Environmental non-governmental organizations (NGOs) have long played an important role in the evolution of environmentalism and environmental governance in Canada. Using the groundbreaking 1961 Resources for Tomorrow Conference as its entry point, this article explores the contributions made by such organizations to this federally initiated conference in light of their work during previous decades; their relationship to the Canadian state and to the evolution of its environmental institutions; and the ways in which the conference became a conduit for frustrations that further galvanized the NGO community, leading to the formation of some of the most influential environmental organizations in Canada today. In doing so, the article challenges current historiographic and theoretical frameworks that distinguish a unique “modern” or second-wave environmental movement associated with Rachel Carson, the baby boom generation, and the counter-culture movement of the late 1960s and 1970s from an earlier period of conservation-oriented activity ending roughly in 1920 and that make light of the period between. As such, it makes the case for a considerable degree of continuity within the movement over the long term, for the importance of collaborative efforts between the state and the NGO sector, and for the centrality in NGO circles not of radicalism but of relatively conventional attitudes, practices, and social movement strategies. Les organisations non gouvernementales (ONG) jouent depuis longtemps un rôle important dans l’évolution de l’environnementalisme et de la gouvernance environnementale au Canada. Prenant comme point de départ la révolutionnaire Conférence sur les ressources et notre avenir de 1961, cet article examine les apports de telles organisations à ce colloque, une initiative du gouvernement fédéral, à la lumière de leurs travaux des décennies précédentes; leur relation à l’État canadien et à l’évolution de ses agences environnementales; ces agences elles-mêmes; et les aspects de ce colloque historique qui, en en faisant un catalyseur de frustrations, ont galvanisé la communauté des ONG et conduit à la formation de certains des organismes les plus influents aujourd’hui dans le secteur de l’environnement au Canada. Ce faisant, l’article remet en cause les approches historiographiques et théoriques actuelles qui, en distinguant un mouvement environnemental « moderne », ou de deuxième vague, associé à Rachel Carson, à la génération du baby-boom et au mouvement contre-culturel des années 60 et 70 d’une période antérieure marquée par les activités de conservation, qui se serait terminée vers 1920, font peu de cas de la période intermédiaire. L’article montre ainsi le degré de continuité considérable du mouvement sur le long terme, l’importance des efforts de collaboration entre l’État et le secteur non gouvernemental, et le caractère central, dans ce secteur, non pas du radicalisme, mais d’attitudes, de pratiques et de stratégies sociales rela
长期以来,环境非政府组织(ngo)在加拿大环境主义和环境治理的演变中发挥了重要作用。本文以开创性的1961年明天资源会议为切入点,根据这些组织在过去几十年的工作,探讨了这些组织对这次联邦发起的会议的贡献;它们与加拿大政府的关系以及加拿大环境机构的演变;以及这次会议如何成为发泄不满的渠道,进一步激励了非政府组织社区,从而形成了当今加拿大最具影响力的一些环保组织。在此过程中,本文挑战了当前的史学和理论框架,这些框架将独特的“现代”或第二波环境运动与雷切尔·卡森(Rachel Carson)、婴儿潮一代和20世纪60年代末和70年代末的反文化运动联系起来,与大约结束于1920年的早期以保护为导向的活动区分开来。因此,它证明了运动在长期内具有相当程度的连续性,证明了国家与非政府组织合作努力的重要性,证明了非政府组织圈的核心不是激进主义,而是相对传统的态度、实践和社会运动策略。非政府组织(ONG)长期以来一直在rôle担任加拿大环境主义和环境治理的重要角色。根据1961年的资源和新途径召开的关于交换交换和交换交换的会议,这篇文章审查了交换交换组织、交换交换和交换交换交换组织、交换交换交换和交换交换交换交换的组织、交换交换交换和交换交换交换的组织、交换交换交换交换的组织、交换交换交换交换的组织、交换交换交换交换的组织;Leur relation l ' État canadien et l ' 与环境有关的环境;Ces agencies elles-mêmes;例如,“历史的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”。Ce faisant l 'article remet en引起les方法historiographiques et theoriques actuelles, en distinguant所属environnemental«现代»,欧德第二个模糊,associe雷切尔·卡森,杜拉一代婴儿潮等非盟所属contre-culturel排一个里面有60到70 anterieure选框par les活动de保护,se将要terminee 1920年更小,字体可以cas de la里面intermediaire。第1条:“持续发展的程度”、“持续发展的程度”、“长期发展的程度”、“合作的重要性”、“非政府部门”、“中央部门”、“非极端主义”、“主要态度”、“实践和战略”、“社会与惯例的关系”。
