首页 > 最新文献

Language, Culture and Curriculum最新文献

英文 中文
‘In English!’ teachers’ requests as reactions to learners’ translanguaging discourse “用英语!”教师的要求是对学习者跨语言话语的反应
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-23 DOI: 10.1080/07908318.2021.1979578
Pilar Safont
ABSTRACT Multilingualism in the world is the norm and the classrooms are no exception. The dynamic and flexible practices of multilingual teachers and learners in the classroom are referred to as translanguaging . As shown in the literature on the topic, translanguaging discourse simply exists in classrooms. It is the means of communication employed by multilingual learners in multilingual learning settings. However, research on classroom pragmatics has adopted a monolingual perspective, and the need to examine multilingual learners and teachers from a multilingual viewpoint has been raised. Bearing this research gap in mind, this study focuses on examining teachers’ reactions to learners’ translingual practices as instances of attitudinal conduct and potential sources of incidental pragmatic learning. Data for the study comprise transcripts from twelve video-recorded English as L3 lessons involving 268 learners (m.a. = 8.4) and 12 teachers. Interestingly, this study confirms the role of the language programme in the classroom requestive behaviour and the existing monolingual bias in young multilingual instructional settings.
世界上使用多种语言是常态,课堂也不例外。多语言教师和学习者在课堂上的动态和灵活的做法被称为跨语言。正如有关该主题的文献所示,跨语言话语只是存在于课堂中。它是多语言学习者在多语言学习环境中使用的交流手段。然而,课堂语用学的研究采用了单语的视角,并提出了从多语言的视角审视多语言学习者和教师的必要性。考虑到这一研究差距,本研究重点考察了教师对学习者跨语言实践的反应,作为态度行为的实例和偶然语用学习的潜在来源。该研究的数据包括来自12个视频录制的英语三级课程的成绩单,涉及268名学习者(m.a。 = 8.4)和12名教师。有趣的是,这项研究证实了语言程序在课堂请求行为中的作用,以及在年轻的多语言教学环境中存在的单语偏见。
{"title":"‘In English!’ teachers’ requests as reactions to learners’ translanguaging discourse","authors":"Pilar Safont","doi":"10.1080/07908318.2021.1979578","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1979578","url":null,"abstract":"ABSTRACT Multilingualism in the world is the norm and the classrooms are no exception. The dynamic and flexible practices of multilingual teachers and learners in the classroom are referred to as translanguaging . As shown in the literature on the topic, translanguaging discourse simply exists in classrooms. It is the means of communication employed by multilingual learners in multilingual learning settings. However, research on classroom pragmatics has adopted a monolingual perspective, and the need to examine multilingual learners and teachers from a multilingual viewpoint has been raised. Bearing this research gap in mind, this study focuses on examining teachers’ reactions to learners’ translingual practices as instances of attitudinal conduct and potential sources of incidental pragmatic learning. Data for the study comprise transcripts from twelve video-recorded English as L3 lessons involving 268 learners (m.a. = 8.4) and 12 teachers. Interestingly, this study confirms the role of the language programme in the classroom requestive behaviour and the existing monolingual bias in young multilingual instructional settings.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-09-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48211552","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The effectiveness of direct articulatory–abdominal pronunciation instruction for English learners in Hong Kong 香港英语学习者直接发音-腹式发音教学的效果
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-20 DOI: 10.1080/07908318.2021.1978476
M. Yeldham, V. Choy
ABSTRACT The main purpose of this study was to examine the effectiveness for L2 English learners of a new direct approach to segmental pronunciation instruction that combined articulatory instruction with abdominal enhancement techniques. The participants were Cantonese speakers in Hong Kong, where the school curriculum relies chiefly on indirect instruction within a task-based language teaching (TBLT) framework. Thus a second purpose of the study was to examine whether the direct approach may be a useful addition to the Hong Kong curriculum. Randomly-assigned experimental and comparison groups of recent school graduates completed pronunciation tasks embedded within a TBLT framework. However, the experimental group had direct attention drawn to the segmental sounds, including advice and feedback on how to produce them, while the comparison group did not. Both groups completed a pretest/posttest reading-aloud task. The segments targeted in this test (and in the instruction) involved selected long vowel/diphthong sounds, voiced fricative consonants, and /t/ and /d/ in syllable-final consonant clusters. Results showed the experimental group significantly outperformed the comparison group overall and in each of these segmental categories, highlighting the importance of the direct articulatory–abdominal instruction. The results also suggested such instruction should be given greater attention in the Hong Kong curriculum.
