首页 > 最新文献

Philosophical Transactions of the Royal Society of London最新文献

英文 中文
VII. A note concerning the cold of 1740, and of this Year 7关于1740年和今年的寒冷的便条
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1768.0007
J. Bevis
I Find my journal of astronomical observations made at Stoke Newington, in a detached or insulated observatory, whose walls were of brick and two feet thick, that during most part of the night of the 5th day of January 17 39/40 the ink in my stand-dish would freeze in a few minutes, if brought within a foot of the wall;
我发现我在斯托克纽因顿的天文观测日志,是在一个独立的或绝缘的天文台里进行的,它的墙是砖砌的,两英尺厚,在1月17日/40日的第5天晚上的大部分时间里,如果把我站在离墙一英尺的地方,我的立式盘子里的墨水会在几分钟内冻结;
{"title":"VII. A note concerning the cold of 1740, and of this Year","authors":"J. Bevis","doi":"10.1098/rstl.1768.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1768.0007","url":null,"abstract":"I Find my journal of astronomical observations made at Stoke Newington, in a detached or insulated observatory, whose walls were of brick and two feet thick, that during most part of the night of the 5th day of January 17 39/40 the ink in my stand-dish would freeze in a few minutes, if brought within a foot of the wall;","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"6 1","pages":"54 - 54"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73730547","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
XX. Tables for reducing the quantities by weight, in any mixture of pure spirit and water, to those by measure; and for determining the proportion, by measure, of each of the two substances in such mixtures XX。在任何纯酒精和水的混合物中,按重量量换算成量纲量的表;并通过测量来确定混合物中两种物质的比例
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1794.0023
G. Gilpin
These tables are founded on the experiments of which the results were given in the Report and Supplementary Report on the best method of proportioning the excise on spirituous liquors. They are computed for every degree of heat from 30° to 80°, and for the addition or subtraction of every one part in a hundred of water or spirit; but as the experiments themselves were made only to every fifth degree of heat, and every five in the hundred of water or spirit, the intermediate places are filled up by interpolation in the usual manner, with allowance for second differences. Every table consists of eight columns, and there are two tables for every degree of heat. In the first column of the first of the two tables, are given the proportions of spirit and water by weight, 100 parts of spirit being taken as the constant number, to which additions are made successively of one part of water from 1 to 99 inclusively. The first column in the second table has 100 parts of water for the constant number, with the parts of spirit decreasing successively by unity, from 100 to 1 inclusively. It must be observed, that each of these tables occupying one page, is divided in the middle for adapting it more conveniently to the size of the paper; but the whole of each page is to be considered as one continued table. The second column of all the tables gives the specific gravities of the corresponding mixtures of spirit and water in the first column, taken from the table of specific gravities in the Supplementary Report, the intermediate spaces being filled up by interpolation. In the third column 100 parts by measure of pure spirit, at the temperature marked on the top of every separate table, is assumed as the constant standard number, to which the respective quantities of Water by measure, at the same temperature, are to be proportioned in the next column. The fourth column, therefore, contains the proportion of water by measure, to 100 measures of spirit, answering to the proportions by weight in the same horizontal line of the first column. The fifth column shews the number of parts which the quantities of spirit and water contained in the third and fourth columns would measure when the mixture has been completed; that is, the bulk of the whole mixture after the concentration, or mutual penetration, has fully taken place. The sixth column, deduced from the three preceding ones, gives the effect of that concentration, or how much smaller the volume of the whole mixture is, than it would be if there was no such principle as the mutual penetration. The seventh column shews the quantity of pure spirit by measure, at the temperature in the table, contained in 100 measures of the mixture laid down in the fifth column. Lastly, the eighth column gives the decimal multiplier, by means of which the quantity by measure of standard pure spirit, of , 825 specific gravity at 60° of heat, may at once be ascertained, the temperature and specific gravity of the liquor being given; p
