首页 > 最新文献

Natural Language & Linguistic Theory最新文献

英文 中文
Head movement from non-complements: Evidence from Aleut 来自非组合的头部运动:阿留申人的证据
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-08-07 DOI: 10.1007/s11049-023-09609-x
M. K. Snigaroff

The nature of head movement has been debated since its discovery (see Dékány 2018 for discussion). While it is generally agreed that head movement (the sort that results in the formation of complex heads) is subject to more stringent locality restrictions than phrasal movement, little else is uncontested. In this article, I will argue that a flexible (but literal) interpretation of Harizanov and Gribanova’s (2019) definition of head movement (more specifically, their “amalgamation”) is needed to account for the movement of suffixal adjectives (As) in Aleut. These As typically suffix to nominals, but under certain conditions surface in verbs between the root and agreement morphology. I show that these As base-generate as adjuncts of NPs and undergo head movement into the verbal complex. I then explore two theories of word-building which would require only phrasal movement on the part of suffixal As—based on ideas put forth in Julien (2002) and Compton and Pittman (2010)—and conclude that phrasal movement alone is too unrestricted to account for the phenomenon, overgenerating As in unacceptable sites. In contrast, previous theories of head movement are too restrictive, only permitting a head and the head of its complement to form a complex head (e.g., Travis 1984; Embick and Noyer 2001); this excludes heads in adjunct positions, like suffixal As, from participating. However, Harizanov and Gribanova’s definition of amalgamation, whereby heads Raise or Lower into the nearest c-commanding or c-commanded head, uniquely allows head movement to occur out of specifier positions and even adjunct positions. This comparative flexibility correctly permits Aleut suffixal As to form a complex head with verbal morphology, explaining their incorporation deep within the structure of the verbal complex.

头部运动的性质自发现以来一直备受争议(讨论见 Dékány 2018)。虽然人们普遍认为头部运动(形成复杂头部的那种运动)比短语运动受到更严格的位置限制,但其他方面几乎没有争议。在本文中,我将论证需要对 Harizanov 和 Gribanova(2019 年)的词头移动定义(更具体地说,他们的 "混合")进行灵活(但字面意义上的)解释,以解释阿留申语中后缀形容词(As)的移动。 这些 As 通常是名词的后缀,但在某些条件下会出现在动词的词根和协议形态之间。我的研究表明,这些 "As "是作为 NP 的附属词基础生成的,并经过词头移动进入动词复合体。然后,我根据 Julien(2002)和 Compton 与 Pittman(2010)提出的观点,探讨了两种造词理论,这两种理论只要求后缀 As 的词组运动,并得出结论:词组运动本身太不受限制,无法解释这一现象,在不可接受的位置过度生成 As。与此相反,以前的词头运动理论限制性太强,只允许一个词头与其补语的词头构成复合词头(例如,Travis,1984 年;Embick 和 Noyer,2001 年);这就排除了处于附属位置的词头,如后缀 As 的参与。然而,Harizanov 和 Gribanova 对 "合并"(amalgamation)所下的定义,即头 "升"(Raise)或 "降"(Lower)到最接近的 c-commanding 头或 c-commanded 头中,独特地允许头的移动离开指明位置,甚至离开附属位置。这种比较灵活性正确地允许阿留申语后缀 "As "与动词形态形成复合词头,从而解释了它们为什么被纳入动词复合词结构的深处。
{"title":"Head movement from non-complements: Evidence from Aleut","authors":"M. K. Snigaroff","doi":"10.1007/s11049-023-09609-x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09609-x","url":null,"abstract":"<p>The nature of head movement has been debated since its discovery (see Dékány 2018 for discussion). While it is generally agreed that head movement (the sort that results in the formation of complex heads) is subject to more stringent locality restrictions than phrasal movement, little else is uncontested. In this article, I will argue that a flexible (but literal) interpretation of Harizanov and Gribanova’s (2019) definition of head movement (more specifically, their “amalgamation”) is needed to account for the movement of suffixal adjectives (As) in Aleut. These As typically suffix to nominals, but under certain conditions surface in verbs between the root and agreement morphology. I show that these As base-generate as adjuncts of NPs and undergo head movement into the verbal complex. I then explore two theories of word-building which would require only phrasal movement on the part of suffixal As—based on ideas put forth in Julien (2002) and Compton and Pittman (2010)—and conclude that phrasal movement alone is too unrestricted to account for the phenomenon, overgenerating As in unacceptable sites. In contrast, previous theories of head movement are too restrictive, only permitting a head and the head of its complement to form a complex head (e.g., Travis 1984; Embick and Noyer 2001); this excludes heads in adjunct positions, like suffixal As, from participating. However, Harizanov and Gribanova’s definition of amalgamation, whereby heads Raise or Lower into the nearest c-commanding or c-commanded head, uniquely allows head movement to occur out of specifier positions and even adjunct positions. This comparative flexibility correctly permits Aleut suffixal As to form a complex head with verbal morphology, explaining their incorporation deep within the structure of the verbal complex.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141968705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Voice in Turkish: Re-thinking u-syncretism 土耳其语的声音重新思考 u-syncretism
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-08-06 DOI: 10.1007/s11049-024-09614-8
Greg Key

