首页 > 最新文献

International Journal of Canadian Studies最新文献

英文 中文
Governments, Governance, and the “Lunatic Fringe”: The Resources for Tomorrow Conference and the Evolution of Environmentalism in Canada 政府、治理和“极端分子”:明天的资源会议和加拿大环境保护主义的演变
IF 0.6 Pub Date : 2015-09-02 DOI: 10.3138/IJCS.51.69
Darcey Ingram
Environmental non-governmental organizations (NGOs) have long played an important role in the evolution of environmentalism and environmental governance in Canada. Using the groundbreaking 1961 Resources for Tomorrow Conference as its entry point, this article explores the contributions made by such organizations to this federally initiated conference in light of their work during previous decades; their relationship to the Canadian state and to the evolution of its environmental institutions; and the ways in which the conference became a conduit for frustrations that further galvanized the NGO community, leading to the formation of some of the most influential environmental organizations in Canada today. In doing so, the article challenges current historiographic and theoretical frameworks that distinguish a unique “modern” or second-wave environmental movement associated with Rachel Carson, the baby boom generation, and the counter-culture movement of the late 1960s and 1970s from an earlier period of conservation-oriented activity ending roughly in 1920 and that make light of the period between. As such, it makes the case for a considerable degree of continuity within the movement over the long term, for the importance of collaborative efforts between the state and the NGO sector, and for the centrality in NGO circles not of radicalism but of relatively conventional attitudes, practices, and social movement strategies. Les organisations non gouvernementales (ONG) jouent depuis longtemps un rôle important dans l’évolution de l’environnementalisme et de la gouvernance environnementale au Canada. Prenant comme point de départ la révolutionnaire Conférence sur les ressources et notre avenir de 1961, cet article examine les apports de telles organisations à ce colloque, une initiative du gouvernement fédéral, à la lumière de leurs travaux des décennies précédentes; leur relation à l’État canadien et à l’évolution de ses agences environnementales; ces agences elles-mêmes; et les aspects de ce colloque historique qui, en en faisant un catalyseur de frustrations, ont galvanisé la communauté des ONG et conduit à la formation de certains des organismes les plus influents aujourd’hui dans le secteur de l’environnement au Canada. Ce faisant, l’article remet en cause les approches historiographiques et théoriques actuelles qui, en distinguant un mouvement environnemental « moderne », ou de deuxième vague, associé à Rachel Carson, à la génération du baby-boom et au mouvement contre-culturel des années 60 et 70 d’une période antérieure marquée par les activités de conservation, qui se serait terminée vers 1920, font peu de cas de la période intermédiaire. L’article montre ainsi le degré de continuité considérable du mouvement sur le long terme, l’importance des efforts de collaboration entre l’État et le secteur non gouvernemental, et le caractère central, dans ce secteur, non pas du radicalisme, mais d’attitudes, de pratiques et de stratégies sociales rela
长期以来,环境非政府组织(ngo)在加拿大环境主义和环境治理的演变中发挥了重要作用。本文以开创性的1961年明天资源会议为切入点,根据这些组织在过去几十年的工作,探讨了这些组织对这次联邦发起的会议的贡献;它们与加拿大政府的关系以及加拿大环境机构的演变;以及这次会议如何成为发泄不满的渠道,进一步激励了非政府组织社区,从而形成了当今加拿大最具影响力的一些环保组织。在此过程中,本文挑战了当前的史学和理论框架,这些框架将独特的“现代”或第二波环境运动与雷切尔·卡森(Rachel Carson)、婴儿潮一代和20世纪60年代末和70年代末的反文化运动联系起来,与大约结束于1920年的早期以保护为导向的活动区分开来。因此,它证明了运动在长期内具有相当程度的连续性,证明了国家与非政府组织合作努力的重要性,证明了非政府组织圈的核心不是激进主义,而是相对传统的态度、实践和社会运动策略。非政府组织(ONG)长期以来一直在rôle担任加拿大环境主义和环境治理的重要角色。根据1961年的资源和新途径召开的关于交换交换和交换交换的会议,这篇文章审查了交换交换组织、交换交换和交换交换交换组织、交换交换交换和交换交换交换交换的组织、交换交换交换和交换交换交换的组织、交换交换交换交换的组织、交换交换交换交换的组织、交换交换交换交换的组织;Leur relation l ' État canadien et l ' 与环境有关的环境;Ces agencies elles-mêmes;例如,“历史的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”,“社会的方方面面”。Ce faisant l 'article remet en引起les方法historiographiques et theoriques actuelles, en distinguant所属environnemental«现代»,欧德第二个模糊,associe雷切尔·卡森,杜拉一代婴儿潮等非盟所属contre-culturel排一个里面有60到70 anterieure选框par les活动de保护,se将要terminee 1920年更小,字体可以cas de la里面intermediaire。第1条:“持续发展的程度”、“持续发展的程度”、“长期发展的程度”、“合作的重要性”、“非政府部门”、“中央部门”、“非极端主义”、“主要态度”、“实践和战略”、“社会与惯例的关系”。
{"title":"Governments, Governance, and the “Lunatic Fringe”: The Resources for Tomorrow Conference and the Evolution of Environmentalism in Canada","authors":"Darcey Ingram","doi":"10.3138/IJCS.51.69","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.51.69","url":null,"abstract":"Environmental non-governmental organizations (NGOs) have long played an important role in the evolution of environmentalism and environmental governance in Canada. Using the groundbreaking 1961 Resources for Tomorrow Conference as its entry point, this article explores the contributions made by such organizations to this federally initiated conference in light of their work during previous decades; their relationship to the Canadian state and to the evolution of its environmental institutions; and the ways in which the conference became a conduit for frustrations that further galvanized the NGO community, leading to the formation of some of the most influential environmental organizations in Canada today. In doing so, the article challenges current historiographic and theoretical frameworks that distinguish a unique “modern” or second-wave environmental movement associated with Rachel Carson, the baby boom generation, and the counter-culture movement of the late 1960s and 1970s from an earlier period of conservation-oriented activity ending roughly in 1920 and that make light of the period between. As such, it makes the case for a considerable degree of continuity within the movement over the long term, for the importance of collaborative efforts between the state and the NGO sector, and for the centrality in NGO circles not of radicalism but of relatively conventional attitudes, practices, and social movement strategies. Les organisations non gouvernementales (ONG) jouent depuis longtemps un rôle important dans l’évolution de l’environnementalisme et de la gouvernance environnementale au Canada. Prenant comme point de départ la révolutionnaire Conférence sur les ressources et notre avenir de 1961, cet article examine les apports de telles organisations à ce colloque, une