首页 > 最新文献

Journal of Pragmatics最新文献

英文 中文
Discourse markers in postcolonial varieties: A variational pragmatic look at Namibian English 后殖民变体中的话语标记:纳米比亚英语的变体语用学研究
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-10 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.008
Gerald Stell

Following recent efforts by Acton (2021) and Eckert (2019) to bridge gaps between pragmatics and sociolinguistics, this study looks at the interplay between pragmatic-functional factors and social indexicalities lying behind discourse marker selection in multilingual settings. The case study it proposes is non-English discourse markers in Namibian English, a postcolonial English variety set in a multilingual context. The study's methodological approach proposes to make Schneider's (2021) variational pragmatic framework more compatible with studying variation in multilingual settings by looking at multilingual speech data elicited from informants observed across contexts differentiated according to ethnolinguistic background distribution. The study finds that some discourse markers are overtly or covertly transferred along with their pragmatic functions across indigenous languages, Afrikaans, and English. It also finds that social indexicalities mobilized for social persona construction constitute a potent if not overarching factor in discourse marker selection: As it turns out, Coloured Afrikaans discourse markers rather than indigenous or English ones constitute the common core of non-English discourse markers that symbolically mark specific Namibian English varieties as simultaneously ‘Black’ and urban rather than as ‘traditional ethnic’ or ‘White’.

阿克顿(2021 年)和埃克特(2019 年)最近努力弥合语用学和社会语言学之间的差距,本研究探讨了多语言环境中话语标记选择背后的语用功能因素和社会索引之间的相互作用。本研究提出的案例研究是纳米比亚英语中的非英语话语标记,纳米比亚英语是多语言环境中的后殖民英语变体。本研究的方法论建议通过研究从根据民族语言背景分布不同的语境中观察到的信息提供者那里获得的多语言语音数据,使施耐德(2021 年)的变异语用框架与多语言环境中的变异研究更加兼容。研究发现,一些话语标记物及其语用功能在土著语言、南非荷兰语和英语之间发生了公开或隐蔽的转移。研究还发现,为构建社会角色而调动的社会索引构成了话语标记选择中的一个有力因素,即使不是最重要的因素:事实证明,有色南非荷兰语话语标记,而不是土著语或英语话语标记,构成了非英语话语标记的共同核心,象征性地将特定的纳米比亚英语变体同时标记为 "黑人 "和城市,而不是 "传统民族 "或 "白人"。
{"title":"Discourse markers in postcolonial varieties: A variational pragmatic look at Namibian English","authors":"Gerald Stell","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.008","url":null,"abstract":"<div><p>Following recent efforts by Acton (2021) and Eckert (2019) to bridge gaps between pragmatics and sociolinguistics, this study looks at the interplay between pragmatic-functional factors and social indexicalities lying behind discourse marker selection in multilingual settings. The case study it proposes is non-English discourse markers in Namibian English, a postcolonial English variety set in a multilingual context. The study's methodological approach proposes to make Schneider's (2021) variational pragmatic framework more compatible with studying variation in multilingual settings by looking at multilingual speech data elicited from informants observed across contexts differentiated according to ethnolinguistic background distribution. The study finds that some discourse markers are overtly or covertly transferred along with their pragmatic functions across indigenous languages, Afrikaans, and English. It also finds that social indexicalities mobilized for social persona construction constitute a potent if not overarching factor in discourse marker selection: As it turns out, Coloured Afrikaans discourse markers rather than indigenous or English ones constitute the common core of non-English discourse markers that symbolically mark specific Namibian English varieties as simultaneously ‘Black’ and urban rather than as ‘traditional ethnic’ or ‘White’.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"230 ","pages":"Pages 60-75"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141594841","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vocatives as attitudinal markers: The Tunisian Arabic particle ha: 作为态度标记的词汇:突尼斯阿拉伯语微粒 ha:
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-10 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.010
Amel Khalfaoui