{"title":"Governments, Governance, and the “Lunatic Fringe”: The Resources for Tomorrow Conference and the Evolution of Environmentalism in Canada","authors":"Darcey Ingram","doi":"10.3138/IJCS.51.69","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.51.69","url":null,"abstract":"Environmental non-governmental organizations (NGOs) have long played an important role in the evolution of environmentalism and environmental governance in Canada. Using the groundbreaking 1961 Resources for Tomorrow Conference as its entry point, this article explores the contributions made by such organizations to this federally initiated conference in light of their work during previous decades; their relationship to the Canadian state and to the evolution of its environmental institutions; and the ways in which the conference became a conduit for frustrations that further galvanized the NGO community, leading to the formation of some of the most influential environmental organizations in Canada today. In doing so, the article challenges current historiographic and theoretical frameworks that distinguish a unique “modern” or second-wave environmental movement associated with Rachel Carson, the baby boom generation, and the counter-culture movement of the late 1960s and 1970s from an earlier period of conservation-oriented activity ending roughly in 1920 and that make light of the period between. As such, it makes the case for a considerable degree of continuity within the movement over the long term, for the importance of collaborative efforts between the state and the NGO sector, and for the centrality in NGO circles not of radicalism but of relatively conventional attitudes, practices, and social movement strategies. Les organisations non gouvernementales (ONG) jouent depuis longtemps un rôle important dans l’évolution de l’environnementalisme et de la gouvernance environnementale au Canada. Prenant comme point de départ la révolutionnaire Conférence sur les ressources et notre avenir de 1961, cet article examine les apports de telles organisations à ce colloque, une initiative du gouvernement fédéral, à la lumière de leurs travaux des décennies précédentes; leur relation à l’État canadien et à l’évolution de ses agences environnementales; ces agences elles-mêmes; et les aspects de ce colloque historique qui, en en faisant un catalyseur de frustrations, ont galvanisé la communauté des ONG et conduit à la formation de certains des organismes les plus influents aujourd’hui dans le secteur de l’environnement au Canada. Ce faisant, l’article remet en cause les approches historiographiques et théoriques actuelles qui, en distinguant un mouvement environnemental « moderne », ou de deuxième vague, associé à Rachel Carson, à la génération du baby-boom et au mouvement contre-culturel des années 60 et 70 d’une période antérieure marquée par les activités de conservation, qui se serait terminée vers 1920, font peu de cas de la période intermédiaire. L’article montre ainsi le degré de continuité considérable du mouvement sur le long terme, l’importance des efforts de collaboration entre l’État et le secteur non gouvernemental, et le caractère central, dans ce secteur, non pas du radicalisme, mais d’attitudes, de pratiques et de stratégies sociales rela","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.51.69","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69315339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Claiming a rise in marriage fraud, the Harper government launched its antimarriage fraud campaign in 2011, aiming to both prevent and stigmatize the formation of relationships in order to immigrate to Canada. In this article, I examine the implications this crackdown has for family class immigration and question the government’s empirical justification for initiating this campaign. I contend that while the language of the campaign appears to be neutral, the campaign’s framing allows for the continued targeting of specific relationships. This allows the government to reinforce a narrative of family class immigration based on a normalized conception of the conjugal family unit.Prétextant une augmentation des fraudes relatives au mariage, le gouvernement Harper a lancé en 2011 une campagne contre les mariages frauduleux. Cette campagne visait à la fois à prévenir et à condamner les relations nouées dans le but d’immigrer au Canada. J’examine ici les conséquences de ces mesures énergiques sur l’immigration pour regroupement familial et mets en cause la justification empirique avancée par le gouvernement pour lancer cette campagne. Je prétends que malgré l’apparente neutralité langagière de la campagne, sa formulation cible précisément certains types de relations. Cela permet au gouvernement de consolider un récit de l’immigration pour regroupement familial fondé sur une conception normalisée de la cellule familiale conjugale.