U-syncretism is the identical morphological marking of the passive and other verbal categories that have reduced syntactic valency, including the anticausative and verbal reflexive (Embick 2004). Nonactive morphology in Greek exhibits u-syncretism, while English and German have dedicated passive morphology. An influential body of literature holds that u-syncretism is the hallmark of a middle or nonactive Voice structure, which has a range of interpretations, while its absence is symptomatic of a canonical passive (Alexiadou and Doron 2012; Alexiadou et al. 2015; Spathas et al. 2015; Schäfer 2017; a.o.). The Turkish passive suffix also marks anticausatives and some verbal reflexives (Gündoğdu 2017). Nevertheless, the present paper argues that Turkish has a canonical passive that is morphosyntactically distinct from nonactive/middle Voice. U-syncretism is found only with verb stems that lack transitive marking. With stems that take an overt marker of transitivity—a causative suffix or an active light verb—the passive suffix is rigidly passive in interpretation, licensing a by phrase but not a by-itself or causer phrase in the case of alternating change-of-state verbs, and rejecting a reflexive reading even with a naturally reflexive verb. I conclude that the Turkish passive is derived with a transitive verb stem, while the anticausative and reflexive are derived with intransitive stems. U-syncretism arises only where transitive marking is null, and therefore, I argue, reflects a morphosyntactic ambiguity rather than different interpretations of the nonactive/middle Voice construction. This paper thus shows that a canonical passive can exhibit surface u-syncretism.

同位语是指被动语态和其他具有减弱句法效价的动词类别,包括反身动词和动词反身,在形态上具有相同的标记(Embick,2004 年)。希腊语中的非主动语态表现出 u-同义性,而英语和德语则有专门的被动语态。大量有影响的文献认为,u-同位是中间或非主动语态结构的标志,有多种解释,而没有u-同位则是典型被动的症状(Alexiadou 和 Doron,2012 年;Alexiadou 等人,2015 年;Spathas 等人,2015 年;Schäfer,2017 年;a.o.)。土耳其语的被动后缀也标记反身动词和某些动词性反身动词(Gündoğdu,2017 年)。然而,本文认为,土耳其语有一个在形态句法上有别于非主动语态/中间语态的典型被动语态。只有在缺乏及物标记的动词词干中才会出现 U-同义词。在使用了明显的及物标记--因果后缀或轻型主动动词--的词干中,被动后缀在解释上是严格被动的,在交替变化状态动词的情况下,被动后缀允许使用由短语,但不允许使用由己短语或因果短语,即使是天然的反身动词,也拒绝反身性阅读。我的结论是,土耳其语的被动语态是由及物动词词干派生的,而反身动词和反身动词是由不及物动词词干派生的。只有在及物动词标记为空的情况下,才会出现 U-同义词,因此,我认为,U-同义词反映的是一种形态句法上的歧义,而不是对非主动/中声结构的不同解释。因此,本文证明了典型被动语态可以表现出表面的 u-syncretism 。
{"title":"Voice in Turkish: Re-thinking u-syncretism","authors":"Greg Key","doi":"10.1007/s11049-024-09614-8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-024-09614-8","url":null,"abstract":"<p><i>U</i>-syncretism is the identical morphological marking of the passive and other verbal categories that have reduced syntactic valency, including the anticausative and verbal reflexive (Embick 2004). Nonactive morphology in Greek exhibits <i>u</i>-syncretism, while English and German have dedicated passive morphology. An influential body of literature holds that <i>u</i>-syncretism is the hallmark of a middle or nonactive Voice structure, which has a range of interpretations, while its absence is symptomatic of a canonical passive (Alexiadou and Doron 2012; Alexiadou et al. 2015; Spathas et al. 2015; Schäfer 2017; a.o.). The Turkish passive suffix also marks anticausatives and some verbal reflexives (Gündoğdu 2017). Nevertheless, the present paper argues that Turkish has a canonical passive that is morphosyntactically distinct from nonactive/middle Voice. <i>U</i>-syncretism is found only with verb stems that lack transitive marking. With stems that take an overt marker of transitivity—a causative suffix or an active light verb—the passive suffix is rigidly passive in interpretation, licensing a <i>by</i> phrase but not a <i>by-itself</i> or causer phrase in the case of alternating change-of-state verbs, and rejecting a reflexive reading even with a naturally reflexive verb. I conclude that the Turkish passive is derived with a transitive verb stem, while the anticausative and reflexive are derived with intransitive stems. <i>U</i>-syncretism arises only where transitive marking is null, and therefore, I argue, reflects a morphosyntactic ambiguity rather than different interpretations of the nonactive/middle Voice construction. This paper thus shows that a canonical passive can exhibit surface <i>u</i>-syncretism.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"65 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-08-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141932367","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Argument-introducing pluractionals: An investigation of Kyrgyz and Kazakh assistives 论据引入复数:吉尔吉斯语和哈萨克语助词调查
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-31 DOI: 10.1007/s11049-023-09610-4
Eszter Ótott-Kovács

