首页 > 最新文献

Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning最新文献

英文 中文
The Arabic Subtitles And the Language Acquisition Of Non-Native Learners Of Arabic In The Saudi Universities/ الترجمة المرئية وأثرها على اكتساب اللغة العربية للناطقين بغيرها في الجامعات السعودية 《阿拉伯语和阿拉伯语翻译》及其对沙特阿拉伯大学讲阿拉伯语的人的阿拉伯语的影响
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-10-30 DOI: 10.18860/ijazarabi.v4i3.13492
A. Omar, Waheed M. A. Altohami
Despite the increasing interest in investigating the influence of subtitles on the acquisition of second languages, including English, French, and Spanish, very little has been done in Arabic. This phenomenon may be attributed to the lack of the use of technological applications in teaching Arabic. So far, different universities have adopted traditional methods in teaching Arabic as a second language. In the face of this limitation, this study explores the impact of Netflix subtitles on improving the language acquisition of Arabic by non-native speakers of Arabic in Saudi universities. Both quantitative and qualitative methods were used for the analysis of the data set in question. The subject of the study, 68 participants from three Saudi universities: Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University, Taibah University, and Prince Sattam Bin Abdulaziz University. The participants are in different disciplines, including Islamic Jurisprudence (Shariah), Arabic studies, engineering, and English. They also come from different countries, including Indonesia, Uzbekistan, Malaysia, and Bosnia and Herzegovina. Results indicate that subtitles can be usefully used to improve Arabic linguistic performance and acquisition by non-native speakers. Subtitles were helpful for the learners of Arabic in both the acquisition of standard and colloquial forms of the language. Saudi universities and other educational institutions are thus recommended to integrate subtitling and language technologies in teaching Arabic as a second language.
尽管人们对研究字幕对英语、法语和西班牙语等第二语言习得的影响越来越感兴趣,但对阿拉伯语的研究却很少。这种现象可能是由于在阿拉伯语教学中缺乏技术应用的原因。到目前为止,不同的大学都采用传统的方法来教授阿拉伯语作为第二语言。面对这一限制,本研究探讨了Netflix字幕对提高沙特大学非阿拉伯语母语者阿拉伯语语言习得的影响。定量和定性两种方法都用于分析所讨论的数据集。这项研究的对象是来自三所沙特大学的68名参与者:伊玛目穆罕默德·伊本·沙特伊斯兰大学、泰巴大学和萨塔姆·本·阿卜杜勒阿齐兹王子大学。参与者来自不同的学科,包括伊斯兰法学(伊斯兰教法)、阿拉伯研究、工程学和英语。他们也来自不同的国家,包括印度尼西亚、乌兹别克斯坦、马来西亚和波斯尼亚和黑塞哥维那。结果表明,字幕可以有效地提高非母语者的阿拉伯语语言表现和习得。字幕对阿拉伯语学习者的标准和口语形式的习得都有帮助。因此,建议沙特大学和其他教育机构将字幕和语言技术纳入作为第二语言的阿拉伯语教学。
{"title":"The Arabic Subtitles And the Language Acquisition Of Non-Native Learners Of Arabic In The Saudi Universities/ الترجمة المرئية وأثرها على اكتساب اللغة العربية للناطقين بغيرها في الجامعات السعودية","authors":"A. Omar, Waheed M. A. Altohami","doi":"10.18860/ijazarabi.v4i3.13492","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/ijazarabi.v4i3.13492","url":null,"abstract":"Despite the increasing interest in investigating the influence of subtitles on the acquisition of second languages, including English, French, and Spanish, very little has been done in Arabic. This phenomenon may be attributed to the lack of the use of technological applications in teaching Arabic. So far, different universities have adopted traditional methods in teaching Arabic as a second language. In the face of this limitation, this study explores the impact of Netflix subtitles on improving the language acquisition of Arabic by non-native speakers of Arabic in Saudi universities. Both quantitative and qualitative methods were used for the analysis of the data set in question. The subject of the study, 68 participants from three Saudi universities: Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University, Taibah University, and Prince Sattam Bin Abdulaziz University. The participants are in different disciplines, including Islamic Jurisprudence (Shariah), Arabic studies, engineering, and English. They also come from different countries, including Indonesia, Uzbekistan, Malaysia, and Bosnia and Herzegovina. Results indicate that subtitles can be usefully used to improve Arabic linguistic performance and acquisition by non-native speakers. Subtitles were helpful for the learners of Arabic in both the acquisition of standard and colloquial forms of the language. Saudi universities and other educational institutions are thus recommended to integrate subtitling and language technologies in teaching Arabic as a second language.","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67629037","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Subject-Related As A Significant Demotivating Factor For Non-Muslim Learners Of Arabic As A Foreign Language 主题相关是非穆斯林阿拉伯语学习者学习外语的一个重要的消极因素
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-10-20 DOI: 10.18860/IJAZARABI.V4I3.13360
A. Aladdin
The main objective of this paper is to answer the following questions: a) In subject-related matters, what are the fundamental factors that demotivate non-Muslim learners from learning Arabic? Moreover,; b) How can Arabic language educators encourage Arabic learners to become more motivated to learn the language? An open-ended questionnaire was distributed to 207 respondents in order to investigate the demotivating factors among non-Muslim Arabic learners. In addition, semi-structured interviews with 20 respondents were used to conduct an in-depth investigation of the factors that demotivated Arabic learners regarding subject-related matters. Based on the respondents' elaboration on the issues raised, the researcher explored the underlying patterns of thinking that go beyond the surface level through the analysis of these data obtained using the two types of instruments. According to the study's findings, the main demotivating factor of subject-related matters is the Arabic language. The Arabic language was difficult to learn from the pronunciation, then the writing system and spelling (orthography). And its diacritics after that grammar and vocabulary memorization. In other words, the students are demotivated from learning because of the complexity of the language in general.