2011年,哈珀政府声称婚姻欺诈有所增加,于是发起了反婚姻欺诈运动,旨在防止和谴责那些为了移民加拿大而建立关系的人。在这篇文章中,我研究了这种打击对家庭阶层移民的影响,并质疑政府发起这场运动的实证理由。我认为,虽然竞选活动的语言似乎是中立的,但竞选活动的框架允许继续针对特定关系。这使得政府能够加强基于夫妻家庭单位的标准化概念的家庭阶层移民的叙述。2011年,法国政府哈珀(Harper)和《柳叶刀》(lancet)发起了“反婚姻欺诈运动”(une campaign contre les marriage frauduleux)。在加拿大,与其他国家和地区的公民有联系,与其他国家和地区的公民有联系。我将审查所有的限制性因素和限制性措施,例如,在移民和家庭问题上的限制性因素,以及在政府和家庭问题上的限制性因素。“我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,Cela准许政府在移民和家庭方面进行整合,以重新组合家庭成员的身份,确保正常受孕。
{"title":"Attack of the Marriage Fraudsters!: An Examination of the Harper Government’s Antimarriage Fraud Campaign","authors":"Megan Gaucher","doi":"10.3138/IJCS.2014.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.011","url":null,"abstract":"Claiming a rise in marriage fraud, the Harper government launched its antimarriage fraud campaign in 2011, aiming to both prevent and stigmatize the formation of relationships in order to immigrate to Canada. In this article, I examine the implications this crackdown has for family class immigration and question the government’s empirical justification for initiating this campaign. I contend that while the language of the campaign appears to be neutral, the campaign’s framing allows for the continued targeting of specific relationships. This allows the government to reinforce a narrative of family class immigration based on a normalized conception of the conjugal family unit.Prétextant une augmentation des fraudes relatives au mariage, le gouvernement Harper a lancé en 2011 une campagne contre les mariages frauduleux. Cette campagne visait à la fois à prévenir et à condamner les relations nouées dans le but d’immigrer au Canada. J’examine ici les conséquences de ces mesures énergiques sur l’immigration pour regroupement familial et mets en cause la justification empirique avancée par le gouvernement pour lancer cette campagne. Je prétends que malgré l’apparente neutralité langagière de la campagne, sa formulation cible précisément certains types de relations. Cela permet au gouvernement de consolider un récit de l’immigration pour regroupement familial fondé sur une conception normalisée de la cellule familiale conjugale.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314387","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Cet article reprend le développement de la philosophie francophone au Canada en relation à une double crise identitaire (sociale et philosophique). Il adopte la figure de Fernand Dumont comme exemple d’un penseur ayant posé un diagnostic et proposé une réponse. Les philosophies thomistes de Hertel ou De Koninck recherchèrent respectivement un nationalisme culturel ou religieux. Les philosophes de la génération suivante, comme Dumont, critiquèrent ces deux positions pour développer une conception culturelle de l’identité collective, tout en appelant un nationalisme politique qui sera le fait des élites politiques de leur génération et des philosophes de la génération suivante. En contournant le thomisme et en se donnant la tâche de dé finir une identité québécoise, Dumont et ses contemporains permirent à la philosophie, par le biais de nouvelles traditions, de reprendre sa place au cœur des débats sociaux.
{"title":"La philosophie et les transformations de l’identité francophone au Québec. Fernand Dumont et les possibilités du nationalisme","authors":"Jérôme Mélançon","doi":"10.3138/IJCS.2014.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.005","url":null,"abstract":"Cet article reprend le développement de la philosophie francophone au Canada en relation à une double crise identitaire (sociale et philosophique). Il adopte la figure de Fernand Dumont comme exemple d’un penseur ayant posé un diagnostic et proposé une réponse. Les philosophies thomistes de Hertel ou De Koninck recherchèrent respectivement un nationalisme culturel ou religieux. Les philosophes de la génération suivante, comme Dumont, critiquèrent ces deux positions pour développer une conception culturelle de l’identité collective, tout en appelant un nationalisme politique qui sera le fait des élites politiques de leur génération et des philosophes de la génération suivante. En contournant le thomisme et en se donnant la tâche de dé finir une identité québécoise, Dumont et ses contemporains permirent à la philosophie, par le biais de nouvelles traditions, de reprendre sa place au cœur des débats sociaux.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In 1957, Indonesia shocked the maritime powers of the world when it drew straight baselines enclosing the archipelagic state. Canadian legal experts studied the case thoroughly, debated the prospects of its success, and anticipated the types of precedents it might set—particularly for the Canadian Arctic. Although Indonesia proved an imperfect archipelagic analogue, its actions encouraged officials to contemplate the extent of Canada’s Arctic domain. Balancing national interests, alliance politics, and competing interpretations of international law, Canadian decision makers devised a prudent, pragmatic approach that allowed others to push the boundaries of maritime law and establish a foundation so that Canada could secure sovereignty over its Arctic waters.En 1957, l’Indonésie avait créé un émoi parmi les puissances maritimes du monde en définissant les limites de son État archipélagique par la méthode des lignes de base droites. Les spécialistes canadiens du droit avaient minutieusement analysé le cas, pesé ses chances de réussite et essayé de prévoir le type de précédents qu’il pouvait établir, en particulier pour la région de l’Arctique canadien. Bien que l’analogie avec l’archipel indonésien se soit avérée imparfaite, le geste a encouragé les fonctionnaires à envisager une extension de la zone arctique du Canada. Mettant en balance les intérêts nationaux, le jeu des alliances et certaines interprétations concurrentes du droit international, les décideurs canadiens ont adopté une approche prudente et pragmatique qui a permis à d’autres de reconfigurer les balises du droit de la mer et d’établir des bases telles que le Canada puisse asseoir sa souveraineté dans les eaux arctiques de son territoire.