这些表格是建立在实验的基础上的,实验结果载于关于烈酒消费税最佳比例分配方法的报告和补充报告中。它们可以计算从30°到80°的每一度热量,也可以计算百万分之一的水或烈酒的加减;但是,由于实验本身只是对每五度的热量和每百度的水或精神进行的,中间的地方是用通常的方式填满的,并考虑到秒的差异。每个表由八列组成,每个热度有两个表。在第一个表的第一列中,给出了酒精和水的重量比例,以100份酒精为常数,将一份水从1加到99,包括在内。第二表的第一列有100份水作为常数,酒精的分量按单位依次递减,从100到1不等。必须注意的是,每一张桌子占一页,为了更方便地适应纸张的大小,桌子从中间分开;但是,每一页的全部内容应被视为一个连续的表。所有表的第二列给出了第一列中相应的烈酒和水的混合物的比重,取自补充报告中的比重表,中间的空格用插值法填充。在第三栏中,假定在每一个单独的表上标明的温度下,纯酒精的计量量为100份,作为恒定的标准数,在下一栏中,在同样的温度下,各计量水的量要与之成比例。因此,第四列包含了水与100克精神的比例,与第一列同一水平线上的重量比例相对应。第五列显示了当混合完成时,第三列和第四列中所含的酒精和水的数量将测量的部分数量;也就是说,整个混合物的大部分经过浓缩,或相互渗透,已经完全发生了。第六列是由前三列推导出来的,它说明了这种浓度的效果,或者说,说明了整个混合物的体积比没有相互渗透这种原理时要小多少。第七栏表示在表中所示的温度下,在第五栏所列的100份混合物中所含的纯酒精量。最后,第八列给出了十进制乘数,通过这种方法,可以立即确定标准纯酒在60°热下的比重为825的量,并给出了酒的温度和比重;根据报告中提出的观点,对烈酒征税的“最简单和最公平”的方法是“将纠正后的烈酒视为真正的和唯一可征收的”物品。”
{"title":"XX. Tables for reducing the quantities by weight, in any mixture of pure spirit and water, to those by measure; and for determining the proportion, by measure, of each of the two substances in such mixtures","authors":"G. Gilpin","doi":"10.1098/rstl.1794.0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1794.0023","url":null,"abstract":"These tables are founded on the experiments of which the results were given in the Report and Supplementary Report on the best method of proportioning the excise on spirituous liquors. They are computed for every degree of heat from 30° to 80°, and for the addition or subtraction of every one part in a hundred of water or spirit; but as the experiments themselves were made only to every fifth degree of heat, and every five in the hundred of water or spirit, the intermediate places are filled up by interpolation in the usual manner, with allowance for second differences. Every table consists of eight columns, and there are two tables for every degree of heat. In the first column of the first of the two tables, are given the proportions of spirit and water by weight, 100 parts of spirit being taken as the constant number, to which additions are made successively of one part of water from 1 to 99 inclusively. The first column in the second table has 100 parts of water for the constant number, with the parts of spirit decreasing successively by unity, from 100 to 1 inclusively. It must be observed, that each of these tables occupying one page, is divided in the middle for adapting it more conveniently to the size of the paper; but the whole of each page is to be considered as one continued table. The second column of all the tables gives the specific gravities of the corresponding mixtures of spirit and water in the first column, taken from the table of specific gravities in the Supplementary Report, the intermediate spaces being filled up by interpolation. In the third column 100 parts by measure of pure spirit, at the temperature marked on the top of every separate table, is assumed as the constant standard number, to which the respective quantities of Water by measure, at the same temperature, are to be proportioned in the next column. The fourth column, therefore, contains the proportion of water by measure, to 100 measures of spirit, answering to the proportions by weight in the same horizontal line of the first column. The fifth column shews the number of parts which the quantities of spirit and water contained in the third and fourth columns would measure when the mixture has been completed; that is, the bulk of the whole mixture after the concentration, or mutual penetration, has fully taken place. The sixth column, deduced from the three preceding ones, gives the effect of that concentration, or how much smaller the volume of the whole mixture is, than it would be if there was no such principle as the mutual penetration. The seventh column shews the quantity of pure spirit by measure, at the temperature in the table, contained in 100 measures of the mixture laid down in the fifth column. Lastly, the eighth column gives the decimal multiplier, by means of which the quantity by measure of standard pure spirit, of , 825 specific gravity at 60° of heat, may at once be ascertained, the temperature and specific gravity of the liquor being given; p","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"12 1","pages":"275 - 382"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85432421","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