initiative du gouvernement fédéral, à la lumière de leurs travaux des décennies précédentes; leur relation à l’État canadien et à l’évolution de ses agences environnementales; ces agences elles-mêmes; et les aspects de ce colloque historique qui, en en faisant un catalyseur de frustrations, ont galvanisé la communauté des ONG et conduit à la formation de certains des organismes les plus influents aujourd’hui dans le secteur de l’environnement au Canada. Ce faisant, l’article remet en cause les approches historiographiques et théoriques actuelles qui, en distinguant un mouvement environnemental « moderne », ou de deuxième vague, associé à Rachel Carson, à la génération du baby-boom et au mouvement contre-culturel des années 60 et 70 d’une période antérieure marquée par les activités de conservation, qui se serait terminée vers 1920, font peu de cas de la période intermédiaire. L’article montre ainsi le degré de continuité considérable du mouvement sur le long terme, l’importance des efforts de collaboration entre l’État et le secteur non gouvernemental, et le caractère central, dans ce secteur, non pas du radicalisme, mais d’attitudes, de pratiques et de stratégies sociales rela","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.51.69","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69315339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Attack of the Marriage Fraudsters!: An Examination of the Harper Government’s Antimarriage Fraud Campaign 婚姻骗子的攻击!对哈珀政府反婚姻欺诈运动的考察
IF 0.6 Pub Date : 2015-01-23 DOI: 10.3138/IJCS.2014.011
Megan Gaucher
Claiming a rise in marriage fraud, the Harper government launched its antimarriage fraud campaign in 2011, aiming to both prevent and stigmatize the formation of relationships in order to immigrate to Canada. In this article, I examine the implications this crackdown has for family class immigration and question the government’s empirical justification for initiating this campaign. I contend that while the language of the campaign appears to be neutral, the campaign’s framing allows for the continued targeting of specific relationships. This allows the government to reinforce a narrative of family class immigration based on a normalized conception of the conjugal family unit.Prétextant une augmentation des fraudes relatives au mariage, le gouvernement Harper a lancé en 2011 une campagne contre les mariages frauduleux. Cette campagne visait à la fois à prévenir et à condamner les relations nouées dans le but d’immigrer au Canada. J’examine ici les conséquences de ces mesures énergiques sur l’immigration pour regroupement familial et mets en cause la justification empirique avancée par le gouvernement pour lancer cette campagne. Je prétends que malgré l’apparente neutralité langagière de la campagne, sa formulation cible précisément certains types de relations. Cela permet au gouvernement de consolider un récit de l’immigration pour regroupement familial fondé sur une conception normalisée de la cellule familiale conjugale.
2011年,哈珀政府声称婚姻欺诈有所增加,于是发起了反婚姻欺诈运动,旨在防止和谴责那些为了移民加拿大而建立关系的人。在这篇文章中,我研究了这种打击对家庭阶层移民的影响,并质疑政府发起这场运动的实证理由。我认为,虽然竞选活动的语言似乎是中立的,但竞选活动的框架允许继续针对特定关系。这使得政府能够加强基于夫妻家庭单位的标准化概念的家庭阶层移民的叙述。2011年,法国政府哈珀(Harper)和《柳叶刀》(lancet)发起了“反婚姻欺诈运动”(une campaign contre les marriage frauduleux)。在加拿大,与其他国家和地区的公民有联系,与其他国家和地区的公民有联系。我将审查所有的限制性因素和限制性措施,例如,在移民和家庭问题上的限制性因素,以及在政府和家庭问题上的限制性因素。“我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,Cela准许政府在移民和家庭方面进行整合,以重新组合家庭成员的身份,确保正常受孕。
{"title":"Attack of the Marriage Fraudsters!: An Examination of the Harper Government’s Antimarriage Fraud Campaign","authors":"Megan Gaucher","doi":"10.3138/IJCS.2014.011","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.011","url":null,"abstract":"Claiming a rise in marriage fraud, the Harper government launched its antimarriage fraud campaign in 2011, aiming to both prevent and stigmatize the formation of relationships in order to immigrate to Canada. In this article, I examine the implications this crackdown has for family class immigration and question the government’s empirical justification for initiating this campaign. I contend that while the language of the campaign appears to be neutral, the campaign’s framing allows for the continued targeting of specific relationships. This allows the government to reinforce a narrative of family class immigration based on a normalized conception of the conjugal family unit.Prétextant une augmentation des fraudes relatives au mariage, le gouvernement Harper a lancé en 2011 une campagne contre les mariages frauduleux. Cette campagne visait à la fois à prévenir et à condamner les relations nouées dans le but d’immigrer au Canada. J’examine ici les conséquences de ces mesures énergiques sur l’immigration pour regroupement familial et mets en cause la justification empirique avancée par le gouvernement pour lancer cette campagne. Je prétends que malgré l’apparente neutralité langagière de la campagne, sa formulation cible précisément certains types de relations. Cela permet au gouvernement de consolider un récit de l’immigration pour regroupement familial fondé sur une conception normalisée de la cellule familiale conjugale.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314387","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 11
La philosophie et les transformations de l’identité francophone au Québec. Fernand Dumont et les possibilités du nationalisme 魁北克法语身份的哲学和转变。弗尔南多·杜蒙和民族主义的可能性
IF 0.6 Pub Date : 2015-01-23 DOI: 10.3138/IJCS.2014.005
Jérôme Mélançon
Cet article reprend le développement de la philosophie francophone au Canada en relation à une double crise identitaire (sociale et philosophique). Il adopte la figure de Fernand Dumont comme exemple d’un penseur ayant posé un diagnostic et proposé une réponse. Les philosophies thomistes de Hertel ou De Koninck recherchèrent respectivement un nationalisme culturel ou religieux. Les philosophes de la génération suivante, comme Dumont, critiquèrent ces deux positions pour développer une conception culturelle de l’identité collective, tout en appelant un nationalisme politique qui sera le fait des élites politiques de leur génération et des philosophes de la génération suivante. En contournant le thomisme et en se donnant la tâche de dé finir une identité québécoise, Dumont et ses contemporains permirent à la philosophie, par le biais de nouvelles traditions, de reprendre sa place au cœur des débats sociaux.