This paper investigates a verbal category called “assistive” in two closely related Turkic languages, Kyrgyz and Kazakh, which appears to have a helping-like interpretation. The assistive construction includes a dative-marked Agent argument, which is not to be introduced by one of the commonly known noncore-argument-introducing heads, Cause, Applicative and Voice. The paper argues that the assistive does not encode a helping event; rather it is a hitherto unidentified type of event pluralizer (pluractional), which can introduce an Agent argument. The paper presents novel data showing that the assistive defines event plurality at the level of subevents: it requires that the embedded event be divided into two subevent sets such that the embedded event is the sum of the two subevent sets and the dative-marked argument is the Agent of one of the subevent sets. Thereby, the paper contributes to the inventory of pluractionals and to the cross-linguistically attested noncore-argument-introducing categories.

本文研究了两种关系密切的突厥语--吉尔吉斯语和哈萨克语--中一个被称为 "辅助 "的动词类别,它似乎具有类似于帮助的解释。助词结构包括一个带有助词标记的代理论点,而这个代理论点并不是由常见的非核心论点引入头(原因头、应用头和声音头)之一引入的。本文认为,助动词并不编码帮助事件;相反,它是一种迄今为止尚未发现的事件复数化(pluractional)类型,可以引入代理论点。论文提供的新数据显示,助动词在子事件层面上定义了事件复数:它要求将嵌入事件分为两个子事件集,这样嵌入事件就是两个子事件集的总和,而助动词标记的论据就是其中一个子事件集的Agent。因此,本文对复数状语的清单和跨语言的非核心论据引入类别做出了贡献。
{"title":"Argument-introducing pluractionals: An investigation of Kyrgyz and Kazakh assistives","authors":"Eszter Ótott-Kovács","doi":"10.1007/s11049-023-09610-4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09610-4","url":null,"abstract":"<p>This paper investigates a verbal category called “assistive” in two closely related Turkic languages, Kyrgyz and Kazakh, which appears to have a helping-like interpretation. The assistive construction includes a dative-marked Agent argument, which is not to be introduced by one of the commonly known noncore-argument-introducing heads, Cause, Applicative and Voice. The paper argues that the assistive does not encode a helping event; rather it is a hitherto unidentified type of event pluralizer (pluractional), which can introduce an Agent argument. The paper presents novel data showing that the assistive defines event plurality at the level of subevents: it requires that the embedded event be divided into two subevent sets such that the embedded event is the sum of the two subevent sets and the dative-marked argument is the Agent of one of the subevent sets. Thereby, the paper contributes to the inventory of pluractionals and to the cross-linguistically attested noncore-argument-introducing categories.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-07-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141863290","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The order of operations and A/Ā interactions 操作顺序和 A/Ā 相互作用
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-02 DOI: 10.1007/s11049-023-09611-3
Elise Newman

