首页 > 最新文献

Studies in Second Language Acquisition最新文献

英文 中文
Clarifying the role of inhibitory control in L2 phonological processing: A preregistered, close replication of Darcy et al. (2016) 澄清抑制控制在 L2 语音加工中的作用:Darcy等人(2016)的预登记、近似复制
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-04-04 DOI: 10.1017/s0272263124000238
Amanda Huensch
Darcy et al. (2016) examined the relationship between language abilities and general cognition, or specifically, how inhibitory control might relate to L2 speech perception and production. Given that their findings unexpectedly indicated a stronger relationship between inhibitory control and perception in comparison to inhibitory control and production, and because inhibitory control was measured using a single, retrieval-induced inhibition task, the current study is a close replication with the inclusion of two additional tasks of intentional inhibition: the Stroop task and the Simon task. A comparison of the descriptive statistics for the tests of phonological processing and retrieval-induced inhibition between the initial study and current replication indicated negligible differences between the two participant samples. However, results of the partial correlation analyses in the current replication did not indicate clear relationships between phonological variables and inhibitory control. Possible explanations for the different patterning of results and implications for future replications are discussed.
Darcy 等人(2016)研究了语言能力与一般认知之间的关系,或者具体来说,抑制控制与 L2 言语感知和生成之间的关系。鉴于他们的研究结果出乎意料地表明,抑制控制与感知之间的关系要强于抑制控制与生成之间的关系,而且抑制控制是通过单一的、检索诱导的抑制任务来测量的,因此本研究是一个近似的复制,并增加了两个有意抑制任务:Stroop 任务和 Simon 任务。对初始研究和当前重复研究中语音加工和检索诱导抑制测试的描述性统计进行比较后发现,两个参与者样本之间的差异可以忽略不计。然而,本次重复研究的部分相关分析结果并未显示语音变量与抑制控制之间存在明确的关系。本文讨论了不同结果模式的可能解释以及对未来重复研究的影响。
{"title":"Clarifying the role of inhibitory control in L2 phonological processing: A preregistered, close replication of Darcy et al. (2016)","authors":"Amanda Huensch","doi":"10.1017/s0272263124000238","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0272263124000238","url":null,"abstract":"Darcy et al. (2016) examined the relationship between language abilities and general cognition, or specifically, how inhibitory control might relate to L2 speech perception and production. Given that their findings unexpectedly indicated a stronger relationship between inhibitory control and perception in comparison to inhibitory control and production, and because inhibitory control was measured using a single, retrieval-induced inhibition task, the current study is a close replication with the inclusion of two additional tasks of intentional inhibition: the Stroop task and the Simon task. A comparison of the descriptive statistics for the tests of phonological processing and retrieval-induced inhibition between the initial study and current replication indicated negligible differences between the two participant samples. However, results of the partial correlation analyses in the current replication did not indicate clear relationships between phonological variables and inhibitory control. Possible explanations for the different patterning of results and implications for future replications are discussed.","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"128 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140533239","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Robust evidence for the simple view of second language reading: Secondary meta-analysis of Jeon and Yamashita (2022) 第二语言阅读简单观点的有力证据:Jeon和Yamashita的二次元分析(2022年)
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-04-04 DOI: 10.1017/s0272263124000226
Akira Hamada, Haruka Shimizu, Yuko Hoshino, Shuichi Takaki, Yuji Ushiro
This paper reports a complete secondary analysis of Jeon and Yamashita’s (2022) systematic review to build the second language (L2) model of the simple view of reading (SVR). The same meta-analytic methodologies were maintained, with the exception of applying meta-analytic structural equation modeling (MASEM). This study successfully replicated some of the aggregated correlations but not others, owing to (a) the recoding of the original raw data to recreate a dataset and (b) the motivated change in sample selection from a longitudinal study for MASEM. The MASEM results extended previous findings that L2 comprehension skills contribute more to L2 reading comprehension than L2 decoding skills, and together explain a large amount of variance in L2 reading comprehension. The SVR model with metalinguistic skills showed their contribution to L2 decoding and comprehension skills, but no direct impact on L2 reading comprehension, supporting the parsimonious structure of SVR in L2.