VII. An account of a storm of thunder and lightning at Norwich, on the 13th of July 1758 71758年7月13日,诺里奇雷电交加
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1759.0008
Samuel. Cooper
Read Feb. 15, A B O U T four o’clock on Thurfday l 7 5 9i afternoon, July 13th 1758. a fhort but fevere thunder-ftorm^with lightning, fell upon the top of an houfe ftandtihg alone, and belonging to a common garden, on the caufeway near Sandling sferry, in the city of Norwich 5 ftruck off the tiles of the roof at the eaft end, to the fpace of a yard or two 5 burnt a very fmall hole in the middle of a lath, in piercing into the chamber, and then darted to the north-eaft 5 ript off the top of an old chair, without throwing it down $ fnapt the two heads of the bed-pofts, rent the curtains, drove againft the wall (the front of the houfe ftands due north-eaft forced out an upright of a window frame a yard long, three inches broad, and two th ick ; fmote it in a right line into an oppofite ditch, ten or twelve yards diftant; then ftruck down on the wall of the chamber, paring off half a foot s breadth of its plaiftered covering quite down to the floor j lifted up a board of the floor, and leaving an hole of half an inch diameter, pierced thro’ by the fide of the main [ 38 3
阅读:1758年7月13日(星期四)下午4点。fhort但fevere thunder-ftorm ^与闪电落在顶部的houfe ftandtihg孤独,和属于一个共同的花园,附近的caufeway上八婆sferry,诺维奇城5 ftruck掉屋顶的瓦片eaft一端,一两个院子的fpace 5烧一个中间fmall洞板条,在穿刺进室,然后冲到north-eaft 5 ript掉旧的椅子,没有投掷下来美元fnapt bed-pofts的两个头,拉开窗帘,靠在墙上(屋前正北偏左,露出一根一码长,三英寸宽,两英寸厚的窗框;把它排成一条直线,扔进对面十码或十二码远的沟里;然后在房间的墙上敲了一下,削掉了半英尺宽的木板,一直到地板,抬起一块地板,留下一个直径半英寸的洞,被主墙的楔子穿了进去
{"title":"VII. An account of a storm of thunder and lightning at Norwich, on the 13th of July 1758","authors":"Samuel. Cooper","doi":"10.1098/rstl.1759.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1759.0008","url":null,"abstract":"Read Feb. 15, A B O U T four o’clock on Thurfday l 7 5 9i afternoon, July 13th 1758. a fhort but fevere thunder-ftorm^with lightning, fell upon the top of an houfe ftandtihg alone, and belonging to a common garden, on the caufeway near Sandling sferry, in the city of Norwich 5 ftruck off the tiles of the roof at the eaft end, to the fpace of a yard or two 5 burnt a very fmall hole in the middle of a lath, in piercing into the chamber, and then darted to the north-eaft 5 ript off the top of an old chair, without throwing it down $ fnapt the two heads of the bed-pofts, rent the curtains, drove againft the wall (the front of the houfe ftands due north-eaft forced out an upright of a window frame a yard long, three inches broad, and two th ick ; fmote it in a right line into an oppofite ditch, ten or twelve yards diftant; then ftruck down on the wall of the chamber, paring off half a foot s breadth of its plaiftered covering quite down to the floor j lifted up a board of the floor, and leaving an hole of half an inch diameter, pierced thro’ by the fide of the main [ 38 3","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"25 1","pages":"38 - 40"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81663642","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
XXVI. Of the tides in the South Seas 第二十六章。南海的潮汐
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1776.0028
In compliance with your request, I send you my observations on the tides in Endeavour River, on the East Coast of New Holland, in latitude 15° 26' S.About 11 o'clock in the evening of the 10th of June 1770, as we were standing off shore, the ship suddenly struck, and stuck fast on a reef of coral rocks, about six leagues from the land. At this time I judged it was about high water, and that the tides were taking off, or decreasing, as it was three days past the full Moon; two circumstances by no means in our favour. As our efforts to heave her off, before the tide fell, proved ineffectual, we began to lighten her, by throwing over-board our guns, ballast, &c. in hopes of floating her the next high-water; but, to our great surprize, the tide did not rise high enough to accomplish this by near two feet. We had now no hopes but from the tide at midnight; and these only founded on a notion, very general indeed among seamen, but not confirmed by any thing which had yet fallen under by observation, that the night-tide rises higher than the day-tide.