{"title":"Archipelagic Analogues? Indonesian Baselines, Canadian Arctic Sovereignty, and the Framing of Mental Maps, 1957–62","authors":"P. W. Lackenbauer, P. Kikkert","doi":"10.3138/IJCS.2014.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.013","url":null,"abstract":"In 1957, Indonesia shocked the maritime powers of the world when it drew straight baselines enclosing the archipelagic state. Canadian legal experts studied the case thoroughly, debated the prospects of its success, and anticipated the types of precedents it might set—particularly for the Canadian Arctic. Although Indonesia proved an imperfect archipelagic analogue, its actions encouraged officials to contemplate the extent of Canada’s Arctic domain. Balancing national interests, alliance politics, and competing interpretations of international law, Canadian decision makers devised a prudent, pragmatic approach that allowed others to push the boundaries of maritime law and establish a foundation so that Canada could secure sovereignty over its Arctic waters.En 1957, l’Indonésie avait créé un émoi parmi les puissances maritimes du monde en définissant les limites de son État archipélagique par la méthode des lignes de base droites. Les spécialistes canadiens du droit avaient minutieusement analysé le cas, pesé ses chances de réussite et essayé de prévoir le type de précédents qu’il pouvait établir, en particulier pour la région de l’Arctique canadien. Bien que l’analogie avec l’archipel indonésien se soit avérée imparfaite, le geste a encouragé les fonctionnaires à envisager une extension de la zone arctique du Canada. Mettant en balance les intérêts nationaux, le jeu des alliances et certaines interprétations concurrentes du droit international, les décideurs canadiens ont adopté une approche prudente et pragmatique qui a permis à d’autres de reconfigurer les balises du droit de la mer et d’établir des bases telles que le Canada puisse asseoir sa souveraineté dans les eaux arctiques de son territoire.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.013","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314079","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
This article summarizes the major findings from a research report written for the Bouchard-Taylor Commission on how the media handle reasonable accommodations and opinions on this issue. The focus is on two types of social discourse: event-based handling by the media and the opinions expressed by editorialists, columnists, intellectuals, and readers in Quebec’s print media. The analysis revealed devices used in the media and incidents of media exaggeration, as well as populist and racializing rhetorical devices in many journalists’ and readers’ opinions. This social discourse on the reasonable accommodations crisis shed light on ethnic relations, on how various groups in Quebec perceive one another, and on the sensitivity associated with francophones’ recent ascension to majority status.Cet article résume les grands constats d’un rapport de recherche réalisé pour la Commission Bouchard-Taylor sur le traitement médiatique et les discours d’opinion sur les accommodements raisonnables. Cette étude s’est penchée sur deux types de discours sociaux: le traitement journalistique de type « événementiel » d’une part et les discours d’opinion d’éditorialistes, de chroniqueurs, d’intellectuels et de lecteurs dans la presse écrite québécoise d’autre part. L’analyse a révélé plusieurs procédés et dérapages médiatiques, de même que la présence de mécanismes de la rhétorique populiste et racisante dans les discours d’opinion de nombreux journalistes et lecteurs. À travers ces discours sociaux, la crise des accommodements raisonnables a mis en lumière l’état des rapports ethniques et des représentations réciproques entre les groupes au Québec, ainsi que les points sensibles relatifs au passage encore récent des francophones au statut de majoritaires.
{"title":"The Reasonable Accommodations Crisis in Quebec: Racializing Rhetorical Devices in Media and Social Discourse","authors":"Maryse Potvin","doi":"10.3138/IJCS.2014.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.009","url":null,"abstract":"This article summarizes the major findings from a research report written for the Bouchard-Taylor Commission on how the media handle reasonable accommodations and opinions on this issue. The focus is on two types of social discourse: event-based handling by the media and the opinions expressed by editorialists, columnists, intellectuals, and readers in Quebec’s print media. The analysis revealed devices used in the media and incidents of media exaggeration, as well as populist and racializing rhetorical devices in many journalists’ and readers’ opinions. This social discourse on the reasonable accommodations crisis shed light on ethnic relations, on how various groups in Quebec perceive one another, and on the sensitivity associated with francophones’ recent ascension to majority status.Cet article résume les grands constats d’un rapport de recherche réalisé pour la Commission Bouchard-Taylor sur le traitement médiatique et les discours d’opinion sur les accommodements raisonnables. Cette étude s’est penchée sur deux types de discours sociaux: le traitement journalistique de type « événementiel » d’une part et les discours d’opinion d’éditorialistes, de chroniqueurs, d’intellectuels et de lecteurs dans la presse écrite québécoise d’autre part. L’analyse a révélé plusieurs procédés et dérapages médiatiques, de même que la présence de mécanismes de la rhétorique populiste et racisante dans les discours d’opinion de nombreux journalistes et lecteurs. À travers ces discours sociaux, la crise des accommodements raisonnables a mis en lumière l’état des rapports ethniques et des représentations réciproques entre les groupes au Québec, ainsi que les points sensibles relatifs au passage encore récent des francophones au statut de majoritaires.