Double object constructions provide an ideal context in which to investigate interactions between multiple instances of movement. With two internal arguments, we can construct scenarios where one A-moves and another Ā-moves, such as in the passive wh-question What was Sue given? Holmberg et al. (2019) observe that in many languages (e.g. Norwegian) that otherwise permit either object of a double object construction to A-move to subject position, a restriction emerges when the indirect object wh-moves: the indirect object must also A-move (e.g. Who was given a book?). One cannot pronounce an indirect object wh-question in a clause where the direct object A-moves instead (*Who was a book given?). In this paper, I observe that this restriction is only found in languages that otherwise permit the indirect object to A-move. In languages such as Greek, which have no indirect object passives, indirect objects can freely wh-move in a direct object passive, and thus do not exhibit the same restriction as in Norwegian. I propose that this restriction comes about in languages such as Norwegian but not Greek due to the timing of wh-movement relative to A-movement within vP. Indirect objects wh-move through the position that controls A-movement early, blocking a direct object from A-moving, so long as the indirect object can A-move itself. The analysis features a smuggling approach to passives of ditransitives (Collins 2005) and an economy condition like van Urk and Richards’ (2015) Multitasking, which jointly predict the order of operations that gives rise to the wh-movement restriction observed in Norwegian.

双宾语结构为研究多个运动实例之间的相互作用提供了理想的语境。有了两个内部参数,我们就可以构建出一个A移动、另一个Ā移动的情景,例如在被动Wh-问句 "What was Sue given?Holmberg 等人(2019)观察到,在许多语言(如挪威语)中,双宾语结构中的任何一个宾语都可以A-移动到主语位置,但当间接宾语wh-移动时,就会出现一个限制:间接宾语也必须A-移动(如Who was given a book?)。在直接宾语 A 移动的句子中,我们不能发间接宾语 wh-question 的音(*Who was a book given?)。在本文中,我发现这种限制只存在于允许间接宾语A移动的语言中。在希腊语等没有间接宾语被动语的语言中,间接宾语可以在直接宾语被动语中自由地wh-move,因此没有表现出与挪威语相同的限制。我认为,在挪威语等语言中之所以会出现这种限制,而在希腊语中不会出现这种限制,是因为在vP中,wh-movement相对于A-movement的时间不同。间接宾语的wh-move提前通过控制A-move的位置,阻止了直接宾语的A-move,只要间接宾语本身可以A-move。该分析以走私法(Collins,2005年)和van Urk和Richards(2015年)的 "多任务处理"(Multitasking)等经济条件为特色,共同预测了挪威语中出现wh-movement限制的操作顺序。
{"title":"The order of operations and A/Ā interactions","authors":"Elise Newman","doi":"10.1007/s11049-023-09611-3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09611-3","url":null,"abstract":"<p>Double object constructions provide an ideal context in which to investigate interactions between multiple instances of movement. With two internal arguments, we can construct scenarios where one A-moves and another Ā-moves, such as in the passive wh-question <i>What was Sue given?</i> Holmberg et al. (2019) observe that in many languages (e.g. Norwegian) that otherwise permit either object of a double object construction to A-move to subject position, a restriction emerges when the indirect object wh-moves: the indirect object must also A-move (e.g. <i>Who was given a book?</i>). One cannot pronounce an indirect object wh-question in a clause where the direct object A-moves instead (*<i>Who was a book given?</i>). In this paper, I observe that this restriction is only found in languages that otherwise permit the indirect object to A-move. In languages such as Greek, which have no indirect object passives, indirect objects can freely wh-move in a direct object passive, and thus do not exhibit the same restriction as in Norwegian. I propose that this restriction comes about in languages such as Norwegian but not Greek due to the timing of wh-movement relative to A-movement within <i>v</i>P. Indirect objects wh-move through the position that controls A-movement early, blocking a direct object from A-moving, so long as the indirect object can A-move itself. The analysis features a <i>smuggling</i> approach to passives of ditransitives (Collins 2005) and an economy condition like van Urk and Richards’ (2015) <i>Multitasking</i>, which jointly predict the order of operations that gives rise to the wh-movement restriction observed in Norwegian.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-07-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141525783","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Exhaustive control as movement: The case of Wolof 作为运动的详尽控制:沃洛夫语的案例
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-07-01 DOI: 10.1007/s11049-023-09605-1
Martina Martinović

