首页 > 最新文献

Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury最新文献

英文 中文
The role of names in the reconstruction of the linguacultural worldview of mushrooms 名称在蘑菇语言文化世界观重建中的作用
Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.17951/et.2021.33.151
Agata Bielak
The article shows the role of names in the reconstruction of the linguacultural view of mushrooms. The large number of the names of mushrooms testifies to the practical importance of mushrooms for country people. Many of the names are polysemic and synonymic. In the analysis, the onomasiological basis of mushroom names plays a crucial role. Those names can be based on the appearance of mushrooms (e.g. lejek ‘funnel’, czerwieniak ‘the red one’), their properties (twardziok ‘the hard one’, słodzianka ‘the sweet one’), including their (in)edibility and poisonous properties (grzyb godzący ‘the edible mushroom’, truciciel ‘poisoner’, grzyb jadowity ‘the poisionous mushroom’), as well as the time and place where they grow (wrześniak ‘September mushroom’, dębowiec ‘oak mushroom’).
本文论述了名称在蘑菇语言文化观重建中的作用。蘑菇的大量名称证明了蘑菇对农村人民的实际重要性。许多名字是多义词和同义词。在分析中,蘑菇名称的象声学基础起着至关重要的作用。这些名称可以基于蘑菇的外观(例如lejek ' funnel ', czerwieniak ' red '),它们的特性(twardziok ' hard ', słodzianka ' sweet '),包括它们的可食性和毒性(grzyb godzący '食性蘑菇',truciciel '投毒者',grzyb jadowity '有毒蘑菇'),以及它们生长的时间和地点(wrześniak ' September mushroom ', dębowiec ' oak mushroom ')。
{"title":"The role of names in the reconstruction of the linguacultural worldview of mushrooms","authors":"Agata Bielak","doi":"10.17951/et.2021.33.151","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/et.2021.33.151","url":null,"abstract":"The article shows the role of names in the reconstruction of the linguacultural view of mushrooms. The large number of the names of mushrooms testifies to the practical importance of mushrooms for country people. Many of the names are polysemic and synonymic. In the analysis, the onomasiological basis of mushroom names plays a crucial role. Those names can be based on the appearance of mushrooms (e.g. lejek ‘funnel’, czerwieniak ‘the red one’), their properties (twardziok ‘the hard one’, słodzianka ‘the sweet one’), including their (in)edibility and poisonous properties (grzyb godzący ‘the edible mushroom’, truciciel ‘poisoner’, grzyb jadowity ‘the poisionous mushroom’), as well as the time and place where they grow (wrześniak ‘September mushroom’, dębowiec ‘oak mushroom’).","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"430 12","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"113998538","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A heritage park or treasury? Material culture of the inhabitants of Bydgoszcz preserved in their urban dialect: Etymological analysis 遗产公园还是宝库?保存在城市方言中的比得哥什居民的物质文化:词源学分析
Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.17951/et.2021.33.271
Andrzej S. Dyszak
The study concerns the names of clothing, home furnishings, everyday objects, tools, and means of transport contained in the lexicon of the Bydgoszcz city dialect. This lexical stock includes the names of the outer garment (e.g. buks ‘trousers’), recreational clothes (badeje ‘swimming trunks’), headgear (e.g. lujmycka ‘hooligan’s cap’), footwear (e.g. kropusy ‘men’s shoes with high uppers’). Another area is the apartment; for example, the names of kitchen equipment have German origin (e.g. ausgust ‘kitchen sink’, kastrolka ‘saucepan’). This also concerns the names of three stools differing in height: the lowest one is called ryczka, a taller one is szemel, and the tallest is hoker. Texts in the Bydgoszcz city dialect also contain the names of artefacts necessary to perform everyday activities, such as cleaning (e.g. szruber ‘rice brush’) or laundry (e.g. balia ‘large wooden bath tub’). A separate place in the material culture of the inhabitants of Bydgoszcz is occupied by technological vocabulary, such as the names of tools (żaga ‘saw’) and transport (e.g. rolwaga ‘horse-drawn cart for transportation of goods’). Most of the names are Germanisms. A smaller number come from rural or folk dialects (e.g. modre ‘bleaching agent’, rydelek ‘visor of a cap’, szlory ‘old, trodden footwear’, trygiel ‘cast iron pot’). It is concluded that the city dialect is not only a museum or heritage park but also a treasury of old words.
