Pub Date : 2024-08-07DOI: 10.1007/s11049-023-09609-x
M. K. Snigaroff
The nature of head movement has been debated since its discovery (see Dékány 2018 for discussion). While it is generally agreed that head movement (the sort that results in the formation of complex heads) is subject to more stringent locality restrictions than phrasal movement, little else is uncontested. In this article, I will argue that a flexible (but literal) interpretation of Harizanov and Gribanova’s (2019) definition of head movement (more specifically, their “amalgamation”) is needed to account for the movement of suffixal adjectives (As) in Aleut. These As typically suffix to nominals, but under certain conditions surface in verbs between the root and agreement morphology. I show that these As base-generate as adjuncts of NPs and undergo head movement into the verbal complex. I then explore two theories of word-building which would require only phrasal movement on the part of suffixal As—based on ideas put forth in Julien (2002) and Compton and Pittman (2010)—and conclude that phrasal movement alone is too unrestricted to account for the phenomenon, overgenerating As in unacceptable sites. In contrast, previous theories of head movement are too restrictive, only permitting a head and the head of its complement to form a complex head (e.g., Travis 1984; Embick and Noyer 2001); this excludes heads in adjunct positions, like suffixal As, from participating. However, Harizanov and Gribanova’s definition of amalgamation, whereby heads Raise or Lower into the nearest c-commanding or c-commanded head, uniquely allows head movement to occur out of specifier positions and even adjunct positions. This comparative flexibility correctly permits Aleut suffixal As to form a complex head with verbal morphology, explaining their incorporation deep within the structure of the verbal complex.
{"title":"Head movement from non-complements: Evidence from Aleut","authors":"M. K. Snigaroff","doi":"10.1007/s11049-023-09609-x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09609-x","url":null,"abstract":"<p>The nature of head movement has been debated since its discovery (see Dékány 2018 for discussion). While it is generally agreed that head movement (the sort that results in the formation of complex heads) is subject to more stringent locality restrictions than phrasal movement, little else is uncontested. In this article, I will argue that a flexible (but literal) interpretation of Harizanov and Gribanova’s (2019) definition of head movement (more specifically, their “amalgamation”) is needed to account for the movement of suffixal adjectives (As) in Aleut. These As typically suffix to nominals, but under certain conditions surface in verbs between the root and agreement morphology. I show that these As base-generate as adjuncts of NPs and undergo head movement into the verbal complex. I then explore two theories of word-building which would require only phrasal movement on the part of suffixal As—based on ideas put forth in Julien (2002) and Compton and Pittman (2010)—and conclude that phrasal movement alone is too unrestricted to account for the phenomenon, overgenerating As in unacceptable sites. In contrast, previous theories of head movement are too restrictive, only permitting a head and the head of its complement to form a complex head (e.g., Travis 1984; Embick and Noyer 2001); this excludes heads in adjunct positions, like suffixal As, from participating. However, Harizanov and Gribanova’s definition of amalgamation, whereby heads Raise or Lower into the nearest c-commanding or c-commanded head, uniquely allows head movement to occur out of specifier positions and even adjunct positions. This comparative flexibility correctly permits Aleut suffixal As to form a complex head with verbal morphology, explaining their incorporation deep within the structure of the verbal complex.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141968705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-08-06DOI: 10.1007/s11049-024-09614-8
Greg Key
U-syncretism is the identical morphological marking of the passive and other verbal categories that have reduced syntactic valency, including the anticausative and verbal reflexive (Embick 2004). Nonactive morphology in Greek exhibits u-syncretism, while English and German have dedicated passive morphology. An influential body of literature holds that u-syncretism is the hallmark of a middle or nonactive Voice structure, which has a range of interpretations, while its absence is symptomatic of a canonical passive (Alexiadou and Doron 2012; Alexiadou et al. 2015; Spathas et al. 2015; Schäfer 2017; a.o.). The Turkish passive suffix also marks anticausatives and some verbal reflexives (Gündoğdu 2017). Nevertheless, the present paper argues that Turkish has a canonical passive that is morphosyntactically distinct from nonactive/middle Voice. U-syncretism is found only with verb stems that lack transitive marking. With stems that take an overt marker of transitivity—a causative suffix or an active light verb—the passive suffix is rigidly passive in interpretation, licensing a by phrase but not a by-itself or causer phrase in the case of alternating change-of-state verbs, and rejecting a reflexive reading even with a naturally reflexive verb. I conclude that the Turkish passive is derived with a transitive verb stem, while the anticausative and reflexive are derived with intransitive stems. U-syncretism arises only where transitive marking is null, and therefore, I argue, reflects a morphosyntactic ambiguity rather than different interpretations of the nonactive/middle Voice construction. This paper thus shows that a canonical passive can exhibit surface u-syncretism.