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Many have denounced the heralded coming of age of a universal sociology as corresponding largely to the hegemony of one scholarly tradition: that of Western Europe and the United States. Canada has been an important scene upon which this debate has unfolded. In this country, the lament that the internationalization of sociology has been, unwittingly, another name for its Americanization has a long history. The mounting challenge posed by globalization and the progressive evolution of social sciences toward a more unified and normalized (in the Kuhnian sense) scientific field have recently fuelled worries and alarms. Is Canadian sociology developing in relative isolation or, to the contrary, is it increasingly engaging on the international academic scene? Based on two sets of quantitative data, concerned respectively with doctoral education and citation practices, this article revisits the question of the internationalization of Canadian sociology by looking at three sectors which are usually identified as essential to the indigenization of disciplines: doctoral training of the professoriat (who conducts the research), objects of study (on what topics are scholars working), and theoretical approaches (how do scholars proceed in their research). By returning to the three basic questions of who, what, and how from a quantitative perspective, this article provides a general understanding of the internationalizing trends that are affecting the discipline.Maints commentateurs ont dénoncé l’émergence prochaine d’une sociologie universelle, devinant derrière cette supposée universalité l’hégémonie d’une unique tradition savante, à savoir celle incarnée par l’Europe de l’ouest et les États-Unis. Le Canada a été une scène importante de ce débat. Depuis longtemps, on y entend des plaintes qui assurent que l’internationalisation de la sociologie n’a été, au fond, qu’un autre nom pour son américanisation. Le déficroissant de la globalisation et la progressive évolution des sciences sociales vers un champ scientifique plus unifié et normalisé (dans le sens que lui donne Kuhn) ont récemment alimenté craintes et alarmes. La sociologie canadienne se développe-t-elle en relatif isolement ou, au contraire, est-elle de plus en plus absorbée par le champ académique international? Basé sur deux séries de données quantitatives (l’une portant sur la formation des docteurs et l’autre sur les pratiques de citation), cet article repose la question de l’internationalisation de la sociologie canadienne en analysant trois secteurs habituellement identifiés comme essentiels à l’indigénisation d’une discipline : les études doctorales des professeurs (« qui sont ceux qui réalisent les recherches? »), les objets d’étude (« sur quels sujets les savants travaillentils? ») et les approches théoriques (« comment les savants procèdent-ils dans leurs travaux? »). En retournant aux trois questions de base (qui, quoi et comment?) à partir d’une perspective quantitative, cet article contr
许多人谴责普遍社会学时代的到来,认为这在很大程度上与一个学术传统的霸权相对应:西欧和美国的霸权。加拿大是这场辩论展开的一个重要舞台。在这个国家,对社会学国际化的哀叹,在不知不觉中,已经成为其美国化的另一个名字,由来已久。全球化带来的日益严峻的挑战,以及社会科学向更加统一和规范化(在库恩的意义上)的科学领域的逐步演变,最近引发了担忧和警报。加拿大社会学是在相对孤立的情况下发展,还是正相反,越来越多地参与到国际学术舞台上?本文基于两组分别与博士教育和引文实践有关的定量数据,通过观察通常被认为对学科本土化至关重要的三个部门,重新审视了加拿大社会学的国际化问题:教授的博士培训(谁进行研究),研究对象(学者研究的主题)和理论方法(学者如何进行研究)。通过从定量的角度回到“谁”、“做什么”和“如何做”这三个基本问题,本文提供了对影响该学科的国际化趋势的总体理解。maint commentateurs位于安大略省denonce l 'emergence prochaine一sociologie universelle, devinant臀部这个supposee universalite l 'hegemonie savante一个独特的传统,一个知道celle incarnee l 'Europe de l财产等les美国不相上下。加拿大是一个重要的社会,是一个重要的社会。长期代理人,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上。Le deficroissant de la全球化等la渐进进化des科学优势种联合国冠军更科学化+ unifie et正常化(在sens是他多恩库恩)位于安大略省recemment alimente craintes et惊慌。lasociologie canadienne se dsamube -t-elle en相对解决,相反,est-elle de plus en plus absorbade samube par le champ acadsamube international?baseess sur deux ssamries de donsames quantiles (l ' important sur la formation des docurs et l 'autre sur les pratiques de citation),文章repose la question de l 'internationalisation de la sociologie canadienne en analysistris部门habituelement identifians comessentiels (l ' indigsamnisation d ' discipline: les vincentdoctorales des professurs(«qui soncex qui rsamalisent les research ?»),les objjets d ' (" sur quels sujets les savants travaillentils? "»)和其他方法(«评论les savants procdents -il dans leurs travaux?»)。根据“基础问题”(“基础问题”、“基础问题”和“评论问题”)的要求,本文有助于“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”和“定量分析”。
