Pub Date : 2023-02-09DOI: 10.1080/1369801X.2023.2169625
Svein Aamold
This essay discusses Johan Turi's images (most of them undated) and his text published in 1910, recently translated by Thomas A. DuBois as An Account of the Sámi. It is the first book in Sámi in which the colonized talks back to their colonizers. Together, Turi's Account and his paintings and drawings, some of which are published here for the first time, provide detailed descriptions of the lives of Sámi herders in the mountain areas in northern Sweden, their seasonal migrations towards the coastal areas of northern Norway, and their knowledge, culture, and belief systems. Turi's main objective was to make the state administrations in Sweden and Norway understand Sámi culture and put an end to their detrimental colonial practices so that the Sámi could continue living in their traditional land. I compare his project to studies of the Sámi performed by Swedish authors and scientists, whose views, despite their thorough investigations and “scientific” approaches, gave support to ongoing processes of Swedish/Norwegian colonization and assimilation of Sápmi, i.e. the Sámi and their land. The imagery of Johan Turi adds to his text by demonstrating the hidden as well as the perceptible. As such, his artworks differ fundamentally from those of contemporaneous Swedish landscape painters. Turi's production insists on a holistic and relational acknowledgement of nature, animals, humans, and the spiritual. The need to understand, protect, live within, and respect their environment is fundamental for the Sámi. Together, Turi's artworks and text constitute profound and well-founded arguments for the preservation of Sápmi, in ecological as well as human terms.
{"title":"Johan Turi's Ecology","authors":"Svein Aamold","doi":"10.1080/1369801X.2023.2169625","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2023.2169625","url":null,"abstract":"This essay discusses Johan Turi's images (most of them undated) and his text published in 1910, recently translated by Thomas A. DuBois as An Account of the Sámi. It is the first book in Sámi in which the colonized talks back to their colonizers. Together, Turi's Account and his paintings and drawings, some of which are published here for the first time, provide detailed descriptions of the lives of Sámi herders in the mountain areas in northern Sweden, their seasonal migrations towards the coastal areas of northern Norway, and their knowledge, culture, and belief systems. Turi's main objective was to make the state administrations in Sweden and Norway understand Sámi culture and put an end to their detrimental colonial practices so that the Sámi could continue living in their traditional land. I compare his project to studies of the Sámi performed by Swedish authors and scientists, whose views, despite their thorough investigations and “scientific” approaches, gave support to ongoing processes of Swedish/Norwegian colonization and assimilation of Sápmi, i.e. the Sámi and their land. The imagery of Johan Turi adds to his text by demonstrating the hidden as well as the perceptible. As such, his artworks differ fundamentally from those of contemporaneous Swedish landscape painters. Turi's production insists on a holistic and relational acknowledgement of nature, animals, humans, and the spiritual. The need to understand, protect, live within, and respect their environment is fundamental for the Sámi. Together, Turi's artworks and text constitute profound and well-founded arguments for the preservation of Sápmi, in ecological as well as human terms.","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"32 1","pages":"878 - 901"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-02-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84219043","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-24DOI: 10.1080/1369801x.2023.2169622
S. Kjeldaas
{"title":"Samuel Hearne, The Denesuline, and The Beaver","authors":"S. Kjeldaas","doi":"10.1080/1369801x.2023.2169622","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801x.2023.2169622","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"35 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88485912","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-19DOI: 10.1080/1369801X.2022.2161061
S. Gikandi
This commentary identifies and discusses the three issues that have driven the turn to the term Global Anglophone in literary studies: the demand by institutions for tags that signal diversity of bodies and forms of knowledge; the desire for a new descriptive term for English literatures outside Britain and North America; and the need to rethink the long history of the discipline within the cultures of the British empire. The commentary focuses on the possibilities and limits of recent debates on Global Anglophone literature in the institutional politics of North American universities.
