrument to answer two research questions. a) How the individual of MGS adapts his/ her situation to understand the four Arabic terms of the dam in Haji after undergo the three principles stages of classroom task in CLIL? b) What is the best method to memorize the four Arabic terms of the dam in Haji? In this study, three participants took part in the pilot study, and seven participants took part in the actual study. The present study revealed that the MGS in the Pusat GENIUS@Pintar Negara prefer to be independent learners by using the internet to understand the four Arabic terms and memorize by using keywords related to the four Arabic terms in performing Haji.
CLIL教学法指的是内容和语言的整合学习。本文讨论了GENIUS@Pintar Negara的马来西亚资优学生(MGS)在理解课堂上的阿拉伯语任务方面的自我效能感,例如,理解哈吉课中的阿拉伯语术语。这些术语是;A) dam tertib和takdir b) dam tertib和ta’dil c) dam takhyir和takdir d) dam takhyir和ta’dil此外,通过使用CLIL方法,MGS可以提高自己,因为CLIL方法鼓励他们的自我效能感来完全处理语言任务。本研究采用;定性研究采用访谈,口头报告和观察。这种方法是回答两个研究问题的工具。a)在经历了CLIL课堂任务的三个原则阶段后,MGS的个体如何适应自己的情况来理解哈吉大坝的四个阿拉伯语术语?b)哈吉语中大坝的四个阿拉伯语术语最好的记忆方法是什么?在本研究中,3名参与者参加了前期研究,7名参与者参加了实际研究。本研究发现,Pusat GENIUS@Pintar Negara的MGS倾向于成为独立学习者,通过互联网来理解四个阿拉伯语术语,并在执行哈吉时使用与四个阿拉伯语术语相关的关键词来记忆。
{"title":"CLIL approach in encouraging self-efficacy amongst Malaysian gifted students for Arabic tasks accomplishment","authors":"M. S. Kamis, J. Ismail, Muhammad Nazir Alias, Damien Mikeng, Syahrul Ghani Zainal Abidin, Rorlinda Yusof","doi":"10.52462/jlls.69","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.69","url":null,"abstract":"CLIL approach refers to Content and Language Integrated Learning. This paper discusses the self-efficacy of Malaysian Gifted Students (MGS) at GENIUS@Pintar Negara in understanding Arabic tasks in the classroom, for example, understanding the Arabic terms in the lesson of Haji. These terms are; a) dam tertib and takdir, b) dam tertib and ta’dil, c) dam takhyir and takdir, d) dam takhyir and ta’dil. Besides, by employing the CLIL, the MGS can improve themselves because the CLIL approach encourages their self-efficacy to completely deal with the language task. The present study employs; qualitative study by using an interview, verbal report, and observation.  This method is an instrument to answer two research questions. a) How the individual of MGS adapts his/ her situation to understand the four Arabic terms of the dam in Haji after undergo the three principles stages of classroom task in CLIL? b) What is the best method to memorize the four Arabic terms of the dam in Haji? In this study, three participants took part in the pilot study, and seven participants took part in the actual study. The present study revealed that the MGS in the Pusat GENIUS@Pintar Negara prefer to be independent learners by using the internet to understand the four Arabic terms and memorize by using keywords related to the four Arabic terms in performing Haji.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43779189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Self-efficacy sources and reading comprehension of L2 undergraduate learners 大学生二语学习者的自我效能感来源与阅读理解
Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.52462/jlls.64
Mohammed Abdullah Alharbi
In EFL context of higher education, reading comprehension is considered one of the most indispensable skills to learn. The aim of the present was to explores the perceptions of learners of English as a foreign language (EFL) with regard to the role of Bandura’s four hypothesized sources for reading self-efficacy in reading comprehension. A qualitative research methodology was implemented to realize the study’s objective. In total, six EFL learners were selected from six public Saudi universities using homogeneous purposeful sampling over one academic semester. A semi-structured interview protocol was developed to collect the data, and thematic analysis was employed. The findings revealed several factors that influence the effectiveness of the different self-efficacy sources on reading comprehension, such as the role of teachers, the competitive environment, confidence, and time constraints, etc. These findings underlie useful implications for teaching and learning reading comprehension in an EFL context. The study offers several theoretical and practical implications for EFL learners, instructors, and educational policymakers to assist in enhancing self-efficacy beliefs among learners to facilitate their English reading comprehension.