本文的主要目的是回答以下问题:a)在与主题相关的问题上,使非穆斯林学习者学习阿拉伯语失去动力的基本因素是什么?此外,;b)阿拉伯语教育者如何鼓励阿拉伯语学习者更积极地学习这门语言?为了调查非穆斯林阿拉伯语学习者的消极因素,向207名受访者分发了一份开放式问卷。此外,对20名受访者进行了半结构化访谈,以深入调查导致阿拉伯语学习者在学科相关问题上失去动力的因素。根据受访者对所提出问题的阐述,研究人员通过分析使用两种类型的工具获得的这些数据,探索了超越表面水平的潜在思维模式。根据这项研究的发现,与学科相关的事情的主要消极因素是阿拉伯语。阿拉伯语很难从发音开始学习,然后是书写系统和拼写(正字法)。还有语法和词汇记忆之后的变音符。换句话说,学生们因为语言的复杂性而失去了学习的动力。
{"title":"Subject-Related As A Significant Demotivating Factor For Non-Muslim Learners Of Arabic As A Foreign Language","authors":"A. Aladdin","doi":"10.18860/IJAZARABI.V4I3.13360","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/IJAZARABI.V4I3.13360","url":null,"abstract":"The main objective of this paper is to answer the following questions: a) In subject-related matters, what are the fundamental factors that demotivate non-Muslim learners from learning Arabic? Moreover,; b) How can Arabic language educators encourage Arabic learners to become more motivated to learn the language? An open-ended questionnaire was distributed to 207 respondents in order to investigate the demotivating factors among non-Muslim Arabic learners. In addition, semi-structured interviews with 20 respondents were used to conduct an in-depth investigation of the factors that demotivated Arabic learners regarding subject-related matters. Based on the respondents' elaboration on the issues raised, the researcher explored the underlying patterns of thinking that go beyond the surface level through the analysis of these data obtained using the two types of instruments. According to the study's findings, the main demotivating factor of subject-related matters is the Arabic language. The Arabic language was difficult to learn from the pronunciation, then the writing system and spelling (orthography). And its diacritics after that grammar and vocabulary memorization. In other words, the students are demotivated from learning because of the complexity of the language in general.","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41711137","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Promoting Digital Learning Environment in Arabic Language Education: The Use of Animated Video (AV) For Vocabulary Acquisition among Primary School Students 在阿拉伯语教育中促进数字化学习环境:使用动画视频(AV)促进小学生词汇习得
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-10-14 DOI: 10.18860/IJAZARABI.V4I3.12941
Nik Mohd Rahimi, N. Nasri, Siti Samihah
Digitalizing the learning environment receives profound attention for augmenting better learning experiences across subject disciplines, including Arabic language education. By measuring the effectiveness of promoting a digital environment in teaching the Arabic language, this quantitative research investigates the application of animated video (AV) in enhancing Malaysian students’ Arabic vocabulary acquisition. Following a quasi-experimental research design, a group of fourth-grade students (N=46) who studied Arabic as a foreign language was randomly divided into treatment (n=23) and control groups (n=23). The treatment group experienced the use of AV during the teaching and learning sessions, while the control group underwent conventional classroom teaching. The AV contained a variety of multimedia sources to describe and depict Arabic vocabulary accurately. Each group received two 30-minute lessons per week, during which they learned five to seven new words in one lesson. Both groups were later assessed after three weeks, and the scores were analyzed using SPSS Version 20. Findings showed a significant difference between the two groups, t(22)= -3.98, p.001 where the treatment group (M = 86.06, SD = 10.86) recorded higher mean scores in comparison to the control group (M = 80.53, SD = 15.48). This finding provides empirical evidence to suggest AV as an effective technology-supported pedagogy in improving Arabic vocabulary acquisition. The implication of this research informs other important stakeholders, particularly educational technologists and curriculum experts, to advance the application of AV in creating meaningful digital content for learning the Arabic language
数字化学习环境因增强包括阿拉伯语教育在内的各学科更好的学习体验而受到广泛关注。通过衡量在阿拉伯语教学中促进数字环境的有效性,本定量研究调查了动画视频(AV)在提高马来西亚学生阿拉伯语词汇习得方面的应用。采用准实验研究设计,将一组以阿拉伯语为外语的四年级学生(N=46)随机分为实验组(N= 23)和对照组(N= 23)。治疗组在教学和学习过程中使用AV,而对照组则进行传统的课堂教学。AV包含多种多媒体资源,以准确地描述和描绘阿拉伯语词汇。每个小组每周接受两次30分钟的课程,在此期间,他们每节课学习5到7个新单词。两组在三周后进行评估,并使用SPSS Version 20对得分进行分析。结果显示两组间有显著差异,t(22)= -3.98, p.001,其中治疗组(M = 86.06, SD = 10.86)的平均得分高于对照组(M = 80.53, SD = 15.48)。这一发现提供了经验证据,表明AV是一种有效的技术支持教学法,可以提高阿拉伯语词汇习得。这项研究的意义为其他重要的利益相关者,特别是教育技术专家和课程专家提供了信息,以推动视听技术在创建有意义的阿拉伯语学习数字内容方面的应用