摘要本研究的主要目的是研究一种新的直接分段发音教学方法对二语英语学习者的有效性,这种方法将发音教学与腹部增强技术相结合。参与者是在香港说广东话的人,那里的学校课程主要依靠任务型语言教学(TBLT)框架下的间接教学。因此,这项研究的第二个目的是研究直接教学法是否可以成为香港课程的有益补充。随机分配的实验组和对照组由刚毕业的学生组成,他们完成了任务型教学框架内的发音任务。然而,实验组的注意力被直接吸引到片段音上,包括如何产生它们的建议和反馈,而对照组则没有。两组都完成了测试前/测试后朗读任务。本测试(以及教学指南)的目标音段涉及选择的长元音/双元音,浊音摩擦辅音,以及音节尾辅音簇中的/t/和/d/。结果显示,实验组的整体表现明显优于对照组,在这些节段类别中,突出了直接发音-腹部指导的重要性。调查结果亦显示,香港的课程应更重视这方面的教学。
{"title":"The effectiveness of direct articulatory–abdominal pronunciation instruction for English learners in Hong Kong","authors":"M. Yeldham, V. Choy","doi":"10.1080/07908318.2021.1978476","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1978476","url":null,"abstract":"ABSTRACT The main purpose of this study was to examine the effectiveness for L2 English learners of a new direct approach to segmental pronunciation instruction that combined articulatory instruction with abdominal enhancement techniques. The participants were Cantonese speakers in Hong Kong, where the school curriculum relies chiefly on indirect instruction within a task-based language teaching (TBLT) framework. Thus a second purpose of the study was to examine whether the direct approach may be a useful addition to the Hong Kong curriculum. Randomly-assigned experimental and comparison groups of recent school graduates completed pronunciation tasks embedded within a TBLT framework. However, the experimental group had direct attention drawn to the segmental sounds, including advice and feedback on how to produce them, while the comparison group did not. Both groups completed a pretest/posttest reading-aloud task. The segments targeted in this test (and in the instruction) involved selected long vowel/diphthong sounds, voiced fricative consonants, and /t/ and /d/ in syllable-final consonant clusters. Results showed the experimental group significantly outperformed the comparison group overall and in each of these segmental categories, highlighting the importance of the direct articulatory–abdominal instruction. The results also suggested such instruction should be given greater attention in the Hong Kong curriculum.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44256605","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Engaging with critical literacy through restorying: a university reading and writing workshop on fairy-tale reimaginations 通过修复与批判性素养的接触:一个关于童话再想象的大学阅读和写作研讨会
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-20 DOI: 10.1080/07908318.2021.1979577
Ka Yan Lam
ABSTRACT This article presents the findings of a university reading and writing workshop on fairy-tale reimaginations. Fairy-tale reimaginations, understood as rewriting fairy tales using alternative narrative techniques, can be introduced into a literacy classroom where learners read reimagined fairy tales that stimulate their critical response and subsequently reimagine new stories that interrogate presumptions in the traditional tales. To justify the design of the workshop and its effectiveness in enhancing student learning, I combine restorying and critical literacy as the theoretical framework. By theorising fairy-tale reimaginations as a form of restorying, I foreground fairy-tale reimaginations as acts of resistance that reflect more diversifying perspectives in the society (Thomas & Stornaiuolo, 2016). I have chosen the four dimensions of critical literacy (FDCL), synthesised by Lewison et al. (2002) to illustrate how the workings of fairy-tale reimaginations befit the general principles of critical literacy. For a fuller realisation of critical literacy through consumption, production, and distribution of texts, understood as action and reflection upon the action, I contend to develop a reading/writing pedagogy that places emphasis on reading and rewriting followed by sharing and reflection. To this end, I hope to offer teacher-researchers insights to bring the fantasy genre into their literacy classroom.