Based on the analysis of a linguistic corpus, this study uses relevance theory (Sperber and Wilson, 1986/1995) to demonstrate that the Tunisian Arabic particle ha:, which has never received any research attention, acts as an attitudinal marker in addition to its vocative function. Namely, ha: is restricted to utterances in which the speaker is expressing negative emotion or a subtype of positive emotion that can only be directed at the addressee. The data analysis shows that, unlike its relatively unmarked and well-studied counterpart ya:, ha: is restricted in terms of its frequency of distribution and the types of speaker emotions and attitudes expressed in the utterance in which it occurs. This study argues that ha: encodes a procedure which instructs the hearer to recognize the speaker's emotion or attitude expressed toward them in the utterance. The particle ha: therefore, serves as an explicit additional guarantee of relevance that encourages the hearer to look for additional contextual assumptions in order to achieve the speaker's desired interpretation.

基于对语言语料库的分析,本研究使用相关性理论(Sperber and Wilson, 1986/1995)来证明突尼斯阿拉伯语微粒 ha:(该微粒从未受到任何研究的关注)除了其声母功能外,还具有态度标记的作用。也就是说,"哈:"仅限于说话者表达消极情绪或积极情绪的一种亚类型的语句,这种情绪只能针对对象。数据分析结果表明,与相对无标记和研究较多的同义词 ya: 不同,ha: 的分布频率以及在出现该词的语篇中说话人所表达的情感和态度类型都受到限制。本研究认为,"哈:"编码一种程序,指示听话人识别说话人在语篇中对他们表达的情感或态度。因此,"哈:"微粒是一种明确的相关性附加保证,它鼓励听话人寻找更多的语境假设,以实现说话人所希望的解释。
{"title":"Vocatives as attitudinal markers: The Tunisian Arabic particle ha:","authors":"Amel Khalfaoui","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.010","url":null,"abstract":"<div><p>Based on the analysis of a linguistic corpus, this study uses relevance theory (Sperber and Wilson, 1986/1995) to demonstrate that the Tunisian Arabic particle <em>ha</em>:, which has never received any research attention, acts as an attitudinal marker in addition to its vocative function. Namely, <em>ha:</em> is restricted to utterances in which the speaker is expressing negative emotion or a subtype of positive emotion that can only be directed at the addressee. The data analysis shows that, unlike its relatively unmarked and well-studied counterpart <em>ya:</em>, <em>ha:</em> is restricted in terms of its frequency of distribution and the types of speaker emotions and attitudes expressed in the utterance in which it occurs. This study argues that <em>ha:</em> encodes a procedure which instructs the hearer to recognize the speaker's emotion or attitude expressed toward them in the utterance. The particle <em>ha:</em> therefore, serves as an explicit additional guarantee of relevance that encourages the hearer to look for additional contextual assumptions in order to achieve the speaker's desired interpretation.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"230 ","pages":"Pages 28-40"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141583380","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-10 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.014
Meng Zhou, Yunwen Su
{"title":"","authors":"Meng Zhou,&nbsp;Yunwen Su","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.014","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"230 ","pages":"Pages 25-27"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141583381","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Direct words, deep bonds: The tradition of father-son advice in ancient Arabia 直接的话语,深厚的情谊:古代阿拉伯的父子建议传统
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-08 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.013
Muteb Alqarni

This study examines paternal advice in the ancient Arab world through a socio-pragmatic analysis of 159 pieces of advice from fathers to sons between the 7th and 10th centuries CE. The article identifies directness as a predominant feature in these communications, attributed to the intimate father–son relationship, paternal dominance, justifications for advice, and the inherent nature of the advice topics. The closeness between father and son, emphasized by the frequent use of “Oh my son(s)," allows for advice without social veiling, reflecting the Islamic duty of guidance. Power dynamics and the expectation of direct communication underscore the traditional Arab social structure. Justifications accompanying advice in the dataset highlight its acceptability, while the subjects of religion, relationships, and science encourage directness in the discourse. This analysis reveals that directness in advice-giving conveys deeply held cultural and religious values, emphasizing community and mutual responsibility, and showcases the role of clear communication in maintaining societal cohesion across generations.