本文对 Jeon 和 Yamashita(2022 年)的系统综述进行了完整的二次分析,以建立简单阅读(SVR)的第二语言(L2)模型。除了应用元分析结构方程模型(MASEM)之外,本研究保持了相同的元分析方法。这项研究成功地复制了一些综合相关性,但没有复制其他相关性,原因是:(a) 对原始数据进行了重新编码,以重新创建一个数据集;(b) MASEM 的样本选择动机改变了纵向研究。MASEM 的结果扩展了之前的研究结果,即 L2 理解能力比 L2 解码能力对 L2 阅读理解能力的贡献更大,并且共同解释了 L2 阅读理解能力的大量差异。带有金属语言技能的 SVR 模型显示了金属语言技能对 L2 解码和理解技能的贡献,但对 L2 阅读理解能力没有直接影响,这支持了 SVR 在 L2 中的简约结构。
{"title":"Robust evidence for the simple view of second language reading: Secondary meta-analysis of Jeon and Yamashita (2022)","authors":"Akira Hamada, Haruka Shimizu, Yuko Hoshino, Shuichi Takaki, Yuji Ushiro","doi":"10.1017/s0272263124000226","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0272263124000226","url":null,"abstract":"This paper reports a complete secondary analysis of Jeon and Yamashita’s (2022) systematic review to build the second language (L2) model of the simple view of reading (SVR). The same meta-analytic methodologies were maintained, with the exception of applying meta-analytic structural equation modeling (MASEM). This study successfully replicated some of the aggregated correlations but not others, owing to (a) the recoding of the original raw data to recreate a dataset and (b) the motivated change in sample selection from a longitudinal study for MASEM. The MASEM results extended previous findings that L2 comprehension skills contribute more to L2 reading comprehension than L2 decoding skills, and together explain a large amount of variance in L2 reading comprehension. The SVR model with metalinguistic skills showed their contribution to L2 decoding and comprehension skills, but no direct impact on L2 reading comprehension, supporting the parsimonious structure of SVR in L2.","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-04-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140533245","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The interpretation of verbal moods in Spanish: A close replication of Kanwit and Geeslin (2014) 西班牙语中言语情绪的解释:近似复制 Kanwit 和 Geeslin(2014 年)
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-04-02 DOI: 10.1017/s027226312400010x
Aarnes Gudmestad, Amanda Edmonds, Carlos Henderson, Christina Lindqvist
This study is a close replication of Kanwit and Geeslin (2014), a variationist investigation of the interpretation of verbal moods in adverbial clauses in Spanish. Whereas the first language (L1) of the second-language participants in the initial study was English, we explore whether Kanwit and Geeslin’s results extend to other L1 populations—Swedish and French learners of Spanish. Participants in the replication study completed the same interpretation task and grammar test as those in the initial study. Results showed, for example, that multiple factors influenced their variable interpretation of verbal moods, there was evidence of change between course levels, and there were certain differences in interpretation between the French and Swedish groups. This study contributes to knowledge about the interpretation of a variable structure by enhancing the confirmatory power of some of the initial study’s findings, while also suggesting that the learners’ L1 leads to diverging findings.
本研究是对 Kanwit 和 Geeslin(2014 年)研究的近似复制,后者是对西班牙语副词从句中动词情态解释的变异研究。在最初的研究中,第二语言参与者的第一语言(L1)是英语,而我们则探讨了 Kanwit 和 Geeslin 的研究结果是否适用于其他 L1 群体--学习西班牙语的瑞典人和法国人。重复研究的参与者完成了与初始研究相同的口译任务和语法测试。结果显示,多种因素影响了他们对言语情绪的不同解释,有证据表明不同课程水平之间存在变化,而且法语组和瑞典语组在解释上存在一定差异。本研究通过加强对初始研究中某些结论的证实力,同时也表明学习者的 L1 会导致不同的研究结果,从而为有关变量结构解释的知识做出了贡献。
{"title":"The interpretation of verbal moods in Spanish: A close replication of Kanwit and Geeslin (2014)","authors":"Aarnes Gudmestad, Amanda Edmonds, Carlos Henderson, Christina Lindqvist","doi":"10.1017/s027226312400010x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s027226312400010x","url":null,"abstract":"This study is a close replication of Kanwit and Geeslin (2014), a variationist investigation of the interpretation of verbal moods in adverbial clauses in Spanish. Whereas the first language (L1) of the second-language participants in the initial study was English, we explore whether Kanwit and Geeslin’s results extend to other L1 populations—Swedish and French learners of Spanish. Participants in the replication study completed the same interpretation task and grammar test as those in the initial study. Results showed, for example, that multiple factors influenced their variable interpretation of verbal moods, there was evidence of change between course levels, and there were certain differences in interpretation between the French and Swedish groups. This study contributes to knowledge about the interpretation of a variable structure by enhancing the confirmatory power of some of the initial study’s findings, while also suggesting that the learners’ L1 leads to diverging findings.","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140533246","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A comparison of Lab- and Web-based elicited imitation: Insights from explicit-implicit L2 grammar knowledge and L2 proficiency 实验室和网络诱导模仿的比较:从显性-隐性 L2 语法知识和 L2 熟练程度中获得启示
