首页 > 最新文献

The Jewish Quarterly Review最新文献

英文 中文
An Ottoman Sephardi Trousseau
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.1353/jqr.2021.0027
Dina Danon
Abstract:This essay highlights the nineteenth-century trousseau list of an Ottoman Sephardi bride named Rosha Ben Gabbay. Recorded in a mix of Ladino, Turkish, and Hebrew and preserved in the archives of the Jewish community of Izmir, the ashugar lists the numerous garments, textiles, and furnishings that the bride would bring to her new home. Though rooted in the patriarchal economics of an Ottoman Jewish marriage market that continuously regarded women as sources of material and financial capital, the ashugar also reflects the tacit expectation that brides like Ben Gabbay bear a new form of cultural capital demanded by the modern age, namely the savvy negotiation of life a la turka and life a la franka. In navigating this perceived opposition that pervaded nineteenth-century Ottoman life, brides like Rosha Ben Gabbay were important mediators of modernity in the eastern Sephardi diaspora.
摘要:本文重点介绍了19世纪奥斯曼塞法迪新娘罗沙·本·加贝(Rosha Ben Gabbay)的嫁妆清单。这份由拉迪诺语、土耳其语和希伯来语混合编写的文件保存在伊兹密尔犹太社区的档案中,其中列出了新娘将带到新家的众多服装、纺织品和家具。尽管根植于奥斯曼犹太婚姻市场的父权经济,一直将女性视为物质和金融资本的来源,但阿舒加尔也反映了一种默认的期望,即像本·加贝这样的新娘承担着现代所要求的一种新的文化资本形式,即在土耳其人的生活和法兰克人的生活之间进行精明的谈判。在十九世纪的奥斯曼生活中,像Rosha Ben Gabbay这样的新娘是东西班牙裔侨民现代化的重要调解人。
{"title":"An Ottoman Sephardi Trousseau","authors":"Dina Danon","doi":"10.1353/jqr.2021.0027","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jqr.2021.0027","url":null,"abstract":"Abstract:This essay highlights the nineteenth-century trousseau list of an Ottoman Sephardi bride named Rosha Ben Gabbay. Recorded in a mix of Ladino, Turkish, and Hebrew and preserved in the archives of the Jewish community of Izmir, the ashugar lists the numerous garments, textiles, and furnishings that the bride would bring to her new home. Though rooted in the patriarchal economics of an Ottoman Jewish marriage market that continuously regarded women as sources of material and financial capital, the ashugar also reflects the tacit expectation that brides like Ben Gabbay bear a new form of cultural capital demanded by the modern age, namely the savvy negotiation of life a la turka and life a la franka. In navigating this perceived opposition that pervaded nineteenth-century Ottoman life, brides like Rosha Ben Gabbay were important mediators of modernity in the eastern Sephardi diaspora.","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"20 1","pages":"374 - 379"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82745819","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Fruits of Halakhah
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.1353/jqr.2021.0029
Mira Balberg
Abstract:Tractate Ma'aserot of the Mishnah commences with the general rule that one is not obligated to tithe fruits and vegetables until they become edible, and follows this rule with a lengthy list of different produce items alongside the time in which each one of them can be registered as "food" and is therefore subject to tithing. This essay briefly discusses this list to elucidate the rabbinic practice of list-making as a textual, rhetorical, and cultural phenomenon. It argues that this list demonstrates the complex and multilayered textual history of the Mishnah, but also the coherent and consistent message of the Mishnah that halakhah is the ultimate way of seeing, organizing, and understanding the entire world. At the same time, this list depicts a world in which halakhah is inscribed into rather than superimposed upon the natural order, and thus rhetorically turns compliance with rabbinic law into a desired state of harmony with nature.