{"title":"Promoting Digital Learning Environment in Arabic Language Education: The Use of Animated Video (AV) For Vocabulary Acquisition among Primary School Students","authors":"Nik Mohd Rahimi, N. Nasri, Siti Samihah","doi":"10.18860/IJAZARABI.V4I3.12941","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/IJAZARABI.V4I3.12941","url":null,"abstract":"Digitalizing the learning environment receives profound attention for augmenting better learning experiences across subject disciplines, including Arabic language education. By measuring the effectiveness of promoting a digital environment in teaching the Arabic language, this quantitative research investigates the application of animated video (AV) in enhancing Malaysian students’ Arabic vocabulary acquisition. Following a quasi-experimental research design, a group of fourth-grade students (N=46) who studied Arabic as a foreign language was randomly divided into treatment (n=23) and control groups (n=23). The treatment group experienced the use of AV during the teaching and learning sessions, while the control group underwent conventional classroom teaching. The AV contained a variety of multimedia sources to describe and depict Arabic vocabulary accurately. Each group received two 30-minute lessons per week, during which they learned five to seven new words in one lesson. Both groups were later assessed after three weeks, and the scores were analyzed using SPSS Version 20. Findings showed a significant difference between the two groups, t(22)= -3.98, p.001 where the treatment group (M = 86.06, SD = 10.86) recorded higher mean scores in comparison to the control group (M = 80.53, SD = 15.48). This finding provides empirical evidence to suggest AV as an effective technology-supported pedagogy in improving Arabic vocabulary acquisition. The implication of this research informs other important stakeholders, particularly educational technologists and curriculum experts, to advance the application of AV in creating meaningful digital content for learning the Arabic language","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45664031","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The Phenomenon of Arabic-English Translation of Foreign Language Classes During The Pandemic 疫情期间外语课堂的阿拉伯语-英语翻译现象
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-10-14 DOI: 10.18860/IJAZARABI.V4I3.13597
R. Khan, Tribhuwan Kumar, T. Supriyatno, Venkanna Nukapangu
The outbreak of the Covid-19 compelled the education sector to teach remotely. This study attempts to investigate the translation strategies used by Arabic-speaking students in EFL Saudi during online learning. The study used a questionnaire to gather the data. The participants of the study were the 120 EFL learners who majored in English at the PSU. The participant's language is Arabic to find the Phenomenon of Arabic-English Translation of Foreign Language. SPSS was used to analyze the data. The findings are encouraging. And supportive for Arabic-English translation of Foreign Language classes in online teaching. Participants used numerous translation strategies during online learning. They expressed a wide range of opinions about translation to help them in the online learning environment. The outcome demonstrates that they feel one must be immersed in an English-speaking environment for some time before thinking fluently in English. The translation was the most often utilized tool by Saudi EFL students to learn English words and phrases, write, and read English during online learning. The translation had no negative impact on participants' EFL learning. Arabic-English Translation helped in the comprehension of the subject as it is lareners’ mother tongue. Also, it is supported tremendously in EFL learning
新冠肺炎疫情迫使教育部门进行远程教学。本研究旨在探讨沙特阿拉伯语学生在线学习英语时的翻译策略。该研究使用问卷调查来收集数据。本研究的对象为120名在PSU主修英语的英语学习者。参与者的语言是阿拉伯语,以发现外语的阿拉伯-英语翻译现象。采用SPSS软件对数据进行分析。研究结果令人鼓舞。并支持在线教学中外语课的阿拉伯语-英语翻译。参与者在在线学习期间使用了多种翻译策略。他们对翻译表达了广泛的意见,以帮助他们在在线学习环境中学习。结果表明,他们认为一个人必须在英语环境中浸泡一段时间才能流利地用英语思考。翻译是沙特学生在线学习英语单词和短语、写作和阅读时最常用的工具。翻译对参与者的英语学习没有负面影响。阿拉伯语-英语翻译有助于理解这一主题,因为它是学习者的母语。此外,它在英语学习中也有很大的帮助