This paper investigates control constructions in the Niger-Congo language Wolof, which offers several insights into the phenomenon of control. First, I show that one and the same predicate can take infinitival complements of different sizes, giving additional suport to the claims in Wurmbrand (2014c, 2015), Wurmbrand and Lohninger (2023). Next, I present arguments in favor of Grano’s (2012, 2015) claim that Exhaustive Control (EC) and Partial Control (PC) are derived via different strategies, specifically, that EC is the result of movement (Hornstein 1999 et seq.). Control in Wolof is only exhaustive, both with cross-linguistically typical EC predicates and with typical PC predicates, and, notably, all control constructions in Wolof restructure, and all control verbs are monotransitive, properties that usually characterize EC, but not PC predicates. This confirms a correlation between EC, restructuring, and monotransitivity argued for by Cinque (2004, 2006) and Grano (2012, 2015). While Cinque’s and Grano’s approaches treat EC predicates as functional verbs, I argue that this bundle of properties cannot be a simple consequence of monoclausal syntax and propose that movement of the subject from the infinitival into the matrix clause must be available in bi-clausal constructions as well, supporting the view that at least one type of control is derived via movement, and does not involve PRO. An additional argument for this claim comes from ditransitive verbs: I show that Wolof does not have object control, and attribute this property to the larger size of infinitival complements in ditransitive constructions, resulting in the subject movement into the higher clause being impeded.

本文研究了尼日尔-刚果语 Wolof 中的控制结构,为控制现象提供了一些启示。首先,我证明了同一个谓词可以有不同大小的无穷补语,从而为 Wurmbrand(2014c,2015)、Wurmbrand 和 Lohninger(2023)的说法提供了更多支持。接下来,我将提出支持格拉诺(2012,2015)说法的论据,即穷尽控制(EC)和部分控制(PC)是通过不同的策略衍生出来的,具体来说,穷尽控制是运动的结果(霍恩斯坦,1999 年及其后)。在 Wolof 中,无论是跨语言的典型 EC 谓词还是典型 PC 谓词,控制都只是穷尽性的,而且值得注意的是,Wolof 中所有的控制结构都是重组的,所有的控制动词都是单及物动词,这些特性通常是 EC 的特征,而不是 PC 谓词的特征。这证实了 Cinque(2004,2006 年)和 Grano(2012,2015 年)所论证的欧共体、重组和单传递性之间的相关性。虽然 Cinque 和 Grano 的方法将 EC 谓语视为功能动词,但我认为这组属性不可能是单义句法的简单结果,并提出主语从不定式进入矩阵子句的移动在双义结构中也必须存在,这支持了至少有一种控制是通过移动派生的观点,而不涉及 PRO。这一观点的另一个论据来自二及物动词:我证明了沃洛夫语没有宾语控制,并将这一特性归因于二及物动词结构中无穷补语的尺寸较大,导致主语向高位分句的移动受到阻碍。
{"title":"Exhaustive control as movement: The case of Wolof","authors":"Martina Martinović","doi":"10.1007/s11049-023-09605-1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09605-1","url":null,"abstract":"<p>This paper investigates control constructions in the Niger-Congo language Wolof, which offers several insights into the phenomenon of control. First, I show that one and the same predicate can take infinitival complements of different sizes, giving additional suport to the claims in Wurmbrand (2014c, 2015), Wurmbrand and Lohninger (2023). Next, I present arguments in favor of Grano’s (2012, 2015) claim that Exhaustive Control (EC) and Partial Control (PC) are derived via different strategies, specifically, that EC is the result of movement (Hornstein 1999 et seq.). Control in Wolof is only exhaustive, both with cross-linguistically typical EC predicates and with typical PC predicates, and, notably, all control constructions in Wolof restructure, and all control verbs are monotransitive, properties that usually characterize EC, but not PC predicates. This confirms a correlation between EC, restructuring, and monotransitivity argued for by Cinque (2004, 2006) and Grano (2012, 2015). While Cinque’s and Grano’s approaches treat EC predicates as functional verbs, I argue that this bundle of properties cannot be a simple consequence of monoclausal syntax and propose that movement of the subject from the infinitival into the matrix clause must be available in bi-clausal constructions as well, supporting the view that at least one type of control is derived via movement, and does not involve PRO. An additional argument for this claim comes from ditransitive verbs: I show that Wolof does not have object control, and attribute this property to the larger size of infinitival complements in ditransitive constructions, resulting in the subject movement into the higher clause being impeded.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"36 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141529970","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hyperraising, evidentiality, and phase deactivation 过度提升、证据性和相位失活
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-06-03 DOI: 10.1007/s11049-023-09604-2
Tommy Tsz-Ming Lee, Ka-Fai Yip

This paper investigates an interaction between locality requirements and syntactic dependencies through the lens of hyperraising constructions in Cantonese and Vietnamese. We offer a novel piece of evidence from subject displacement in support of the claim that phasehood can be deactivated by syntactic dependencies during the derivation. We show that (i) hyperraising (to subject) constructions are attested in both languages, and that (ii) only attitude verbs that encode an indirect evidential component allow hyperraising constructions. We propose a phase deactivation account for hyperraising, where the phasehood of a CP is deactivated by an Agree relation in terms of an evidential feature with the embedding verb. The findings of this paper suggest that locality requirements in natural languages are less rigid than previously thought, and that there is a non-trivial semantic dimension to hyperraising phenomena.