这篇文章回顾了加拿大法语哲学在双重身份危机(社会和哲学)方面的发展。他以弗尔南多·杜蒙(Fernand Dumont)的形象作为一个思想家的例子,提出了诊断并提出了答案。赫特尔和科宁克的托马斯主义哲学分别寻求文化民族主义和宗教民族主义。像杜蒙这样的下一代哲学家批评了这两种立场,以发展一种集体身份的文化概念,同时呼吁政治民族主义,这将是他们这一代的政治精英和下一代哲学家的特点。杜蒙和他的同时代人绕过托马斯主义,赋予自己定义魁北克身份的任务,通过新的传统,让哲学在社会辩论中重新占据一席之地。
{"title":"La philosophie et les transformations de l’identité francophone au Québec. Fernand Dumont et les possibilités du nationalisme","authors":"Jérôme Mélançon","doi":"10.3138/IJCS.2014.005","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.005","url":null,"abstract":"Cet article reprend le développement de la philosophie francophone au Canada en relation à une double crise identitaire (sociale et philosophique). Il adopte la figure de Fernand Dumont comme exemple d’un penseur ayant posé un diagnostic et proposé une réponse. Les philosophies thomistes de Hertel ou De Koninck recherchèrent respectivement un nationalisme culturel ou religieux. Les philosophes de la génération suivante, comme Dumont, critiquèrent ces deux positions pour développer une conception culturelle de l’identité collective, tout en appelant un nationalisme politique qui sera le fait des élites politiques de leur génération et des philosophes de la génération suivante. En contournant le thomisme et en se donnant la tâche de dé finir une identité québécoise, Dumont et ses contemporains permirent à la philosophie, par le biais de nouvelles traditions, de reprendre sa place au cœur des débats sociaux.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.005","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Archipelagic Analogues? Indonesian Baselines, Canadian Arctic Sovereignty, and the Framing of Mental Maps, 1957–62 群岛类似物吗?印度尼西亚基线,加拿大北极主权和心理地图的框架,1957-62
IF 0.6 Pub Date : 2015-01-23 DOI: 10.3138/IJCS.2014.013
P. W. Lackenbauer, P. Kikkert
In 1957, Indonesia shocked the maritime powers of the world when it drew straight baselines enclosing the archipelagic state. Canadian legal experts studied the case thoroughly, debated the prospects of its success, and anticipated the types of precedents it might set—particularly for the Canadian Arctic. Although Indonesia proved an imperfect archipelagic analogue, its actions encouraged officials to contemplate the extent of Canada’s Arctic domain. Balancing national interests, alliance politics, and competing interpretations of international law, Canadian decision makers devised a prudent, pragmatic approach that allowed others to push the boundaries of maritime law and establish a foundation so that Canada could secure sovereignty over its Arctic waters.En 1957, l’Indonésie avait créé un émoi parmi les puissances maritimes du monde en définissant les limites de son État archipélagique par la méthode des lignes de base droites. Les spécialistes canadiens du droit avaient minutieusement analysé le cas, pesé ses chances de réussite et essayé de prévoir le type de précédents qu’il pouvait établir, en particulier pour la région de l’Arctique canadien. Bien que l’analogie avec l’archipel indonésien se soit avérée imparfaite, le geste a encouragé les fonctionnaires à envisager une extension de la zone arctique du Canada. Mettant en balance les intérêts nationaux, le jeu des alliances et certaines interprétations concurrentes du droit international, les décideurs canadiens ont adopté une approche prudente et pragmatique qui a permis à d’autres de reconfigurer les balises du droit de la mer et d’établir des bases telles que le Canada puisse asseoir sa souveraineté dans les eaux arctiques de son territoire.
1957年,印度尼西亚划定了将群岛国包围起来的直线基线,震惊了世界海洋大国。加拿大法律专家对此案进行了彻底的研究,讨论了其成功的前景,并预测了它可能树立的先例类型——尤其是对加拿大北极地区而言。虽然印度尼西亚被证明是一个不完美的群岛模拟,但它的行动鼓励官员们考虑加拿大北极地区的范围。为了平衡国家利益、联盟政治和对国际法的相互竞争的解释,加拿大的决策者设计了一种谨慎、务实的方法,允许其他国家推动海洋法的界限,并建立一个基础,以便加拿大能够确保对其北极水域的主权。1957年,印度尼西亚的 ·············印度尼西亚的 ···········这是一种非常简单的方法,它可以用来分析加拿大人的生活和生活,也可以用来分析加拿大人的生活和生活,特别是加拿大人的生活。加拿大北极区扩展计划的设想是,如果将印度尼西亚的 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -国家间的协调、联盟间的协调和某些国际间的协调、加拿大间的协调和加拿大间的协调、加拿大间的协调和加拿大间的协调、加拿大间的协调和加拿大间的协调、加拿大间的协调和加拿大间的协调、加拿大间的协调和加拿大间的协调、加拿大间的协调和加拿大间的协调、加拿大间的协调和加拿大间的协调。
{"title":"Archipelagic Analogues? Indonesian Baselines, Canadian Arctic Sovereignty, and the Framing of Mental Maps, 1957–62","authors":"P. W. Lackenbauer, P. Kikkert","doi":"10.3138/IJCS.2014.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.013","url":null,"abstract":"In 1957, Indonesia shocked the maritime powers of the world when it drew straight baselines enclosing the archipelagic state. Canadian legal experts studied the case thoroughly, debated the prospects of its success, and anticipated the types of precedents it might set—particularly for the Canadian Arctic. Although Indonesia proved an imperfect archipelagic analogue, its actions encouraged officials to contemplate the extent of Canada’s Arctic domain. Balancing national interests, alliance politics, and competing interpretations of international law, Canadian decision makers devised a prudent, pragmatic approach that allowed others to push the boundaries of maritime law and establish a foundation so that Canada could secure sovereignty over its Arctic waters.En 1957, l’Indonésie avait créé un émoi parmi les puissances maritimes du monde en définissant les limites de son État archipélagique par la méthode des lignes de base droites. Les spécialistes canadiens du droit avaient minutieusement analysé le cas, pesé ses chances de réussite et essayé de prévoir le type de précédents qu’il pouvait établir, en particulier pour la région de l’Arctique canadien. Bien que l’analogie avec l’archipel indonésien se soit avérée imparfaite, le geste a encouragé les fonctionnaires à envisager une extension de la zone arctique du Canada. Mettant en balance les intérêts nationaux, le jeu des alliances et certaines interprétations concurrentes du droit international, les décideurs canadiens ont adopté une approche prudente et pragmatique qui a permis à d’autres de reconfigurer les balises du droit de la mer et d’établir des bases telles que le Canada puisse asseoir sa souveraineté dans les eaux arctiques de son territoire.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.013","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314079","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Reasonable Accommodations Crisis in Quebec: Racializing Rhetorical Devices in Media and Social Discourse 魁北克的合理调解危机:媒介与社会话语中的种族化修辞手段