{"title":"Voice in Turkish: Re-thinking u-syncretism","authors":"Greg Key","doi":"10.1007/s11049-024-09614-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-024-09614-8","url":null,"abstract":"<p><i>U</i>-syncretism is the identical morphological marking of the passive and other verbal categories that have reduced syntactic valency, including the anticausative and verbal reflexive (Embick 2004). Nonactive morphology in Greek exhibits <i>u</i>-syncretism, while English and German have dedicated passive morphology. An influential body of literature holds that <i>u</i>-syncretism is the hallmark of a middle or nonactive Voice structure, which has a range of interpretations, while its absence is symptomatic of a canonical passive (Alexiadou and Doron 2012; Alexiadou et al. 2015; Spathas et al. 2015; Schäfer 2017; a.o.). The Turkish passive suffix also marks anticausatives and some verbal reflexives (Gündoğdu 2017). Nevertheless, the present paper argues that Turkish has a canonical passive that is morphosyntactically distinct from nonactive/middle Voice. <i>U</i>-syncretism is found only with verb stems that lack transitive marking. With stems that take an overt marker of transitivity—a causative suffix or an active light verb—the passive suffix is rigidly passive in interpretation, licensing a <i>by</i> phrase but not a <i>by-itself</i> or causer phrase in the case of alternating change-of-state verbs, and rejecting a reflexive reading even with a naturally reflexive verb. I conclude that the Turkish passive is derived with a transitive verb stem, while the anticausative and reflexive are derived with intransitive stems. <i>U</i>-syncretism arises only where transitive marking is null, and therefore, I argue, reflects a morphosyntactic ambiguity rather than different interpretations of the nonactive/middle Voice construction. This paper thus shows that a canonical passive can exhibit surface <i>u</i>-syncretism.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"65 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-08-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141932367","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-07-31DOI: 10.1007/s11049-023-09610-4
Eszter Ótott-Kovács
This paper investigates a verbal category called “assistive” in two closely related Turkic languages, Kyrgyz and Kazakh, which appears to have a helping-like interpretation. The assistive construction includes a dative-marked Agent argument, which is not to be introduced by one of the commonly known noncore-argument-introducing heads, Cause, Applicative and Voice. The paper argues that the assistive does not encode a helping event; rather it is a hitherto unidentified type of event pluralizer (pluractional), which can introduce an Agent argument. The paper presents novel data showing that the assistive defines event plurality at the level of subevents: it requires that the embedded event be divided into two subevent sets such that the embedded event is the sum of the two subevent sets and the dative-marked argument is the Agent of one of the subevent sets. Thereby, the paper contributes to the inventory of pluractionals and to the cross-linguistically attested noncore-argument-introducing categories.