本研究通过对公元 7 世纪至 10 世纪期间父亲给儿子的 159 条建议进行社会实用主义分析,研究了古代阿拉伯世界的父辈建议。文章指出,直接性是这些通信的主要特征,这归因于亲密的父子关系、父亲的主导地位、提出建议的理由以及建议主题的固有性质。频繁使用 "哦,我的儿子(们)"强调了父子之间的亲密关系,这种亲密关系允许在没有社会遮蔽的情况下提出建议,反映了伊斯兰教的指导义务。权力动态和对直接交流的期望强调了传统的阿拉伯社会结构。数据集中的建议所附带的理由突出了建议的可接受性,而宗教、人际关系和科学等主题则鼓励话语的直接性。这项分析表明,直接的建议传达了根深蒂固的文化和宗教价值观,强调社区和相互责任,并展示了清晰的沟通在维护跨代社会凝聚力方面的作用。
{"title":"Direct words, deep bonds: The tradition of father-son advice in ancient Arabia","authors":"Muteb Alqarni","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.013","url":null,"abstract":"<div><p>This study examines paternal advice in the ancient Arab world through a socio-pragmatic analysis of 159 pieces of advice from fathers to sons between the 7th and 10th centuries CE. The article identifies directness as a predominant feature in these communications, attributed to the intimate father–son relationship, paternal dominance, justifications for advice, and the inherent nature of the advice topics. The closeness between father and son, emphasized by the frequent use of “Oh my son(s),\" allows for advice without social veiling, reflecting the Islamic duty of guidance. Power dynamics and the expectation of direct communication underscore the traditional Arab social structure. Justifications accompanying advice in the dataset highlight its acceptability, while the subjects of religion, relationships, and science encourage directness in the discourse. This analysis reveals that directness in advice-giving conveys deeply held cultural and religious values, emphasizing community and mutual responsibility, and showcases the role of clear communication in maintaining societal cohesion across generations.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"230 ","pages":"Pages 15-24"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-07-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141583376","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Making refusals via English as a lingua franca: Chinese English speakers’ strategies and sequences 通过英语作为通用语言进行拒绝:中国英语使用者的策略和顺序
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-04 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.011
Xianming Fang

This study investigates the speech act of refusals in the context of English as a lingua franca (ELF), with a focus on the strategies, internal modifications, and preference organization of refusals. Fifteen Chinese speakers of English and 15 Indonesian English speakers engaged in dyadic role-plays involving requests and refusals. Results show that when rejecting requests proposed by the Indonesian participants, Chinese English speakers heavily used indirect refusal strategies, such as explanations, alternatives, and apologies. These refusals often included internal modifications, particularly linguistic downgraders, to mitigate the force of their refusals. Sequentially, Chinese English speakers commonly organized their refusals as dispreferred, deferring the refusals via a cluster of interactional devices, including inter-turn gaps, turn-initial delays, anticipatory accounts, and pro forma agreements. The findings suggest that ELF refusals and ELF interactions are not necessarily direct with minimal mitigation as claimed in previous research (e.g., House, 2008; Murray, 2012), and ELF speakers, at least for Chinese English speakers, do linguistically and interactionally engage with interpersonal work despite the generally preferred communicative style of transparency and directness in ELF interactions. Based on the findings, pedagogical implications on ELF pragmatics instruction are also discussed.