摘要本文介绍了一个关于童话重新想象的大学阅读和写作研讨会的研究结果。童话故事的重新想象,被理解为使用替代叙事技术改写童话故事,可以引入识字课堂,学习者在课堂上阅读重新想象的童话故事,激发他们的批判性反应,然后重新想象质疑传统故事中假设的新故事。为了证明研讨会的设计及其在提高学生学习方面的有效性,我将补充知识和批判性素养作为理论框架。通过将童话故事的重新想象理论化为一种重新进货的形式,我将童话故事重新想象视为反映社会中更多元化视角的抵抗行为(Thomas&Stornaiuolo,2016)。我选择了由Lewison等人综合的批判性识字(FDCL)的四个维度。(2002)来说明童话故事重新想象的运作如何符合批判性识字的一般原则。为了通过文本的消费、生产和分发(被理解为行动和对行动的反思)更全面地实现批判性识字,我努力开发一种阅读/写作教学法,强调阅读和重写,然后是分享和反思。为此,我希望为教师研究人员提供见解,将幻想类型带入他们的识字课堂。
{"title":"Engaging with critical literacy through restorying: a university reading and writing workshop on fairy-tale reimaginations","authors":"Ka Yan Lam","doi":"10.1080/07908318.2021.1979577","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1979577","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article presents the findings of a university reading and writing workshop on fairy-tale reimaginations. Fairy-tale reimaginations, understood as rewriting fairy tales using alternative narrative techniques, can be introduced into a literacy classroom where learners read reimagined fairy tales that stimulate their critical response and subsequently reimagine new stories that interrogate presumptions in the traditional tales. To justify the design of the workshop and its effectiveness in enhancing student learning, I combine restorying and critical literacy as the theoretical framework. By theorising fairy-tale reimaginations as a form of restorying, I foreground fairy-tale reimaginations as acts of resistance that reflect more diversifying perspectives in the society (Thomas & Stornaiuolo, 2016). I have chosen the four dimensions of critical literacy (FDCL), synthesised by Lewison et al. (2002) to illustrate how the workings of fairy-tale reimaginations befit the general principles of critical literacy. For a fuller realisation of critical literacy through consumption, production, and distribution of texts, understood as action and reflection upon the action, I contend to develop a reading/writing pedagogy that places emphasis on reading and rewriting followed by sharing and reflection. To this end, I hope to offer teacher-researchers insights to bring the fantasy genre into their literacy classroom.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47827170","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Students’ attitudes and perceptions towards three EMI courses in mainland China 中国大陆学生对三门EMI课程的态度和看法
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-20 DOI: 10.1080/07908318.2021.1979576
Mengjia Zhang, Elisabet Pladevall-Ballester
ABSTRACT HEIs (Higher education institutions) in mainland China are making enormous efforts to implement internationalization. As a result, EMI (English-medium instruction) courses are growing rapidly in number and popularity while relevant research is still insufficient in comparison to European countries. Besides, although much existing research has explored students’ beliefs and attitudes towards EMI, little is known on whether their beliefs and attitudes may change over time or after the completion of a course, and on whether students’ experiences in different EMI courses may differ. This paper specifically reports on students’ perspectives towards different EMI disciplinary courses: International Trade, Film Production and Project Management. Pre-post semester student questionnaires are analyzed both quantitatively and qualitatively. Results show that students were generally positive towards EMI courses but their attitudes changed to worse at the end of the semester. Students in the International Trade course had more positive attitudes than students in the Film Production and Project Management groups. Findings are discussed in relation to classroom teaching practices in the three groups, which were observed three times over the semester. Finally, teaching implications and language policy-related decisions are also considered.