摘要:《密西拿》(Mishnah)的《Ma’aserot》(Tractate Ma’aserot)从一般规则开始,即在水果和蔬菜可以食用之前,人们没有义务将其什一奉献,并在此规则之后列出了一长串不同的农产品清单,以及每种农产品可以被登记为“食物”的时间,因此需要缴纳什一奉献。这篇文章简要地讨论了这个列表,以阐明拉比将列表作为一种文本、修辞和文化现象的做法。它认为这个列表展示了密西拿的复杂和多层次的文本历史,但也展示了密西拿连贯一致的信息,即哈拉卡是观察、组织和理解整个世界的最终方式。与此同时,这张清单描绘了一个世界,在这个世界里,哈拉卡被铭刻在自然秩序之中,而不是叠加在自然秩序之上,从而在修辞上把对拉比律法的遵守变成了一种与自然和谐相处的理想状态。
{"title":"The Fruits of Halakhah","authors":"Mira Balberg","doi":"10.1353/jqr.2021.0029","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jqr.2021.0029","url":null,"abstract":"Abstract:Tractate Ma'aserot of the Mishnah commences with the general rule that one is not obligated to tithe fruits and vegetables until they become edible, and follows this rule with a lengthy list of different produce items alongside the time in which each one of them can be registered as \"food\" and is therefore subject to tithing. This essay briefly discusses this list to elucidate the rabbinic practice of list-making as a textual, rhetorical, and cultural phenomenon. It argues that this list demonstrates the complex and multilayered textual history of the Mishnah, but also the coherent and consistent message of the Mishnah that halakhah is the ultimate way of seeing, organizing, and understanding the entire world. At the same time, this list depicts a world in which halakhah is inscribed into rather than superimposed upon the natural order, and thus rhetorically turns compliance with rabbinic law into a desired state of harmony with nature.","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"150 1","pages":"356 - 361"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79474633","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Islamic Influences on the Emergence of Historical Sensibilities among the Karaites: The Story of the Tower of Babel 伊斯兰教对卡拉派历史敏感性产生的影响:巴别塔的故事
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.1353/jqr.2021.0025
Marzena Zawanowska
Abstract:Traditional Jewish interpretations of the story of the tower of Babel, as preserved in various midrashic collections, concentrated on sins committed by the builders on account of which they deserved divine punishment. The main purpose of such an approach was to draw from the scriptural account a moral lesson, regardless of the historicity of the narrated events, their dating, chronology, etc. In contrast, medieval Karaites living in the lands of medieval Islam shifted the main focus of their exegetical interest in this text to history, including the history of the text. Exploring historicizing tendencies in medieval Karaite commentaries on this biblical narrative, this essay ponders the seemingly simple question of what made the Karaite exegetes of the time discover history and read biblical stories as true histories. It demonstrates how the exegetes' novel approach to Scripture may have resulted from their engagement with the surrounding Muslim culture, which was concerned with establishing the historical context of the qur'anic revelation and investigating the reasons and circumstances of revelation (asbāb al-nuzūl). Tracing specific Islamic influences on the Karaites' reading of the story of the tower of Babel, the essay argues that they can be detected not in direct borrowings of specific interpretations, but on a meta level, owing to differences between Muslim and Jewish conceptualizations of revelation, which engendered diverging exegetical responses to Scripture in the two religions. Finally, the essay addresses the question of the Karaites' contribution to the history of Jewish exegesis of this chapter.