本研究调查了在英语作为一种通用语言(ELF)的语境中拒绝的言语行为,重点是拒绝的策略、内部修饰和偏好组织。15 位讲英语的中国人和 15 位讲英语的印度尼西亚人参与了涉及请求和拒绝的二元角色扮演。结果显示,在拒绝印尼参与者提出的请求时,中国英语使用者大量使用了间接拒绝策略,如解释、替代方案和道歉。这些拒绝通常包括内部修改,特别是语言降级,以减轻拒绝的力度。接着,中国英语使用者通常将他们的拒绝行为组织成 "不愿意"(dispreferred),通过一系列互动手段推迟拒绝,包括转折间隙(inter-turn gaps)、转折初始延迟(turn-initial delays)、预期陈述(anticipatory account)和形式协议(pro forma agreements)。研究结果表明,英语学习者的拒绝和英语学习者的互动并不一定像以往的研究(例如,House, 2008; Murray, 2012)中所说的那样,是直接的、最小化的缓和,而且英语学习者,至少是中国英语学习者,尽管在英语学习者的互动中普遍倾向于透明和直接的交际风格,但在语言和互动上确实参与了人际工作。基于这些研究结果,我们还讨论了对英语语言语用学教学的启示。
{"title":"Making refusals via English as a lingua franca: Chinese English speakers’ strategies and sequences","authors":"Xianming Fang","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.011","url":null,"abstract":"<div><p>This study investigates the speech act of refusals in the context of English as a lingua franca (ELF), with a focus on the strategies, internal modifications, and preference organization of refusals. Fifteen Chinese speakers of English and 15 Indonesian English speakers engaged in dyadic role-plays involving requests and refusals. Results show that when rejecting requests proposed by the Indonesian participants, Chinese English speakers heavily used indirect refusal strategies, such as explanations, alternatives, and apologies. These refusals often included internal modifications, particularly linguistic downgraders, to mitigate the force of their refusals. Sequentially, Chinese English speakers commonly organized their refusals as dispreferred, deferring the refusals via a cluster of interactional devices, including inter-turn gaps, turn-initial delays, anticipatory accounts, and pro forma agreements. The findings suggest that ELF refusals and ELF interactions are not necessarily direct with minimal mitigation as claimed in previous research (e.g., House, 2008; Murray, 2012), and ELF speakers, at least for Chinese English speakers, do linguistically and interactionally engage with interpersonal work despite the generally preferred communicative style of transparency and directness in ELF interactions. Based on the findings, pedagogical implications on ELF pragmatics instruction are also discussed.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"230 ","pages":"Pages 1-14"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-07-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S037821662400122X/pdfft?md5=e063bca24deeddea21f6b2e452428257&pid=1-s2.0-S037821662400122X-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141541777","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Performing good diplomatic relations: The case of presidential introductory conversations during credential ceremonies 建立良好的外交关系:全权证书颁发仪式上的总统开场白
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-03 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.009
Roni Berkowitz, Gadi Heimann, Zohar Kampf

In this paper we link between two scholarly traditions that share the goal of understanding how people accomplish the achievement of living together: linguistic-politeness and diplomacy. We look at a specific speech event—presidential introductory conversations during credential ceremonies, in which the interlocutors are simultaneously talking on behalf of themselves and the states they represent. On the basis of 23 introductory conversations at Israel’s presidential residence. We aim to understand how good relations are cultivated in diplomatic conversations and the resources and strategies hosting presidents and foreign ambassadors employ to establish amicable interpersonal and interstate relations. The infusion of elite discourse, institutional discourse, and initial interactions brought forth in our study a gamut of bonding strategies applied in the process of rapport management between state representatives. The president and ambassadors did their best to avoid sensitive issues and managed the attending audience as a resource for enhancing interpersonal relations, advancing the interaction, and solving problems at both the interstate and interpersonal levels. In the Conclusion we underline the importance of analyzing actual conversations between individuals who simultaneously embody themselves and their states in order to understand how relationships between large social entities are managed.