摘要:中国大陆的高等教育机构正在为实现国际化做出巨大努力。因此,EMI(英语教学)课程的数量和受欢迎程度都在迅速增长,而与欧洲国家相比,相关研究仍然不足。此外,尽管现有的许多研究都探讨了学生对EMI的信念和态度,但对于他们的信仰和态度是否会随着时间的推移或在课程结束后发生变化,以及学生在不同EMI课程中的经历是否会有所不同,知之甚少。本文特别报道了学生对不同EMI学科课程的看法:国际贸易、电影制作和项目管理。对学期前和学期后的学生问卷进行了定量和定性分析。结果显示,学生们对EMI课程普遍持积极态度,但在学期末他们的态度变得更糟。国际贸易课程的学生比电影制作和项目管理组的学生态度更积极。研究结果与三组学生的课堂教学实践进行了讨论,这三组学生在本学期中进行了三次观察。最后,还考虑了教学含义和语言政策相关决策。
{"title":"Students’ attitudes and perceptions towards three EMI courses in mainland China","authors":"Mengjia Zhang, Elisabet Pladevall-Ballester","doi":"10.1080/07908318.2021.1979576","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1979576","url":null,"abstract":"ABSTRACT HEIs (Higher education institutions) in mainland China are making enormous efforts to implement internationalization. As a result, EMI (English-medium instruction) courses are growing rapidly in number and popularity while relevant research is still insufficient in comparison to European countries. Besides, although much existing research has explored students’ beliefs and attitudes towards EMI, little is known on whether their beliefs and attitudes may change over time or after the completion of a course, and on whether students’ experiences in different EMI courses may differ. This paper specifically reports on students’ perspectives towards different EMI disciplinary courses: International Trade, Film Production and Project Management. Pre-post semester student questionnaires are analyzed both quantitatively and qualitatively. Results show that students were generally positive towards EMI courses but their attitudes changed to worse at the end of the semester. Students in the International Trade course had more positive attitudes than students in the Film Production and Project Management groups. Findings are discussed in relation to classroom teaching practices in the three groups, which were observed three times over the semester. Finally, teaching implications and language policy-related decisions are also considered.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44098367","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 14
Facilitating EFL students’ civic participation through digital multimodal composing 通过数字多模态写作促进英语学生的公民参与
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-17 DOI: 10.1080/07908318.2021.1942032
Lianjiang Jiang
ABSTRACT Although there is a growing call for L2/EFL teachers to connect the words they teach in classrooms with the world students participate outside classrooms, opportunities for L2/EFL students to engage with civic participation (CP) in language curricula remains limited. Drawing on student-authored videos from a digital multimodal composing (DMC) programme in China, this study reports on students’ manifestation of CP during DMC. Data from student-authored videos, classroom observation, and interviews reveal that the students used DMC for three forms of CP, including advocacy of the sexually discriminated, fundraising efforts for the left-behind children stricken by poverty, and promoting civic learning of disease-related knowledge and protection measures. The findings also reveal that these forms of CP were manifested by the students’ creative remixing of videos and visuals and ingenious layering of student-generated narrations based on their authentic concerns and community experiences. Implications on how DMC can be used to facilitate students’ CP in language curricula are discussed.