{"title":"The Phenomenon of Arabic-English Translation of Foreign Language Classes During The Pandemic","authors":"R. Khan, Tribhuwan Kumar, T. Supriyatno, Venkanna Nukapangu","doi":"10.18860/IJAZARABI.V4I3.13597","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/IJAZARABI.V4I3.13597","url":null,"abstract":"The outbreak of the Covid-19 compelled the education sector to teach remotely. This study attempts to investigate the translation strategies used by Arabic-speaking students in EFL Saudi during online learning. The study used a questionnaire to gather the data. The participants of the study were the 120 EFL learners who majored in English at the PSU. The participant's language is Arabic to find the Phenomenon of Arabic-English Translation of Foreign Language. SPSS was used to analyze the data. The findings are encouraging. And supportive for Arabic-English translation of Foreign Language classes in online teaching. Participants used numerous translation strategies during online learning. They expressed a wide range of opinions about translation to help them in the online learning environment. The outcome demonstrates that they feel one must be immersed in an English-speaking environment for some time before thinking fluently in English. The translation was the most often utilized tool by Saudi EFL students to learn English words and phrases, write, and read English during online learning. The translation had no negative impact on participants' EFL learning. Arabic-English Translation helped in the comprehension of the subject as it is lareners’ mother tongue. Also, it is supported tremendously in EFL learning","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46843459","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 6
Video-Based Ice Breaker Game In The Department of Arabic Language Education 阿拉伯语教育系的视频破冰游戏
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-10-14 DOI: 10.18860/IJAZARABI.V4I3.13148
R. Taufiqurrochman, Hafiz Ahmed Saeed Rana
Online and distance learning leads to reduced student motivation, boredom, and reduced levels of understanding. The solution to solve this problem is ice breaker-based video. In Arabic learning, ice breaker video content is not found much because ice breakers are usually practiced for offline learning. Therefore, ice breakers are required in videos for online learning by producing them in large quantities. This study aims to describe the results of a review of ice breaker-based videos that have been successfully designed by students in the Department of Arabic Language Education. It is a mixture of quantitative and qualitative approaches. With qualitative content analysis, it is known that students successfully produce Arabic-language ice breaker-based videos that are of good quality from the aspect of content, themes, and teaching materials for all levels of education, from children to adults. This video can be applied independently or under the guidance of a classroom teacher. The success of students in producing ice breaker-based videos is because the Arabic education curriculum has accommodated elective courses called Games, Songs, and Stories so that students are equipped with teaching skills and the ability to become content creators.
在线和远程学习会降低学生的学习动机、无聊感和理解水平。解决这个问题的方法是基于破冰器的视频。在阿拉伯语学习中,破冰视频内容并不多见,因为破冰通常用于离线学习。因此,在线学习视频需要大量制作破冰器。这项研究旨在描述阿拉伯语教育系学生成功设计的破冰视频的审查结果。它是定量和定性方法的混合体。通过定性内容分析,我们知道,学生们成功地制作了基于阿拉伯语的破冰视频,这些视频在内容、主题和教材方面都具有良好的质量,适用于从儿童到成人的各级教育。此视频可以独立应用,也可以在课堂老师的指导下应用。学生制作破冰视频的成功是因为阿拉伯语教育课程提供了名为游戏、歌曲和故事的选修课程,使学生具备教学技能和成为内容创作者的能力。
{"title":"Video-Based Ice Breaker Game In The Department of Arabic Language Education","authors":"R. Taufiqurrochman, Hafiz Ahmed Saeed Rana","doi":"10.18860/IJAZARABI.V4I3.13148","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/IJAZARABI.V4I3.13148","url":null,"abstract":"Online and distance learning leads to reduced student motivation, boredom, and reduced levels of understanding. The solution to solve this problem is ice breaker-based video. In Arabic learning, ice breaker video content is not found much because ice breakers are usually practiced for offline learning. Therefore, ice breakers are required in videos for online learning by producing them in large quantities. This study aims to describe the results of a review of ice breaker-based videos that have been successfully designed by students in the Department of Arabic Language Education. It is a mixture of quantitative and qualitative approaches. With qualitative content analysis, it is known that students successfully produce Arabic-language ice breaker-based videos that are of good quality from the aspect of content, themes, and teaching materials for all levels of education, from children to adults. This video can be applied independently or under the guidance of a classroom teacher. The success of students in producing ice breaker-based videos is because the Arabic education curriculum has accommodated elective courses called Games, Songs, and Stories so that students are equipped with teaching skills and the ability to become content creators.","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42889291","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 5
Wikalah iBT: How Is An Internet-Based Arabic Language Proficiency Test Instrument Developed? Wikalah iBT:基于互联网的阿拉伯语能力测试工具是如何开发的?