本文通过粤语和越南语中的超提升结构,研究了定位要求和句法依赖之间的互动关系。我们从主语位移的角度提供了一个新证据,以支持相位可以在派生过程中被句法依存性去激活的说法。我们证明:(i) 两种语言中都有超提升(主语)结构;(ii) 只有编码间接证据成分的态度动词才允许超提升结构。我们提出了超提升的相位失活解释,即通过与嵌入动词的证据特征的 "同意 "关系来失活 CP 的相位。本文的研究结果表明,自然语言中的位置性要求并不像以前认为的那么严格,而且超提升现象还有一个非同小可的语义维度。
{"title":"Hyperraising, evidentiality, and phase deactivation","authors":"Tommy Tsz-Ming Lee, Ka-Fai Yip","doi":"10.1007/s11049-023-09604-2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09604-2","url":null,"abstract":"<p>This paper investigates an interaction between locality requirements and syntactic dependencies through the lens of <i>hyperraising</i> constructions in Cantonese and Vietnamese. We offer a novel piece of evidence from subject displacement in support of the claim that phasehood can be deactivated by syntactic dependencies during the derivation. We show that (i) hyperraising (to subject) constructions are attested in both languages, and that (ii) only attitude verbs that encode an indirect evidential component allow hyperraising constructions. We propose a phase deactivation account for hyperraising, where the phasehood of a CP is deactivated by an Agree relation in terms of an evidential feature with the embedding verb. The findings of this paper suggest that locality requirements in natural languages are less rigid than previously thought, and that there is a non-trivial semantic dimension to hyperraising phenomena.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"59 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141254934","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Metrically conditioned /a/-syncope in Modern Hebrew compounds 现代希伯来语复合词中的公制条件/a/-syncope
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-05-29 DOI: 10.1007/s11049-023-09607-z
Noam Faust, Francesc Torres-Tamarit

In Modern Hebrew, some, but not all, nominals exhibit obligatory /a/-syncope in open syllables if they are antepretonic in a simple (nominal) word. The same vowels optionally syncopate in any pretonic syllable in non-final members of compounds. Here we first show that syncope in compounds fills a gap in the typology of weak positions. We then propose a formal analysis in Gradient Harmonic Grammar (Smolensky and Goldrick 2016), which distinguishes between a weak /a/ and a strong /a/. Only the former undergoes syncope in both configurations; and only in non-compounds is it protected by a positional faithfulness constraint referencing the head foot of the prosodic word. Optionality in compounds is shown to follow from Base-Derivative faithfulness.

在现代希伯来语中,一些(但不是所有)名词在开音节中表现出强制性/a/切分音,如果它们在单词(名词)中是前韵母的话。在复合词的非尾音中,同样的元音可以选择在任何前声调音节中进行切分。在这里,我们首先表明,复合词中的切分音填补了弱位置类型学的空白。然后,我们在梯度谐音语法(Smolensky 和 Goldrick,2016 年)中提出了一个正式的分析方法,将弱 /a/ 和强 /a/ 区分开来。只有前者在两种构型中都会发生同步;而且只有在非复合词中,它才会受到位置忠实性约束的保护,该约束参考了拟声词的头足。复合词中的选择性是由基元-衍生词的忠实性决定的。
{"title":"Metrically conditioned /a/-syncope in Modern Hebrew compounds","authors":"Noam Faust, Francesc Torres-Tamarit","doi":"10.1007/s11049-023-09607-z","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09607-z","url":null,"abstract":"<p>In Modern Hebrew, some, but not all, nominals exhibit obligatory /a/-syncope in open syllables if they are antepretonic in a simple (nominal) word. The same vowels optionally syncopate in any pretonic syllable in non-final members of compounds. Here we first show that syncope in compounds fills a gap in the typology of weak positions. We then propose a formal analysis in Gradient Harmonic Grammar (Smolensky and Goldrick 2016), which distinguishes between a weak /a/ and a strong /a/. Only the former undergoes syncope in both configurations; and only in non-compounds is it protected by a positional faithfulness constraint referencing the head foot of the prosodic word. Optionality in compounds is shown to follow from Base-Derivative faithfulness.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"61 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-05-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"141172508","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Spreading and correspondence in Huave vowel copy 华维元音复制中的传播和对应
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-04-11 DOI: 10.1007/s11049-023-09601-5
Yuni Kim