IF 0.6 Pub Date : 2015-01-23 DOI: 10.3138/IJCS.2014.009
Maryse Potvin
This article summarizes the major findings from a research report written for the Bouchard-Taylor Commission on how the media handle reasonable accommodations and opinions on this issue. The focus is on two types of social discourse: event-based handling by the media and the opinions expressed by editorialists, columnists, intellectuals, and readers in Quebec’s print media. The analysis revealed devices used in the media and incidents of media exaggeration, as well as populist and racializing rhetorical devices in many journalists’ and readers’ opinions. This social discourse on the reasonable accommodations crisis shed light on ethnic relations, on how various groups in Quebec perceive one another, and on the sensitivity associated with francophones’ recent ascension to majority status.Cet article résume les grands constats d’un rapport de recherche réalisé pour la Commission Bouchard-Taylor sur le traitement médiatique et les discours d’opinion sur les accommodements raisonnables. Cette étude s’est penchée sur deux types de discours sociaux: le traitement journalistique de type « événementiel » d’une part et les discours d’opinion d’éditorialistes, de chroniqueurs, d’intellectuels et de lecteurs dans la presse écrite québécoise d’autre part. L’analyse a révélé plusieurs procédés et dérapages médiatiques, de même que la présence de mécanismes de la rhétorique populiste et racisante dans les discours d’opinion de nombreux journalistes et lecteurs. À travers ces discours sociaux, la crise des accommodements raisonnables a mis en lumière l’état des rapports ethniques et des représentations réciproques entre les groupes au Québec, ainsi que les points sensibles relatifs au passage encore récent des francophones au statut de majoritaires.
本文总结了为布查德-泰勒委员会撰写的一份关于媒体如何处理这一问题的合理安排和意见的研究报告的主要发现。重点是两种类型的社会话语:媒体基于事件的处理和魁北克印刷媒体的社论家、专栏作家、知识分子和读者表达的意见。分析揭示了媒体使用的修辞手段和媒体夸张事件,以及许多记者和读者观点中的民粹主义和种族主义修辞手段。这种关于合理住宿危机的社会讨论,揭示了种族关系、魁北克不同群体如何看待彼此,以及法语群体最近上升为多数群体所带来的敏感性。这一条款规定,在委员会的审议过程中,应根据《关于交换交换条件和交换交换条件的协定》和《关于交换交换条件和交换交换意见的协定》进行合理的调整。这个练习曲年代是penchee苏尔德社会论述》两个类型:le traitement journalistique de类型«evenementiel»一论述d做d 'editorialistes还有一部分,de chroniqueurs d 'intellectuels et de lecteurs在压力机ecrite quebecoise d另一部分。我的分析是,一个人的升迁和升迁,一个人的升迁和升迁,一个人的升迁和升迁,一个人的升迁和升迁,一个人的升迁和升迁。À穿越了社会对话、合理安排的危机和不公正待遇的危机,例如,“ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -”。
{"title":"The Reasonable Accommodations Crisis in Quebec: Racializing Rhetorical Devices in Media and Social Discourse","authors":"Maryse Potvin","doi":"10.3138/IJCS.2014.009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.009","url":null,"abstract":"This article summarizes the major findings from a research report written for the Bouchard-Taylor Commission on how the media handle reasonable accommodations and opinions on this issue. The focus is on two types of social discourse: event-based handling by the media and the opinions expressed by editorialists, columnists, intellectuals, and readers in Quebec’s print media. The analysis revealed devices used in the media and incidents of media exaggeration, as well as populist and racializing rhetorical devices in many journalists’ and readers’ opinions. This social discourse on the reasonable accommodations crisis shed light on ethnic relations, on how various groups in Quebec perceive one another, and on the sensitivity associated with francophones’ recent ascension to majority status.Cet article résume les grands constats d’un rapport de recherche réalisé pour la Commission Bouchard-Taylor sur le traitement médiatique et les discours d’opinion sur les accommodements raisonnables. Cette étude s’est penchée sur deux types de discours sociaux: le traitement journalistique de type « événementiel » d’une part et les discours d’opinion d’éditorialistes, de chroniqueurs, d’intellectuels et de lecteurs dans la presse écrite québécoise d’autre part. L’analyse a révélé plusieurs procédés et dérapages médiatiques, de même que la présence de mécanismes de la rhétorique populiste et racisante dans les discours d’opinion de nombreux journalistes et lecteurs. À travers ces discours sociaux, la crise des accommodements raisonnables a mis en lumière l’état des rapports ethniques et des représentations réciproques entre les groupes au Québec, ainsi que les points sensibles relatifs au passage encore récent des francophones au statut de majoritaires.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314331","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
The End of National Sociological Traditions?: The Fates of Sociology in English Canada and French Quebec in a Globalized Field of Science 国家社会学传统的终结?:全球化科学领域中加拿大英语和魁北克法语社会学的命运
IF 0.6 Pub Date : 2015-01-23 DOI: 10.3138/IJCS.2014.006
J. Warren
Many have denounced the heralded coming of age of a universal sociology as corresponding largely to the hegemony of one scholarly tradition: that of Western Europe and the United States. Canada has been an important scene upon which this debate has unfolded. In this country, the lament that the internationalization of sociology has been, unwittingly, another name for its Americanization has a long history. The mounting challenge posed by globalization and the progressive evolution of social sciences toward a more unified and normalized (in the Kuhnian sense) scientific field have recently fuelled worries and alarms. Is Canadian sociology developing in relative isolation or, to the contrary, is it increasingly engaging on the international academic scene? Based on two sets of quantitative data, concerned respectively with doctoral education and citation practices, this article revisits the question of the internationalization of Canadian sociology by looking at three sectors