{"title":"The End of National Sociological Traditions?: The Fates of Sociology in English Canada and French Quebec in a Globalized Field of Science","authors":"J. Warren","doi":"10.3138/IJCS.2014.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.006","url":null,"abstract":"Many have denounced the heralded coming of age of a universal sociology as corresponding largely to the hegemony of one scholarly tradition: that of Western Europe and the United States. Canada has been an important scene upon which this debate has unfolded. In this country, the lament that the internationalization of sociology has been, unwittingly, another name for its Americanization has a long history. The mounting challenge posed by globalization and the progressive evolution of social sciences toward a more unified and normalized (in the Kuhnian sense) scientific field have recently fuelled worries and alarms. Is Canadian sociology developing in relative isolation or, to the contrary, is it increasingly engaging on the international academic scene? Based on two sets of quantitative data, concerned respectively with doctoral education and citation practices, this article revisits the question of the internationalization of Canadian sociology by looking at three sectors which are usually identified as essential to the indigenization of disciplines: doctoral training of the professoriat (who conducts the research), objects of study (on what topics are scholars working), and theoretical approaches (how do scholars proceed in their research). By returning to the three basic questions of who, what, and how from a quantitative perspective, this article provides a general understanding of the internationalizing trends that are affecting the discipline.Maints commentateurs ont dénoncé l’émergence prochaine d’une sociologie universelle, devinant derrière cette supposée universalité l’hégémonie d’une unique tradition savante, à savoir celle incarnée par l’Europe de l’ouest et les États-Unis. Le Canada a été une scène importante de ce débat. Depuis longtemps, on y entend des plaintes qui assurent que l’internationalisation de la sociologie n’a été, au fond, qu’un autre nom pour son américanisation. Le déficroissant de la globalisation et la progressive évolution des sciences sociales vers un champ scientifique plus unifié et normalisé (dans le sens que lui donne Kuhn) ont récemment alimenté craintes et alarmes. La sociologie canadienne se développe-t-elle en relatif isolement ou, au contraire, est-elle de plus en plus absorbée par le champ académique international? Basé sur deux séries de données quantitatives (l’une portant sur la formation des docteurs et l’autre sur les pratiques de citation), cet article repose la question de l’internationalisation de la sociologie canadienne en analysant trois secteurs habituellement identifiés comme essentiels à l’indigénisation d’une discipline : les études doctorales des professeurs (« qui sont ceux qui réalisent les recherches? »), les objets d’étude (« sur quels sujets les savants travaillentils? ») et les approches théoriques (« comment les savants procèdent-ils dans leurs travaux? »). En retournant aux trois questions de base (qui, quoi et comment?) à partir d’une perspective quantitative, cet article contr","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
In the late nineteenth century Canada started to receive large waves of non-British migrants for the very first time in its history. These new settlers arrived in a country that saw itself very much as a British society. English-speaking Canadians considered themselves a core part of a worldwide British race. French Canadians, however, were obviously excluded from this ethnic identity. The maintenance of the country as a white society was also an integral part of English-speaking Canada’s national identity. Thus, white non-British migrants were required to assimilate into this English-speaking Canadian or Anglocentric society without delay. But in the early 1950s the British identity of English-speaking Canada began to decline ever so slowly. The first steps toward the gradual breakdown of the White Canada policy also occurred at this time. This had a corresponding weakening effect on the assimilation policy adopted toward non-British migrants, which was based on Anglo-conformity.À la fin du 19e siècle, pour la première fois de son histoire, le Canada commençait à accueillir des vagues importantes d’immigrants non britanniques. Ces nouveaux arrivants entraient dans un pays qui se percevait en grande partie comme une société britannique. Les anglophones canadiens se considéraient en effet comme une composante centrale de la « race » britannique mondiale. Les francophones, en revanche, étaient de toute évidence exclus de cette identité ethnique. Par ailleurs, une autre composante essentielle de l’identité nationale canadienne anglophone était la pérennité du pays en tant que société blanche. Les immigrants blancs non britanniques étaient donc tenus de s’assimiler sans délai à la société anglophone anglocentrique. Mais dans les années 1950, l’identité britannique des anglophones du Canada a commencé à s’effriter lentement. La politique du « White Canada » a aussi commencé à se fissurer à ce moment-là, et cela a affaibli conséquemment la politique d’assimilation reposant sur « l’angloconformité » adoptée envers les immigrants non britanniques.