{"title":"Of Global Anglophone: A Response","authors":"S. Gikandi","doi":"10.1080/1369801X.2022.2161061","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2161061","url":null,"abstract":"This commentary identifies and discusses the three issues that have driven the turn to the term Global Anglophone in literary studies: the demand by institutions for tags that signal diversity of bodies and forms of knowledge; the desire for a new descriptive term for English literatures outside Britain and North America; and the need to rethink the long history of the discipline within the cultures of the British empire. The commentary focuses on the possibilities and limits of recent debates on Global Anglophone literature in the institutional politics of North American universities.","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"173 1","pages":"694 - 698"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79576475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-17DOI: 10.1080/1369801X.2022.2161055
Michaela Bronstein
What happens when a field is no longer the site of a shared political mission? This essay considers the simultaneous “global” turns in modernist studies and postcolonial studies, arguing that in each case a field defined by a set of central theoretical commitments and purposes was replaced by an understanding of a field as a hospitable location in which multiple competing projects might coexist. The essay suggests, using a reading of Ngũgĩ wa Thiong’o's Petals of Blood in the context of Russian literature, that our new field formations invite an understanding of solidarity as a fragile, contingent possibility: something that we can't merely detect in the present, but must look for in new and sometimes unforeseen forms.
当一个领域不再是共同政治使命的场所时会发生什么?本文考虑了现代主义研究和后殖民研究中同时出现的“全球”转向,认为在每种情况下,由一系列核心理论承诺和目的定义的领域都被一种对领域的理解所取代,即作为一个好客的场所,多个相互竞争的项目可能共存。这篇文章在俄罗斯文学的背景下,通过对Ngũgĩ wa Thiong 'o的《血的花瓣》的阅读,表明我们的新领域形成让我们理解团结是一种脆弱的、偶然的可能性:我们不能仅仅在当下发现它,而是必须在新的、有时是不可预见的形式中寻找它。
{"title":"Just Add Global","authors":"Michaela Bronstein","doi":"10.1080/1369801X.2022.2161055","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2161055","url":null,"abstract":"What happens when a field is no longer the site of a shared political mission? This essay considers the simultaneous “global” turns in modernist studies and postcolonial studies, arguing that in each case a field defined by a set of central theoretical commitments and purposes was replaced by an understanding of a field as a hospitable location in which multiple competing projects might coexist. The essay suggests, using a reading of Ngũgĩ wa Thiong’o's Petals of Blood in the context of Russian literature, that our new field formations invite an understanding of solidarity as a fragile, contingent possibility: something that we can't merely detect in the present, but must look for in new and sometimes unforeseen forms.","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"23 1","pages":"679 - 693"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80921786","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-17DOI: 10.1080/1369801X.2022.2161059
Daniel Y. Kim
If the rubric of the Global Anglophone has come to be largely synonymous with the postcolonial, a development that some commentators have viewed with concern and even alarm, this essay explores a certain politically aspirational potential in the catachrestic elisions this category might engender. For if postcolonial studies has always struggled with a certain exclusionism predicated on how the South Asian context has functioned as its paradigmatic example, then the category of the Global Anglophone might help the field shed its own version of provincialism and develop more expansive geographic and temporal understandings of empire. Drawing in part from the work of Roanne L. Kantor, which bridges South Asian and Latin American studies, this essay explores how this newly ascendant category might help bring the fields of postcolonial, Asian American, and East Asian studies into more explicit alliance. While first acknowledging the potential identitarian tensions that might emerge between Asian scholars hired under the rubric of the Global Anglophone and Asian American and/or Ethnic Studies respectively, this essay ultimately argues for a more coalitional awareness of how seemingly distinct strains and traditions of anticolonial and antiracist scholarship might be relationally articulated to one another.