Assimilation is a central phenomenon in phonology, yet there is little consensus on either its representation or computation. In particular, the empirical distinction between spreading (feature sharing) and correspondence (feature copying) is disputed. In this paper, I identify novel diagnostics from two interacting assimilation processes in San Francisco del Mar Huave (isolate: Mexico). First, vowel-copy epenthesis displays a previously unattested blocking pattern that is problematic for spreading, but predicted by feature-copying approaches like Agreement By Correspondence. Second, in CV agreement, I argue that only feature sharing driven by Dep and Specify constraints can insightfully account for the role of underspecification, which produces a range of directionality effects. Huave shows that both spreading and correspondence are needed in phonological theory, and also demonstrates that monolithically assimilation-mandating constraints like Agree can be decomposed to derive assimilation from the interaction of more elementary, independently motivated principles of markedness and faithfulness.

同化是语音学中的一个核心现象,但在其表征或计算方面却鲜有共识。特别是,对传播(特征共享)和对应(特征复制)之间的经验性区分存在争议。在本文中,我从 San Francisco del Mar Huave(隔离区:墨西哥)两个相互作用的同化过程中发现了新的诊断方法。首先,元音复制外显显示出一种以前未曾考证过的阻塞模式,这种模式在传播方面存在问题,但却为特征复制方法(如 "对应协议")所预测。其次,在 CV 协议中,我认为只有由 Dep 和 Specify 约束驱动的特征共享才能深入解释产生一系列方向性效应的规格不足的作用。Huave表明,在语音学理论中,传播和对应都是必要的,同时也证明了像 "同意 "这样单一的同化要求约束可以被分解,从而从更基本的、独立的标记性和忠实性原则的相互作用中推导出同化。
{"title":"Spreading and correspondence in Huave vowel copy","authors":"Yuni Kim","doi":"10.1007/s11049-023-09601-5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09601-5","url":null,"abstract":"<p>Assimilation is a central phenomenon in phonology, yet there is little consensus on either its representation or computation. In particular, the empirical distinction between spreading (feature sharing) and correspondence (feature copying) is disputed. In this paper, I identify novel diagnostics from two interacting assimilation processes in San Francisco del Mar Huave (isolate: Mexico). First, vowel-copy epenthesis displays a previously unattested blocking pattern that is problematic for spreading, but predicted by feature-copying approaches like Agreement By Correspondence. Second, in CV agreement, I argue that only feature sharing driven by <span>Dep</span> and <span>Specify</span> constraints can insightfully account for the role of underspecification, which produces a range of directionality effects. Huave shows that both spreading and correspondence are needed in phonological theory, and also demonstrates that monolithically assimilation-mandating constraints like <span>Agree</span> can be decomposed to derive assimilation from the interaction of more elementary, independently motivated principles of markedness and faithfulness.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"299 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-04-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140595318","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The emergence of case matching in discontinuous DPs 不连续 DP 中出现的情况匹配
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-02-20 DOI: 10.1007/s11049-023-09597-y
Emily Clem, Virginia Dawson

This paper explores a distinction between two phenomena that yield multiple realizations of case associated with one nominal. The first is the familiar type of nominal case concord; the second is a new phenomenon we label “case iteration.” While case concord involves the morphological realization of case on categorially distinct elements via feature sharing, case iteration arises via a separate mechanism and involves the realization of multiple instances of a functional head, which we model as D. In this sense, the case concord/case iteration distinction mirrors the agreement/clitic doubling distinction in the domain of argument-predicate matching. We argue for the existence of case iteration as a separate phenomenon primarily on the basis of novel data from Tiwa (Tibeto-Burman; India). In Tiwa, traditional case concord in continuous DPs is ruled out, but case iteration is obligatory in discontinuous DPs. We also demonstrate that this phenomenon is attested in Amahuaca (Panoan; Peru) and explore related patterns crosslinguistically.