在高等教育的EFL背景下,阅读理解被认为是最不可或缺的学习技能之一。本研究的目的是探讨英语学习者对班杜拉四个假设的阅读自我效能源在阅读理解中的作用的看法。为了实现研究目标,采用了定性研究方法。在一个学期的时间里,共从六所沙特公立大学中选择了六名英语学习者。开发了一个半结构化的访谈协议来收集数据,并采用了主题分析。研究结果揭示了影响不同自我效能源对阅读理解有效性的几个因素,如教师的角色、竞争环境、信心和时间限制等。这些发现对在EFL环境中教授和学习阅读理解具有重要意义。该研究为英语学习者、教师和教育决策者提供了一些理论和实践启示,以帮助增强学习者的自我效能信念,促进他们的英语阅读理解。
{"title":"Self-efficacy sources and reading comprehension of L2 undergraduate learners","authors":"Mohammed Abdullah Alharbi","doi":"10.52462/jlls.64","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.64","url":null,"abstract":"In EFL context of higher education, reading comprehension is considered one of the most indispensable skills to learn. The aim of the present was to explores the perceptions of learners of English as a foreign language (EFL) with regard to the role of Bandura’s four hypothesized sources for reading self-efficacy in reading comprehension. A qualitative research methodology was implemented to realize the study’s objective. In total, six EFL learners were selected from six public Saudi universities using homogeneous purposeful sampling over one academic semester. A semi-structured interview protocol was developed to collect the data, and thematic analysis was employed. The findings revealed several factors that influence the effectiveness of the different self-efficacy sources on reading comprehension, such as the role of teachers, the competitive environment, confidence, and time constraints, etc. These findings underlie useful implications for teaching and learning reading comprehension in an EFL context. The study offers several theoretical and practical implications for EFL learners, instructors, and educational policymakers to assist in enhancing self-efficacy beliefs among learners to facilitate their English reading comprehension.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43604769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Perceived language barriers among foreign nationals in Turkey 外国人在土耳其的语言障碍
Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.52462/jlls.78
Ashifa K.M
Turkey has been attracting an increasing number of foreigners seeking to work or create a social life in the country over the last few years. Naturally, like with any country, there are some problems that foreigners may encounter in Turkish life due to cultural differences. While these difficulties are not unique to Turkey and there may be obstacles to overcome, Turkish life continues to adhere to international norms. One of the most significant obstacles foreigners face in Turkish day today life is the issue of communication. The language barrier is the most significant obstacle since it impairs one's capacity to communicate with others, which is necessary for survival. It might generate difficulties for newcomers, such as finding work, acquiring an education, obtaining medical treatment, acquiring housing, and generally surviving. With an increase in foreign mobility to Turkey, adaptation challenges and issues become more prevalent. Adaptation to a new culture occurs on a variety of levels, including social, psychological, academic, and environmental. Adapting properly to a new culture is critical for social and academic success. Adapting to a new culture and way of life, on the other hand, has never been easy. The present investigation came to be signify the various challenges faced by the foreign nationals with language barrier.