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-04-01 DOI: 10.1017/s0272263124000214
Kathy Minhye Kim, Xiaoyi Liu, Daniel R. Isbell, Xiaobin Chen
Elicited imitation (EI) tasks are a practical tool for measuring second language (L2) knowledge and skills. In this study, we implemented a web-based EI task that measures English morphosyntactic knowledge and compared its measurement properties to a traditional laboratory-based EI. A cohort of 149 L2 English learners engaged in the web-based EI task, and 151 participants completed a traditional lab-based EI counterpart. Correlation analyses revealed a significant, comparable relationship between English proficiency and the two EI versions, with the ungrammatical items showing less consistency that neither improved nor harmed the overall EI effectiveness. Factor analyses corroborated the validity of web-programmed EI, with both EI versions relating similarly to time-pressured, implicit knowledge and untimed, explicit knowledge measures. Our results suggest the potential for utilizing web-based EI to substitute lab-based tasks, enabling larger-scale, more diverse sampling. We end with implications for future web-based EI task users and include a coding guideline for customized web-based EI use.
诱导模仿(EI)任务是测量第二语言(L2)知识和技能的实用工具。在本研究中,我们实施了一项基于网络的 EI 任务,用于测量英语形态句法知识,并将其测量特性与传统的实验室 EI 进行了比较。149名第二语言英语学习者参与了基于网络的EI任务,151名参与者完成了基于实验室的传统EI任务。相关性分析表明,英语水平与两个 EI 版本之间存在显著的可比关系,非语法项目的一致性较低,但既没有提高也没有降低 EI 的整体效果。因子分析证实了网络编程英语能力测验的有效性,两个版本的英语能力测验与有时间压力的隐性知识和无时间压力的显性知识测量之间的关系相似。我们的研究结果表明,利用基于网络的 EI 替代基于实验室的任务,可以实现更大规模、更多样化的抽样调查。最后,我们提出了对未来网络EI任务用户的启示,并提供了定制网络EI使用的编码指南。
{"title":"A comparison of Lab- and Web-based elicited imitation: Insights from explicit-implicit L2 grammar knowledge and L2 proficiency","authors":"Kathy Minhye Kim, Xiaoyi Liu, Daniel R. Isbell, Xiaobin Chen","doi":"10.1017/s0272263124000214","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0272263124000214","url":null,"abstract":"Elicited imitation (EI) tasks are a practical tool for measuring second language (L2) knowledge and skills. In this study, we implemented a web-based EI task that measures English morphosyntactic knowledge and compared its measurement properties to a traditional laboratory-based EI. A cohort of 149 L2 English learners engaged in the web-based EI task, and 151 participants completed a traditional lab-based EI counterpart. Correlation analyses revealed a significant, comparable relationship between English proficiency and the two EI versions, with the ungrammatical items showing less consistency that neither improved nor harmed the overall EI effectiveness. Factor analyses corroborated the validity of web-programmed EI, with both EI versions relating similarly to time-pressured, implicit knowledge and untimed, explicit knowledge measures. Our results suggest the potential for utilizing web-based EI to substitute lab-based tasks, enabling larger-scale, more diverse sampling. We end with implications for future web-based EI task users and include a coding guideline for customized web-based EI use.","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"2 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140340822","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Testing for proficiency effects and crosslinguistic influence in L2 processing: filler-gap dependencies in L2 English by Jordanian-Arabic and Mandarin speakers 测试第二语言加工中的熟练效应和跨语言影响:讲阿拉伯语和普通话的约旦人在第二语言英语中的填空依存关系
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-25 DOI: 10.1017/s027226312400007x
Alaa Al-Maani, Shayne Sloggett, Nino Grillo, Heather Marsden

This study expands on previous research into filler-gap dependency processing in second language (L2) English, by means of a replication of Canales’s (2012) self-paced reading study. Canales, among others, found that advanced L2-English speakers exhibited the same processing behavior that Stowe (1986) found for native English processing: On encountering a filler, they posited gaps in licensed positions and avoided positing gaps in grammatically unlicensed island positions. However, the previous L2 studies focused on advanced-level L2 proficiency and did not test specifically for first language (L1) influence. The present study compares two groups of intermediate-level L2-English speakers with contrasting non-wh-movement L1s, Jordanian Arabic and Mandarin, to investigate the effects of L1 influence and individual differences in proficiency. Our results provide evidence that at intermediate level, too, L2 filler-gap processing adheres to grammatical constraints. L1 did not affect this behavior, but proficiency effects emerged, with larger licensed filled-gap effects at higher proficiency.