如果说“全球英语国家”这个词在很大程度上已经成为后殖民主义的同义词,一些评论家对这一发展感到担忧甚至担忧,那么本文探讨了这一类别可能产生的重大遗漏中某种政治抱负的潜力。因为,如果后殖民研究一直在与某种排他性主义作斗争,这种排他性主义是基于南亚背景如何作为其范例发挥作用的,那么全球英语国家的范畴可能有助于该领域摆脱自己的地方主义版本,并对帝国进行更广泛的地理和时间理解。本文部分借鉴了罗安妮·l·坎特(Roanne L. Kantor)在南亚和拉丁美洲研究方面的研究成果,探讨了这一新兴的研究类别如何有助于将后殖民、亚裔美国人和东亚研究领域带入更明确的联盟。虽然首先承认在全球英语国家和亚裔美国人和/或种族研究的标题下聘请的亚洲学者之间可能出现潜在的同一性紧张关系,但本文最终提出了一种更联合的意识,即反殖民主义和反种族主义学术的看似不同的菌株和传统如何相互关联。
{"title":"Aspirations of Relationality: Asian American Studies, American Studies, East Asian Studies, and the Global Anglophone","authors":"Daniel Y. Kim","doi":"10.1080/1369801X.2022.2161059","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2161059","url":null,"abstract":"If the rubric of the Global Anglophone has come to be largely synonymous with the postcolonial, a development that some commentators have viewed with concern and even alarm, this essay explores a certain politically aspirational potential in the catachrestic elisions this category might engender. For if postcolonial studies has always struggled with a certain exclusionism predicated on how the South Asian context has functioned as its paradigmatic example, then the category of the Global Anglophone might help the field shed its own version of provincialism and develop more expansive geographic and temporal understandings of empire. Drawing in part from the work of Roanne L. Kantor, which bridges South Asian and Latin American studies, this essay explores how this newly ascendant category might help bring the fields of postcolonial, Asian American, and East Asian studies into more explicit alliance. While first acknowledging the potential identitarian tensions that might emerge between Asian scholars hired under the rubric of the Global Anglophone and Asian American and/or Ethnic Studies respectively, this essay ultimately argues for a more coalitional awareness of how seemingly distinct strains and traditions of anticolonial and antiracist scholarship might be relationally articulated to one another.","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"79 1","pages":"619 - 635"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77663009","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-17DOI: 10.1080/1369801X.2022.2161062
Nasia Anam
This essay examines In the Light of What We Know, by Zia Haider Rahman (2014. In the Light of What We Know. New York: Farrar, Straus and Giroux) and Home Fire, by Kamila Shamsie (2017. Home Fire. New York: Riverhead), two texts portraying the geopolitical state of the globe whose formal experimentations signal the shifting political stakes of the anglophone novel in the second decade of the twenty-first century. At the level of content, Rahman and Shamsie’s novels depict ever-deepening rents in Enlightenment-borne concepts of citizenship, statehood, and universalism, explicitly confronting the expansion and destruction wrought by globalization and its hegemonic predecessor, colonialism. At the same time, they practice a kind of formal violence in their stylistic instability. I argue that the content of these texts depicting the politically imperilled state of the world is powerfully reflected in their narrative fractures. Rahman and Shamsie directly interrogate the types of narratives employed to disseminate universalist, democratic ideals across the world, and do so by inverting these ideals entirely. As they progress (and digress), both novels break apart the narrative template which centres the universal subject of history and thereby produces the global aspiration to “acquire” this sort of subjectivity. Distinguishing these two novels from earlier examples of postcolonial literature are the ways they challenge the baseline ideological and epistemological concepts underpinning the sort of modernity which produces the novel as a form. In the Light of What We Know and Home Fire suggest that representing what a “global anglophone” reality might actually look like in the second decade of the twenty-first century necessitates the portrayal of the decadence and failure of universalism in content and form alike.