{"title":"Argument-introducing pluractionals: An investigation of Kyrgyz and Kazakh assistives","authors":"Eszter Ótott-Kovács","doi":"10.1007/s11049-023-09610-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09610-4","url":null,"abstract":"<p>This paper investigates a verbal category called “assistive” in two closely related Turkic languages, Kyrgyz and Kazakh, which appears to have a helping-like interpretation. The assistive construction includes a dative-marked Agent argument, which is not to be introduced by one of the commonly known noncore-argument-introducing heads, Cause, Applicative and Voice. The paper argues that the assistive does not encode a helping event; rather it is a hitherto unidentified type of event pluralizer (pluractional), which can introduce an Agent argument. The paper presents novel data showing that the assistive defines event plurality at the level of subevents: it requires that the embedded event be divided into two subevent sets such that the embedded event is the sum of the two subevent sets and the dative-marked argument is the Agent of one of the subevent sets. Thereby, the paper contributes to the inventory of pluractionals and to the cross-linguistically attested noncore-argument-introducing categories.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141863290","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-07-02DOI: 10.1007/s11049-023-09611-3
Elise Newman
Double object constructions provide an ideal context in which to investigate interactions between multiple instances of movement. With two internal arguments, we can construct scenarios where one A-moves and another Ā-moves, such as in the passive wh-question What was Sue given? Holmberg et al. (2019) observe that in many languages (e.g. Norwegian) that otherwise permit either object of a double object construction to A-move to subject position, a restriction emerges when the indirect object wh-moves: the indirect object must also A-move (e.g. Who was given a book?). One cannot pronounce an indirect object wh-question in a clause where the direct object A-moves instead (*Who was a book given?). In this paper, I observe that this restriction is only found in languages that otherwise permit the indirect object to A-move. In languages such as Greek, which have no indirect object passives, indirect objects can freely wh-move in a direct object passive, and thus do not exhibit the same restriction as in Norwegian. I propose that this restriction comes about in languages such as Norwegian but not Greek due to the timing of wh-movement relative to A-movement within vP. Indirect objects wh-move through the position that controls A-movement early, blocking a direct object from A-moving, so long as the indirect object can A-move itself. The analysis features a smuggling approach to passives of ditransitives (Collins 2005) and an economy condition like van Urk and Richards’ (2015) Multitasking, which jointly predict the order of operations that gives rise to the wh-movement restriction observed in Norwegian.
双宾语结构为研究多个运动实例之间的相互作用提供了理想的语境。有了两个内部参数,我们就可以构建出一个A移动、另一个Ā移动的情景,例如在被动Wh-问句 "What was Sue given?Holmberg 等人(2019)观察到,在许多语言(如挪威语)中,双宾语结构中的任何一个宾语都可以A-移动到主语位置,但当间接宾语wh-移动时,就会出现一个限制:间接宾语也必须A-移动(如Who was given a book?)。在直接宾语 A 移动的句子中,我们不能发间接宾语 wh-question 的音(*Who was a book given?)。在本文中,我发现这种限制只存在于允许间接宾语A移动的语言中。在希腊语等没有间接宾语被动语的语言中,间接宾语可以在直接宾语被动语中自由地wh-move,因此没有表现出与挪威语相同的限制。我认为,在挪威语等语言中之所以会出现这种限制,而在希腊语中不会出现这种限制,是因为在vP中,wh-movement相对于A-movement的时间不同。间接宾语的wh-move提前通过控制A-move的位置,阻止了直接宾语的A-move,只要间接宾语本身可以A-move。该分析以走私法(Collins,2005年)和van Urk和Richards(2015年)的 "多任务处理"(Multitasking)等经济条件为特色,共同预测了挪威语中出现wh-movement限制的操作顺序。
{"title":"The order of operations and A/Ā interactions","authors":"Elise Newman","doi":"10.1007/s11049-023-09611-3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09611-3","url":null,"abstract":"<p>Double object constructions provide an ideal context in which to investigate interactions between multiple instances of movement. With two internal arguments, we can construct scenarios where one A-moves and another Ā-moves, such as in the passive wh-question <i>What was Sue given?</i> Holmberg et al. (2019) observe that in many languages (e.g. Norwegian) that otherwise permit either object of a double object construction to A-move to subject position, a restriction emerges when the indirect object wh-moves: the indirect object must also A-move (e.g. <i>Who was given a book?