本研究通过对 Canales(2012 年)的自定步调阅读研究进行复制,拓展了以往对第二语言(L2)英语中填充-间隙依存处理的研究。Canales 等人发现,高级 L2 英语使用者表现出与 Stowe(1986 年)发现的母语英语处理过程相同的处理行为:在遇到填词时,他们会在有许可的位置假设间隙,而避免在语法上没有许可的岛位置假设间隙。不过,以前的第二语言研究主要针对高级水平的第二语言能力,并没有专门测试第一语言(L1)的影响。本研究比较了两组中级水平的 L2-英语使用者,他们的母语(约旦阿拉伯语和普通话)截然相反,都是非wh-movement母语,目的是研究母语影响的效果和熟练程度上的个体差异。我们的研究结果证明,在中级水平上,L2 填空处理也遵守语法限制。L1 不影响这种行为,但出现了熟练程度效应,熟练程度越高,许可填空效应越大。
{"title":"Testing for proficiency effects and crosslinguistic influence in L2 processing: filler-gap dependencies in L2 English by Jordanian-Arabic and Mandarin speakers","authors":"Alaa Al-Maani, Shayne Sloggett, Nino Grillo, Heather Marsden","doi":"10.1017/s027226312400007x","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s027226312400007x","url":null,"abstract":"<p>This study expands on previous research into filler-gap dependency processing in second language (L2) English, by means of a replication of Canales’s (2012) self-paced reading study. Canales, among others, found that advanced L2-English speakers exhibited the same processing behavior that Stowe (1986) found for native English processing: On encountering a filler, they posited gaps in licensed positions and avoided positing gaps in grammatically unlicensed island positions. However, the previous L2 studies focused on advanced-level L2 proficiency and did not test specifically for first language (L1) influence. The present study compares two groups of intermediate-level L2-English speakers with contrasting non-wh-movement L1s, Jordanian Arabic and Mandarin, to investigate the effects of L1 influence and individual differences in proficiency. Our results provide evidence that at intermediate level, too, L2 filler-gap processing adheres to grammatical constraints. L1 did not affect this behavior, but proficiency effects emerged, with larger licensed filled-gap effects at higher proficiency.</p>","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140209745","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The effects of exposure and explicit stereotypes on veracity judgments of Polish-accented English speech: A preregistered close replication and extension of Boduch-Grabka & Lev-Ari (2021) 暴露和显性刻板印象对波兰语口音英语语音真实性判断的影响:Boduch-Grabka 和 Lev-Ari (2021) 的预登记近似复制和扩展
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-22 DOI: 10.1017/s0272263124000123
Samantha Barlow, Greg Beardsley, Zéta Bsharah, Robin Crofts, Carlos De La Rosa, Andrea Gutierrez, Carlie Highfill, Amy Gail Wade Johnson, Caroline Johnson, Jacob Johnson, Isaac Leyva Cardenas, Jordan Taylor Martinez, Nathaniel Todd Miller, Riley Monroe Murray, Sylvia Page, Taylor Petersen, Irina Ramos, Rayvin Rhodes, Phoebe Vainuku, Brenan M. Wednesday, Emma Corrine Farnsworth, Seung Kyung Kim, Rachel Hayes-Harb
Boduch-Grabka and Lev-Ari (2021) showed that so-called “native” British-English speakers judged statements produced by Polish-accented English speakers as less likely to be true than statements produced by “native” speakers and that prior exposure to Polish-accented English speech modulates this effect. Given the real-world consequences of this study, as well as our commitment to assessing and mitigating linguistic biases, we conducted a close replication, extending the work by collecting additional information about participants’ explicit biases towards Polish migrants in the UK. We did not reproduce the original pattern of results, observing no effect of speaker accent or exposure on comprehension or veracity. In addition, the measure of explicit bias did not predict differential veracity ratings for Polish- and British-accented speech. Although the current pattern of results differs from that of the original study, our finding that neither comprehension nor veracity were impacted by accent or exposure condition is not inconsistent with the Boduch-Grabka and Lev-Ari (2021) processing difficulty account of the accent-based veracity judgment effect. We explore possible explanations for the lack of replication and future directions for this work.