本文考察了齐亚·海德尔·拉赫曼(Zia Haider Rahman)于2014年出版的《根据我们所知》。根据我们所知道的。纽约:Farrar, Straus and Giroux)和Home Fire,卡米拉·沙姆西著(2017)。家庭火灾。纽约:河源出版社),这两篇文章描绘了全球的地缘政治状态,它们的正式实验标志着二十一世纪第二个十年中英语小说的政治赌注的转变。在内容层面上,拉赫曼和沙姆西的小说描绘了启蒙时代产生的公民身份、国家地位和普世主义观念中不断加深的裂痕,明确地面对全球化及其霸权前身殖民主义造成的扩张和破坏。同时,他们在文体的不稳定性中也表现出一种形式暴力。我认为,这些描述世界政治危险状态的文本的内容有力地反映在它们的叙事断裂中。拉赫曼和沙姆西直接质疑了在世界范围内传播普遍主义和民主理想的叙事类型,并通过完全颠倒这些理想来实现这一点。随着情节的发展(或偏离主题),两部小说都打破了以普遍历史主题为中心的叙事模板,从而产生了“获得”这种主体性的全球渴望。这两部小说与早期后殖民文学的区别在于它们挑战了基本的意识形态和认识论概念,这些概念支撑着现代性,使小说成为一种形式。《根据我们所知》和《家园之火》表明,要表现21世纪第二个十年“全球英语国家”的现实可能是什么样子,就必须在内容和形式上描绘普遍主义的颓废和失败。
{"title":"Loose Canons: The Global Anglophone Novel and the Failures of Universalism","authors":"Nasia Anam","doi":"10.1080/1369801X.2022.2161062","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2161062","url":null,"abstract":"This essay examines In the Light of What We Know, by Zia Haider Rahman (2014. In the Light of What We Know. New York: Farrar, Straus and Giroux) and Home Fire, by Kamila Shamsie (2017. Home Fire. New York: Riverhead), two texts portraying the geopolitical state of the globe whose formal experimentations signal the shifting political stakes of the anglophone novel in the second decade of the twenty-first century. At the level of content, Rahman and Shamsie’s novels depict ever-deepening rents in Enlightenment-borne concepts of citizenship, statehood, and universalism, explicitly confronting the expansion and destruction wrought by globalization and its hegemonic predecessor, colonialism. At the same time, they practice a kind of formal violence in their stylistic instability. I argue that the content of these texts depicting the politically imperilled state of the world is powerfully reflected in their narrative fractures. Rahman and Shamsie directly interrogate the types of narratives employed to disseminate universalist, democratic ideals across the world, and do so by inverting these ideals entirely. As they progress (and digress), both novels break apart the narrative template which centres the universal subject of history and thereby produces the global aspiration to “acquire” this sort of subjectivity. Distinguishing these two novels from earlier examples of postcolonial literature are the ways they challenge the baseline ideological and epistemological concepts underpinning the sort of modernity which produces the novel as a form. In the Light of What We Know and Home Fire suggest that representing what a “global anglophone” reality might actually look like in the second decade of the twenty-first century necessitates the portrayal of the decadence and failure of universalism in content and form alike.","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"99 1","pages":"636 - 656"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81848323","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-17DOI: 10.1080/1369801X.2022.2161060
T. Brennan
Not every literary study opens with an account of a political hanging. Even fewer risk the vulnerabilities that come with dramatizing the author’s anguish in the face of an undeserved death. Ato Quayson, though, describes how he paced his office, raising his fists and holding his head in his hands after hearing of the judicial execution of Ken Saro-Wiwa in 1995 in Nigeria. Far from gratuitous, the anecdote helps us understand why he set off on this lonely road of the study of tragedy while at the same time striking a note true to the rest of the book – his frequent return, despite the text’s philosophical ambitions, to the terrible contemporary world of migrants, the hungry, the recently enslaved, and the unemployed. One of the striking features of the book, in fact, is this mixing of a rather remarkable erudition with a compulsion to jolt us again and again into the headlines. We read of Syrian refugees, Africans drowning in the Mediterranean, and (in one of the book’s later tropes) the peripheral poor’s experience of waiting in a bidonville or refugee camp in a state of anomie for what never arrives. Book-learning is never allowed to rest, in other words; the author feels the suffering of the destitute too strongly and insists that postcolonial studies care about such things; even more, that these concerns should guide the study itself. As both literary genre and existential state, then, “tragedy” would seem ill-fit for such a reformer’s sensibility. In its everyday sense, after all, the