过去几年,土耳其吸引了越来越多的外国人来土耳其工作或创造社会生活。自然,与任何国家一样,由于文化差异,外国人在土耳其生活中可能会遇到一些问题。尽管这些困难并非土耳其独有,可能还有一些障碍需要克服,但土耳其的生活仍然遵守国际准则。在今天的土耳其生活中,外国人面临的最大障碍之一是沟通问题。语言障碍是最重要的障碍,因为它会削弱一个人与他人交流的能力,而这是生存所必需的。这可能会给新来者带来困难,比如找工作、接受教育、获得医疗、获得住房以及普遍生存。随着外国移民土耳其的增加,适应挑战和问题变得更加普遍。对新文化的适应发生在多个层面,包括社会、心理、学术和环境。正确适应新文化对社会和学术的成功至关重要。另一方面,适应一种新的文化和生活方式从来都不是一件容易的事。目前的调查表明,有语言障碍的外国公民面临着各种挑战。
{"title":"Perceived language barriers among foreign nationals in Turkey","authors":"Ashifa K.M","doi":"10.52462/jlls.78","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.78","url":null,"abstract":"Turkey has been attracting an increasing number of foreigners seeking to work or create a social life in the country over the last few years. Naturally, like with any country, there are some problems that foreigners may encounter in Turkish life due to cultural differences. While these difficulties are not unique to Turkey and there may be obstacles to overcome, Turkish life continues to adhere to international norms. One of the most significant obstacles foreigners face in Turkish day today life is the issue of communication. The language barrier is the most significant obstacle since it impairs one's capacity to communicate with others, which is necessary for survival. It might generate difficulties for newcomers, such as finding work, acquiring an education, obtaining medical treatment, acquiring housing, and generally surviving. With an increase in foreign mobility to Turkey, adaptation challenges and issues become more prevalent. Adaptation to a new culture occurs on a variety of levels, including social, psychological, academic, and environmental. Adapting properly to a new culture is critical for social and academic success. Adapting to a new culture and way of life, on the other hand, has never been easy. The present investigation came to be signify the various challenges faced by the foreign nationals with language barrier.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48159551","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Identification of substitution and Ellipsis in Leo Tolstoy’s short story by English Language major students 英语专业学生对列夫·托尔斯泰短篇小说中的替代和省略的识别
Pub Date : 2021-06-23 DOI: 10.52462/jlls.75
Jayashree Premkumar Shet
This study is based on the results of the research which aimed (1) to identify the cohesive devices used by Leo Tolstoy in A grain as Big as a Hen’s Egg as proposed by Halliday & Hasan and (2) to find whether substitution and ellipsis from the same story could be identified by the seven English Major students doing the Discourse Analysis Course during the final assessment after being taught The research followed descriptive quality method and there was also a small quantitative method comparing the actual and identified substitution and ellipsis devices. The results of the research show that the ellipsis ‘substitution by zero’ Halliday & Hasan (1976: 142),  is dominant in A grain as Big as a Hen’s Egg, the short story in which the devices form aesthetically Tolstoy’s lucid and succinct style, which makes the parable clear to all who read it. Ellipsis is so imbibed in communication that ESL learners could identify it better than substitutions.
本研究基于以下研究结果:(1)识别哈利迪和哈桑提出的列夫·托尔斯泰在《鸡蛋一样大的谷物》中使用的衔接手段研究采用描述性质量法,还有一种小的定量方法比较实际和已识别的替代和省略手段。研究结果表明,省略“被零替代”的现象在短篇小说《鸡蛋那么大的谷物》中占主导地位,这部短篇小说中的省略手法形成了托尔斯泰清晰简洁的美学风格,使所有阅读者都能清楚地看到寓言。Ellipsis在交流中被吸收得如此之多,以至于ESL学习者可以比替换更好地识别它。
{"title":"Identification of substitution and Ellipsis in Leo Tolstoy’s short story by English Language major students","authors":"Jayashree Premkumar Shet","doi":"10.52462/jlls.75","DOIUrl":"https://doi.org/10.52462/jlls.75","url":null,"abstract":"This study is based on the results of the research which aimed (1) to identify the cohesive devices used by Leo Tolstoy in A grain as Big as a Hen’s Egg as proposed by Halliday & Hasan and (2) to find whether substitution and ellipsis from the same story could be identified by the seven English Major students doing the Discourse Analysis Course during the final assessment after being taught The research followed descriptive quality method and there was also a small quantitative method comparing the actual and identified substitution and ellipsis devices. The results of the research show that the ellipsis ‘substitution by zero’ Halliday & Hasan (1976: 142),  is dominant in A grain as Big as a Hen’s Egg, the short story in which the devices form aesthetically Tolstoy’s lucid and succinct style, which makes the parable clear to all who read it. Ellipsis is so imbibed in communication that ESL learners could identify it better than substitutions.","PeriodicalId":16272,"journal":{"name":"Journal of Language and Linguistic Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45908570","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Language and Linguistic Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1