Boduch-Grabka 和 Lev-Ari(2021 年)的研究表明,所谓的 "母语 "为英语的英国人对带有波兰语口音的英语人所作陈述的判断,与 "母语 "为英语的英国人所作陈述相比,真实的可能性较低,而之前接触过带有波兰语口音的英语会调节这种效应。考虑到这项研究在现实世界中的影响,以及我们对评估和减轻语言偏见的承诺,我们进行了密切的复制,通过收集有关参与者对英国波兰移民的明确偏见的额外信息来扩展这项工作。我们没有再现原来的结果模式,没有观察到说话者的口音或接触对理解力或真实性的影响。此外,显性偏见的测量结果也不能预测波兰口音和英国口音语音的不同真实性评分。虽然目前的结果模式与最初的研究不同,但我们的研究发现,口音或接触条件对理解力和真实性都没有影响,这与 Boduch-Grabka 和 Lev-Ari(2021 年)关于基于口音的真实性判断效应的处理难度解释并不矛盾。我们探讨了缺乏复制的可能原因以及这项工作的未来方向。
{"title":"The effects of exposure and explicit stereotypes on veracity judgments of Polish-accented English speech: A preregistered close replication and extension of Boduch-Grabka & Lev-Ari (2021)","authors":"Samantha Barlow, Greg Beardsley, Zéta Bsharah, Robin Crofts, Carlos De La Rosa, Andrea Gutierrez, Carlie Highfill, Amy Gail Wade Johnson, Caroline Johnson, Jacob Johnson, Isaac Leyva Cardenas, Jordan Taylor Martinez, Nathaniel Todd Miller, Riley Monroe Murray, Sylvia Page, Taylor Petersen, Irina Ramos, Rayvin Rhodes, Phoebe Vainuku, Brenan M. Wednesday, Emma Corrine Farnsworth, Seung Kyung Kim, Rachel Hayes-Harb","doi":"10.1017/s0272263124000123","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0272263124000123","url":null,"abstract":"Boduch-Grabka and Lev-Ari (2021) showed that so-called “native” British-English speakers judged statements produced by Polish-accented English speakers as less likely to be true than statements produced by “native” speakers and that prior exposure to Polish-accented English speech modulates this effect. Given the real-world consequences of this study, as well as our commitment to assessing and mitigating linguistic biases, we conducted a close replication, extending the work by collecting additional information about participants’ explicit biases towards Polish migrants in the UK. We did not reproduce the original pattern of results, observing no effect of speaker accent or exposure on comprehension or veracity. In addition, the measure of explicit bias did not predict differential veracity ratings for Polish- and British-accented speech. Although the current pattern of results differs from that of the original study, our finding that neither comprehension nor veracity were impacted by accent or exposure condition is not inconsistent with the Boduch-Grabka and Lev-Ari (2021) processing difficulty account of the accent-based veracity judgment effect. We explore possible explanations for the lack of replication and future directions for this work.","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"6 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140192822","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sense-aware connective-based indices of cohesion and their relationship to cohesion ratings of English language learners’ written production 基于感知连接词的内聚力指数及其与英语学习者书面表达内聚力评分的关系
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-21 DOI: 10.1017/s0272263124000202
Xiaofei Lu, Renfen Hu
The use of connectives has been considered important for assessing the cohesion of written texts (Crossley et al., 2019). However, existing connective-based indices have not systematically addressed two issues of ambiguity, namely, that between discourse and non-discourse use of polysemous word forms and that in terms of the specific discourse relations marked by polysemous discourse connectives (Pitler & Nenkova, 2009). This study proposes 34 sense-aware connective-based indices of cohesion that account for these issues and assesses their predictive power for cohesion ratings in comparison to 25 existing indices. Results from the analysis of 3,911 argumentative essays from the English Language Learner Insight, Proficiency and Skills Evaluation Corpus show that 23 sense-aware indices but only three existing indices correlated significantly and meaningfully with cohesion ratings. The sense-aware indices also exhibited greater predictive power for cohesion ratings than existing indices. The implications of our findings for future cohesion research are discussed.