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-10-08 DOI: 10.18860/IJAZARABI.V4I3.12198
S. Syihabuddin, M. Abdurrahman, Frida Akmalia, A. Abdussalam
This study discusses the development of 140 items of Arabic language proficiency test which covers listening, reading, and grammar mastery. These items were empirically analyzed, tried out, and revised. Results of this development would then be made a basis to design an application that can evaluate internet-based Arabic language proficiency (Internet-based Taqwim Kafa`ah Maharah Lughah Arabiyah) abbreviated as Wikalah iBT. To achieve this goal, a developmental research method was employed, namely the development of instruments starting from the needs analysis for tests, the making of instruments, validity and reliability testing, the design of iBT program, and the trial of the Wikalah iBT application. Results of the study show that (a) several test items still had morphological, morphosyntactic, and technical errors, (b) 81 test items were valid, (c) average reliability level was 0.67, (d) this test was in the medium and easy categories (63.57), and (e) the iBT application design was used successfully and ran smoothly. Based on the conclusions, it is recommended to add the test item package, improve the quality of the questions, and evaluate the iBT application. We believe that these findings provide initial support for  making an overview to those preparing for the  iBT test or other similar tests of  language proficiency. Study outcomes also inform the extent to which the use of technology can evaluate language proficiency
本研究讨论了140个阿拉伯语能力测试项目的发展,包括听力、阅读和语法掌握。对这些项目进行了实证分析、试用和修订。然后,这一开发结果将成为设计一个应用程序的基础,该应用程序可以评估基于互联网的阿拉伯语熟练程度(基于互联网的Taqwim Kafa`ah Maharah Lughah Arabiyah),缩写为Wikalah iBT。为了实现这一目标,采用了一种开发研究方法,即从测试需求分析开始开发仪器,制作仪器,进行有效性和可靠性测试,设计iBT程序,并试用Wikalah iBT应用程序。研究结果表明:(a)几个测试项目仍然存在形态、形态句法和技术错误,(b)81个测试项目有效,(c)平均可靠性水平为0.67,(d)该测试属于中等和易用类别(63.57),(e)iBT应用程序设计使用成功,运行顺利。基于这些结论,建议增加测试项目包,提高问题的质量,并评估iBT的应用。我们相信,这些发现为那些准备参加iBT考试或其他类似的语言能力测试的人提供了初步的支持。研究结果还表明,技术的使用可以在多大程度上评估语言能力
{"title":"Wikalah iBT: How Is An Internet-Based Arabic Language Proficiency Test Instrument Developed?","authors":"S. Syihabuddin, M. Abdurrahman, Frida Akmalia, A. Abdussalam","doi":"10.18860/IJAZARABI.V4I3.12198","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/IJAZARABI.V4I3.12198","url":null,"abstract":"This study discusses the development of 140 items of Arabic language proficiency test which covers listening, reading, and grammar mastery. These items were empirically analyzed, tried out, and revised. Results of this development would then be made a basis to design an application that can evaluate internet-based Arabic language proficiency (Internet-based Taqwim Kafa`ah Maharah Lughah Arabiyah) abbreviated as Wikalah iBT. To achieve this goal, a developmental research method was employed, namely the development of instruments starting from the needs analysis for tests, the making of instruments, validity and reliability testing, the design of iBT program, and the trial of the Wikalah iBT application. Results of the study show that (a) several test items still had morphological, morphosyntactic, and technical errors, (b) 81 test items were valid, (c) average reliability level was 0.67, (d) this test was in the medium and easy categories (63.57), and (e) the iBT application design was used successfully and ran smoothly. Based on the conclusions, it is recommended to add the test item package, improve the quality of the questions, and evaluate the iBT application. We believe that these findings provide initial support for  making an overview to those preparing for the  iBT test or other similar tests of  language proficiency. Study outcomes also inform the extent to which the use of technology can evaluate language proficiency","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47948720","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Developing Materials For Special Academic Purposes For Islamic Education Using Google Apps For Education/ تطوير المادة الدراسية الأكاديمية لقسم التربية الإسلامية عبر تطبيقات جوجل التربوية
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-10-07 DOI: 10.18860/IJAZARABI.V4I3.12203
Ridha Darmawaty, Muhamad Ainin, Muhammad Mujab, A. Saidi
Teaching reading skills based on interactive construction theory requires more complex teaching materials because the process involves the interaction between students and teaching materials in the form of direct information and latent information. In addition, the facts on the field show that the characteristics of adult learners are more likely to choose to study in comfortable places and more appropriate times. Therefore, teaching language using Google Apps is one of the best solutions to answer this problem. This research aims to develop a model of reading materials for special academic purposes for Islamic Education using the Google Apps for Education. The method used in this research is Research and Development method. The result of the research is as follows; (1) Using reading materials according to the learner’s need made them easier to understand how to determine their function in various model of sentences and the material is more in line with the needs of the learners. (2) This research reinforces Krashen’s input hypothesis idea, while the characteristics of the resulting material in this research reinforce Stravens’ theory of elements language programs for a special purpose. At last, using Google Application for Education in developing materials can encourage students to study more since it is more interactive and in line with students’ need