摘要尽管越来越多的人呼吁二语/外语教师将他们在课堂上教授的单词与学生在课堂外参与的世界联系起来,但二语/英语学生在语言课程中参与公民参与的机会仍然有限。本研究利用中国数字多模式作曲(DMC)课程中学生创作的视频,报道了学生在DMC过程中CP的表现。来自学生创作的视频、课堂观察和采访的数据显示,学生们将DMC用于三种形式的CP,包括倡导性歧视、为贫困留守儿童筹款,以及促进公民学习与疾病相关的知识和保护措施。研究结果还表明,这些形式的CP表现在学生对视频和视觉的创造性混合,以及基于他们真实的关注和社区体验对学生产生的叙述进行巧妙的分层。讨论了DMC如何在语言课程中促进学生CP的含义。
{"title":"Facilitating EFL students’ civic participation through digital multimodal composing","authors":"Lianjiang Jiang","doi":"10.1080/07908318.2021.1942032","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1942032","url":null,"abstract":"ABSTRACT Although there is a growing call for L2/EFL teachers to connect the words they teach in classrooms with the world students participate outside classrooms, opportunities for L2/EFL students to engage with civic participation (CP) in language curricula remains limited. Drawing on student-authored videos from a digital multimodal composing (DMC) programme in China, this study reports on students’ manifestation of CP during DMC. Data from student-authored videos, classroom observation, and interviews reveal that the students used DMC for three forms of CP, including advocacy of the sexually discriminated, fundraising efforts for the left-behind children stricken by poverty, and promoting civic learning of disease-related knowledge and protection measures. The findings also reveal that these forms of CP were manifested by the students’ creative remixing of videos and visuals and ingenious layering of student-generated narrations based on their authentic concerns and community experiences. Implications on how DMC can be used to facilitate students’ CP in language curricula are discussed.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43149360","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 12
Departmental culture and professional development in the context of language programme reform 语言课程改革背景下的院系文化与专业发展
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-06 DOI: 10.1080/07908318.2021.1960855
Jeannette Sánchez-Naranjo
ABSTRACT Recent scholarship in professional development (PD) has advocated for solid conceptual frameworks and understanding of the complex process involved in how language educators may continue to develop and fulfil the current challenging teaching demands. However, specific relationships underlying departmental cultures and how language educators relate to professional development activities are not completely understood, particularly in large programmes implementing curricular reforms. This paper reports on the outcomes of a PD programme framed within three main notions of sociocultural theory (learning by doing, scaffolding and collaboration) and designed to support a language programme reform in higher education in the United States. Drawing from observation and PD programme data, findings indicate that beyond the expertise and open spaces to participate, language educators need to be engaged in content meaningful to them and manageable within the context of their second language teaching practices. The embeddedness of individual acts of both teaching and reflection about it becomes the bedrock for significant PD and is fundamental to transform language teaching practices.
近年来,专业发展(PD)领域的学术研究提倡建立坚实的概念框架,并对语言教育者如何继续发展和满足当前具有挑战性的教学需求的复杂过程进行理解。然而,部门文化背后的具体关系以及语言教育者与专业发展活动之间的关系还没有完全了解,特别是在实施课程改革的大型方案中。本文报告了在社会文化理论的三个主要概念(边做边学、搭建和协作)框架下的PD课程的成果,旨在支持美国高等教育中的语言课程改革。根据观察和PD项目数据,研究结果表明,除了专业知识和开放的参与空间之外,语言教育者还需要参与对他们有意义的内容,并在他们的第二语言教学实践中进行管理。教学和反思的个体行为的嵌入性成为重要PD的基石,是改变语言教学实践的根本。
{"title":"Departmental culture and professional development in the context of language programme reform","authors":"Jeannette Sánchez-Naranjo","doi":"10.1080/07908318.2021.1960855","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1960855","url":null,"abstract":"ABSTRACT Recent scholarship in professional development (PD) has advocated for solid conceptual frameworks and understanding of the complex process involved in how language educators may continue to develop and fulfil the current challenging teaching demands. However, specific relationships underlying departmental cultures and how language educators relate to professional development activities are not completely understood, particularly in large programmes implementing curricular reforms. This paper reports on the outcomes of a PD programme framed within three main notions of sociocultural theory (learning by doing, scaffolding and collaboration) and designed to support a language programme reform in higher education in the United States. Drawing from observation and PD programme data, findings indicate that beyond the expertise and open spaces to participate, language educators need to be engaged in content meaningful to them and manageable within the context of their second language teaching practices. The embeddedness of individual acts of both teaching and reflection about it becomes the bedrock for significant PD and is fundamental to transform language teaching practices.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-08-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/07908318.2021.1960855","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41453208","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Interweaving local cultural knowledge with global competencies in one higher education course: an internationalisation perspective 在一门高等教育课程中将本土文化知识与全球竞争力相结合:国际化视角
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-28 DOI: 10.1080/07908318.2021.1958832
Leechin Heng, H. Yeh
ABSTRACT Developing curricula that responds to the demand for internationalisation in higher education institutions (HEIs) has been gaining wide attention around the world. Taiwan, a country that houses more than 100 HEIs, is a keen member in joining the bandwagon of academic internationalisation. This paper explores the learning process and perceived benefits, as narrated by students from one HEI course, directed at developing students’ local cultural knowledge and global competencies, such as English and technological proficiency, through the means of video-making. An added objective of the course was for students to enter their completed videos to the Bilingual Video Competition hosted by a national university in central Taiwan. Findings from the study demonstrated that through the course, students have not only gained a stronger foothold of their cultural identity and English and digital literacy skills, but the process of the project has also led them to become more agentic and to recognise the importance of team work and collaboration. Suggestions for future studies will be discussed.