这项研究涉及比得哥什城市方言词汇中包含的服装、家居、日常用品、工具和交通工具的名称。这个词汇库包括外衣(如buks的“裤子”)、休闲服装(badeje的“泳裤”)、头饰(如lujmycka的“足球流氓的帽子”)、鞋类(如kropusy的“高帮男鞋”)的名称。另一个区域是公寓;例如,厨房设备的名字源于德语(例如,august是“厨房水槽”,kastrolka是“平底锅”)。这也与三种不同高度的凳子的名字有关:最低的叫ryczka,较高的叫szemel,最高的叫hoker。比得哥什城市方言的文本也包含日常活动所需的人工制品的名称,例如清洁(例如szruber“米刷”)或洗衣(例如balia“大木制浴缸”)。在Bydgoszcz居民的物质文化中,技术词汇占据了一个单独的位置,例如工具(żaga ' saw ')和交通工具(例如rolwaga '用于运输货物的马车')的名称。大多数名字都是日耳曼语。一小部分来自农村或民间方言(例如,现代的“漂白剂”,rydelek的“帽檐”,szlory的“旧的,踩过的鞋子”,trygiel的“铸铁锅”)。结论是,城市方言不仅是一个博物馆或遗产公园,而且是一个古老词汇的宝库。
{"title":"A heritage park or treasury? Material culture of the inhabitants of Bydgoszcz preserved in their urban dialect: Etymological analysis","authors":"Andrzej S. Dyszak","doi":"10.17951/et.2021.33.271","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/et.2021.33.271","url":null,"abstract":"The study concerns the names of clothing, home furnishings, everyday objects, tools, and means of transport contained in the lexicon of the Bydgoszcz city dialect. This lexical stock includes the names of the outer garment (e.g. buks ‘trousers’), recreational clothes (badeje ‘swimming trunks’), headgear (e.g. lujmycka ‘hooligan’s cap’), footwear (e.g. kropusy ‘men’s shoes with high uppers’). Another area is the apartment; for example, the names of kitchen equipment have German origin (e.g. ausgust ‘kitchen sink’, kastrolka ‘saucepan’). This also concerns the names of three stools differing in height: the lowest one is called ryczka, a taller one is szemel, and the tallest is hoker. Texts in the Bydgoszcz city dialect also contain the names of artefacts necessary to perform everyday activities, such as cleaning (e.g. szruber ‘rice brush’) or laundry (e.g. balia ‘large wooden bath tub’). A separate place in the material culture of the inhabitants of Bydgoszcz is occupied by technological vocabulary, such as the names of tools (żaga ‘saw’) and transport (e.g. rolwaga ‘horse-drawn cart for transportation of goods’). Most of the names are Germanisms. A smaller number come from rural or folk dialects (e.g. modre ‘bleaching agent’, rydelek ‘visor of a cap’, szlory ‘old, trodden footwear’, trygiel ‘cast iron pot’). It is concluded that the city dialect is not only a museum or heritage park but also a treasury of old words.","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116575628","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Žeme ‘land, ground, earth’ in Lithuanian literature Žeme立陶宛文学中的land, ground, earth
Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.17951/et.2021.33.81
Marius Smetona
In Lithuanian literature, žeme ‘land, earth, ground’ is understood as a planet, as one of the four elements, as an element in opposition to water, or as solid ground. It differs from the sky and stands in opposition to it because the sky is good, while žeme is full of things that are unfriendly to people. Žeme is the world with life going on; buildings stand on its surface, people sit, stand or lie on it, etc. It is the most valuable property that can be sold, given, leased, or left as inheritance. People are interested not only in what is going on its surface but also in the layer that is cultivated (soil). People want this layer to grow flowers, trees and grass for them. They find various things in this layer and think that land can hide a lot from them. Žeme is the mother that provides life and shelter after death. It takes care of people, feeds them and talks to them. It also serves as a reference frame on the basis of which people evaluate large and small things or things hanging above it. Žeme can refer to a specific state or a nation that lives in own land, as well as to a person’s native home and lives of their ancestors. Žeme is alive as much as humans are: it has a face, parts of the body and internal organs, it experiences human emotions and has divine powers. Žeme can be of various colours: from the traditional colour of fertile soil, i.e., black, to subtle shades, such as yellowish brown or blue. It is also characterised through most unusual words, such as “sinful”, “juicy”, “slim”, “like caviar” and others. The smell of žeme is also exceptional: it is wet and sour. It smells of oats, barley, summer home – the smell fills people’s hearts with joy, evokes memories and longing.