本文探讨了两种现象之间的区别,这两种现象产生了与一个名词相关的多种情况。第一种是我们熟悉的名词性大小写一致;第二种是我们称之为 "大小写迭代 "的新现象。在这个意义上,"情况一致"/"情况迭代 "的区别反映了论点-谓词匹配领域中 "一致"/"双音 "的区别。我们主要根据提瓦语(藏缅语,印度)的新数据来论证作为一种独立现象的例数迭代的存在。在提瓦语中,连续性 DP 中的传统大小写一致被排除了,但在非连续性 DP 中大小写迭代是强制性的。我们还证明了这一现象在 Amahuaca(秘鲁帕诺语)中也得到了证实,并从跨语言的角度探讨了相关的模式。
{"title":"The emergence of case matching in discontinuous DPs","authors":"Emily Clem, Virginia Dawson","doi":"10.1007/s11049-023-09597-y","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-023-09597-y","url":null,"abstract":"<p>This paper explores a distinction between two phenomena that yield multiple realizations of case associated with one nominal. The first is the familiar type of nominal case concord; the second is a new phenomenon we label “case iteration.” While case concord involves the morphological realization of case on categorially distinct elements via feature sharing, case iteration arises via a separate mechanism and involves the realization of multiple instances of a functional head, which we model as D. In this sense, the case concord/case iteration distinction mirrors the agreement/clitic doubling distinction in the domain of argument-predicate matching. We argue for the existence of case iteration as a separate phenomenon primarily on the basis of novel data from Tiwa (Tibeto-Burman; India). In Tiwa, traditional case concord in continuous DPs is ruled out, but case iteration is obligatory in discontinuous DPs. We also demonstrate that this phenomenon is attested in Amahuaca (Panoan; Peru) and explore related patterns crosslinguistically.</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-02-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139919092","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The lexical semantics of finite control: A view from Japanese 有限控制的词汇语义:日语视角
IF 1.3 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2024-02-19 DOI: 10.1007/s11049-024-09613-9
Koyo Akuzawa, Yusuke Kubota

In this paper, we propose a semantic analysis of control verbs in Japanese that take finite clauses marked by the nominalizer koto. We argue for an analysis in which the invisible subject of the embedded clause is a run-of-the-mill zero pronoun and where the obligatory coreference relation between the controller and the embedded subject is mediated by a primarily semantic factor. At the heart of our analysis lies the idea that there is a common underlying meaning shared across apparently heterogeneous classes of koto-taking control verbs, which consists of a causal relation between a volitional action inherent in the meaning of the verb and a de se attitude denoted by the embedded clause. The semantic analysis we offer not only explains language-internal properties of Japanese control verbs with respect to tense morpheme distribution that have been attributed to syntactic factors in the previous literature, but it also suggests a hitherto unnoticed possible cross-linguistic generalization about finite control and embedded tense interpretation which we dub ‘hypothesis of relative tense in finite control.’

在本文中,我们提出了一种对日语中控制动词的语义分析,这些控制动词包含以名词性动词 "koto "为标记的有限从句。在我们的分析中,嵌入分句的隐形主语是一个普通的零代词,而控制动词和嵌入主语之间的强制性核心参照关系主要是由语义因素中介的。我们分析的核心思想是,在表面看似异质的古筝控制动词类别中,有一个共同的基本意义,它包括动词意义中固有的意志动作与嵌入句所表示的自在态度之间的因果关系。我们提供的语义分析不仅解释了日语控制动词在时态语素分布方面的语言内部特性,而这些特性在以往的文献中被归因于句法因素,而且还提出了一个迄今为止尚未被注意到的关于有限控制和嵌入时态解释的跨语言概括,我们称之为'有限控制中的相对时态假设'。
{"title":"The lexical semantics of finite control: A view from Japanese","authors":"Koyo Akuzawa, Yusuke Kubota","doi":"10.1007/s11049-024-09613-9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1007/s11049-024-09613-9","url":null,"abstract":"<p>In this paper, we propose a semantic analysis of control verbs in Japanese that take finite clauses marked by the nominalizer <i>koto</i>. We argue for an analysis in which the invisible subject of the embedded clause is a run-of-the-mill zero pronoun and where the obligatory coreference relation between the controller and the embedded subject is mediated by a primarily semantic factor. At the heart of our analysis lies the idea that there is a common underlying meaning shared across apparently heterogeneous classes of <i>koto</i>-taking control verbs, which consists of a causal relation between a volitional action inherent in the meaning of the verb and a <i>de se</i> attitude denoted by the embedded clause. The semantic analysis we offer not only explains language-internal properties of Japanese control verbs with respect to tense morpheme distribution that have been attributed to syntactic factors in the previous literature, but it also suggests a hitherto unnoticed possible cross-linguistic generalization about finite control and embedded tense interpretation which we dub ‘hypothesis of relative tense in finite control.’</p>","PeriodicalId":18975,"journal":{"name":"Natural Language & Linguistic Theory","volume":"40 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3,"publicationDate":"2024-02-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139911319","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Natural Language & Linguistic Theory
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1