在高等教育机构(HEIs)中开发符合国际化需求的课程已经在世界范围内受到广泛关注。拥有100多所高等教育机构的台湾,是学术国际化潮流的积极参与者。本文从高等教育学院的一门课程中,通过视频制作的方式,探讨了学习过程和感知到的好处,该课程旨在培养学生的当地文化知识和全球能力,如英语和技术熟练程度。该课程的另一个目标是让学生将完成的视频提交给台湾中部一所国立大学主办的双语视频比赛。研究结果表明,通过课程,学生们不仅在文化认同、英语和数字读写技能方面获得了更强的立足点,而且项目的过程也使他们变得更加自信,并认识到团队合作和协作的重要性。讨论对未来研究的建议。
{"title":"Interweaving local cultural knowledge with global competencies in one higher education course: an internationalisation perspective","authors":"Leechin Heng, H. Yeh","doi":"10.1080/07908318.2021.1958832","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1958832","url":null,"abstract":"ABSTRACT Developing curricula that responds to the demand for internationalisation in higher education institutions (HEIs) has been gaining wide attention around the world. Taiwan, a country that houses more than 100 HEIs, is a keen member in joining the bandwagon of academic internationalisation. This paper explores the learning process and perceived benefits, as narrated by students from one HEI course, directed at developing students’ local cultural knowledge and global competencies, such as English and technological proficiency, through the means of video-making. An added objective of the course was for students to enter their completed videos to the Bilingual Video Competition hosted by a national university in central Taiwan. Findings from the study demonstrated that through the course, students have not only gained a stronger foothold of their cultural identity and English and digital literacy skills, but the process of the project has also led them to become more agentic and to recognise the importance of team work and collaboration. Suggestions for future studies will be discussed.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-07-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/07908318.2021.1958832","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43095164","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Language teachers’ identity in teaching intercultural communicative competence 跨文化交际能力教学中的语言教师身份
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-16 DOI: 10.1080/07908318.2021.1954938
Y. Gong, Chun Lai, X. Gao
ABSTRACT This paper reports on our inquiry into how language teachers’ identities relate to their efforts to teach intercultural communicative competence. In the study, we collected data through in-depth interviews with and observations of 16 Chinese language teachers in Hong Kong’s international schools. The analysis revealed that the participants simultaneously embraced multiple professional and sociocultural identities related to intercultural communicative competence teaching. Specifically, the professional identities included a Chinese language teacher identity and a school staff member identity, while the sociocultural identity comprised a Chinese culture bearer identity, a multicultural identity, a cultural transmitter identity, a culture learner identity, and a cultural bridge identity. These identities were found to compete with or reinforce each other in mediating the participants’ efforts in relation to teaching intercultural communicative competence; different identities were often associated with different understandings of and approaches to teaching intercultural communicative competence. The findings suggest that language teacher educators need to recognise teacher identities as an important pedagogical resource when preparing language teachers for teaching in cross-cultural contexts.