在本文中,我们将两个学术传统联系起来,这两个传统的共同目标是了解人们如何实现共同生活:语言礼貌和外交。我们研究了一个具体的演讲事件--在全权证书颁发仪式上的总统介绍性对话,对话者同时代表他们自己和他们所代表的国家发言。我们以在以色列总统官邸进行的 23 次介绍性谈话为基础。我们旨在了解如何在外交谈话中培养良好关系,以及东道主总统和外国大使为建立友好的人际关系和国家间关系所使用的资源和策略。在我们的研究中,精英话语、机构话语和初始互动的注入,带来了在国家代表之间关系管理过程中应用的各种结合策略。总统和大使们尽力避免敏感问题,并将与会听众作为一种资源加以管理,以加强人际关系、促进互动并解决国家间和人际层面的问题。在结论中,我们强调了分析同时体现自身和国家的个人之间实际对话的重要性,以了解大型社会实体之间的关系是如何处理的。
{"title":"Performing good diplomatic relations: The case of presidential introductory conversations during credential ceremonies","authors":"Roni Berkowitz,&nbsp;Gadi Heimann,&nbsp;Zohar Kampf","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.009","url":null,"abstract":"<div><p>In this paper we link between two scholarly traditions that share the goal of understanding how people accomplish the achievement of living together: linguistic-politeness and diplomacy. We look at a specific speech event—presidential introductory conversations during credential ceremonies, in which the interlocutors are simultaneously talking on behalf of themselves and the states they represent. On the basis of 23 introductory conversations at Israel’s presidential residence. We aim to understand how good relations are cultivated in diplomatic conversations and the resources and strategies hosting presidents and foreign ambassadors employ to establish amicable interpersonal and interstate relations. The infusion of elite discourse, institutional discourse, and initial interactions brought forth in our study a gamut of bonding strategies applied in the process of rapport management between state representatives. The president and ambassadors did their best to avoid sensitive issues and managed the attending audience as a resource for enhancing interpersonal relations, advancing the interaction, and solving problems at both the interstate and interpersonal levels. In the Conclusion we underline the importance of analyzing actual conversations between individuals who simultaneously embody themselves and their states in order to understand how relationships between large social entities are managed.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"229 ","pages":"Pages 118-129"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141542921","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Expressive meanings and social applications of ‘do’-support questions in Camuno 卡穆诺》中 "做 "支持问题的表达含义和社会应用
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-02 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.006
Nicola Swinburne

The first stage in grammaticalization is often an enrichment of pragmatic meaning. If a new form is more ‘extravagant’ or ‘expressive’, it may have a competitive advantage. The grammaticalizing form described here is a primitive ‘do’-support construction used to make questions, in an Italian dialect spoken in an isolated sub-Alpine valley. Living speakers describe why and when they would use ‘do’-support over the simpler, main-verb alternative. Logical meanings, which include an answer presupposition and perfective viewpoint on the event, suggest that the ‘do’-support form is a syntactically embedded, and pragmatically indirect question (Swinburne, 2021). The expressive meanings described here are: 1) those demonstrating prior thought (conventional presuppositions due to the syntactic structure); 2) subjective meanings expressing emotion and engaging the interlocutor (conventional implicatures of ‘do’); and 3) meanings exploiting indirectness for reasons of politeness (conversational implicatures). With ‘do’-support, the speaker is being polite and making an educated guess of the likely answer, while leaving open the possibility of being wrong. In the small, tight-knit, isolated communities of Val Camonica, politeness to neighbours is essential for long-term community cohesion. The politeness meaning has likely driven the grammaticalization.