按照您的要求,我把我在南纬15°26′的新荷兰东岸的奋进河潮汐的观测结果寄给您。1770年6月10日晚上11时许,我们正站在离岸约六里的地方,船突然触礁,牢牢地搁浅在珊瑚礁石上。这时,我断定这是水位高的时候,潮水正在退去,或者正在退潮,因为此时已是满月过后的第三天。有两种情况对我们不利。我们试图在退潮前把它抛起,但没有成功,于是我们开始把大炮、压舱物等抛到船外来减轻它的重量。希望能让她在下一次高潮时浮起来;但是,使我们大为惊讶的是,潮水没有涨到足以完成这一任务的高度,差了将近两英尺。现在,除了午夜的潮水,我们别无希望了;这些只是建立在一种观念的基础上,这种观念在水手中确实是很普遍的,但还没有得到任何观察所证实,即夜潮比日潮高。
{"title":"XXVI. Of the tides in the South Seas","authors":"","doi":"10.1098/rstl.1776.0028","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1776.0028","url":null,"abstract":"In compliance with your request, I send you my observations on the tides in Endeavour River, on the East Coast of New Holland, in latitude 15° 26' S.About 11 o'clock in the evening of the 10th of June 1770, as we were standing off shore, the ship suddenly struck, and stuck fast on a reef of coral rocks, about six leagues from the land. At this time I judged it was about high water, and that the tides were taking off, or decreasing, as it was three days past the full Moon; two circumstances by no means in our favour. As our efforts to heave her off, before the tide fell, proved ineffectual, we began to lighten her, by throwing over-board our guns, ballast, &c. in hopes of floating her the next high-water; but, to our great surprize, the tide did not rise high enough to accomplish this by near two feet. We had now no hopes but from the tide at midnight; and these only founded on a notion, very general indeed among seamen, but not confirmed by any thing which had yet fallen under by observation, that the night-tide rises higher than the day-tide.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"37 1","pages":"447 - 449"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81937614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
VI. An account of a book entituled, Hesperi & Phosphori Nova Phænomena, &c. Authore Francisco Blanchino; 六、对《Hesperi & Phosphori Nova Phænomena, &c》一书的叙述。作家弗朗西斯科·布兰奇诺;
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1729.0021
The design of this treatise, is to give an account of some new astronomical discoveries relating to the planet Venus, which the author disposes under four heads; viz.
这篇论文的目的是要说明一些关于金星的天文学新发现,作者把这些发现分为四个标题;即。
{"title":"VI. An account of a book entituled, Hesperi & Phosphori Nova Phænomena, &c. Authore Francisco Blanchino;","authors":"","doi":"10.1098/rstl.1729.0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1729.0021","url":null,"abstract":"The design of this treatise, is to give an account of some new astronomical discoveries relating to the planet Venus, which the author disposes under four heads; viz.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"1 1","pages":"158 - 163"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83036621","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LXIV. An account of the earthquake in the west parts of Cornwall, July 15th 1757 LXIV。1757年7月15日康沃尔西部地震的记述
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1757.0065
W. Borlase
On Friday the 15th of July, 1757. a violent shock of an earthquake was felt in the western parts of Cornwall. The thermometer had been higher than usual and the weather hot, or calm, or both, for eight days before; wind east and north-east. On the 14th in the morning, the wind shifting to the south-west, the weather calm and hazy, there was a shower.
1757年7月15日星期五。康沃尔西部地区有强烈的震感。在这之前的八天里,温度表比平时高,天气要么炎热,要么平静,要么两者兼而有之;刮东风和东北风。14日上午,风向转西南风,天气无风,有雾,下了阵雨。
{"title":"LXIV. An account of the earthquake in the west parts of Cornwall, July 15th 1757","authors":"W. Borlase","doi":"10.1098/rstl.1757.0065","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1757.0065","url":null,"abstract":"On Friday the 15th of July, 1757. a violent shock of an earthquake was felt in the western parts of Cornwall. The thermometer had been higher than usual and the weather hot, or calm, or both, for eight days before; wind east and north-east. On the 14th in the morning, the wind shifting to the south-west, the weather calm and hazy, there was a shower.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"223 1","pages":"499 - 505"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75819764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
XXV. On the variation of the temperature of boiling water 第二十五章。关于沸水温度的变化
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1779.0026
George Augustus William Shuckburgh
HE heat of boiling water having for fome years been uled as one of the terms for graduating the fcale ot thermometers; together with the particular attention the Society has lately given (vide the Report of the Com­ mittee, Phil. Tranf. vol. lxvii.̂ to this branch of inquiry, and I may add the fingular fuccefs with which this age and nation has introduced a mathematical precifion, hi­ therto unheai d of, into the conftru£iion of philofophical mftruments, will render it unneceffary for me to fay more in refpeft of the following experiments, than Am­ ply to lay them before the Royal Society. That the heat of boiling water was variable, accord­ ing to the preffure of the atmofphere, feems to have been known to Fahrenheit as early as the year 17 24^.