</i>). One cannot pronounce an indirect object wh-question in a clause where the direct object A-moves instead (*<i>Who was a book given?</i>). In this paper, I observe that this restriction is only found in languages that otherwise permit the indirect object to A-move. In languages such as Greek, which have no indirect object passives, indirect objects can freely wh-move in a direct object passive, and thus do not exhibit the same restriction as in Norwegian. I propose that this restriction comes about in languages such as Norwegian but not Greek due to the timing of wh-movement relative to A-movement within <i>v</i>P. Indirect objects wh-move through the position that controls A-movement early, blocking a direct object from A-moving, so long as the indirect object can A-move itself. The analysis features a <i>smuggling</i> approach to passives of ditransitives (Collins 2005) and an economy condition like van Urk and Richards’ (2015) <i>Multitasking</i>, which jointly predict the order of operations that gives rise to the wh-movement restriction observed in Norwegian.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141525783","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-07-01DOI: 10.1007/s11049-023-09605-1
Martina Martinović
This paper investigates control constructions in the Niger-Congo language Wolof, which offers several insights into the phenomenon of control. First, I show that one and the same predicate can take infinitival complements of different sizes, giving additional suport to the claims in Wurmbrand (2014c, 2015), Wurmbrand and Lohninger (2023). Next, I present arguments in favor of Grano’s (2012, 2015) claim that Exhaustive Control (EC) and Partial Control (PC) are derived via different strategies, specifically, that EC is the result of movement (Hornstein 1999 et seq.). Control in Wolof is only exhaustive, both with cross-linguistically typical EC predicates and with typical PC predicates, and, notably, all control constructions in Wolof restructure, and all control verbs are monotransitive, properties that usually characterize EC, but not PC predicates. This confirms a correlation between EC, restructuring, and monotransitivity argued for by Cinque (2004, 2006) and Grano (2012, 2015). While Cinque’s and Grano’s approaches treat EC predicates as functional verbs, I argue that this bundle of properties cannot be a simple consequence of monoclausal syntax and propose that movement of the subject from the infinitival into the matrix clause must be available in bi-clausal constructions as well, supporting the view that at least one type of control is derived via movement, and does not involve PRO. An additional argument for this claim comes from ditransitive verbs: I show that Wolof does not have object control, and attribute this property to the larger size of infinitival complements in ditransitive constructions, resulting in the subject movement into the higher clause being impeded.
本文研究了尼日尔-刚果语 Wolof 中的控制结构,为控制现象提供了一些启示。首先,我证明了同一个谓词可以有不同大小的无穷补语,从而为 Wurmbrand(2014c,2015)、Wurmbrand 和 Lohninger(2023)的说法提供了更多支持。接下来,我将提出支持格拉诺(2012,2015)说法的论据,即穷尽控制(EC)和部分控制(PC)是通过不同的策略衍生出来的,具体来说,穷尽控制是运动的结果(霍恩斯坦,1999 年及其后)。在 Wolof 中,无论是跨语言的典型 EC 谓词还是典型 PC 谓词,控制都只是穷尽性的,而且值得注意的是,Wolof 中所有的控制结构都是重组的,所有的控制动词都是单及物动词,这些特性通常是 EC 的特征,而不是 PC 谓词的特征。这证实了 Cinque(2004,2006 年)和 Grano(2012,2015 年)所论证的欧共体、重组和单传递性之间的相关性。虽然 Cinque 和 Grano 的方法将 EC 谓语视为功能动词,但我认为这组属性不可能是单义句法的简单结果,并提出主语从不定式进入矩阵子句的移动在双义结构中也必须存在,这支持了至少有一种控制是通过移动派生的观点,而不涉及 PRO。这一观点的另一个论据来自二及物动词:我证明了沃洛夫语没有宾语控制,并将这一特性归因于二及物动词结构中无穷补语的尺寸较大,导致主语向高位分句的移动受到阻碍。
{"title":"Exhaustive control as movement: The case of Wolof","authors":"Martina Martinović","doi":"10.1007/s11049-023-09605-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09605-1","url":null,"abstract":"<p>This paper investigates control constructions in the Niger-Congo language Wolof, which offers several insights into the phenomenon of control. First, I show that one and the same predicate can take infinitival complements of different sizes, giving additional suport to the claims in Wurmbrand (2014c, 2015), Wurmbrand and Lohninger (2023). Next, I present arguments in favor of Grano’s (2012, 2015) claim that Exhaustive Control (EC) and Partial Control (PC) are derived via different strategies, specifically, that EC is the result of movement (Hornstein 1999 et