摘要:传统的犹太人对巴别塔故事的解释,主要集中在建造者所犯的罪上,因为他们应该受到神的惩罚。这种方法的主要目的是从圣经中吸取道德教训,而不考虑所叙述事件的历史性、日期、年表等。相比之下,生活在中世纪伊斯兰土地上的中世纪卡拉派教徒将他们对这部文本的训诂兴趣的主要焦点转移到了历史上,包括文本的历史。这篇文章探讨了中世纪卡拉派对圣经叙事的评论中的历史化倾向,思考了一个看似简单的问题,即是什么让当时的卡拉派注释家发现历史,并将圣经故事视为真实的历史。它展示了释经者对《圣经》的新方法可能源于他们与周围穆斯林文化的接触,这种文化关注于建立《古兰经》启示的历史背景,并调查启示的原因和环境(asbāb al-nuzūl)。追溯伊斯兰教对卡拉派解读巴别塔故事的具体影响,文章认为,由于穆斯林和犹太人对启示的概念不同,他们可以在元层面上发现,而不是直接借用具体的解释,这导致了两种宗教对圣经的不同训诂反应。最后,本文讨论了卡拉派对这一章犹太训诂史的贡献。
{"title":"Islamic Influences on the Emergence of Historical Sensibilities among the Karaites: The Story of the Tower of Babel","authors":"Marzena Zawanowska","doi":"10.1353/jqr.2021.0025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jqr.2021.0025","url":null,"abstract":"Abstract:Traditional Jewish interpretations of the story of the tower of Babel, as preserved in various midrashic collections, concentrated on sins committed by the builders on account of which they deserved divine punishment. The main purpose of such an approach was to draw from the scriptural account a moral lesson, regardless of the historicity of the narrated events, their dating, chronology, etc. In contrast, medieval Karaites living in the lands of medieval Islam shifted the main focus of their exegetical interest in this text to history, including the history of the text. Exploring historicizing tendencies in medieval Karaite commentaries on this biblical narrative, this essay ponders the seemingly simple question of what made the Karaite exegetes of the time discover history and read biblical stories as true histories. It demonstrates how the exegetes' novel approach to Scripture may have resulted from their engagement with the surrounding Muslim culture, which was concerned with establishing the historical context of the qur'anic revelation and investigating the reasons and circumstances of revelation (asbāb al-nuzūl). Tracing specific Islamic influences on the Karaites' reading of the story of the tower of Babel, the essay argues that they can be detected not in direct borrowings of specific interpretations, but on a meta level, owing to differences between Muslim and Jewish conceptualizations of revelation, which engendered diverging exegetical responses to Scripture in the two religions. Finally, the essay addresses the question of the Karaites' contribution to the history of Jewish exegesis of this chapter.","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"455 1","pages":"389 - 413"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77031957","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Isaac the Blind's Letter and the History of Early Kabbalah 《盲人以撒的信和早期卡巴拉的历史》
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.1353/jqr.2021.0024
Avishai Bar-Asher
Abstract:No document is more central to the scholarly historiography of kabbalah's "origins" than a unique letter written by R. Isaac the Blind. Since its discovery, scholars have made it the foundation for an elaborate narrative about the transmission of kabbalistic traditions from Provence to Gerona at the beginning of the thirteenth century. Scholars have not only used the letter to help reconstruct the ties between these two centers, but even to reconstruct their purported theological concerns about the transmission, composition, and dissemination of esoteric lore.The present study offers a fresh and thorough explication of this cryptic, and partly encrypted, document, which is here translated and critically edited. Whereas previous scholars focused on its exoteric opening, neglecting the esoteric central portion that spans nearly half of the letter, the author elucidates this difficult section, with the assistance of traditions attributed to Isaac and the writings of his own trustworthy nephew, Asher b. David. Particular attention is paid to Isaac's quotations from Sefer yetsirah, which reveal the central pillar of theology supporting Isaac's doctrine of mystical intentions (kavanot). This decipherment yields a new understanding of the exoteric section and of the entire correspondence between the kabbalists: they were debating the mystical-contemplative significance of certain liturgical kavanot and religious rituals (especially taking an oath by the Tetragrammaton).