term invokes irremediable disaster, wasted opportunities, and an unspeakable, and avoidable, loss; in its classical literary sense, it alludes to the bitter fruits of arrogance, forbidden desires, and bad choices. All of these meanings are upfront and personal in this book, but only as a kind of false flag. It is as though the author wanted us to mistake his meaning by supposing that he was saying that the postcolonial world was just a sad place for contemplating misery while washing one’s hands. Here, though, the scholar is the politician. By going back to Aristotle, he reminds us that tragedy is – as literary form in The Poetics and as worldview in The Nicomachean Ethics – about freedom, discovery, recognition, and
{"title":"Tragedy and Postcolonial Literature","authors":"T. Brennan","doi":"10.1080/1369801X.2022.2161060","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2161060","url":null,"abstract":"Not every literary study opens with an account of a political hanging. Even fewer risk the vulnerabilities that come with dramatizing the author’s anguish in the face of an undeserved death. Ato Quayson, though, describes how he paced his office, raising his fists and holding his head in his hands after hearing of the judicial execution of Ken Saro-Wiwa in 1995 in Nigeria. Far from gratuitous, the anecdote helps us understand why he set off on this lonely road of the study of tragedy while at the same time striking a note true to the rest of the book – his frequent return, despite the text’s philosophical ambitions, to the terrible contemporary world of migrants, the hungry, the recently enslaved, and the unemployed. One of the striking features of the book, in fact, is this mixing of a rather remarkable erudition with a compulsion to jolt us again and again into the headlines. We read of Syrian refugees, Africans drowning in the Mediterranean, and (in one of the book’s later tropes) the peripheral poor’s experience of waiting in a bidonville or refugee camp in a state of anomie for what never arrives. Book-learning is never allowed to rest, in other words; the author feels the suffering of the destitute too strongly and insists that postcolonial studies care about such things; even more, that these concerns should guide the study itself. As both literary genre and existential state, then, “tragedy” would seem ill-fit for such a reformer’s sensibility. In its everyday sense, after all, the term invokes irremediable disaster, wasted opportunities, and an unspeakable, and avoidable, loss; in its classical literary sense, it alludes to the bitter fruits of arrogance, forbidden desires, and bad choices. All of these meanings are upfront and personal in this book, but only as a kind of false flag. It is as though the author wanted us to mistake his meaning by supposing that he was saying that the postcolonial world was just a sad place for contemplating misery while washing one’s hands. Here, though, the scholar is the politician. By going back to Aristotle, he reminds us that tragedy is – as literary form in The Poetics and as worldview in The Nicomachean Ethics – about freedom, discovery, recognition, and","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"4 1","pages":"291 - 295"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90571881","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-12DOI: 10.1080/1369801X.2022.2161056
J. Lawrence
Most accounts of the rise of Global Anglophone as a disciplinary category and academic field have characterized it as an expansion, revision, or “repackaging” of the Postcolonial within literary studies. In this introductory essay, I make the case that the increased prominence of Global Anglophone in hiring in the US academy derives from broader shifts in the institutional landscape of English departments over the past twenty years. After situating Global Anglophone within a contemporary turn toward organizing literary fields around transnational, ethnic, and subnational categories rather than nation-states, I offer a model for approaching Global Anglophone as an umbrella term for all teaching and scholarship conducted in English departments. Using James Baldwin’s The Fire Next Time (1963) as a test case, I propose a newly revamped Global Anglophone curriculum that would better reflect the kinds of research that literary scholars are producing in the twenty-first century.