摘要本文旨在探讨语言教师的身份与他们在跨文化交际能力教学中的努力之间的关系。在这项研究中,我们通过对香港国际学校16名汉语教师的深入访谈和观察来收集数据。分析表明,参与者同时接受了与跨文化交际能力教学相关的多种职业和社会文化身份。具体而言,职业身份包括汉语教师身份和学校工作人员身份,而社会文化身份包括汉语文化承载者身份、多元文化身份、文化传播者身份、文化学习者身份和文化桥梁身份。研究发现,这些身份在中介参与者在跨文化交际能力教学方面的努力时相互竞争或加强;不同的身份往往与对跨文化交际能力教学的不同理解和方法有关。研究结果表明,语言教师教育工作者在为语言教师在跨文化背景下的教学做准备时,需要认识到教师身份是一种重要的教学资源。
{"title":"Language teachers’ identity in teaching intercultural communicative competence","authors":"Y. Gong, Chun Lai, X. Gao","doi":"10.1080/07908318.2021.1954938","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1954938","url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper reports on our inquiry into how language teachers’ identities relate to their efforts to teach intercultural communicative competence. In the study, we collected data through in-depth interviews with and observations of 16 Chinese language teachers in Hong Kong’s international schools. The analysis revealed that the participants simultaneously embraced multiple professional and sociocultural identities related to intercultural communicative competence teaching. Specifically, the professional identities included a Chinese language teacher identity and a school staff member identity, while the sociocultural identity comprised a Chinese culture bearer identity, a multicultural identity, a cultural transmitter identity, a culture learner identity, and a cultural bridge identity. These identities were found to compete with or reinforce each other in mediating the participants’ efforts in relation to teaching intercultural communicative competence; different identities were often associated with different understandings of and approaches to teaching intercultural communicative competence. The findings suggest that language teacher educators need to recognise teacher identities as an important pedagogical resource when preparing language teachers for teaching in cross-cultural contexts.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-07-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/07908318.2021.1954938","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41283504","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 31
Using language to improve learning: teachers’ and students’ perspectives on the implementation of bilingual education in Ghana 用语言促进学习:加纳双语教育实施中教师和学生的观点
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-07-03 DOI: 10.1080/07908318.2020.1825470
Priscilla Bretuo
ABSTRACT The decision on which language(s) of instruction to use and how to use them in education is a persistent challenge in the development of quality education in multilingual countries like Ghana. This qualitative study of four public basic schools in the Ashanti region of Ghana explores teachers’ and pupils’ experience of the early-exit transitional education policy in Ghana to understand how it is implemented in the classroom and what its outcomes are for learning. It was discovered that linguistic heterogeneity within classrooms remains a challenge to effective communication despite bilingual instruction. This is exacerbated by the inadequate supply of teaching and learning resources and cognitive underdevelopment of the mother-tongue. The interaction of these factors makes only three years of bilingual instruction insufficient for children to develop adequate bilingual ability to advance intellectually after primary three with English-only instruction. This is more so the case for children at the primary level whose L1 is a marginal/non-dominant language linguistically different from the L1 of their classroom.
在加纳这样的多语种国家,决定使用何种教学语言以及如何在教育中使用这些语言是发展素质教育的一个长期挑战。这项对加纳阿散蒂地区四所公立基础学校的定性研究探讨了加纳教师和学生对早期退出过渡教育政策的体验,以了解它是如何在课堂上实施的,以及它对学习的影响。研究发现,尽管采用双语教学,但课堂内的语言异质性仍然是有效沟通的一个挑战。教学资源供应不足和母语认知发展不足加剧了这种情况。这些因素的相互作用使得仅仅三年的双语教学不足以让孩子在小学三年级之后在纯英语教学中发展足够的双语能力,从而在智力上取得进步。对于母语是一种边缘/非主导语言的小学生来说,情况更是如此,因为他们的母语在语言上与课堂上的母语不同。
{"title":"Using language to improve learning: teachers’ and students’ perspectives on the implementation of bilingual education in Ghana","authors":"Priscilla Bretuo","doi":"10.1080/07908318.2020.1825470","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2020.1825470","url":null,"abstract":"ABSTRACT The decision on which language(s) of instruction to use and how to use them in education is a persistent challenge in the development of quality education in multilingual countries like Ghana. This qualitative study of four public basic schools in the Ashanti region of Ghana explores teachers’ and pupils’ experience of the early-exit transitional education policy in Ghana to understand how it is implemented in the classroom and what its outcomes are for learning. It was discovered that linguistic heterogeneity within classrooms remains a challenge to effective communication despite bilingual instruction. This is exacerbated by the inadequate supply of teaching and learning resources and cognitive underdevelopment of the mother-tongue. The interaction of these factors makes only three years of bilingual instruction insufficient for children to develop adequate bilingual ability to advance intellectually after primary three with English-only instruction. This is more so the case for children at the primary level whose L1 is a marginal/non-dominant language linguistically different from the L1 of their classroom.