摘要:在研究卡巴拉“起源”的学术史学中,没有比盲人以撒写的一封独特的信更重要的文件了。自从它被发现以来,学者们就把它作为详细叙述卡巴拉传统在13世纪初从普罗旺斯传到赫罗纳的基础。学者们不仅用这封信来帮助重建这两个中心之间的联系,甚至还重建了他们对深奥学问的传播、组成和传播所声称的神学关注。目前的研究提供了一个新的和彻底的解释这个神秘的,部分加密的文件,这是翻译和批判性编辑。先前的学者们关注的是它的开放,而忽略了贯穿全书近一半的深奥的中心部分,而作者在以撒的传统和他自己值得信赖的侄子亚设·大卫(Asher b. David)的著作的帮助下,阐明了这个困难的部分。特别注意以撒从Sefer yetsirah的引文,它揭示了支持以撒神秘意图学说(kavanot)的神学中心支柱。这种解读产生了对开放部分和卡巴拉学家之间的整个通信的新理解:他们正在辩论某些仪式卡瓦诺和宗教仪式的神秘沉思意义(特别是由四方宣誓)。
{"title":"Isaac the Blind's Letter and the History of Early Kabbalah","authors":"Avishai Bar-Asher","doi":"10.1353/jqr.2021.0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jqr.2021.0024","url":null,"abstract":"Abstract:No document is more central to the scholarly historiography of kabbalah's \"origins\" than a unique letter written by R. Isaac the Blind. Since its discovery, scholars have made it the foundation for an elaborate narrative about the transmission of kabbalistic traditions from Provence to Gerona at the beginning of the thirteenth century. Scholars have not only used the letter to help reconstruct the ties between these two centers, but even to reconstruct their purported theological concerns about the transmission, composition, and dissemination of esoteric lore.The present study offers a fresh and thorough explication of this cryptic, and partly encrypted, document, which is here translated and critically edited. Whereas previous scholars focused on its exoteric opening, neglecting the esoteric central portion that spans nearly half of the letter, the author elucidates this difficult section, with the assistance of traditions attributed to Isaac and the writings of his own trustworthy nephew, Asher b. David. Particular attention is paid to Isaac's quotations from Sefer yetsirah, which reveal the central pillar of theology supporting Isaac's doctrine of mystical intentions (kavanot). This decipherment yields a new understanding of the exoteric section and of the entire correspondence between the kabbalists: they were debating the mystical-contemplative significance of certain liturgical kavanot and religious rituals (especially taking an oath by the Tetragrammaton).","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"72 1","pages":"414 - 443"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84033583","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Holocaust Lists and Inventories: Recording Death vs. Traces of Lived Lives 大屠杀名单和清单:记录死亡与活着的生命的痕迹
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.1353/jqr.2021.0030
Leora Auslander
Abstract:Lists and inventories permeated the experience of Jews who fell victim to the Holocaust, as well as that of those they left behind. The National Socialist and Vichy regimes were obsessive about both lists of Jews and inventories of their property. In the years and decades following the war, survivors and their heirs seeking restitution of their goods or reparations for their loss encountered entangled bureaucracies, each requiring their own form and rhetoric of inventory. This article explicates the work lists and inventories did for both oppressors and victims, as well as the rich insights they offer historians.
摘要:清单和清单充斥着大屠杀受害者以及他们留下的犹太人的经历。国家社会主义和维希政权对犹太人的名单和他们的财产清单都很着迷。在战后的几年或几十年里,幸存者和他们的继承人寻求归还他们的物品或赔偿他们的损失,遇到了纠缠不清的官僚机构,每个机构都需要自己的清单形式和措辞。本文阐述了为压迫者和受害者所做的工作清单和清单,以及它们为历史学家提供的丰富见解。
{"title":"Holocaust Lists and Inventories: Recording Death vs. Traces of Lived Lives","authors":"Leora Auslander","doi":"10.1353/jqr.2021.0030","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jqr.2021.0030","url":null,"abstract":"Abstract:Lists and inventories permeated the experience of Jews who fell victim to the Holocaust, as well as that of those they left behind. The National Socialist and Vichy regimes were obsessive about both lists of Jews and inventories of their property. In the years and decades following the war, survivors and their heirs seeking restitution of their goods or reparations for their loss encountered entangled bureaucracies, each requiring their own form and rhetoric of inventory. This article explicates the work lists and inventories did for both oppressors and victims, as well as the rich insights they offer historians.","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"36 1","pages":"347 - 355"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81424695","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Order in Crisis: Jewish Relief Workers during the Prague Plague of 1713 危机中的秩序:1713年布拉格瘟疫期间的犹太救济工作者
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.1353/jqr.2021.0028
Joshua Teplitsky
Abstract:In the autumn of 1713, as plague ravaged the city of Prague, the offices of the Habsburg monarchy drafted a list of the salaries of Jews working to ameliorate conditions within the Prague ghetto, which the monarchy had sealed off from the rest of the city. The list reveals the state of plague response in this premodern Jewish ghetto—of barbers, nurses, care for the sick and the dead, as well as study and prayer—and its financial cost to the community. The production and archival maintenance of the list may also hint at the tensions between Jewish self-governance and state administration. Its creation, an act of budgeting and good order, may not simply have been the product of Jewish compliance with Habsburg record-keeping, but may even have been a barter of information on paper for practical non-interference in affairs of the Jewish community.