连接词的使用被认为对评估书面文本的内聚力非常重要(Crossley 等人,2019 年)。然而,现有的基于连接词的指数并未系统地解决两个模糊问题,即多义词词形的话语和非话语使用之间的模糊问题,以及多义词话语连接词所标记的特定话语关系方面的模糊问题(Pitler & Nenkova, 2009)。本研究针对这些问题提出了 34 个基于意义感知连接词的内聚力指数,并与现有的 25 个指数相比,评估了它们对内聚力评分的预测能力。对英语语言学习者洞察力、能力和技能评估语料库中的 3,911 篇议论文进行分析的结果表明,23 个感性认识指数与内聚力评分有显著的相关性,而现有指数中只有 3 个与内聚力评分有意义的相关性。与现有指数相比,语感感知指数对内聚力评分的预测能力也更强。本文讨论了我们的发现对未来内聚力研究的影响。
{"title":"Sense-aware connective-based indices of cohesion and their relationship to cohesion ratings of English language learners’ written production","authors":"Xiaofei Lu, Renfen Hu","doi":"10.1017/s0272263124000202","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0272263124000202","url":null,"abstract":"The use of connectives has been considered important for assessing the cohesion of written texts (Crossley et al., 2019). However, existing connective-based indices have not systematically addressed two issues of ambiguity, namely, that between discourse and non-discourse use of polysemous word forms and that in terms of the specific discourse relations marked by polysemous discourse connectives (Pitler &amp; Nenkova, 2009). This study proposes 34 sense-aware connective-based indices of cohesion that account for these issues and assesses their predictive power for cohesion ratings in comparison to 25 existing indices. Results from the analysis of 3,911 argumentative essays from the English Language Learner Insight, Proficiency and Skills Evaluation Corpus show that 23 sense-aware indices but only three existing indices correlated significantly and meaningfully with cohesion ratings. The sense-aware indices also exhibited greater predictive power for cohesion ratings than existing indices. The implications of our findings for future cohesion research are discussed.","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-03-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140196174","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multilingualism and native speakerism in academic journals’ language policies: Exploring a potential power of applied linguistics journals in promoting equitable publishing practices 学术期刊语言政策中的多语言主义和母语主义:探索应用语言学期刊在促进公平出版实践中的潜在力量
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-18 DOI: 10.1017/s0272263124000068
Leiry K. Warren, Masatoshi Sato

Multilingualism in the context of academic publishing involves beliefs and actions manifested through publications in multiple languages. However, a systematic analysis of how academic journals practice multilingualism has been scant. Therefore, the present study analyzed how indexed journals of applied linguistics promote and practice multilingualism following their scopes and language policies (LPs). Initially, 67 journals underwent screening based on their “aims and scope,” resulting in 11 journals that actively promoted multilingualism. Employing a critical discourse analysis (CDA) framework, the main analysis focused on the assumptions embedded within the journals’ LPs. The findings indicated an incongruity between the journals’ stated commitment and their practices of multilingualism. Specifically, all the journals mandated submissions exclusively in English with implicit biases toward native speakerism. The study underscores the need for a collective effort within and beyond the applied linguistics community to address linguistic biases and for more equitable and inclusive academic publishing practices.