seq.). Control in Wolof is only exhaustive, both with cross-linguistically typical EC predicates and with typical PC predicates, and, notably, all control constructions in Wolof restructure, and all control verbs are monotransitive, properties that usually characterize EC, but not PC predicates. This confirms a correlation between EC, restructuring, and monotransitivity argued for by Cinque (2004, 2006) and Grano (2012, 2015). While Cinque’s and Grano’s approaches treat EC predicates as functional verbs, I argue that this bundle of properties cannot be a simple consequence of monoclausal syntax and propose that movement of the subject from the infinitival into the matrix clause must be available in bi-clausal constructions as well, supporting the view that at least one type of control is derived via movement, and does not involve PRO. An additional argument for this claim comes from ditransitive verbs: I show that Wolof does not have object control, and attribute this property to the larger size of infinitival complements in ditransitive constructions, resulting in the subject movement into the higher clause being impeded.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141529970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-06-03DOI: 10.1007/s11049-023-09604-2
Tommy Tsz-Ming Lee, Ka-Fai Yip
This paper investigates an interaction between locality requirements and syntactic dependencies through the lens of hyperraising constructions in Cantonese and Vietnamese. We offer a novel piece of evidence from subject displacement in support of the claim that phasehood can be deactivated by syntactic dependencies during the derivation. We show that (i) hyperraising (to subject) constructions are attested in both languages, and that (ii) only attitude verbs that encode an indirect evidential component allow hyperraising constructions. We propose a phase deactivation account for hyperraising, where the phasehood of a CP is deactivated by an Agree relation in terms of an evidential feature with the embedding verb. The findings of this paper suggest that locality requirements in natural languages are less rigid than previously thought, and that there is a non-trivial semantic dimension to hyperraising phenomena.
{"title":"Hyperraising, evidentiality, and phase deactivation","authors":"Tommy Tsz-Ming Lee, Ka-Fai Yip","doi":"10.1007/s11049-023-09604-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09604-2","url":null,"abstract":"<p>This paper investigates an interaction between locality requirements and syntactic dependencies through the lens of <i>hyperraising</i> constructions in Cantonese and Vietnamese. We offer a novel piece of evidence from subject displacement in support of the claim that phasehood can be deactivated by syntactic dependencies during the derivation. We show that (i) hyperraising (to subject) constructions are attested in both languages, and that (ii) only attitude verbs that encode an indirect evidential component allow hyperraising constructions. We propose a phase deactivation account for hyperraising, where the phasehood of a CP is deactivated by an Agree relation in terms of an evidential feature with the embedding verb. The findings of this paper suggest that locality requirements in natural languages are less rigid than previously thought, and that there is a non-trivial semantic dimension to hyperraising phenomena.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"59 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141254934","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-05-29DOI: 10.1007/s11049-023-09607-z
Noam Faust, Francesc Torres-Tamarit
In Modern Hebrew, some, but not all, nominals exhibit obligatory /a/-syncope in open syllables if they are antepretonic in a simple (nominal) word. The same vowels optionally syncopate in any pretonic syllable in non-final members of compounds. Here we first show that syncope in compounds fills a gap in the typology of weak positions. We then propose a formal analysis in Gradient Harmonic Grammar (Smolensky and Goldrick 2016), which distinguishes between a weak /a/ and a strong /a/. Only the former undergoes syncope in both configurations; and only in non-compounds is it protected by a positional faithfulness constraint referencing the head foot of the prosodic word. Optionality in compounds is shown to follow from Base-Derivative faithfulness.