摘要:1713年秋天,瘟疫肆虐布拉格,哈布斯堡王朝的办公室起草了一份犹太人的工资清单,这些犹太人在布拉格犹太人区工作,以改善那里的条件。布拉格犹太人区被君主制与城市其他地方隔离开来。这份清单揭示了这个前现代犹太人聚居区对鼠疫的应对状况——理发师、护士、照顾病人和死者、学习和祈祷——以及它给社区带来的经济损失。这份名单的制作和档案的维护也可能暗示了犹太人自治和国家管理之间的紧张关系。它的创建,是一种预算和良好秩序的行为,可能不仅仅是犹太人遵守哈布斯堡王朝记录保存的产物,甚至可能是一种书面信息的交换,以换取对犹太社区事务的实际不干涉。
{"title":"Order in Crisis: Jewish Relief Workers during the Prague Plague of 1713","authors":"Joshua Teplitsky","doi":"10.1353/jqr.2021.0028","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jqr.2021.0028","url":null,"abstract":"Abstract:In the autumn of 1713, as plague ravaged the city of Prague, the offices of the Habsburg monarchy drafted a list of the salaries of Jews working to ameliorate conditions within the Prague ghetto, which the monarchy had sealed off from the rest of the city. The list reveals the state of plague response in this premodern Jewish ghetto—of barbers, nurses, care for the sick and the dead, as well as study and prayer—and its financial cost to the community. The production and archival maintenance of the list may also hint at the tensions between Jewish self-governance and state administration. Its creation, an act of budgeting and good order, may not simply have been the product of Jewish compliance with Habsburg record-keeping, but may even have been a barter of information on paper for practical non-interference in affairs of the Jewish community.","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"71 1","pages":"362 - 373"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"91237097","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Stars without a Table: Planetary Horocrators from the Cairo Geniza 没有桌子的星星:开罗天文馆的行星天文仪
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.1353/jqr.2021.0026
G. Bohak
Abstract:This essay describes a list of planetary horocrators—that is, the planets ruling each hour of the week—found in an eleventh-century manuscript from the Cairo Genizah. Four different fragments of this manuscript have thus far been identified, and they enable the reconstruction of the list's original layout. Such a list can easily be tabulated, but the medieval Jewish scribe who produced it preferred to spell it out in its entirety, and in a very disorganized manner. In part, this was because the Jews of medieval Cairo were more used to working with lists than with tables. But given his interest in various methods of divination (his manuscript also included a handbook of goralot, or lot-casting), our scribe may have deemed that the cumbersome and opaque layout of his list might enhance its perceived validity.
摘要:这篇文章描述了一份11世纪开罗吉尼扎手稿中发现的行星行星表——即一周中每小时统治的行星。到目前为止,这份手稿的四个不同的碎片已经被识别出来,它们使清单的原始布局得以重建。这样的清单可以很容易地制成表格,但制作它的中世纪犹太抄写员更喜欢把它完整地拼出来,而且是一种非常混乱的方式。在某种程度上,这是因为中世纪开罗的犹太人更习惯于使用列表而不是表格。但考虑到他对各种占卜方法的兴趣(他的手稿中还包括一本关于占卜的手册),我们的抄写员可能认为,他的占卜表的繁琐和不透明的布局可能会提高它的有效性。
{"title":"Stars without a Table: Planetary Horocrators from the Cairo Geniza","authors":"G. Bohak","doi":"10.1353/jqr.2021.0026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jqr.2021.0026","url":null,"abstract":"Abstract:This essay describes a list of planetary horocrators—that is, the planets ruling each hour of the week—found in an eleventh-century manuscript from the Cairo Genizah. Four different fragments of this manuscript have thus far been identified, and they enable the reconstruction of the list's original layout. Such a list can easily be tabulated, but the medieval Jewish scribe who produced it preferred to spell it out in its entirety, and in a very disorganized manner. In part, this was because the Jews of medieval Cairo were more used to working with lists than with tables. But given his interest in various methods of divination (his manuscript also included a handbook of goralot, or lot-casting), our scribe may have deemed that the cumbersome and opaque layout of his list might enhance its perceived validity.","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"2 1","pages":"380 - 388"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86620138","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What Led Gordon to Compose Man and Nature? Gordon's Neglected Criticism of Metmann's Life and Nature (1909) 是什么促使戈登创作人与自然?戈登对梅特曼《生命与自然》的忽视批评(1909年)
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.1353/jqr.2021.0022
Yuval Jobani