基于互动建构理论的阅读技能教学需要更复杂的教材,因为这个过程涉及学生与教材之间以直接信息和潜在信息的形式进行的互动。此外,该领域的事实表明,成年学习者的特点更有可能选择在舒适的地方和更合适的时间学习。因此,使用谷歌应用程序教授语言是解决这个问题的最佳解决方案之一。本研究旨在使用谷歌教育应用程序为伊斯兰教育开发一个用于特殊学术目的的阅读材料模型。本研究采用的方法是研究与开发法。研究结果如下:;(1) 根据学习者的需要使用阅读材料,使他们更容易理解如何确定自己在各种句子模型中的功能,并且阅读材料更符合学习者的需求。(2) 本研究强化了Krashen的输入假设思想,而本研究中产生的材料的特征则强化了Stravens的元素语言程序理论。最后,使用谷歌教育应用程序开发材料可以鼓励学生更多地学习,因为它更具互动性,更符合学生的需求
{"title":"Developing Materials For Special Academic Purposes For Islamic Education Using Google Apps For Education/ تطوير المادة الدراسية الأكاديمية لقسم التربية الإسلامية عبر تطبيقات جوجل التربوية","authors":"Ridha Darmawaty, Muhamad Ainin, Muhammad Mujab, A. Saidi","doi":"10.18860/IJAZARABI.V4I3.12203","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/IJAZARABI.V4I3.12203","url":null,"abstract":"Teaching reading skills based on interactive construction theory requires more complex teaching materials because the process involves the interaction between students and teaching materials in the form of direct information and latent information. In addition, the facts on the field show that the characteristics of adult learners are more likely to choose to study in comfortable places and more appropriate times. Therefore, teaching language using Google Apps is one of the best solutions to answer this problem. This research aims to develop a model of reading materials for special academic purposes for Islamic Education using the Google Apps for Education. The method used in this research is Research and Development method. The result of the research is as follows; (1) Using reading materials according to the learner’s need made them easier to understand how to determine their function in various model of sentences and the material is more in line with the needs of the learners. (2) This research reinforces Krashen’s input hypothesis idea, while the characteristics of the resulting material in this research reinforce Stravens’ theory of elements language programs for a special purpose. At last, using Google Application for Education in developing materials can encourage students to study more since it is more interactive and in line with students’ need","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42026195","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Mitigating Devices in Mosuli Iraqi Arabic With Reference To English Mosuli伊拉克阿拉伯语中的缓解装置参考英语
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-10-07 DOI: 10.18860/IJAZARABI.V4I3.13130
Ali Hussein Hazem, Suha Idress Mohammad
The Mosuli dialect is the dialect of the people of the city of Mosul in northern Iraq. It is one of the dialects of northern Mesopotamia, which is an extension of the Arabic dialects that prevailed in Iraq and the Euphrates Island in the Abbasid era. The Mosuli dialect, like other dialects of northern Mesopotamia, contains some of the ancient characteristics that are found in Standard Arabic, but it also has some unique features which distinguish it from the others. In comparison with the dialects of southern Mesopotamia, this dialect retains the features of urban dialects such as the letter qaaf. This study explores the most common uses, and the different types of expressions of mitigation used by people who speak the Mosuli Iraqi Arabic dialect in their everyday life in different situations. Mitigating devices are speech utterances used to lesson the force of the speech on the listener to avoid face-threatening situations. Although mitigating devices are widely used in writing and speaking, they have not been adequately investigated in previous studies. It is assumed that people use mitigation to lesson the force of direct speech. In order to prove this surmise, the data are collected from the native speakers of Mosuli Arabic dialect and analyzed according to Fraser’s 1981 model. The findings reveal that many participants use several expressions with the appropriate mitigating devices suited to different situations. More importantly, the findings show new ways of communication for those interested in the study of pragmatics in the Arabic language as well as English and in the language of other non-native speakers of Arabic.
摩苏尔方言是伊拉克北部摩苏尔市居民的方言。它是美索不达米亚北部的一种方言,是阿巴斯王朝时期盛行于伊拉克和幼发拉底岛的阿拉伯语方言的延伸。摩苏里方言,像美索不达米亚北部的其他方言一样,包含了一些在标准阿拉伯语中发现的古老特征,但它也有一些独特的特征,使它与其他方言区别开来。与美索不达米亚南部的方言相比,这种方言保留了城市方言的特征,如字母qaaf。本研究探讨了摩苏里伊拉克阿拉伯语方言使用者在日常生活中不同情况下的最常见用法和不同类型的缓解表达。缓和手段是用来让听者感受到说话的力量,以避免出现威胁面部的情况。虽然缓和手段在书面和口语中被广泛使用,但在以往的研究中并没有得到充分的调查。据推测,人们使用缓和来教训直接言语的力量。为了证明这一推测,数据是从母语为摩苏里阿拉伯语方言的人那里收集的,并根据弗雷泽1981年的模型进行分析。研究结果显示,许多参与者在不同的情况下使用几种表达方式,并使用适当的缓和手段。更重要的是,这些发现为那些对阿拉伯语、英语和其他非阿拉伯语母语者的语用学研究感兴趣的人展示了新的交流方式。