which are usually identified as essential to the indigenization of disciplines: doctoral training of the professoriat (who conducts the research), objects of study (on what topics are scholars working), and theoretical approaches (how do scholars proceed in their research). By returning to the three basic questions of who, what, and how from a quantitative perspective, this article provides a general understanding of the internationalizing trends that are affecting the discipline.Maints commentateurs ont dénoncé l’émergence prochaine d’une sociologie universelle, devinant derrière cette supposée universalité l’hégémonie d’une unique tradition savante, à savoir celle incarnée par l’Europe de l’ouest et les États-Unis. Le Canada a été une scène importante de ce débat. Depuis longtemps, on y entend des plaintes qui assurent que l’internationalisation de la sociologie n’a été, au fond, qu’un autre nom pour son américanisation. Le déficroissant de la globalisation et la progressive évolution des sciences sociales vers un champ scientifique plus unifié et normalisé (dans le sens que lui donne Kuhn) ont récemment alimenté craintes et alarmes. La sociologie canadienne se développe-t-elle en relatif isolement ou, au contraire, est-elle de plus en plus absorbée par le champ académique international? Basé sur deux séries de données quantitatives (l’une portant sur la formation des docteurs et l’autre sur les pratiques de citation), cet article repose la question de l’internationalisation de la sociologie canadienne en analysant trois secteurs habituellement identifiés comme essentiels à l’indigénisation d’une discipline : les études doctorales des professeurs (« qui sont ceux qui réalisent les recherches? »), les objets d’étude (« sur quels sujets les savants travaillentils? ») et les approches théoriques (« comment les savants procèdent-ils dans leurs travaux? »). En retournant aux trois questions de base (qui, quoi et comment?) à partir d’une perspective quantitative, cet article contr
许多人谴责普遍社会学时代的到来,认为这在很大程度上与一个学术传统的霸权相对应:西欧和美国的霸权。加拿大是这场辩论展开的一个重要舞台。在这个国家,对社会学国际化的哀叹,在不知不觉中,已经成为其美国化的另一个名字,由来已久。全球化带来的日益严峻的挑战,以及社会科学向更加统一和规范化(在库恩的意义上)的科学领域的逐步演变,最近引发了担忧和警报。加拿大社会学是在相对孤立的情况下发展,还是正相反,越来越多地参与到国际学术舞台上?本文基于两组分别与博士教育和引文实践有关的定量数据,通过观察通常被认为对学科本土化至关重要的三个部门,重新审视了加拿大社会学的国际化问题:教授的博士培训(谁进行研究),研究对象(学者研究的主题)和理论方法(学者如何进行研究)。通过从定量的角度回到“谁”、“做什么”和“如何做”这三个基本问题,本文提供了对影响该学科的国际化趋势的总体理解。maint commentateurs位于安大略省denonce l 'emergence prochaine一sociologie universelle, devinant臀部这个supposee universalite l 'hegemonie savante一个独特的传统,一个知道celle incarnee l 'Europe de l财产等les美国不相上下。加拿大是一个重要的社会,是一个重要的社会。长期代理人,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上,在我的意向上。Le deficroissant de la全球化等la渐进进化des科学优势种联合国冠军更科学化+ unifie et正常化(在sens是他多恩库恩)位于安大略省recemment alimente craintes et惊慌。lasociologie canadienne se dsamube -t-elle en相对解决,相反,est-elle de plus en plus absorbade samube par le champ acadsamube international?baseess sur deux ssamries de donsames quantiles (l ' important sur la formation des docurs et l 'autre sur les pratiques de citation),文章repose la question de l 'internationalisation de la sociologie canadienne en analysistris部门habituelement identifians comessentiels (l ' indigsamnisation d ' discipline: les vincentdoctorales des professurs(«qui soncex qui rsamalisent les research ?»),les objjets d ' (" sur quels sujets les savants travaillentils? "»)和其他方法(«评论les savants procdents -il dans leurs travaux?»)。根据“基础问题”(“基础问题”、“基础问题”和“评论问题”)的要求,本文有助于“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”、“定量分析”和“定量分析”。
{"title":"The End of National Sociological Traditions?: The Fates of Sociology in English Canada and French Quebec in a Globalized Field of Science","authors":"J. Warren","doi":"10.3138/IJCS.2014.006","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.006","url":null,"abstract":"Many have denounced the heralded coming of age of a universal sociology as corresponding largely to the hegemony of one scholarly tradition: that of Western Europe and the United States. Canada has been an important scene upon which this debate has unfolded. In this country, the lament that the internationalization of sociology has been, unwittingly, another name for its Americanization has a long history. The mounting challenge posed by globalization and the progressive evolution of social sciences toward a more unified and normalized (in the Kuhnian sense) scientific field have recently fuelled worries and alarms. Is Canadian sociology developing in relative isolation or, to the contrary, is it increasingly engaging on the international academic scene? Based on two sets of quantitative data, concerned respectively with doctoral education and citation practices, this article revisits the question of the internationalization of Canadian sociology by looking at three sectors which are usually identified as essential to the indigenization of disciplines: doctoral training of the professoriat (who conducts the research), objects of study (on what topics are scholars working), and theoretical approaches (how do scholars proceed in their research). By returning to the three basic questions of who, what, and how from a quantitative perspective, this article provides a general understanding of the internationalizing trends that are affecting the discipline.Maints commentateurs ont dénoncé l’émergence prochaine d’une sociologie universelle, devinant derrière cette supposée universalité l’hégémonie d’une unique tradition savante, à savoir celle incarnée par l’Europe de l’ouest et les États-Unis. Le Canada a été une scène importante de ce débat. Depuis longtemps, on y entend des plaintes qui assurent que l’internationalisation de la sociologie n’a été, au fond, qu’un autre nom pour son américanisation. Le déficroissant de la globalisation et la progressive évolution des sciences sociales vers un champ scientifique plus unifié et normalisé (dans le sens que lui donne Kuhn) ont récemment alimenté craintes et alarmes. La sociologie canadienne se développe-t-elle en relatif isolement ou, au contraire, est-elle de plus en plus absorbée par le champ académique international? Basé sur deux séries de données quantitatives (l’une portant sur la formation des docteurs et l’autre sur les pratiques de citation), cet article repose la question de l’internationalisation de la sociologie canadienne en analysant trois secteurs habituellement identifiés comme essentiels à l’indigénisation d’une discipline : les études doctorales des professeurs (« qui sont ceux qui réalisent les recherches? »), les objets d’étude (« sur quels sujets les savants travaillentils? ») et les approches théoriques (« comment les savants procèdent-ils dans leurs travaux? »). En retournant aux trois questions de base (qui, quoi et comment?) à partir d’une perspective quantitative, cet article contr","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.006","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314224","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 13