语法化的第一阶段往往是丰富语用意义。如果一种新形式更 "奢侈 "或更有 "表现力",它就可能具有竞争优势。这里描述的语法化形式是一种原始的 "do "支持结构,在与世隔绝的亚阿尔卑斯山谷的意大利方言中用于提问。活生生的说话者描述了他们为什么以及什么时候会使用 "do "支撑结构,而不是更简单的主谓结构。逻辑意义(包括答案预设和对事件的完美观点)表明,"do"-support 形式是一种句法嵌入式和语用间接问句(Swinburne, 2021)。这里描述的表达意义包括1) 表明事先思考的意义(因句法结构而产生的常规预设);2) 表达情感和吸引对话者的主观意义("做 "的常规含意);3) 出于礼貌而利用间接性的意义(会话含意)。在 "做 "的支持下,说话者表现得很有礼貌,并对可能的答案做出了有根据的猜测,同时也保留了出错的可能性。在 Val Camonica 松散、紧密、与世隔绝的小社区中,礼貌对待邻居对于社区的长期凝聚力至关重要。礼貌的含义很可能推动了语法化。
{"title":"Expressive meanings and social applications of ‘do’-support questions in Camuno","authors":"Nicola Swinburne","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.006","url":null,"abstract":"<div><p>The first stage in grammaticalization is often an enrichment of pragmatic meaning. If a new form is more ‘extravagant’ or ‘expressive’, it may have a competitive advantage. The grammaticalizing form described here is a primitive ‘do’-support construction used to make questions, in an Italian dialect spoken in an isolated sub-Alpine valley. Living speakers describe why and when they would use ‘do’-support over the simpler, main-verb alternative. Logical meanings, which include an answer presupposition and perfective viewpoint on the event, suggest that the ‘do’-support form is a syntactically embedded, and pragmatically indirect question (<span>Swinburne, 2021</span>). The expressive meanings described here are: 1) those demonstrating prior thought (conventional presuppositions due to the syntactic structure); 2) subjective meanings expressing emotion and engaging the interlocutor (conventional implicatures of ‘do’); and 3) meanings exploiting indirectness for reasons of politeness (conversational implicatures). With ‘do’-support, the speaker is being polite and making an educated guess of the likely answer, while leaving open the possibility of being wrong. In the small, tight-knit, isolated communities of Val Camonica, politeness to neighbours is essential for long-term community cohesion. The politeness meaning has likely driven the grammaticalization.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"229 ","pages":"Pages 104-117"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0378216624001176/pdfft?md5=5d2811826afd99ce660e0b7d3ef63da3&pid=1-s2.0-S0378216624001176-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141542920","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Self-identity construction via self-reference in pre-modern Chinese intellectuals’ letters home: A case study 前现代中国知识分子家书中通过自我参照构建自我身份:个案研究
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-06-28 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.005
Yikang Wang , Xinren Chen

This study explores pre-modern Chinese intellectuals’ identity construction through the choice of self-referring forms in their letters home. Based on a case study of Hu Shih's letters home, it categorizes the self-referring forms he used and self-identities he constructed, and further investigates the underlying sociocultural factors. It shows that Hu Shih employed four categories of self-referring forms, namely first-person pronouns, kinship terms, names, nicknames, and pen names, and appositive expressions. With these forms of self-reference, he constructed himself as a kin member, an independent person, and a scholar. Hu's construction of the first self-identity might have been influenced by the traditional family ethics and ideology prevalent within Chinese social structure, whereas that of the other two could be ascribed to the emerging social changes at the historical turning point, and scholarly principles. The study provides a new perspective for understanding traditional Chinese intellectuals’ letters home in the pre-modern society of China.

本研究探讨了前现代中国知识分子通过选择家书中的自我指涉形式进行身份建构的问题。通过对胡适家书的个案研究,对胡适所使用的自指形式和所建构的自我身份进行了分类,并进一步探究了其背后的社会文化因素。研究表明,胡适使用了四类自我指代形式,即第一人称代词、亲属称谓、姓名、绰号和笔名,以及附会式表达。通过这些自指形式,他将自己构建为亲属、独立人士和学者。胡适对第一种自我身份的建构可能受到中国社会结构中普遍存在的传统家庭伦理和意识形态的影响,而对其他两种自我身份的建构则可能归因于历史转折点上新出现的社会变革和学术原则。本研究为理解中国前现代社会中中国传统知识分子的家书提供了一个新的视角。
{"title":"Self-identity construction via self-reference in pre-modern Chinese intellectuals’ letters home: A case study","authors":"Yikang Wang ,&nbsp;Xinren Chen","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.005","url":null,"abstract":"<div><p>This study explores pre-modern Chinese intellectuals’ identity construction through the choice of self-referring forms in their letters home. Based on a case study of Hu Shih's letters home, it categorizes the self-referring forms he used and self-identities he constructed, and further investigates the underlying sociocultural factors. It shows that Hu Shih employed four categories of self-referring forms, namely first-person pronouns, kinship terms, names, nicknames, and pen names, and appositive expressions. With these forms of self-reference, he constructed himself as a kin member, an independent person, and a scholar. Hu's construction of the first self-identity might have been influenced by the traditional family ethics and ideology prevalent within Chinese social structure, whereas that of the other two could be ascribed to the emerging social changes at the historical turning point, and scholarly principles. The study provides a new perspective for understanding traditional Chinese intellectuals’ letters home in the pre-modern society of China.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"229 ","pages":"Pages 93-103"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-06-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141482751","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Procedural structures: The case of sentence-initial subordinate clauses 程序结构:句首从句的情况
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-06-27 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.007
Valandis Bardzokas