{"title":"Mitigating Devices in Mosuli Iraqi Arabic With Reference To English","authors":"Ali Hussein Hazem, Suha Idress Mohammad","doi":"10.18860/IJAZARABI.V4I3.13130","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/IJAZARABI.V4I3.13130","url":null,"abstract":"The Mosuli dialect is the dialect of the people of the city of Mosul in northern Iraq. It is one of the dialects of northern Mesopotamia, which is an extension of the Arabic dialects that prevailed in Iraq and the Euphrates Island in the Abbasid era. The Mosuli dialect, like other dialects of northern Mesopotamia, contains some of the ancient characteristics that are found in Standard Arabic, but it also has some unique features which distinguish it from the others. In comparison with the dialects of southern Mesopotamia, this dialect retains the features of urban dialects such as the letter qaaf. This study explores the most common uses, and the different types of expressions of mitigation used by people who speak the Mosuli Iraqi Arabic dialect in their everyday life in different situations. Mitigating devices are speech utterances used to lesson the force of the speech on the listener to avoid face-threatening situations. Although mitigating devices are widely used in writing and speaking, they have not been adequately investigated in previous studies. It is assumed that people use mitigation to lesson the force of direct speech. In order to prove this surmise, the data are collected from the native speakers of Mosuli Arabic dialect and analyzed according to Fraser’s 1981 model. The findings reveal that many participants use several expressions with the appropriate mitigating devices suited to different situations. More importantly, the findings show new ways of communication for those interested in the study of pragmatics in the Arabic language as well as English and in the language of other non-native speakers of Arabic.","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-10-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41672682","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Renewal Of Arabic Grammar (Nahw) By Al-Shatibi In Al Maqashid Al Syafiyah 阿拉伯语语法的更新(Nahw)作者:Al- shatibi In Al Maqashid Al Syafiyah
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-08-04 DOI: 10.18860/IJAZARABI.V4I2.9861
Talqis Nurdianto, Mahyudin Ritonga
Learning Arabic to non-Arabic makes nahw (Arabic syntax) an important part that cannot be overlooked. The formulation of nahw renewal occurred in line with differences of opinion from previous scholars. As nahw developed as a science, its discussion became more complex and obscure. The emergence of the Basran and Kufan schools drove fanaticism among scholars, and their debates revolved around increasingly complex topics. While these discourses expanded the knowledge body of nahw, those grammarians did not propose anything novel, and its topics soon became incomprehensible to non-Arab learners. There was, therefore, a great urgency to reform and simplify nahw for such learners. Within this context, this study attempts to examine the innovative methods introduced by al-Shatibi to simplify and rejuvenate nahw through his book al-Maqashid al-Shafiah fi Sharh al-Khulashah al-Kafiah. To achieve this objective, data were obtained through library research, primarily from Al-Shatibi's text and other related sources. The findings revealed that Al-Shatibi's diverse educational background allowed him to elucidate the principles through simple, straightforward sentences. His method in al-Maqashid was distinctive: He cited all the differing opinions in a given problem, supporting some while criticizing the others; his deep understanding of Alfiyah allowed him to clarify its implicit meanings; his excellence in fiqh and other sciences manifested in his commentary of some nahw problems; and he employed exemplary expressions in his writings, such as explicitly selecting a rule or opinion and not being vague, stating his preferred opinions, and implicitly deciding on an opinion. Al-Shatibi's educational approach, employing questions and answers, hypothetical arguments and counters, and systematic organization allowed non-Arabs to benefit significantly from the book.
从阿拉伯语到非阿拉伯语的学习使得nahw(阿拉伯语语法)成为一个不可忽视的重要部分。nahw更新的提法是根据以往学者的不同意见而产生的。随着数学作为一门科学的发展,对它的讨论变得更加复杂和晦涩。Basran和Kufan学派的出现推动了学者们的狂热,他们的辩论围绕着越来越复杂的话题。虽然这些论述扩展了阿拉伯语的知识体系,但这些语法学家并没有提出任何新颖的东西,其主题很快就变得非阿拉伯学习者无法理解。因此,迫切需要改革和简化对这些学习者的教育。在此背景下,本研究试图考察al-Shatibi通过其著作al-Maqashid al-Shafiah fi Sharh al-Khulashah al-Kafiah引入的简化和振兴nahw的创新方法。为了实现这一目标,通过图书馆研究获得了数据,主要来自Al-Shatibi的文本和其他相关来源。调查结果显示,Al-Shatibi多样化的教育背景使他能够通过简单、直接的句子来阐明这些原则。他在《al-Maqashid》中的方法很独特:他在一个给定的问题上引用所有不同的观点,支持一些,批评另一些;他对阿尔菲亚的深刻理解使他能够澄清其隐含的含义;他在伊斯兰和其他科学方面的卓越表现体现在他对一些新问题的评论上;他在他的作品中使用了典型的表达,比如明确地选择一个规则或观点,而不是含糊不清,陈述他更喜欢的观点,并隐含地决定一个观点。沙提比的教育方法,采用提问和回答,假设的论证和反驳,以及系统的组织,使非阿拉伯人从这本书中受益匪浅。