大多数关于全球英语国家作为一个学科类别和学术领域的崛起的描述都将其描述为文学研究中后殖民主义的扩展、修订或“重新包装”。在这篇介绍性的文章中,我提出了一个案例,即全球英语国家在美国学院招聘中的地位日益突出,源于过去20年来英语系制度格局的更广泛变化。在将全球英语国家置于当代转向围绕跨国、民族和次国家类别而不是民族国家组织文学领域之后,我提供了一个模型,将全球英语国家作为英语系所有教学和奖学金的总称。以詹姆斯·鲍德温(James Baldwin)的《下次失火》(The Fire Next Time, 1963)为例,我提出了一个新修订的全球英语国家课程,该课程将更好地反映21世纪文学学者正在进行的各种研究。
{"title":"The Global Anglophone: An Institutional Argument","authors":"J. Lawrence","doi":"10.1080/1369801X.2022.2161056","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2161056","url":null,"abstract":"Most accounts of the rise of Global Anglophone as a disciplinary category and academic field have characterized it as an expansion, revision, or “repackaging” of the Postcolonial within literary studies. In this introductory essay, I make the case that the increased prominence of Global Anglophone in hiring in the US academy derives from broader shifts in the institutional landscape of English departments over the past twenty years. After situating Global Anglophone within a contemporary turn toward organizing literary fields around transnational, ethnic, and subnational categories rather than nation-states, I offer a model for approaching Global Anglophone as an umbrella term for all teaching and scholarship conducted in English departments. Using James Baldwin’s The Fire Next Time (1963) as a test case, I propose a newly revamped Global Anglophone curriculum that would better reflect the kinds of research that literary scholars are producing in the twenty-first century.","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"64 1","pages":"579 - 600"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86658934","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-12DOI: 10.1080/1369801X.2022.2161058
A. Ede
African Literature has gone through many phases: from its being denied a literary category to becoming Third World, Commonwealth and Postcolonial Literature respectively and to its latter categorization as a “Global Anglophone Literature” subsumed under an overarching “Area Studies” American academic quota. This essay examines these shifts between categorizations and focalizes the politics, both professional and disciplinary, that undergirds such unstable and sliding nomenclature. It proceeds to tease out, within a postcolonial framework, the Euro-American empire-building imperatives of such naming. While some of these questions are not necessarily completely new, what is unique here is that this reflection concludes by suggesting Afropolitanism as a possible alternative discourse for reading postcolonial African and African diasporic culture.
{"title":"Area Studies: From “Global Anglophone” to Afropolitan Literature","authors":"A. Ede","doi":"10.1080/1369801X.2022.2161058","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801X.2022.2161058","url":null,"abstract":"African Literature has gone through many phases: from its being denied a literary category to becoming Third World, Commonwealth and Postcolonial Literature respectively and to its latter categorization as a “Global Anglophone Literature” subsumed under an overarching “Area Studies” American academic quota. This essay examines these shifts between categorizations and focalizes the politics, both professional and disciplinary, that undergirds such unstable and sliding nomenclature. It proceeds to tease out, within a postcolonial framework, the Euro-American empire-building imperatives of such naming. While some of these questions are not necessarily completely new, what is unique here is that this reflection concludes by suggesting Afropolitanism as a possible alternative discourse for reading postcolonial African and African diasporic culture.","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"23 1","pages":"657 - 678"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75402735","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-03DOI: 10.1080/1369801x.2022.2158485
Winnie L. M. Yee
{"title":"Manufacturing environmental disasters: an analysis of eco-documentaries in the age of Asia","authors":"Winnie L. M. Yee","doi":"10.1080/1369801x.2022.2158485","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/1369801x.2022.2158485","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":19001,"journal":{"name":"Molecular interventions","volume":"45 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88305365","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}