The current paper aims to discuss the impact of pre-posing a subordinate clause (as in connective p, q) on the overall meaning of a conjunction. This issue has traditionally been explored from a functional perspective and, more specifically, in relation to ‘topic’, ‘framework’ or other related notions. The current work reveals that, among the inadequacies that a topic-based account presents, it essentially falls short of a context-sensitive and unified perspective. In response to these inadequacies, a relevance-theoretic approach is proposed on procedural grounds. More specifically, it is argued that a sentence-initial subordinate clause, or, more accurately, the entire context associated with it, serves as evidence for the delivery of procedure r, namely the inference that the main-clause-proposition that may follow will be relevant to the foregoing pre-posed context. From a communicative point of view, the procedural impact of sentence-initial subordinate clauses is justified as a useful rhetorical instrument that serves to manipulate the hearer’s epistemic assessment of the main-clause-proposition as genuinely relevant to the context associated with the (pre-posed) subordinate-clause proposition.

本文旨在讨论前置从句(如连接词 p、q)对连词整体意义的影响。这个问题传统上一直是从功能角度来探讨的,更具体地说,是与 "主题"、"框架 "或其他相关概念联系在一起的。目前的研究揭示了基于话题的解释所存在的不足之处,其中最主要的是它没有从语境敏感和统一的角度出发。针对这些不足,我们提出了一种基于程序的相关性理论方法。更具体地说,它认为句子开头的从句,或者更准确地说,与之相关的整个语境,可以作为程序r的传递证据,即推断后面可能出现的主句命题将与前面预设的语境相关。从交际的角度来看,句子开头的从句的程序性影响是合理的,它是一种有用的修辞手段,可以操纵听话人对主句命题的认识评估,使其认为主句命题与(预设的)从句命题相关的语境真正相关。
{"title":"Procedural structures: The case of sentence-initial subordinate clauses","authors":"Valandis Bardzokas","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.007","url":null,"abstract":"<div><p>The current paper aims to discuss the impact of pre-posing a subordinate clause (as in connective p, q) on the overall meaning of a conjunction. This issue has traditionally been explored from a functional perspective and, more specifically, in relation to ‘topic’, ‘framework’ or other related notions. The current work reveals that, among the inadequacies that a topic-based account presents, it essentially falls short of a context-sensitive and unified perspective. In response to these inadequacies, a relevance-theoretic approach is proposed on procedural grounds. More specifically, it is argued that a sentence-initial subordinate clause, or, more accurately, the entire context associated with it, serves as evidence for the delivery of procedure r, namely the inference that the main-clause-proposition that may follow will be relevant to the foregoing pre-posed context. From a communicative point of view, the procedural impact of sentence-initial subordinate clauses is justified as a useful rhetorical instrument that serves to manipulate the hearer’s epistemic assessment of the main-clause-proposition as genuinely relevant to the context associated with the (pre-posed) subordinate-clause proposition.</p></div>","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"229 ","pages":"Pages 80-92"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141482752","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-06-24 DOI: 10.1016/j.pragma.2024.06.004
Rong Lei, Yongping Ran
{"title":"","authors":"Rong Lei,&nbsp;Yongping Ran","doi":"10.1016/j.pragma.2024.06.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.pragma.2024.06.004","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":16899,"journal":{"name":"Journal of Pragmatics","volume":"229 ","pages":"Pages 77-79"},"PeriodicalIF":1.8,"publicationDate":"2024-06-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141482753","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Journal of Pragmatics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1