在立陶宛文学中,žeme“土地,地球,地面”被理解为一颗行星,作为四元素之一,作为与水相对的元素,或作为坚实的地面。它与天空不同,站在天空的对立面,因为天空是好的,而žeme充满了对人不友好的东西。Žeme是有生命的世界;建筑物站在它的表面上,人们坐、站或躺在上面等等。它是可以出售、赠与、出租或作为遗产留下的最有价值的财产。人们不仅对地表的情况感兴趣,而且对耕种的那一层(土壤)也感兴趣。人们希望这一层为他们种植鲜花、树木和草。他们在这一层发现了各种各样的东西,并认为陆地可以隐藏很多东西。Žeme是在死后提供生命和庇护的母亲。它照顾人类,喂养人类,与人类交谈。它也作为人们评价大小事物或悬挂在它上面的事物的参考框架。Žeme可以指生活在自己土地上的特定国家或民族,也可以指一个人的家乡和祖先的生活。Žeme和人类一样有生命:它有脸,身体的一部分和内脏,它经历人类的情感,拥有神圣的力量。Žeme可以是各种各样的颜色:从传统的肥沃土壤的颜色,即黑色,到微妙的色调,如黄褐色或蓝色。它还以最不寻常的词汇为特征,如“有罪的”、“多汁的”、“苗条的”、“像鱼子酱一样”等。žeme的味道也很特别:又湿又酸。它闻起来有燕麦、大麦和避暑别墅的味道——这种味道让人们心中充满喜悦,唤起回忆和渴望。
{"title":"Žeme ‘land, ground, earth’ in Lithuanian literature","authors":"Marius Smetona","doi":"10.17951/et.2021.33.81","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/et.2021.33.81","url":null,"abstract":"In Lithuanian literature, žeme ‘land, earth, ground’ is understood as a planet, as one of the four elements, as an element in opposition to water, or as solid ground. It differs from the sky and stands in opposition to it because the sky is good, while žeme is full of things that are unfriendly to people. Žeme is the world with life going on; buildings stand on its surface, people sit, stand or lie on it, etc. It is the most valuable property that can be sold, given, leased, or left as inheritance. People are interested not only in what is going on its surface but also in the layer that is cultivated (soil). People want this layer to grow flowers, trees and grass for them. They find various things in this layer and think that land can hide a lot from them. Žeme is the mother that provides life and shelter after death. It takes care of people, feeds them and talks to them. It also serves as a reference frame on the basis of which people evaluate large and small things or things hanging above it. Žeme can refer to a specific state or a nation that lives in own land, as well as to a person’s native home and lives of their ancestors. Žeme is alive as much as humans are: it has a face, parts of the body and internal organs, it experiences human emotions and has divine powers. Žeme can be of various colours: from the traditional colour of fertile soil, i.e., black, to subtle shades, such as yellowish brown or blue. It is also characterised through most unusual words, such as “sinful”, “juicy”, “slim”, “like caviar” and others. The smell of žeme is also exceptional: it is wet and sour. It smells of oats, barley, summer home – the smell fills people’s hearts with joy, evokes memories and longing.","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129005757","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Grammaticalization of modality in natural languages: The case of the noun tsumori in Japanese 自然语言中情态的语法化:以日语名词tsumori为例
Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.17951/et.2021.33.255
Jarosław Andrzej Pietrow
Abstract The Japanese noun tsumori is used as the so-called formal noun and the head of syntactic nominalization. Its main meaning of ‘aim, intention’ is expressed through the basic sentence pattern of (suru) tsumori da. The modal meanings of this noun reveal close connections with the pragmatics of linguistic politeness and manifestation of attitudes in interpersonal communication. The article deals with the main sentential patterns and functions from the comparative perspective.