学术出版中的多语制涉及通过多语种出版物表现出来的信念和行动。然而,关于学术期刊如何实践多语制的系统分析却很少。因此,本研究分析了被收录的应用语言学期刊如何根据其范围和语言政策(LPs)促进和实践多语制。最初,根据 "目的和范围 "对 67 种期刊进行了筛选,最终确定了 11 种积极推广多语制的期刊。采用批判性话语分析(CDA)框架,主要分析了期刊语言政策中的假设。研究结果表明,期刊所宣称的承诺与多语制实践之间存在不一致。具体而言,所有期刊都规定只能用英语投稿,并隐含着对以英语为母语者的偏见。这项研究强调,应用语言学界内外需要共同努力,解决语言偏见问题,使学术出版实践更加公平、更具包容性。
{"title":"Multilingualism and native speakerism in academic journals’ language policies: Exploring a potential power of applied linguistics journals in promoting equitable publishing practices","authors":"Leiry K. Warren, Masatoshi Sato","doi":"10.1017/s0272263124000068","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0272263124000068","url":null,"abstract":"<p>Multilingualism in the context of academic publishing involves beliefs and actions manifested through publications in multiple languages. However, a systematic analysis of how academic journals practice multilingualism has been scant. Therefore, the present study analyzed how indexed journals of applied linguistics promote and practice multilingualism following their scopes and language policies (LPs). Initially, 67 journals underwent screening based on their “aims and scope,” resulting in 11 journals that actively promoted multilingualism. Employing a critical discourse analysis (CDA) framework, the main analysis focused on the assumptions embedded within the journals’ LPs. The findings indicated an incongruity between the journals’ stated commitment and their practices of multilingualism. Specifically, all the journals mandated submissions exclusively in English with implicit biases toward native speakerism. The study underscores the need for a collective effort within and beyond the applied linguistics community to address linguistic biases and for more equitable and inclusive academic publishing practices.</p>","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140146130","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L2 learning outcomes of a research-based digital app for Japanese children 以研究为基础的日本儿童数字应用程序的第二语言学习成果
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-18 DOI: 10.1017/s0272263124000147
Hee Jin Bang, Eric Setoguchi, Alison Mackey, Akiko Fujii

Digital educational game-based apps can be effective in helping young children develop language skills, particularly when paired with formal instruction. However, we need to know more about how educational games benefit learning in the absence of formal instruction, given children’s proficiency with and willingness to use mobile devices anytime, anywhere. This study uses a randomized controlled trial design to investigate the impact of a digital app—ABCmouse English—on L2 learning of seven- and eight-year-old Japanese children over a 16-week period. Pre- and post-assessments of the children’s English proficiency, together with an analysis of when and how they played with the app, were used to shed light on the relationship between the children’s in-app game choices and their language learning outcomes. Surveys and interviews with parents provide qualitative insights and information about the experiences of children and their families while using the app and its impact on their development as language learners.

以数字教育游戏为基础的应用程序可以有效地帮助幼儿发展语言技能,尤其是在配合正规教学的情况下。然而,鉴于儿童随时随地使用移动设备的熟练程度和意愿,我们需要更多地了解教育游戏如何在没有正规教学的情况下促进学习。本研究采用随机对照试验设计,调查了一款数字应用程序--ABCmouse English 对七、八岁日本儿童为期 16 周的第二语言学习的影响。通过对儿童英语水平的前期和后期评估,以及对他们使用该应用程序的时间和方式的分析,揭示了儿童在应用程序中的游戏选择与他们的语言学习成果之间的关系。对家长的调查和访谈则提供了有关儿童及其家庭在使用应用程序时的经历及其对儿童作为语言学习者的发展所产生的影响的定性见解和信息。
{"title":"L2 learning outcomes of a research-based digital app for Japanese children","authors":"Hee Jin Bang, Eric Setoguchi, Alison Mackey, Akiko Fujii","doi":"10.1017/s0272263124000147","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0272263124000147","url":null,"abstract":"<p>Digital educational game-based apps can be effective in helping young children develop language skills, particularly when paired with formal instruction. However, we need to know more about how educational games benefit learning in the absence of formal instruction, given children’s proficiency with and willingness to use mobile devices anytime, anywhere. This study uses a randomized controlled trial design to investigate the impact of a digital app—<span>ABCmouse English—</span>on L2 learning of seven- and eight-year-old Japanese children over a 16-week period. Pre- and post-assessments of the children’s English proficiency, together with an analysis of when and how they played with the app, were used to shed light on the relationship between the children’s in-app game choices and their language learning outcomes. Surveys and interviews with parents provide qualitative insights and information about the experiences of children and their families while using the app and its impact on their development as language learners.</p>","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"20 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-03-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140146204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Research Methods for IDs and TBLT: A Substantive and Methodological Review ID 和 TBLT 的研究方法:实质性和方法论综述