Abstract:Aaron David Gordon's life and writings have been gaining renewed interest in recent years. The prevailing position among scholars is that, in contrast to his articles, his philosophical magnum opus, Man and Nature, was not written in response to public polemics in the New Yishuv, but rather as a philosophical study, intentionally kept distant from the events of the hour. In contrast, this study demonstrates that Gordon wrote the first chapter of Man and Nature, which bears the book's title and delineates its conceptual framework, as a critical response to Life and Nature (1909) by Yehuda Leib Metmann (1869–1939), the founder of the Hebrew Gymnasium. In his Man and Nature, Gordon came out against Metmann's educational vision, which called for gaining control of nature in the Land of Israel by means of rigorous scientific investigation, in the spirit of the Baconian slogan "knowledge is power." Exploring Gordon's critique of Metmann's Life and Nature may shed new light not only on the circumstances that led to the writing of one of the major Jewish philosophical works of the twentieth century, but also on Gordon's compelling and acutely relevant call for the preservation and protection of nature regardless of human interests and needs.
摘要:近年来,亚伦·大卫·戈登的生平和著作重新引起人们的兴趣。学者们的普遍观点是,与他的文章相反,他的哲学巨著《人与自然》并不是为了回应新伊休夫的公开论战而写的,而是作为一篇哲学研究,故意与当时的事件保持距离。相比之下,这项研究表明,戈登写了《人与自然》的第一章,这一章带有该书的标题,并描述了它的概念框架,作为对希伯来体育馆创始人耶胡达·莱布·梅特曼(1869-1939)的《生命与自然》(1909)的批判性回应。在他的《人与自然》一书中,戈登反对梅特曼的教育理念,该理念呼吁本着培根的口号“知识就是力量”的精神,通过严格的科学调查来控制以色列的自然。探索戈登对梅特曼的《生命与自然》的批评,不仅可以揭示导致20世纪主要犹太哲学著作之一写作的环境,而且还可以揭示戈登对保存和保护自然的强烈而敏锐的呼吁,而不管人类的利益和需求。
{"title":"What Led Gordon to Compose Man and Nature? Gordon's Neglected Criticism of Metmann's Life and Nature (1909)","authors":"Yuval Jobani","doi":"10.1353/jqr.2021.0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/jqr.2021.0022","url":null,"abstract":"Abstract:Aaron David Gordon's life and writings have been gaining renewed interest in recent years. The prevailing position among scholars is that, in contrast to his articles, his philosophical magnum opus, Man and Nature, was not written in response to public polemics in the New Yishuv, but rather as a philosophical study, intentionally kept distant from the events of the hour. In contrast, this study demonstrates that Gordon wrote the first chapter of Man and Nature, which bears the book's title and delineates its conceptual framework, as a critical response to Life and Nature (1909) by Yehuda Leib Metmann (1869–1939), the founder of the Hebrew Gymnasium. In his Man and Nature, Gordon came out against Metmann's educational vision, which called for gaining control of nature in the Land of Israel by means of rigorous scientific investigation, in the spirit of the Baconian slogan \"knowledge is power.\" Exploring Gordon's critique of Metmann's Life and Nature may shed new light not only on the circumstances that led to the writing of one of the major Jewish philosophical works of the twentieth century, but also on Gordon's compelling and acutely relevant call for the preservation and protection of nature regardless of human interests and needs.","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"49 1","pages":"470 - 495"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86759044","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Cultural History of Bilingual Charters from Catalonia: Language and Identity 加泰罗尼亚双语宪章的文化史:语言和身份
Pub Date : 2021-06-04 DOI: 10.1353/JQR.2021.0008
M. Perry
Abstract:This study concentrates on bilingual charters from tenth- and eleventh-century Catalonia. It shows that Jews participated in the Christian bureaucracy and that Hebrew was incorporated into Latin deeds. Furthermore, local Latin formulas and documents were internalized into the Hebrew formulas and subsequently into the Jewish legal system in this region and era. After offering a survey of this corpus, the article attempts to provide a cultural history of these documents, with particular attention to questions of language and identity, by understanding their place within a predominantly oral and visual culture. Through a comparison of Hebrew formulas in Catalonian bilingual deeds with Latin and Aramaic formulas, it argues that the use of Hebrew was a cultural choice that served as an identity marker. Furthermore, the use of the Hebrew alphabet became the Jewish signum, the graphic symbol representing the Jewish self, conveying a message of an acceptable, even equal, Jewish identity within a Christian culture. Thus, Jewish landowners selected Hebrew not as a rejection of Latin but within the context of increasing engagement with the Christian legal system. The choice of Hebrew by this economic circle predates, and may have ushered in, the intellectual turn toward Hebrew in the same region during the late eleventh and twelfth centuries, known as the "translation movement."