日语名词tsumori被用作所谓的形式名词,是句法名词化的头部。其“目的、意图”的主要意义是通过津森田(suru)基本句型来表达的。该名词的情态意义与语言礼貌的语用学以及人际交往中态度的表现有着密切的联系。本文从比较的角度对其主要句型和功能进行了分析。
{"title":"Grammaticalization of modality in natural languages: The case of the noun tsumori in Japanese","authors":"Jarosław Andrzej Pietrow","doi":"10.17951/et.2021.33.255","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/et.2021.33.255","url":null,"abstract":"Abstract The Japanese noun tsumori is used as the so-called formal noun and the head of syntactic nominalization. Its main meaning of ‘aim, intention’ is expressed through the basic sentence pattern of (suru) tsumori da. The modal meanings of this noun reveal close connections with the pragmatics of linguistic politeness and manifestation of attitudes in interpersonal communication. The article deals with the main sentential patterns and functions from the comparative perspective.","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"5 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123680201","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Methodological basis of cognitive-anthropological semantics. The case of the Axiological Lexicon of Slavs and their Neighbours (vols. 1-5, 2015-2019) 认知人类学语义学的方法论基础。《斯拉夫人及其邻居的价值论词典》案例(卷三)。1 - 5, 2015 - 2019)
Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.17951/et.2021.33.9
R. Grzegorczykowa
The article consists of two parts. The first, methodological part presents the goal of cognitive-anthropological research in opposition to structural semantics and describes successive steps that lead to that goal. The second part contains commentary on the Axiological Lexicon of Slavs and their Neighbours, especially volume 5, devoted to honour. The aim of semantic-structural research is to reconstruct the semantic-lexical system of a language (as code) serving interpersonal communication – in other words, it is to reconstruct the information that one may obtain through the use of the code. The aim of cognitive-anthropological semantics is to reconstruct the conceptualization of linguistically salient fragments of reality.
本文由两部分组成。第一部分是方法论部分,提出了与结构语义学相反的认知人类学研究的目标,并描述了实现这一目标的连续步骤。第二部分包括对《斯拉夫人及其邻居的价值论词典》的评论,特别是第5卷,专门讨论荣誉。语义结构研究的目的是重构为人际交流服务的语言(作为语码)的语义-词汇系统,即重构通过使用语码可以获得的信息。认知人类学语义学的目的是重建语言上突出的现实片段的概念化。
{"title":"Methodological basis of cognitive-anthropological semantics. The case of the Axiological Lexicon of Slavs and their Neighbours (vols. 1-5, 2015-2019)","authors":"R. Grzegorczykowa","doi":"10.17951/et.2021.33.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/et.2021.33.9","url":null,"abstract":"The article consists of two parts. The first, methodological part presents the goal of cognitive-anthropological research in opposition to structural semantics and describes successive steps that lead to that goal. The second part contains commentary on the Axiological Lexicon of Slavs and their Neighbours, especially volume 5, devoted to honour. The aim of semantic-structural research is to reconstruct the semantic-lexical system of a language (as code) serving interpersonal communication – in other words, it is to reconstruct the information that one may obtain through the use of the code. The aim of cognitive-anthropological semantics is to reconstruct the conceptualization of linguistically salient fragments of reality.","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"14 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130166974","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Food in the communicative perspective: linguacultural approach 交际视角下的食物:语言文化视角
Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.17951/et.2021.33.117
Agnieszka Maria Gasz
The article makes an attempt to characterise the act of eating as a communicative event and a cultural text: the analysis is based on the model of communication, theory of information and the general theory of signs. The main objective of the analysis is focused on reconstruction of the linguistic and cultural picture of eating in communication. In the description of the data, references are made to selected research methods and tools of linguistic semantics, particularly in its cultural variant. The data under consideration were initially limited to Polish linguaculture but in the course of analysis examples from other cultures were incorporated. While constructing a communicative model of eating, a basic distinction is made between the performer of an action (the eater) and the object of this action (the food). The analysis of the data reveals that apart from the verbally expressed information about who eats, what they eat, and how they do it. Another significant role in coding meaning is played by the accompanying non-verbal communication (eating-related sounds or the eater’s body language), as well as conventional signals replacing verbal formulas (communication through an arrangement of the cutlery, the dish itself or a specific manner of consumption).