“Anglo-Conformity”: Assimilation Policy in Canada, 1890s–1950s “盎格鲁一致性”:加拿大的同化政策,19世纪90年代至50年代
IF 0.6 Pub Date : 2015-01-23 DOI: 10.3138/IJCS.2014.014
J. Mann
In the late nineteenth century Canada started to receive large waves of non-British migrants for the very first time in its history. These new settlers arrived in a country that saw itself very much as a British society. English-speaking Canadians considered themselves a core part of a worldwide British race. French Canadians, however, were obviously excluded from this ethnic identity. The maintenance of the country as a white society was also an integral part of English-speaking Canada’s national identity. Thus, white non-British migrants were required to assimilate into this English-speaking Canadian or Anglocentric society without delay. But in the early 1950s the British identity of English-speaking Canada began to decline ever so slowly. The first steps toward the gradual breakdown of the White Canada policy also occurred at this time. This had a corresponding weakening effect on the assimilation policy adopted toward non-British migrants, which was based on Anglo-conformity.À la fin du 19e siècle, pour la première fois de son histoire, le Canada commençait à accueillir des vagues importantes d’immigrants non britanniques. Ces nouveaux arrivants entraient dans un pays qui se percevait en grande partie comme une société britannique. Les anglophones canadiens se considéraient en effet comme une composante centrale de la « race » britannique mondiale. Les francophones, en revanche, étaient de toute évidence exclus de cette identité ethnique. Par ailleurs, une autre composante essentielle de l’identité nationale canadienne anglophone était la pérennité du pays en tant que société blanche. Les immigrants blancs non britanniques étaient donc tenus de s’assimiler sans délai à la société anglophone anglocentrique. Mais dans les années 1950, l’identité britannique des anglophones du Canada a commencé à s’effriter lentement. La politique du « White Canada » a aussi commencé à se fissurer à ce moment-là, et cela a affaibli conséquemment la politique d’assimilation reposant sur « l’angloconformité » adoptée envers les immigrants non britanniques.
19世纪后期,加拿大历史上第一次开始接收大批非英国移民。这些新移民来到了一个视自己为英国社会的国家。说英语的加拿大人认为自己是世界范围内英国种族的核心部分。然而,法裔加拿大人显然被排除在这种种族身份之外。维持这个国家作为一个白人社会,也是讲英语的加拿大国家认同的一个组成部分。因此,非英国白人移民被要求毫不拖延地融入这个说英语的加拿大或以英语为中心的社会。但在20世纪50年代初,讲英语的加拿大的英国身份开始缓慢下降。逐渐瓦解“白色加拿大”政策的第一步也发生在这个时候。这相应地削弱了对非英国移民采取的同化政策,这种政策是基于盎格鲁一致性的。À法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语法语。这些新到的移民在英国社会的大聚会上占有相当大的比例。以英语为母语的加拿大人认为,在英国人看来,这是一种非常有效的行为。说法语的人,即使复仇,也不能证明自己是无辜的。我想说的是,我是一个真正的合成人,我是加拿大人,我是一个英语国家的人,我是一个社会的人,我是一个社会的人,我是一个社会的人,我是一个社会的人。非英裔美国人的移民与社会与社会与英语为母语的英国人的社会与英语为母语的人的社会与英语为母语的人的社会与文化。加拿大英语国家协会成立于1950年,成立了加拿大英语国家协会,成立了加拿大英语国家协会。“白人加拿大政治”是一个开始于“白人加拿大政治”和“白人加拿大政治”之间的政治关系,“白人加拿大政治”是一个开始于“白人加拿大政治”和“白人加拿大政治”之间的政治关系,“白人加拿大政治”是一个开始于“白人加拿大政治”和“白人加拿大政治”的政治关系。
{"title":"“Anglo-Conformity”: Assimilation Policy in Canada, 1890s–1950s","authors":"J. Mann","doi":"10.3138/IJCS.2014.014","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.014","url":null,"abstract":"In the late nineteenth century Canada started to receive large waves of non-British migrants for the very first time in its history. These new settlers arrived in a country that saw itself very much as a British society. English-speaking Canadians considered themselves a core part of a worldwide British race. French Canadians, however, were obviously excluded from this ethnic identity. The maintenance of the country as a white society was also an integral part of English-speaking Canada’s national identity. Thus, white non-British migrants were required to assimilate into this English-speaking Canadian or Anglocentric society without delay. But in the early 1950s the British identity of English-speaking Canada began to decline ever so slowly. The first steps toward the gradual breakdown of the White Canada policy also occurred at this time. This had a corresponding weakening effect on the assimilation policy adopted toward non-British migrants, which was based on Anglo-conformity.À la fin du 19e siècle, pour la première fois de son histoire, le Canada commençait à accueillir des vagues importantes d’immigrants non britanniques. Ces nouveaux arrivants entraient dans un pays qui se percevait en grande partie comme une société britannique. Les anglophones canadiens se considéraient en effet comme une composante centrale de la « race » britannique mondiale. Les francophones, en revanche, étaient de toute évidence exclus de cette identité ethnique. Par ailleurs, une autre composante essentielle de l’identité nationale canadienne anglophone était la pérennité du pays en tant que société blanche. Les immigrants blancs non britanniques étaient donc tenus de s’assimiler sans délai à la société anglophone anglocentrique. Mais dans les années 1950, l’identité britannique des anglophones du Canada a commencé à s’effriter lentement. La politique du « White Canada » a aussi commencé à se fissurer à ce moment-là, et cela a affaibli conséquemment la politique d’assimilation reposant sur « l’angloconformité » adoptée envers les immigrants non britanniques.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.014","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314088","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