{"title":"“Anglo-Conformity”: Assimilation Policy in Canada, 1890s–1950s","authors":"J. Mann","doi":"10.3138/IJCS.2014.014","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.014","url":null,"abstract":"In the late nineteenth century Canada started to receive large waves of non-British migrants for the very first time in its history. These new settlers arrived in a country that saw itself very much as a British society. English-speaking Canadians considered themselves a core part of a worldwide British race. French Canadians, however, were obviously excluded from this ethnic identity. The maintenance of the country as a white society was also an integral part of English-speaking Canada’s national identity. Thus, white non-British migrants were required to assimilate into this English-speaking Canadian or Anglocentric society without delay. But in the early 1950s the British identity of English-speaking Canada began to decline ever so slowly. The first steps toward the gradual breakdown of the White Canada policy also occurred at this time. This had a corresponding weakening effect on the assimilation policy adopted toward non-British migrants, which was based on Anglo-conformity.À la fin du 19e siècle, pour la première fois de son histoire, le Canada commençait à accueillir des vagues importantes d’immigrants non britanniques. Ces nouveaux arrivants entraient dans un pays qui se percevait en grande partie comme une société britannique. Les anglophones canadiens se considéraient en effet comme une composante centrale de la « race » britannique mondiale. Les francophones, en revanche, étaient de toute évidence exclus de cette identité ethnique. Par ailleurs, une autre composante essentielle de l’identité nationale canadienne anglophone était la pérennité du pays en tant que société blanche. Les immigrants blancs non britanniques étaient donc tenus de s’assimiler sans délai à la société anglophone anglocentrique. Mais dans les années 1950, l’identité britannique des anglophones du Canada a commencé à s’effriter lentement. La politique du « White Canada » a aussi commencé à se fissurer à ce moment-là, et cela a affaibli conséquemment la politique d’assimilation reposant sur « l’angloconformité » adoptée envers les immigrants non britanniques.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.014","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314088","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
The increased importance of Cornelius Krieghoff’s art in interwar Canada illustrates the diverse processes and effects of canonization. This article demonstrates how the changing institutional dynamics of Canadian art served to rewrite Canadian art history in the interwar period and also describes the effects of this rewriting. The reconstruction of a Canadian art historical canon in the case of Krieghoff is important not simply because it changed the way Canadians thought about art but also for how it affected art markets, systems of cultural authority, and conceptions of Canada’s cultural past. This article uses the interwar Krieghoff revival to illustrate these processes.L’importance croissante prise par les œuvres de Cornelius Krieghoff au Canada dans les années 1920 et 1930 est une illustration convaincante des procédés et des effets de la canonisation par l’histoire. Cet article montre que, dans l’entre-deux-guerres, des changements dans la dynamique institutionnelle de l’art au Canada ont servi à réécrire l’histoire de l’art canadien; il décrit également les conséquences de cette réécriture. La redéfinition d’un « canon », d’un paradigme de l’histoire de l’art au Canada est significative, non seulement parce qu’elle a modifié la façon dont les Canadiens pensent l’art, mais aussi parce qu’elle a eu des répercussions sur les marchés de l’art, les systèmes de légitimisation culturelle et les diverses conceptions du passé culturel canadien. Ces transformations sont illustrées ici par le biais du retour en force des œuvres de Krieghoff dans l’entre-deux-guerres.
{"title":"“To Create Krieghoff”: The Cultural Politics of Canonization","authors":"A. Nurse","doi":"10.3138/IJCS.2014.012","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.012","url":null,"abstract":"The increased importance of Cornelius Krieghoff’s art in interwar Canada illustrates the diverse processes and effects of canonization. This article demonstrates how the changing institutional dynamics of Canadian art served to rewrite Canadian art history in the interwar period and also describes the effects of this rewriting. The reconstruction of a Canadian art historical canon in the case of Krieghoff is important not simply because it changed the way Canadians thought about art but also for how it affected art markets, systems of cultural authority, and conceptions of Canada’s cultural past. This article uses the interwar Krieghoff revival to illustrate these processes.L’importance croissante prise par les œuvres de Cornelius Krieghoff au Canada dans les années 1920 et 1930 est une illustration convaincante des procédés et des effets de la canonisation par l’histoire. Cet article montre que, dans l’entre-deux-guerres, des changements dans la dynamique institutionnelle de l’art au Canada ont servi à réécrire l’histoire de l’art canadien; il décrit également les conséquences de cette réécriture. La redéfinition d’un « canon », d’un paradigme de l’histoire de l’art au Canada est significative, non seulement parce qu’elle a modifié la façon dont les Canadiens pensent l’art, mais aussi parce qu’elle a eu des répercussions sur les marchés de l’art, les systèmes de légitimisation culturelle et les diverses conceptions du passé culturel canadien. Ces transformations sont illustrées ici par le biais du retour en force des œuvres de Krieghoff dans l’entre-deux-guerres.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Over two decades have passed since Charles Taylor published his work on the gap between English Canada and Quebec. However, recent statements by political leaders have shown that this gap has not closed, but widened. This article attempts to explore some of the philosophical underpinnings which inform debates in the “Solitudes.” By doing so, I attempt to further explain the historical significance of liberalism and nationalism by using Quebec and English Canada as case studies to show the modern relevance of liberal political theory. While languages obviously play a role, it is just as important to understand metaphorical language in order to help understand and, hopefully, bypass the gap of understanding between these two geographically and politically linked entities.Plus de vingt ans se sont écoulés depuis que Charles Taylor a publié son ouvrage sur le fossé qui sépare le Canada anglais et le Québec. Certaines déclarations récentes de politiciens suggèrent que l’écart, au lieu de se combler, se serait creusé. Dans cet article, j’entreprends d’explorer certains des présupposés philosophiques qui étayent les débats dans les deux « solitudes ». Ce faisant, je tente d’expliquer la signification historique du libéralisme et du nationalisme, en me servant du Québec et du Canada anglais comme de cas de figure qui illustrent la pertinence, aujourd’hui, d’une théorie politique libérale. Bien que les langues, évidemment, y jouent un rôle, il me parait tout aussi important de décrypter le langage métaphorique pour baliser – et, je l’espère, contourner – le fossé qui empêche ces deux entités géographiquement et politiquement liées de se comprendre.