本文试图从交际模型、信息论和一般符号理论出发,将进食行为定性为交际事件和文化文本。分析的主要目的在于重建交际中饮食的语言和文化图景。在对数据的描述中,参考了所选择的语言语义研究方法和工具,特别是其文化变体。所审议的数据最初仅限于波兰语言文化,但在分析过程中纳入了其他文化的例子。在构建进食的交际模型时,在行为的执行者(进食者)和行为的对象(食物)之间做了一个基本的区分。对数据的分析表明,除了口头表达的关于谁吃、吃什么、怎么吃的信息。另一个编码意义的重要角色是伴随的非语言交流(与进食有关的声音或食客的肢体语言),以及取代语言公式的传统信号(通过餐具的排列、菜肴本身或特定的消费方式进行交流)。
{"title":"Food in the communicative perspective: linguacultural approach","authors":"Agnieszka Maria Gasz","doi":"10.17951/et.2021.33.117","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/et.2021.33.117","url":null,"abstract":"The article makes an attempt to characterise the act of eating as a communicative event and a cultural text: the analysis is based on the model of communication, theory of information and the general theory of signs. The main objective of the analysis is focused on reconstruction of the linguistic and cultural picture of eating in communication. In the description of the data, references are made to selected research methods and tools of linguistic semantics, particularly in its cultural variant. The data under consideration were initially limited to Polish linguaculture but in the course of analysis examples from other cultures were incorporated. While constructing a communicative model of eating, a basic distinction is made between the performer of an action (the eater) and the object of this action (the food). The analysis of the data reveals that apart from the verbally expressed information about who eats, what they eat, and how they do it. Another significant role in coding meaning is played by the accompanying non-verbal communication (eating-related sounds or the eater’s body language), as well as conventional signals replacing verbal formulas (communication through an arrangement of the cutlery, the dish itself or a specific manner of consumption).","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116077130","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Polish bieda (poverty) from the perspective of etymology and historical linguistics 从语源学和历史语言学的角度看波兰语的bieda(贫穷)
Pub Date : 2020-12-20 DOI: 10.17951/ET.2020.32.51
Ilona Gumowska-Grochot
The article deals with the Polish concept of bieda (poverty) from the perspective of etymology and historical linguistics. A diachronic analysis provides access to the evolution of the concept. The article references the major findings relating to the role of etymology in semantic research, especially in reconstructing the linguistic view of concepts within the framework of cognitive ethnolinguistics. The analytical part deals with data from etymological dictionaries, earlier stages in the history of Polish, and rural dialects. The analysis itself is concerned with two forms of the lexeme on hand: bieda ‘poverty, misery, misfortune’ and biada ‘woe’, which have undergone sibstitution. The semantic development of the concept progressed in three stages and involved the following senses: (1) ‘compulsion, necessity’; (2) ‘misfortune, misery, suffering’; and (3) ‘poverty’. The material-cum-immaterial nature of bieda reflects its etymological meaning and historical development, in which the subsequent senses did not give way to still others but incorporated them. The semantic development of bieda shows that the structure of the concept embraces two aspects: material and psycho-social. The semantic components that one can identify in the complex structure of that concept include above all: a material want and the need that accompanies that want; misfortune, hardship, and trouble; strife; danger of punishment; low value, quality, or number of something; low value of someone; that which is ominous or dangerous. Bieda can easily extend its meaning metaphorically, which is most clearly visible in dialects. As a euphemism, it helps avoid words subjected to linguistic taboo.