“To Create Krieghoff”: The Cultural Politics of Canonization “创造克里霍夫”:神圣化的文化政治
IF 0.6 Pub Date : 2015-01-23 DOI: 10.3138/IJCS.2014.012
A. Nurse
The increased importance of Cornelius Krieghoff’s art in interwar Canada illustrates the diverse processes and effects of canonization. This article demonstrates how the changing institutional dynamics of Canadian art served to rewrite Canadian art history in the interwar period and also describes the effects of this rewriting. The reconstruction of a Canadian art historical canon in the case of Krieghoff is important not simply because it changed the way Canadians thought about art but also for how it affected art markets, systems of cultural authority, and conceptions of Canada’s cultural past. This article uses the interwar Krieghoff revival to illustrate these processes.L’importance croissante prise par les œuvres de Cornelius Krieghoff au Canada dans les années 1920 et 1930 est une illustration convaincante des procédés et des effets de la canonisation par l’histoire. Cet article montre que, dans l’entre-deux-guerres, des changements dans la dynamique institutionnelle de l’art au Canada ont servi à réécrire l’histoire de l’art canadien; il décrit également les conséquences de cette réécriture. La redéfinition d’un « canon », d’un paradigme de l’histoire de l’art au Canada est significative, non seulement parce qu’elle a modifié la façon dont les Canadiens pensent l’art, mais aussi parce qu’elle a eu des répercussions sur les marchés de l’art, les systèmes de légitimisation culturelle et les diverses conceptions du passé culturel canadien. Ces transformations sont illustrées ici par le biais du retour en force des œuvres de Krieghoff dans l’entre-deux-guerres.
在两次世界大战之间的加拿大,科尼利厄斯·克里霍夫的艺术日益重要,说明了册封的不同过程和影响。这篇文章展示了在两次世界大战期间,加拿大艺术的制度动态变化是如何改写加拿大艺术史的,并描述了这种改写的影响。在Krieghoff的案例中,加拿大艺术史经典的重建很重要,不仅因为它改变了加拿大人对艺术的看法,还因为它如何影响艺术市场、文化权威体系和加拿大文化过去的概念。本文使用两次世界大战之间的Krieghoff复兴来说明这些过程。重要croissante撬par lesœ紫外线辐射德哥尼流Krieghoff盟加拿大在排1920到1930是一个插图convaincante des为支持et des运用de la神圣时刻L国立不相上下。第6条规定,加拿大艺术的动态机构的变化,加拿大艺术的动态机构的变化,以及加拿大艺术的历史;我将把我的前程前程看成是前程,把我的前程看成是前程。“标准的定义”、“加拿大艺术历史的范式”是有意义的、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”、“不确定的定义”。这两个转换的例子表明,这些转换是由下列几个例子组成的:1 . de Krieghoff和l ' entre- dedegures。
{"title":"“To Create Krieghoff”: The Cultural Politics of Canonization","authors":"A. Nurse","doi":"10.3138/IJCS.2014.012","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.012","url":null,"abstract":"The increased importance of Cornelius Krieghoff’s art in interwar Canada illustrates the diverse processes and effects of canonization. This article demonstrates how the changing institutional dynamics of Canadian art served to rewrite Canadian art history in the interwar period and also describes the effects of this rewriting. The reconstruction of a Canadian art historical canon in the case of Krieghoff is important not simply because it changed the way Canadians thought about art but also for how it affected art markets, systems of cultural authority, and conceptions of Canada’s cultural past. This article uses the interwar Krieghoff revival to illustrate these processes.L’importance croissante prise par les œuvres de Cornelius Krieghoff au Canada dans les années 1920 et 1930 est une illustration convaincante des procédés et des effets de la canonisation par l’histoire. Cet article montre que, dans l’entre-deux-guerres, des changements dans la dynamique institutionnelle de l’art au Canada ont servi à réécrire l’histoire de l’art canadien; il décrit également les conséquences de cette réécriture. La redéfinition d’un « canon », d’un paradigme de l’histoire de l’art au Canada est significative, non seulement parce qu’elle a modifié la façon dont les Canadiens pensent l’art, mais aussi parce qu’elle a eu des répercussions sur les marchés de l’art, les systèmes de légitimisation culturelle et les diverses conceptions du passé culturel canadien. Ces transformations sont illustrées ici par le biais du retour en force des œuvres de Krieghoff dans l’entre-deux-guerres.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Nationalism and the Solitudes 民族主义与孤独
IF 0.6 Pub Date : 2015-01-23 DOI: 10.3138/IJCS.2014.004
M. Lincoln
Over two decades have passed since Charles Taylor published his work on the gap between English Canada and Quebec. However, recent statements by political leaders have shown that this gap has not closed, but widened. This article attempts to explore some of the philosophical underpinnings which inform debates in the “Solitudes.” By doing so, I attempt to further explain the historical significance of liberalism and nationalism by using Quebec and English Canada as case studies to show the modern relevance of liberal political theory. While languages obviously play a role, it is just as important to understand metaphorical language in order to help understand and, hopefully, bypass the gap of understanding between these two geographically and politically linked entities.Plus de vingt ans se sont écoulés depuis que Charles Taylor a publié son ouvrage sur le fossé qui sépare le Canada anglais et le Québec. Certaines déclarations récentes de politiciens suggèrent que l’écart, au lieu de se combler, se serait creusé. Dans cet article, j’entreprends d’explorer certains des présupposés philosophiques qui étayent les débats dans les deux « solitudes ». Ce faisant, je tente d’expliquer la signification historique du libéralisme et du nationalisme, en me servant du Québec et du Canada anglais comme de cas de figure qui illustrent la pertinence, aujourd’hui, d’une théorie politique libérale. Bien que les langues, évidemment, y jouent un rôle, il me parait tout aussi important de décrypter le langage métaphorique pour baliser – et, je l’espère, contourner – le fossé qui empêche ces deux entités géographiquement et politiquement liées de se comprendre.