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/07908318.2020.1825470","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41470753","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Dominance of Anglo-American cultural representations in university English textbooks in China: a corpus linguistics analysis 英美文化表征在中国大学英语教材中的主导地位——语料库语言学分析
IF 3.5 1区 文学 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2021-06-17 DOI: 10.1080/07908318.2021.1941077
Yanhong Liu, L. Zhang, Stephen May
ABSTRACT A number of studies have reported the cultural representations in English textbooks in many contexts, especially those in Asia. However, these studies relied on a small data set and the findings suffered severe limitations. To overcome such shortcomings, we self-built a corpus that has 40 volumes/books of over one million words to examine the cultural constellations evident in 10 sets of university English textbooks in China. With such a large corpus of 864 texts, which significantly exceeds the number of texts examined in previous studies, we intended to offset the weakness of manual content analysis in mining big data and thus also reduce subjectivity markedly. We subjected the whole data set to thematic coding through corpus tools. We found that: 1) the dominance of American/British cultures in these texts is prevalent, with the cultures of other Inner-circle countries in the periphery, and the cultures of the Outer-circle and Expanding-circle countries almost entirely neglected; 2) these textbooks showed little interest in local or Chinese cultures. We conclude by positing that the dominance of Anglo-American monocultural representation in English textbooks is problematic in an increasingly multilingual and multicultural world.
摘要:许多研究报道了英语教材中的文化表征,尤其是在亚洲。然而,这些研究依赖于一个小数据集,研究结果受到了严重的限制。为了克服这些不足,我们自己建立了一个语料库,共40卷/册,超过100万字,来考察中国10套大学英语教材中的文化星座。有了这样一个庞大的864篇文本的语料库,大大超过了以往研究中检查的文本数量,我们打算弥补人工内容分析在挖掘大数据方面的弱点,从而显著降低主观性。我们通过语料库工具对整个数据集进行主题编码。我们发现:1)美英文化在这些文本中占主导地位,其他内圈国家的文化处于边缘,外圈和扩大圈国家的文化几乎完全被忽视;2) 这些教科书对当地或中国文化没有什么兴趣。我们最后认为,在一个多语言和多文化的世界里,英美单一文化在英语教科书中的主导地位是有问题的。
{"title":"Dominance of Anglo-American cultural representations in university English textbooks in China: a corpus linguistics analysis","authors":"Yanhong Liu, L. Zhang, Stephen May","doi":"10.1080/07908318.2021.1941077","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/07908318.2021.1941077","url":null,"abstract":"ABSTRACT A number of studies have reported the cultural representations in English textbooks in many contexts, especially those in Asia. However, these studies relied on a small data set and the findings suffered severe limitations. To overcome such shortcomings, we self-built a corpus that has 40 volumes/books of over one million words to examine the cultural constellations evident in 10 sets of university English textbooks in China. With such a large corpus of 864 texts, which significantly exceeds the number of texts examined in previous studies, we intended to offset the weakness of manual content analysis in mining big data and thus also reduce subjectivity markedly. We subjected the whole data set to thematic coding through corpus tools. We found that: 1) the dominance of American/British cultures in these texts is prevalent, with the cultures of other Inner-circle countries in the periphery, and the cultures of the Outer-circle and Expanding-circle countries almost entirely neglected; 2) these textbooks showed little interest in local or Chinese cultures. We conclude by positing that the dominance of Anglo-American monocultural representation in English textbooks is problematic in an increasingly multilingual and multicultural world.","PeriodicalId":17945,"journal":{"name":"Language, Culture and Curriculum","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":3.5,"publicationDate":"2021-06-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/07908318.2021.1941077","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46941892","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 24
期刊
Language, Culture and Curriculum
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1