本文从语源学和历史语言学的角度探讨了波兰语中bieda(贫穷)的概念。历时分析提供了了解概念演变的途径。本文参考了语源学在语义学研究中的重要作用,特别是在认知民族语言学框架内重建概念语言学观方面的主要研究成果。分析部分处理来自词源学词典、波兰语历史早期阶段和农村方言的数据。分析本身关注的是两种形式的词汇:biada“贫穷、不幸、不幸”和biada“不幸”,这两种形式经历了重构。这一概念的语义发展分为三个阶段,涉及到以下意义:(1)“强迫、必然性”;(2)“不幸、不幸、苦难”;(3)“贫穷”。bieda的物质性和非物质性反映了它的词源意义和历史发展,在这个过程中,随后的意义并没有让位给其他意义,而是将它们融合在一起。毕达达的语义发展表明,概念的结构包括物质和心理社会两个方面。我们可以在这个概念的复杂结构中识别出的语义成分首先包括物质需求以及伴随需求而来的需求;不幸、困苦、烦恼;冲突;处罚的危险;低价值:某物的价值、质量或数量低;轻视某人;凶兆:不祥或危险的东西Bieda可以很容易地通过隐喻来扩展它的意思,这在方言中最为明显。作为一种委婉语,它有助于避免语言禁忌。
{"title":"The Polish bieda (poverty) from the perspective of etymology and historical linguistics","authors":"Ilona Gumowska-Grochot","doi":"10.17951/ET.2020.32.51","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/ET.2020.32.51","url":null,"abstract":"The article deals with the Polish concept of bieda (poverty) from the perspective of etymology and historical linguistics. A diachronic analysis provides access to the evolution of the concept. The article references the major findings relating to the role of etymology in semantic research, especially in reconstructing the linguistic view of concepts within the framework of cognitive ethnolinguistics. The analytical part deals with data from etymological dictionaries, earlier stages in the history of Polish, and rural dialects. The analysis itself is concerned with two forms of the lexeme on hand: bieda ‘poverty, misery, misfortune’ and biada ‘woe’, which have undergone sibstitution. The semantic development of the concept progressed in three stages and involved the following senses: (1) ‘compulsion, necessity’; (2) ‘misfortune, misery, suffering’; and (3) ‘poverty’. The material-cum-immaterial nature of bieda reflects its etymological meaning and historical development, in which the subsequent senses did not give way to still others but incorporated them. The semantic development of bieda shows that the structure of the concept embraces two aspects: material and psycho-social. The semantic components that one can identify in the complex structure of that concept include above all: a material want and the need that accompanies that want; misfortune, hardship, and trouble; strife; danger of punishment; low value, quality, or number of something; low value of someone; that which is ominous or dangerous. Bieda can easily extend its meaning metaphorically, which is most clearly visible in dialects. As a euphemism, it helps avoid words subjected to linguistic taboo.","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"88 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117146840","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What do we have in common; what makes us different? The stereotype of home/house in Polish, Serbian, and Russian 我们有什么共同之处?是什么让我们与众不同?波兰语、塞尔维亚语和俄语中对家/房子的刻板印象
Pub Date : 2020-12-20 DOI: 10.17951/ET.2020.32.67
D. Pazio-Wlazłowska, Ivana Lazic-Konjik, S. Ristic
The artricle compares the concept of home/house in Polish, Serbian, and Russian. It is a continuation of research carried out by the authors within the EUROJOS project and the volume on home/house of the Axiological Lexicon of Slavs and their Neighbours. The analysis aims to identify the common conceptual base, as well as the culture-specific aspects that distinguish each of the languacultures under scrutiny. The relevant cultural concepts in the three languacultures share a common base image but are distinguished through their culture-specific characteristics. That base is universal: rather than being limited to the Slavic context, it can be found in other languages, sometimes very distant ones. In Polish, Serbian, and Russian, home is above all viewed as a non-material, social, and functional value, as a community of people that share it, one that provides the sense of security and unconditional acceptance. Common features are also found in the network of relationships triggered by each cultural concept in question, such as the notion of family. The culture-specific content, in turn, derives from different historical and cultural conditions: those contribute to the peculiarities of the Polish patriotic manor, the Serbian Kosovo, or the Russian communal apartments. These specific cultural concepts reflect changes in the culture, mentality, and worldview in each languaculture.