{"title":"Renewal Of Arabic Grammar (Nahw) By Al-Shatibi In Al Maqashid Al Syafiyah","authors":"Talqis Nurdianto, Mahyudin Ritonga","doi":"10.18860/IJAZARABI.V4I2.9861","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/IJAZARABI.V4I2.9861","url":null,"abstract":"Learning Arabic to non-Arabic makes nahw (Arabic syntax) an important part that cannot be overlooked. The formulation of nahw renewal occurred in line with differences of opinion from previous scholars. As nahw developed as a science, its discussion became more complex and obscure. The emergence of the Basran and Kufan schools drove fanaticism among scholars, and their debates revolved around increasingly complex topics. While these discourses expanded the knowledge body of nahw, those grammarians did not propose anything novel, and its topics soon became incomprehensible to non-Arab learners. There was, therefore, a great urgency to reform and simplify nahw for such learners. Within this context, this study attempts to examine the innovative methods introduced by al-Shatibi to simplify and rejuvenate nahw through his book al-Maqashid al-Shafiah fi Sharh al-Khulashah al-Kafiah. To achieve this objective, data were obtained through library research, primarily from Al-Shatibi's text and other related sources. The findings revealed that Al-Shatibi's diverse educational background allowed him to elucidate the principles through simple, straightforward sentences. His method in al-Maqashid was distinctive: He cited all the differing opinions in a given problem, supporting some while criticizing the others; his deep understanding of Alfiyah allowed him to clarify its implicit meanings; his excellence in fiqh and other sciences manifested in his commentary of some nahw problems; and he employed exemplary expressions in his writings, such as explicitly selecting a rule or opinion and not being vague, stating his preferred opinions, and implicitly deciding on an opinion. Al-Shatibi's educational approach, employing questions and answers, hypothetical arguments and counters, and systematic organization allowed non-Arabs to benefit significantly from the book.","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-08-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45438961","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Little Circle Arabic Learning (LCAL) To Improve Arabic Language Skills And Confidence/ Little Circle Arabic Learning (LCAL) Untuk Meningkatkan Kemampuan Berbahasa Arab Dan Kepercayaan Diri 小圆圈阿拉伯语学习(LCAL)提高阿拉伯语技能和自信
IF 0.5 Q4 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH Pub Date : 2021-06-30 DOI: 10.18860/IJAZARABI.V4I2.11626
Lailatul Mauludiyah, Alfiatus Syarofah, M. Fauzi
Learning Arabic at the university level for non-language majors was still a problem, and it was still being developed. This research aimed to see how well the Little Circle Arabic Learning (LCAL) learning model worked in practice. Students majoring in Islamic Religious Education who are learning the native language at the University of Muhammadiyah Malang's Arabic Language Development Program (PPBA) were the subject of this study, which used a quantitative approach. The method of data collection were questionnaires and tests. While the data analysis used is descriptive quantitative to process the results of the questionnaire. The sample t-test is related to processing the test results. Based on the t-test results, this research indicates that the Little Circle Arabic Learning (LCAL) model effectively taught Arabic at the university level. There was also an increase in competence in students in terms of kalam, vocabulary, and translation. This LCAL learning model can also improve the ability to interact with teams in groups and the student's self-confidence. These components support students being able to speak Arabic.
非语言专业学生在大学阶段学习阿拉伯语仍然是一个问题,而且仍在发展中。本研究旨在了解小圆圈阿拉伯语学习(LCAL)模式在实践中的效果。本研究采用定量方法,对在穆罕默迪耶-马朗大学阿拉伯语发展项目(PPBA)学习母语的伊斯兰宗教教育专业学生进行了研究。数据收集的方法是问卷调查和测试。而使用的数据分析是描述性的定量来处理问卷的结果。样本t检验与检验结果的处理有关。基于t检验结果,本研究表明,小圆圈阿拉伯语学习(LCAL)模式在大学水平上有效地教授了阿拉伯语。学生在卡拉姆语、词汇和翻译方面的能力也有所提高。这种LCAL学习模式还可以提高与小组成员互动的能力和学生的自信心。这些组成部分支持学生说阿拉伯语。
{"title":"Little Circle Arabic Learning (LCAL) To Improve Arabic Language Skills And Confidence/ Little Circle Arabic Learning (LCAL) Untuk Meningkatkan Kemampuan Berbahasa Arab Dan Kepercayaan Diri","authors":"Lailatul Mauludiyah, Alfiatus Syarofah, M. Fauzi","doi":"10.18860/IJAZARABI.V4I2.11626","DOIUrl":"https://doi.org/10.18860/IJAZARABI.V4I2.11626","url":null,"abstract":"Learning Arabic at the university level for non-language majors was still a problem, and it was still being developed. This research aimed to see how well the Little Circle Arabic Learning (LCAL) learning model worked in practice. Students majoring in Islamic Religious Education who are learning the native language at the University of Muhammadiyah Malang's Arabic Language Development Program (PPBA) were the subject of this study, which used a quantitative approach. The method of data collection were questionnaires and tests. While the data analysis used is descriptive quantitative to process the results of the questionnaire. The sample t-test is related to processing the test results. Based on the t-test results, this research indicates that the Little Circle Arabic Learning (LCAL) model effectively taught Arabic at the university level. There was also an increase in competence in students in terms of kalam, vocabulary, and translation. This LCAL learning model can also improve the ability to interact with teams in groups and the student's self-confidence. These components support students being able to speak Arabic.","PeriodicalId":29848,"journal":{"name":"Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.5,"publicationDate":"2021-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49545056","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Ijaz Arabi Journal of Arabic Learning
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1