查尔斯·泰勒(Charles Taylor)关于英属加拿大和魁北克省之间差距的著作出版至今已有20多年。然而,政治领导人最近的声明表明,这一差距非但没有缩小,反而扩大了。本文试图探讨《孤独》中争论的一些哲学基础。通过这样做,我试图进一步解释自由主义和民族主义的历史意义,通过使用魁北克和英属加拿大作为案例研究来展示自由主义政治理论的现代相关性。虽然语言显然发挥了作用,但理解隐喻语言同样重要,以帮助理解,并有希望绕过这两个地理和政治上相关实体之间的理解鸿沟。此外,德温特和他的同事查尔斯·泰勒(Charles Taylor)是一名公众人士,他对“加拿大、英国、加拿大、英国和加拿大的所有人都表示不满。”某些数据表明,政治人物的数据表明,他们的数据并不代表他们的数据,而是代表他们的数据。在另一篇文章《j ' entrepreneurs d 'explorer》中,某些人认为自己的人生是一种“人生哲学”,他们认为自己的人生是一种“人生哲学”。Ce faisant,我tente解释意义historique du liberalisme du nationalisme,恩我仆人魁北克du加拿大英语是这样de cas的图在illustrent针对性,今天,一个理论政治liberale。从语言的角度来看,所有的人都知道,在语言的角度来看,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道。
{"title":"Nationalism and the Solitudes","authors":"M. Lincoln","doi":"10.3138/IJCS.2014.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.004","url":null,"abstract":"Over two decades have passed since Charles Taylor published his work on the gap between English Canada and Quebec. However, recent statements by political leaders have shown that this gap has not closed, but widened. This article attempts to explore some of the philosophical underpinnings which inform debates in the “Solitudes.” By doing so, I attempt to further explain the historical significance of liberalism and nationalism by using Quebec and English Canada as case studies to show the modern relevance of liberal political theory. While languages obviously play a role, it is just as important to understand metaphorical language in order to help understand and, hopefully, bypass the gap of understanding between these two geographically and politically linked entities.Plus de vingt ans se sont écoulés depuis que Charles Taylor a publié son ouvrage sur le fossé qui sépare le Canada anglais et le Québec. Certaines déclarations récentes de politiciens suggèrent que l’écart, au lieu de se combler, se serait creusé. Dans cet article, j’entreprends d’explorer certains des présupposés philosophiques qui étayent les débats dans les deux « solitudes ». Ce faisant, je tente d’expliquer la signification historique du libéralisme et du nationalisme, en me servant du Québec et du Canada anglais comme de cas de figure qui illustrent la pertinence, aujourd’hui, d’une théorie politique libérale. Bien que les langues, évidemment, y jouent un rôle, il me parait tout aussi important de décrypter le langage métaphorique pour baliser – et, je l’espère, contourner – le fossé qui empêche ces deux entités géographiquement et politiquement liées de se comprendre.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Malgré une vaste littérature sur l’intégration scolaire des élèves immigrants, aucune étude n’en offre une définition intégrée permettant d’en saisir toute la complexité. Nous proposons ici un canevas conceptuel intégrant quatre dimensions de l’intégration scolaire (académique, sociale, culturelle et psychologique) discutées dans la littérature. Notre discussion suggère que le soutien aux élèves africains à l’école doit se décliner sur toutes ces dimensions et qu’une approche concertée entre les différents acteurs de l’action éducative (les familles ainsi que les partenaires scolaires, communautaires et universitaires) est nécessaire. Finalement, quelques exemples de soutien à l’intégration scolaire des élèves immigrants africains en milieu minoritaire francophone viennent illustrer notre propos.
{"title":"Réflexions sur la notion d’intégration scolaire des jeunes immigrants","authors":"M. Jacquet, M. Masinda","doi":"10.3138/IJCS.2014.015","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.015","url":null,"abstract":"Malgré une vaste littérature sur l’intégration scolaire des élèves immigrants, aucune étude n’en offre une définition intégrée permettant d’en saisir toute la complexité. Nous proposons ici un canevas conceptuel intégrant quatre dimensions de l’intégration scolaire (académique, sociale, culturelle et psychologique) discutées dans la littérature. Notre discussion suggère que le soutien aux élèves africains à l’école doit se décliner sur toutes ces dimensions et qu’une approche concertée entre les différents acteurs de l’action éducative (les familles ainsi que les partenaires scolaires, communautaires et universitaires) est nécessaire. Finalement, quelques exemples de soutien à l’intégration scolaire des élèves immigrants africains en milieu minoritaire francophone viennent illustrer notre propos.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.015","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314121","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}