IF 4.1 1区 文学 Q1 LINGUISTICS Pub Date : 2024-03-15 DOI: 10.1017/s0272263124000135
Lara Bryfonski, Yunjung (Yunie) Ku, Alison Mackey
As part of ongoing efforts to characterize the extent to which tasks and interaction-driven language learning are influenced by individual differences (IDs), task-based researchers have thus far examined variables like learners’ levels of L2 anxiety, motivation, cognitive creativity, working memory capacity, and aptitude. Building on a tradition of prior syntheses in task-based language teaching (TBLT, e.g., Plonsky & Kim, 2016), we carried out a methodological review of the practices used by researchers who have examined learners’ IDs in task-based language learning. We searched journal articles published between 2000 and 2023 and identified 135 unique samples for analysis. Each empirical study was coded for relevant contextual and demographic variables as well as for methodological features related to the investigation of individual differences. We observed that of 30 individual differences investigated in TBLT research over the last two decades, the top five most common were motivation, working memory, L2 proficiency, anxiety, and aptitude. Interesting patterns related to operationalizations, instruments, coding, analyses, and reporting practices. In this paper, we report these results and summarize the most and least common methodological practices, also pointing out gaps and possibilities for future directions. We conclude with recommendations for researchers interested in embarking on empirical investigations of individual differences and TBLT based on best practices.
目前,任务型语言教学的研究者们正在努力确定任务和互动驱动型语言学习受个体差异(IDs)影响的程度,在此过程中,他们对学习者的语言焦虑水平、学习动机、认知创造力、工作记忆能力和能力倾向等变量进行了研究。基于任务型语言教学(TBLT,如 Plonsky & Kim, 2016)的前期综述传统,我们对任务型语言学习中考察学习者 ID 的研究者所采用的方法进行了综述。我们搜索了 2000 年至 2023 年间发表的期刊论文,确定了 135 个独特的样本进行分析。我们对每项实证研究的相关背景和人口变量以及与个体差异调查相关的方法特征进行了编码。我们发现,在过去二十年的 TBLT 研究中,对 30 种个体差异进行了调查,其中最常见的前五种是动机、工作记忆、L2 熟练程度、焦虑和能力倾向。有趣的模式涉及操作、工具、编码、分析和报告实践。在本文中,我们报告了这些结果,并总结了最常见和最不常见的方法实践,同时也指出了差距和未来发展方向的可能性。最后,我们将根据最佳实践,为有兴趣对个体差异和 TBLT 开展实证调查的研究人员提出建议。
{"title":"Research Methods for IDs and TBLT: A Substantive and Methodological Review","authors":"Lara Bryfonski, Yunjung (Yunie) Ku, Alison Mackey","doi":"10.1017/s0272263124000135","DOIUrl":"https://doi.org/10.1017/s0272263124000135","url":null,"abstract":"As part of ongoing efforts to characterize the extent to which tasks and interaction-driven language learning are influenced by individual differences (IDs), task-based researchers have thus far examined variables like learners’ levels of L2 anxiety, motivation, cognitive creativity, working memory capacity, and aptitude. Building on a tradition of prior syntheses in task-based language teaching (TBLT, e.g., Plonsky &amp; Kim, 2016), we carried out a methodological review of the practices used by researchers who have examined learners’ IDs in task-based language learning. We searched journal articles published between 2000 and 2023 and identified 135 unique samples for analysis. Each empirical study was coded for relevant contextual and demographic variables as well as for methodological features related to the investigation of individual differences. We observed that of 30 individual differences investigated in TBLT research over the last two decades, the top five most common were motivation, working memory, L2 proficiency, anxiety, and aptitude. Interesting patterns related to operationalizations, instruments, coding, analyses, and reporting practices. In this paper, we report these results and summarize the most and least common methodological practices, also pointing out gaps and possibilities for future directions. We conclude with recommendations for researchers interested in embarking on empirical investigations of individual differences and TBLT based on best practices.","PeriodicalId":22008,"journal":{"name":"Studies in Second Language Acquisition","volume":"136 1","pages":""},"PeriodicalIF":4.1,"publicationDate":"2024-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140142158","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Studies in Second Language Acquisition
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1