查尔斯·泰勒(Charles Taylor)关于英属加拿大和魁北克省之间差距的著作出版至今已有20多年。然而,政治领导人最近的声明表明,这一差距非但没有缩小,反而扩大了。本文试图探讨《孤独》中争论的一些哲学基础。通过这样做,我试图进一步解释自由主义和民族主义的历史意义,通过使用魁北克和英属加拿大作为案例研究来展示自由主义政治理论的现代相关性。虽然语言显然发挥了作用,但理解隐喻语言同样重要,以帮助理解,并有希望绕过这两个地理和政治上相关实体之间的理解鸿沟。此外,德温特和他的同事查尔斯·泰勒(Charles Taylor)是一名公众人士,他对“加拿大、英国、加拿大、英国和加拿大的所有人都表示不满。”某些数据表明,政治人物的数据表明,他们的数据并不代表他们的数据,而是代表他们的数据。在另一篇文章《j ' entrepreneurs d 'explorer》中,某些人认为自己的人生是一种“人生哲学”,他们认为自己的人生是一种“人生哲学”。Ce faisant,我tente解释意义historique du liberalisme du nationalisme,恩我仆人魁北克du加拿大英语是这样de cas的图在illustrent针对性,今天,一个理论政治liberale。从语言的角度来看,所有的人都知道,在语言的角度来看,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道,所有的人都知道。
{"title":"Nationalism and the Solitudes","authors":"M. Lincoln","doi":"10.3138/IJCS.2014.004","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.004","url":null,"abstract":"Over two decades have passed since Charles Taylor published his work on the gap between English Canada and Quebec. However, recent statements by political leaders have shown that this gap has not closed, but widened. This article attempts to explore some of the philosophical underpinnings which inform debates in the “Solitudes.” By doing so, I attempt to further explain the historical significance of liberalism and nationalism by using Quebec and English Canada as case studies to show the modern relevance of liberal political theory. While languages obviously play a role, it is just as important to understand metaphorical language in order to help understand and, hopefully, bypass the gap of understanding between these two geographically and politically linked entities.Plus de vingt ans se sont écoulés depuis que Charles Taylor a publié son ouvrage sur le fossé qui sépare le Canada anglais et le Québec. Certaines déclarations récentes de politiciens suggèrent que l’écart, au lieu de se combler, se serait creusé. Dans cet article, j’entreprends d’explorer certains des présupposés philosophiques qui étayent les débats dans les deux « solitudes ». Ce faisant, je tente d’expliquer la signification historique du libéralisme et du nationalisme, en me servant du Québec et du Canada anglais comme de cas de figure qui illustrent la pertinence, aujourd’hui, d’une théorie politique libérale. Bien que les langues, évidemment, y jouent un rôle, il me parait tout aussi important de décrypter le langage métaphorique pour baliser – et, je l’espère, contourner – le fossé qui empêche ces deux entités géographiquement et politiquement liées de se comprendre.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.004","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314025","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Réflexions sur la notion d’intégration scolaire des jeunes immigrants 对年轻移民融入学校概念的思考
IF 0.6 Pub Date : 2015-01-23 DOI: 10.3138/IJCS.2014.015
M. Jacquet, M. Masinda
Malgré une vaste littérature sur l’intégration scolaire des élèves immigrants, aucune étude n’en offre une définition intégrée permettant d’en saisir toute la complexité. Nous proposons ici un canevas conceptuel intégrant quatre dimensions de l’intégration scolaire (académique, sociale, culturelle et psychologique) discutées dans la littérature. Notre discussion suggère que le soutien aux élèves africains à l’école doit se décliner sur toutes ces dimensions et qu’une approche concertée entre les différents acteurs de l’action éducative (les familles ainsi que les partenaires scolaires, communautaires et universitaires) est nécessaire. Finalement, quelques exemples de soutien à l’intégration scolaire des élèves immigrants africains en milieu minoritaire francophone viennent illustrer notre propos.
尽管有大量关于移民学生融入学校的文献,但没有一项研究提供了一个综合的定义,以理解其复杂性。在这里,我们提出了一个概念框架,整合了文献中讨论的学校整合的四个维度(学术、社会、文化和心理)。我们的讨论表明,对非洲学生在学校的支持应包括所有这些方面,教育行动的不同行动者(家庭、学校、社区和大学伙伴)之间需要采取协调一致的办法。最后,一些支持非洲移民学生融入法语少数民族学校的例子说明了这一点。
{"title":"Réflexions sur la notion d’intégration scolaire des jeunes immigrants","authors":"M. Jacquet, M. Masinda","doi":"10.3138/IJCS.2014.015","DOIUrl":"https://doi.org/10.3138/IJCS.2014.015","url":null,"abstract":"Malgré une vaste littérature sur l’intégration scolaire des élèves immigrants, aucune étude n’en offre une définition intégrée permettant d’en saisir toute la complexité. Nous proposons ici un canevas conceptuel intégrant quatre dimensions de l’intégration scolaire (académique, sociale, culturelle et psychologique) discutées dans la littérature. Notre discussion suggère que le soutien aux élèves africains à l’école doit se décliner sur toutes ces dimensions et qu’une approche concertée entre les différents acteurs de l’action éducative (les familles ainsi que les partenaires scolaires, communautaires et universitaires) est nécessaire. Finalement, quelques exemples de soutien à l’intégration scolaire des élèves immigrants africains en milieu minoritaire francophone viennent illustrer notre propos.","PeriodicalId":29739,"journal":{"name":"International Journal of Canadian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.6,"publicationDate":"2015-01-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3138/IJCS.2014.015","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"69314121","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 10
期刊
International Journal of Canadian Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1