摘要:本研究集中于10世纪和11世纪加泰罗尼亚的双语宪章。它表明犹太人参与了基督教的官僚机构,希伯来语被纳入了拉丁语的行为。此外,当地的拉丁公式和文件被内化为希伯来公式,并随后进入该地区和时代的犹太法律体系。在对这些语料库进行调查之后,本文试图通过理解它们在以口头和视觉为主的文化中的地位,提供这些文件的文化史,特别关注语言和身份问题。通过比较加泰罗尼亚双语行为中的希伯来语公式与拉丁语和阿拉姆语公式,它认为希伯来语的使用是一种文化选择,作为一种身份标记。此外,希伯来字母的使用成为犹太人的符号,代表犹太人自我的图形符号,在基督教文化中传达一种可接受的,甚至是平等的犹太人身份的信息。因此,犹太地主选择希伯来语并不是对拉丁语的拒绝,而是在与基督教法律体系日益接触的背景下。这个经济圈对希伯来语的选择早于,并可能引领了11世纪末和12世纪在同一地区对希伯来语的知识转向,被称为“翻译运动”。
{"title":"A Cultural History of Bilingual Charters from Catalonia: Language and Identity","authors":"M. Perry","doi":"10.1353/JQR.2021.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JQR.2021.0008","url":null,"abstract":"Abstract:This study concentrates on bilingual charters from tenth- and eleventh-century Catalonia. It shows that Jews participated in the Christian bureaucracy and that Hebrew was incorporated into Latin deeds. Furthermore, local Latin formulas and documents were internalized into the Hebrew formulas and subsequently into the Jewish legal system in this region and era. After offering a survey of this corpus, the article attempts to provide a cultural history of these documents, with particular attention to questions of language and identity, by understanding their place within a predominantly oral and visual culture. Through a comparison of Hebrew formulas in Catalonian bilingual deeds with Latin and Aramaic formulas, it argues that the use of Hebrew was a cultural choice that served as an identity marker. Furthermore, the use of the Hebrew alphabet became the Jewish signum, the graphic symbol representing the Jewish self, conveying a message of an acceptable, even equal, Jewish identity within a Christian culture. Thus, Jewish landowners selected Hebrew not as a rejection of Latin but within the context of increasing engagement with the Christian legal system. The choice of Hebrew by this economic circle predates, and may have ushered in, the intellectual turn toward Hebrew in the same region during the late eleventh and twelfth centuries, known as the \"translation movement.\"","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"18 1","pages":"185 - 210"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74498693","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Georg Simmel Wishing to "Save" Otto Weininger, or the Blurring Definitions of (Philosemitic) Science and (Antisemitic) Pseudoscience 乔治·西梅尔希望“拯救”奥托·魏宁格,或者(哲学的)科学和(反犹的)伪科学的模糊定义
Pub Date : 2021-06-04 DOI: 10.1353/JQR.2021.0016
T. Singer
{"title":"Georg Simmel Wishing to \"Save\" Otto Weininger, or the Blurring Definitions of (Philosemitic) Science and (Antisemitic) Pseudoscience","authors":"T. Singer","doi":"10.1353/JQR.2021.0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/JQR.2021.0016","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":22606,"journal":{"name":"The Jewish Quarterly Review","volume":"1 1","pages":"304 - 307"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-06-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82930206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
The Jewish Quarterly Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1