这篇文章比较了波兰语、塞尔维亚语和俄语中家/房子的概念。这是作者在EUROJOS项目和斯拉夫人及其邻居的价值论词典的家庭/住宅卷内进行的研究的继续。分析的目的是确定共同的概念基础,以及文化特有的方面,以区分所审查的每种语言。三种语言中的相关文化概念有着共同的基础形象,但又因其特有的文化特征而有所区别。这个基础是普遍的:它不仅局限于斯拉夫语的语境,还可以在其他语言中找到,有时甚至是非常遥远的语言。在波兰语、塞尔维亚语和俄语中,家首先被视为一种非物质的、社会的和功能的价值,是一个共享它的人的社区,一个提供安全感和无条件接受的社区。在每一种文化概念所引发的关系网络中也发现了共同的特征,例如家庭的概念。文化特定的内容,反过来,源于不同的历史和文化条件:这些有助于波兰爱国庄园的特点,塞尔维亚科索沃,或俄罗斯公共公寓。这些具体的文化概念反映了每种语言文化中文化、心态和世界观的变化。
{"title":"What do we have in common; what makes us different? The stereotype of home/house in Polish, Serbian, and Russian","authors":"D. Pazio-Wlazłowska, Ivana Lazic-Konjik, S. Ristic","doi":"10.17951/ET.2020.32.67","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/ET.2020.32.67","url":null,"abstract":"The artricle compares the concept of home/house in Polish, Serbian, and Russian. It is a continuation of research carried out by the authors within the EUROJOS project and the volume on home/house of the Axiological Lexicon of Slavs and their Neighbours. The analysis aims to identify the common conceptual base, as well as the culture-specific aspects that distinguish each of the languacultures under scrutiny. The relevant cultural concepts in the three languacultures share a common base image but are distinguished through their culture-specific characteristics. That base is universal: rather than being limited to the Slavic context, it can be found in other languages, sometimes very distant ones. In Polish, Serbian, and Russian, home is above all viewed as a non-material, social, and functional value, as a community of people that share it, one that provides the sense of security and unconditional acceptance. Common features are also found in the network of relationships triggered by each cultural concept in question, such as the notion of family. The culture-specific content, in turn, derives from different historical and cultural conditions: those contribute to the peculiarities of the Polish patriotic manor, the Serbian Kosovo, or the Russian communal apartments. These specific cultural concepts reflect changes in the culture, mentality, and worldview in each languaculture.","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"118 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129453800","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The linguistic view of East and West in contemporary Polish 当代波兰语的东西方语言观
Pub Date : 2020-12-20 DOI: 10.17951/ET.2020.32.109
Piotr Mirocha
The cultural concepts of Wschód (East) and Zachód (West) are products of contemporary, modern Polish languaculture, one that significantly shapes contemporary social and political discourses. A reconstruction of the cognitive definitions of these concepts, along with their profiles, can thus lead to a better understanding of the two kinds of discourse. In accordance with the principles of the cognitive definition, couched within the framework of the Lublin Ethnolinguistic School, the analysis is based on data from dictionaries, texts, and questionnaires. Four major dictionaries of Polish have been surveyed, as well as questionnaires conducted for the 1990 and 2000 editions of the Axiological Lexicon, along with a random selection of texts from the National Corpus of Polish, from internet editions of the press, from belles-lettres, and essays. After a detailed analysis of the systemic data, facet-based cognitive definitions of the two cultural concepts are constructed. For the concept of Wschód (East), the facets include location, economy, reasons for going East and returning, the role of East for Poland, the characteristics of its inhabitants and of the East as space. In the case of Zachód (West), instead of inhabitants and space, the relevant facet is that of values. The last part of the article prosents the profiles of these concepts, which correlate with ideological orientations in the press and in politics: the liberal profile (the West is good, it is associated with personal freedom, human rights, democracy and the rule of law; the East is negative, it ignores the rule of law and standards of liberal democracy); the right-wing profile (the East is evaluated similarly to the liberal profile, whereas the West is portrayed as Poland’s “moral debtor”); the Catholic-national profile (the East is a threat, the West is characterised by materialism and a degradation of values); the everyday-living profile (the West is wealthy, the East is poor).