多年来,沸水热一直被列为温度计刻度之一;本协会最近特别注意到委员会的报告,菲尔。Tranf。vol. lxvii。在这个研究的分支中,我可以加上这个时代和这个国家在哲学工具的混乱中引入数学精度的典型功能,这将使我不必花更多的时间来反思下面的实验,而不是在皇家学会面前陈述它们。沸水的温度随大气温度的变化而变化,这一事实似乎早在1724年就已被华氏度所知。
{"title":"XXV. On the variation of the temperature of boiling water","authors":"George Augustus William Shuckburgh","doi":"10.1098/rstl.1779.0026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1779.0026","url":null,"abstract":"HE heat of boiling water having for fome years been uled as one of the terms for graduating the fcale ot thermometers; together with the particular attention the Society has lately given (vide the Report of the Com­ mittee, Phil. Tranf. vol. lxvii.̂ to this branch of inquiry, and I may add the fingular fuccefs with which this age and nation has introduced a mathematical precifion, hi­ therto unheai d of, into the conftru£iion of philofophical mftruments, will render it unneceffary for me to fay more in refpeft of the following experiments, than Am­ ply to lay them before the Royal Society. That the heat of boiling water was variable, accord­ ing to the preffure of the atmofphere, feems to have been known to Fahrenheit as early as the year 17 24^.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"21 1","pages":"362 - 375"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81054645","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
XII. Two newly discover’d arteries in women, going to the ovaria 十二。女性体内新发现的两条通往卵巢的动脉
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1726.0031
John Ranby
O O m etim e ago I prefented the with ^ a Defcription of two * Arteries, which arifmg from the Aorta,and fending Branches to the <3 lan du la Renalis, then defend to the Teflicks. And I have fince found the fame Arteries in Women, defending in the fame common Capfula m th the Spermatick Artery and Vein, to the Ovaria. Thefe Arteries very probably are what the late ExcellentAnatomift^afi/iw, took for excretory Duds o f the Glandula RettaUs, the Difpofition and Progrefs of thefe being very much alike to what has been afcrib’d to thofe fuppofed Duds.
10年前,我提出了“两条动脉”的定义,这两条动脉起源于主动脉,然后是动脉的分支,然后是动脉的分支,然后是动脉的分支。我还发现了著名的《女人的动脉》,在《精索动脉和静脉》和《卵巢》中捍卫了共同的卡富拉。这些动脉很可能就是后来的《优秀解剖学》(ExcellentAnatomift)一书中所说的腺状动脉的排泄器官,它们的分布和进展与那些有支撑的器官非常相似。
{"title":"XII. Two newly discover’d arteries in women, going to the ovaria","authors":"John Ranby","doi":"10.1098/rstl.1726.0031","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1726.0031","url":null,"abstract":"O O m etim e ago I prefented the with ^ a Defcription of two * Arteries, which arifmg from the Aorta,and fending Branches to the <3 lan du la Renalis, then defend to the Teflicks. And I have fince found the fame Arteries in Women, defending in the fame common Capfula m th the Spermatick Artery and Vein, to the Ovaria. Thefe Arteries very probably are what the late ExcellentAnatomift^afi/iw, took for excretory Duds o f the Glandula RettaUs, the Difpofition and Progrefs of thefe being very much alike to what has been afcrib’d to thofe fuppofed Duds.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"55 1","pages":"159 - 159"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78703591","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
V. An account of Falkland Islands 五、福克兰群岛情况
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1776.0006
W. Clayton
Falkland's Islands, or, as the Spaniards and French call them, the Maloine Islands, are situated between the latitude of 52° 26' and 51° 6' S. and longitude from London 56° to 60° 30' W. They are numberless, forming a mass of broken high lands, or very low sedgy keys and sunken rocks. The largest is the Easternmost island, and on the Eastern side the Spaniards had a settlement, which the crown of Spain purchased of M. Bougainville, who, on his private account, had formed a settlement in the year 1764, at the time that Commodore Byron had first discovered Port Egmont. The next large island is of a very considerable extent, and hath many excellent harbours on it. Between these two runs Falkland's Sound, which is navigable through; but the South entrance is pretty full of low sandy keys. Adjoining to the second large island, to the Westward, lies Saunders's Island, on which the English settlement was made, a blockhouse erected, several spots inclosed for gardens and three storehouses, and five dwelling-houses or huts, built at different times by the ships crews who were stationed there.