{"title":"Metrically conditioned /a/-syncope in Modern Hebrew compounds","authors":"Noam Faust, Francesc Torres-Tamarit","doi":"10.1007/s11049-023-09607-z","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09607-z","url":null,"abstract":"<p>In Modern Hebrew, some, but not all, nominals exhibit obligatory /a/-syncope in open syllables if they are antepretonic in a simple (nominal) word. The same vowels optionally syncopate in any pretonic syllable in non-final members of compounds. Here we first show that syncope in compounds fills a gap in the typology of weak positions. We then propose a formal analysis in Gradient Harmonic Grammar (Smolensky and Goldrick 2016), which distinguishes between a weak /a/ and a strong /a/. Only the former undergoes syncope in both configurations; and only in non-compounds is it protected by a positional faithfulness constraint referencing the head foot of the prosodic word. Optionality in compounds is shown to follow from Base-Derivative faithfulness.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"61 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141172508","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-04-11DOI: 10.1007/s11049-023-09601-5
Yuni Kim
Assimilation is a central phenomenon in phonology, yet there is little consensus on either its representation or computation. In particular, the empirical distinction between spreading (feature sharing) and correspondence (feature copying) is disputed. In this paper, I identify novel diagnostics from two interacting assimilation processes in San Francisco del Mar Huave (isolate: Mexico). First, vowel-copy epenthesis displays a previously unattested blocking pattern that is problematic for spreading, but predicted by feature-copying approaches like Agreement By Correspondence. Second, in CV agreement, I argue that only feature sharing driven by Dep and Specify constraints can insightfully account for the role of underspecification, which produces a range of directionality effects. Huave shows that both spreading and correspondence are needed in phonological theory, and also demonstrates that monolithically assimilation-mandating constraints like Agree can be decomposed to derive assimilation from the interaction of more elementary, independently motivated principles of markedness and faithfulness.
同化是语音学中的一个核心现象,但在其表征或计算方面却鲜有共识。特别是,对传播(特征共享)和对应(特征复制)之间的经验性区分存在争议。在本文中,我从 San Francisco del Mar Huave(隔离区:墨西哥)两个相互作用的同化过程中发现了新的诊断方法。首先,元音复制外显显示出一种以前未曾考证过的阻塞模式,这种模式在传播方面存在问题,但却为特征复制方法(如 "对应协议")所预测。其次,在 CV 协议中,我认为只有由 Dep 和 Specify 约束驱动的特征共享才能深入解释产生一系列方向性效应的规格不足的作用。Huave表明,在语音学理论中,传播和对应都是必要的,同时也证明了像 "同意 "这样单一的同化要求约束可以被分解,从而从更基本的、独立的标记性和忠实性原则的相互作用中推导出同化。
{"title":"Spreading and correspondence in Huave vowel copy","authors":"Yuni Kim","doi":"10.1007/s11049-023-09601-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09601-5","url":null,"abstract":"<p>Assimilation is a central phenomenon in phonology, yet there is little consensus on either its representation or computation. In particular, the empirical distinction between spreading (feature sharing) and correspondence (feature copying) is disputed. In this paper, I identify novel diagnostics from two interacting assimilation processes in San Francisco del Mar Huave (isolate: Mexico). First, vowel-copy epenthesis displays a previously unattested blocking pattern that is problematic for spreading, but predicted by feature-copying approaches like Agreement By Correspondence. Second, in CV agreement, I argue that only feature sharing driven by <span>Dep</span> and <span>Specify</span> constraints can insightfully account for the role of underspecification, which produces a range of directionality effects. Huave shows that both spreading and correspondence are needed in phonological theory, and also demonstrates that monolithically assimilation-mandating constraints like <span>Agree</span> can be decomposed to derive assimilation from the interaction of more elementary, independently motivated principles of markedness and faithfulness.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"299 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140595318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-02-20DOI: 10.1007/s11049-023-09597-y
Emily Clem, Virginia Dawson
This paper explores a distinction between two phenomena that yield multiple realizations of case associated with one nominal. The first is the familiar type of nominal case concord; the second is a new phenomenon we label “case iteration.” While case concord involves the morphological realization of case on categorially distinct elements via feature sharing, case iteration arises via a separate mechanism and involves the realization of multiple instances of a functional head, which we model as D. In this sense, the case concord/case iteration distinction mirrors the agreement/clitic doubling distinction in the domain of argument-predicate matching. We argue for the existence of case iteration as a separate phenomenon primarily on the basis of novel data from Tiwa (Tibeto-Burman; India). In Tiwa, traditional case concord in continuous DPs is ruled out, but case iteration is obligatory in discontinuous DPs. We also demonstrate that this phenomenon is attested in Amahuaca (Panoan; Peru) and explore related patterns crosslinguistically.