Wschód(东方)和Zachód(西方)的文化概念是当代,现代波兰语言文化的产物,一个显着塑造当代社会和政治话语。重建这些概念的认知定义,以及它们的概况,可以更好地理解这两种话语。根据认知定义的原则,在卢布林民族语言学校的框架内提出,分析是基于字典,文本和问卷调查的数据。我们对四本主要的波兰语词典进行了调查,并对1990年和2000年版的《价值论词典》进行了问卷调查,同时从波兰语国家语料库、网络出版物、情书和随笔中随机选择了一些文本。在对系统数据进行详细分析后,本文构建了两种文化概念的基于层面的认知定义。对于Wschód(东方)的概念,这些方面包括地理位置、经济、前往东方和返回的原因、东方对波兰的作用、波兰居民的特点以及东方作为空间的特点。在Zachód (West)的案例中,相关的方面是价值,而不是居民和空间。文章的最后一部分提出了这些概念的概况,它们与媒体和政治的意识形态取向有关:自由主义的概况(西方是好的,它与个人自由、人权、民主和法治有关;东方是消极的,它无视法治和自由民主的标准);右翼形象(东方的评价与自由主义形象相似,而西方则被描绘成波兰的“道德债务人”);天主教国家形象(东方是一种威胁,西方以物质主义和价值观堕落为特征);日常生活概况(西方富裕,东方贫穷)。
{"title":"The linguistic view of East and West in contemporary Polish","authors":"Piotr Mirocha","doi":"10.17951/ET.2020.32.109","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/ET.2020.32.109","url":null,"abstract":"The cultural concepts of Wschód (East) and Zachód (West) are products of contemporary, modern Polish languaculture, one that significantly shapes contemporary social and political discourses. A reconstruction of the cognitive definitions of these concepts, along with their profiles, can thus lead to a better understanding of the two kinds of discourse. In accordance with the principles of the cognitive definition, couched within the framework of the Lublin Ethnolinguistic School, the analysis is based on data from dictionaries, texts, and questionnaires. Four major dictionaries of Polish have been surveyed, as well as questionnaires conducted for the 1990 and 2000 editions of the Axiological Lexicon, along with a random selection of texts from the National Corpus of Polish, from internet editions of the press, from belles-lettres, and essays. After a detailed analysis of the systemic data, facet-based cognitive definitions of the two cultural concepts are constructed. For the concept of Wschód (East), the facets include location, economy, reasons for going East and returning, the role of East for Poland, the characteristics of its inhabitants and of the East as space. In the case of Zachód (West), instead of inhabitants and space, the relevant facet is that of values. The last part of the article prosents the profiles of these concepts, which correlate with ideological orientations in the press and in politics: the liberal profile (the West is good, it is associated with personal freedom, human rights, democracy and the rule of law; the East is negative, it ignores the rule of law and standards of liberal democracy); the right-wing profile (the East is evaluated similarly to the liberal profile, whereas the West is portrayed as Poland’s “moral debtor”); the Catholic-national profile (the East is a threat, the West is characterised by materialism and a degradation of values); the everyday-living profile (the West is wealthy, the East is poor).","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"33 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"127541057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The folkloristic aspect of contemporary colloquial narratives 当代口语化叙事的民俗方面
Pub Date : 2020-12-20 DOI: 10.17951/ET.2020.32.129
J. Hajduk-Nijakowska
{"title":"The folkloristic aspect of contemporary colloquial narratives","authors":"J. Hajduk-Nijakowska","doi":"10.17951/ET.2020.32.129","DOIUrl":"https://doi.org/10.17951/ET.2020.32.129","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":217804,"journal":{"name":"Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury","volume":"174 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133600928","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1