福克兰群岛,或西班牙人和法国人所称的马洛因群岛,位于南纬52°26分和51°6分之间,经度从伦敦纬56°到西经60°30分之间。这些群岛数不清,是一大片破碎的高地,或低矮的沙礁岛和洼地。最大的是最东面的岛,西班牙人在东面有一个殖民地,是西班牙国王从布干维尔先生那里买来的。1764年,拜伦准将第一次发现埃格蒙特港的时候,布干维尔先生以他的私人名义建立了一个殖民地。下一个大岛是一个相当大的范围,并有许多优良的港口。在这两者之间有福克兰海峡,可以通航;但南入口满是低矮的沙礁岛。毗邻第二个大岛,向西,是桑德斯岛,英国人在岛上定居,建立了一个碉堡,几个地方围成花园和三个仓库,五个住宅或小屋,由驻扎在那里的船员在不同时期建造。
{"title":"V. An account of Falkland Islands","authors":"W. Clayton","doi":"10.1098/rstl.1776.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1776.0006","url":null,"abstract":"Falkland's Islands, or, as the Spaniards and French call them, the Maloine Islands, are situated between the latitude of 52° 26' and 51° 6' S. and longitude from London 56° to 60° 30' W. They are numberless, forming a mass of broken high lands, or very low sedgy keys and sunken rocks. The largest is the Easternmost island, and on the Eastern side the Spaniards had a settlement, which the crown of Spain purchased of M. Bougainville, who, on his private account, had formed a settlement in the year 1764, at the time that Commodore Byron had first discovered Port Egmont. The next large island is of a very considerable extent, and hath many excellent harbours on it. Between these two runs Falkland's Sound, which is navigable through; but the South entrance is pretty full of low sandy keys. Adjoining to the second large island, to the Westward, lies Saunders's Island, on which the English settlement was made, a blockhouse erected, several spots inclosed for gardens and three storehouses, and five dwelling-houses or huts, built at different times by the ships crews who were stationed there.","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"34 1","pages":"108 - 99"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82704505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
XIX. Experiments upon the different kinds of marle found in Staffordshire 第十九。在斯塔福德郡发现的不同种类的马的实验
Pub Date : 2017-01-01 DOI: 10.1098/rstl.1773.0019
W. Withering
1, Red and blue intermixed, in fmall friable lumps. '.:2, Red, in [mall friable lumps. 3. Grey, in large hard lumps. 4. Red, hard, compact.. . 5. Red, with grey fpots, m large hard lumps, fcarcely to be broken with a hammer. 6. Light grey, like a grit ftone. 7. Brown, friable, in large lumps. 8. Red, in large friable lumps. · 9· Brownilh white, very hard, like calcarious incrufiations. 10. Lead colour, friable, flaky. 11. Brown grey, very hard, in irregular lumps. 1 2 . Lead colour, in powder and in final! hard lumps. Read Feb. 4, 177 3·
红色和蓝色混合,成小块易碎。'.红色,小块易碎。3.灰色,大块硬块。4. 红色,坚硬,紧凑…5. 红色,带着灰色的脚,又大又硬,很难用锤子敲碎。6. 浅灰色,像砂石。7. 褐色,易碎,大块。8. 红色,大块易碎。·棕白色,很硬,像钙质结块。10. 铅色,易碎,易碎。11. 棕灰色,非常硬,呈不规则块状。1 2 . 铅色,粉末和最终!硬块。阅读177年2月4日
{"title":"XIX. Experiments upon the different kinds of marle found in Staffordshire","authors":"W. Withering","doi":"10.1098/rstl.1773.0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1098/rstl.1773.0019","url":null,"abstract":"1, Red and blue intermixed, in fmall friable lumps. '.:2, Red, in [mall friable lumps. 3. Grey, in large hard lumps. 4. Red, hard, compact.. . 5. Red, with grey fpots, m large hard lumps, fcarcely to be broken with a hammer. 6. Light grey, like a grit ftone. 7. Brown, friable, in large lumps. 8. Red, in large friable lumps. · 9· Brownilh white, very hard, like calcarious incrufiations. 10. Lead colour, friable, flaky. 11. Brown grey, very hard, in irregular lumps. 1 2 . Lead colour, in powder and in final! hard lumps. Read Feb. 4, 177 3·","PeriodicalId":20034,"journal":{"name":"Philosophical Transactions of the Royal Society of London","volume":"53 1","pages":"161 - 161"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89934454","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Philosophical Transactions of the Royal Society of London
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1