{"title":"The emergence of case matching in discontinuous DPs","authors":"Emily Clem, Virginia Dawson","doi":"10.1007/s11049-023-09597-y","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09597-y","url":null,"abstract":"<p>This paper explores a distinction between two phenomena that yield multiple realizations of case associated with one nominal. The first is the familiar type of nominal case concord; the second is a new phenomenon we label “case iteration.” While case concord involves the morphological realization of case on categorially distinct elements via feature sharing, case iteration arises via a separate mechanism and involves the realization of multiple instances of a functional head, which we model as D. In this sense, the case concord/case iteration distinction mirrors the agreement/clitic doubling distinction in the domain of argument-predicate matching. We argue for the existence of case iteration as a separate phenomenon primarily on the basis of novel data from Tiwa (Tibeto-Burman; India). In Tiwa, traditional case concord in continuous DPs is ruled out, but case iteration is obligatory in discontinuous DPs. We also demonstrate that this phenomenon is attested in Amahuaca (Panoan; Peru) and explore related patterns crosslinguistically.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-02-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139919092","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2024-02-19DOI: 10.1007/s11049-024-09613-9
Koyo Akuzawa, Yusuke Kubota
In this paper, we propose a semantic analysis of control verbs in Japanese that take finite clauses marked by the nominalizer koto. We argue for an analysis in which the invisible subject of the embedded clause is a run-of-the-mill zero pronoun and where the obligatory coreference relation between the controller and the embedded subject is mediated by a primarily semantic factor. At the heart of our analysis lies the idea that there is a common underlying meaning shared across apparently heterogeneous classes of koto-taking control verbs, which consists of a causal relation between a volitional action inherent in the meaning of the verb and a de se attitude denoted by the embedded clause. The semantic analysis we offer not only explains language-internal properties of Japanese control verbs with respect to tense morpheme distribution that have been attributed to syntactic factors in the previous literature, but it also suggests a hitherto unnoticed possible cross-linguistic generalization about finite control and embedded tense interpretation which we dub ‘hypothesis of relative tense in finite control.’
{"title":"The lexical semantics of finite control: A view from Japanese","authors":"Koyo Akuzawa, Yusuke Kubota","doi":"10.1007/s11049-024-09613-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-024-09613-9","url":null,"abstract":"<p>In this paper, we propose a semantic analysis of control verbs in Japanese that take finite clauses marked by the nominalizer <i>koto</i>. We argue for an analysis in which the invisible subject of the embedded clause is a run-of-the-mill zero pronoun and where the obligatory coreference relation between the controller and the embedded subject is mediated by a primarily semantic factor. At the heart of our analysis lies the idea that there is a common underlying meaning shared across apparently heterogeneous classes of <i>koto</i>-taking control verbs, which consists of a causal relation between a volitional action inherent in the meaning of the verb and a <i>de se</i> attitude denoted by the embedded clause. The semantic analysis we offer not only explains language-internal properties of Japanese control verbs with respect to tense morpheme distribution that have been attributed to syntactic factors in the previous literature, but it also suggests a hitherto unnoticed possible cross-linguistic generalization about finite control and embedded tense interpretation which we dub ‘hypothesis of relative tense in finite control.’</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-02-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139911319","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}