首页 > 最新文献

Central European Political Studies Review最新文献

英文 中文
“I Have the Honour to Report”: Reports of the Austrian State Police on the Political Processes among the Serbs on the Eve of the Signing of the Compromise of 1867 “我荣幸地报告”:奥地利国家警察关于1867年妥协协议签署前夕塞尔维亚人政治进程的报告
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2021.4.6
Liudmila K. Novoseltseva
The political activity of the Serbs of the Habsburg Monarchy was traditionally perceived by scholars in connection with ideas of possible unification of the Serbian people in an independent state. Owing to the active inclusion of a new range of sources in historical research in Russia, it seems possible to reconstruct the reaction of Serbian society in the context of the struggle for national rights within the framework of a multi-ethnic state. The political elite hoped to resolve this issue by means of the reorganisation of the Habsburg Monarchy on the principles of the Compromise of 1867. Discussions about the role and place of the Serbian community in this process became the starting point for the ideological demarcation between the supporters of Vienna and Pest and the segment of the political spectrum that throughout the second half of the nineteenth century kept their very specific features. In fact, only the Serbian National Party of Freethinkers (traditionally called liberal in literature), whose factions were in a constant struggle for influence, was active. In the present study, an attempt is made to reconstruct the political processes among the Serbs of the Habsburg Monarchy on the eve and shortly after the signing of the Compromise of 1867 on the basis of the reports of the Austrian State Police, to assess what factors allowed the liberal party to lead the national movement in a short space of time, and to suggest why the conservative wing failed to compete with it.
哈布斯堡王朝的塞尔维亚人的政治活动传统上被学者们认为与塞尔维亚人在一个独立国家中可能统一的想法有关。由于在俄罗斯的历史研究中积极纳入了一系列新的来源,似乎有可能在多民族国家框架内争取民族权利的背景下重建塞尔维亚社会的反应。政治精英希望根据1867年妥协的原则,通过重组哈布斯堡王朝来解决这个问题。关于塞尔维亚社区在这一进程中的作用和地位的讨论成为维也纳和佩斯支持者与整个19世纪后半叶保持其非常具体特征的政治派别之间意识形态划分的起点。事实上,只有塞尔维亚自由思想者民族党(传统上在文学上被称为自由主义者)是活跃的,其各派一直在为影响力而斗争。在本研究中,本文试图以奥地利国家警察的报告为基础,重建哈布斯堡王朝塞尔维亚人在1867年妥协协议签署前夕和签署后不久的政治进程,以评估是什么因素使自由党在短时间内领导民族运动,并提出为什么保守派未能与之竞争。
{"title":"“I Have the Honour to Report”: Reports of the Austrian State Police on the Political Processes among the Serbs on the Eve of the Signing of the Compromise of 1867","authors":"Liudmila K. Novoseltseva","doi":"10.31168/2619-0877.2021.4.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2021.4.6","url":null,"abstract":"The political activity of the Serbs of the Habsburg Monarchy was traditionally perceived by scholars in connection with ideas of possible unification of the Serbian people in an independent state. Owing to the active inclusion of a new range of sources in historical research in Russia, it seems possible to reconstruct the reaction of Serbian society in the context of the struggle for national rights within the framework of a multi-ethnic state. The political elite hoped to resolve this issue by means of the reorganisation of the Habsburg Monarchy on the principles of the Compromise of 1867. Discussions about the role and place of the Serbian community in this process became the starting point for the ideological demarcation between the supporters of Vienna and Pest and the segment of the political spectrum that throughout the second half of the nineteenth century kept their very specific features. In fact, only the Serbian National Party of Freethinkers (traditionally called liberal in literature), whose factions were in a constant struggle for influence, was active. In the present study, an attempt is made to reconstruct the political processes among the Serbs of the Habsburg Monarchy on the eve and shortly after the signing of the Compromise of 1867 on the basis of the reports of the Austrian State Police, to assess what factors allowed the liberal party to lead the national movement in a short space of time, and to suggest why the conservative wing failed to compete with it.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"90795730","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Yo, heave-ho…” Budapest Tournees of Feodor Сhaliapin
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2021.4.11
Attila Kolontári
This article examines Feodor Chaliapin’s guest performances in Budapest. The famous singer visited Hungary altogether eight times over ten years, playing the roles of Mephisto (Faust), Basilio (The Barber of Seville), and Don Quixote in the opera, as well as giving individual concerts. His performances were considered the most outstanding events during the opera and theatre season, taking place before full houses, the boxes being filled with representatives of the Hungarian elite, political actors, businessmen, writers, and actors. The Hungarian press followed Сhaliapin everywhere, correspondents tried to inform readers about each and every moment of his stay in Hungary, and he obliged journalists — that problematic group — with great patience and professionalism by never declining an interview. Prestigious critics and musicologists (including Aladár Tóth, Emil Haraszti, and Dezső Szomory) wrote laudatory commentaries on Сhaliapin’s performances on the pages of Hungarian journals and newspapers. They all praised his talent, creative power, amazing bass, and charm as well as his ability to win the hearts of the audience from the very first moment. Hungarian people regarded Сhaliapin not only as the king of the opera, but also as the embodiment of Russia and Russian culture. Сhaliapin used his tournees to Budapest to get acquainted with the Hungarian capital; he visited the most famous sights of the city (he especially loved walking on the banks of the Danube) and he enjoyed spending his time eating out in restaurants and bars while listening to Hungarian gypsy music. Journal articles enable us to reconstruct this somewhat forgotten episode in Russian-Hungarian cultural relations.
本文考察费奥多尔·查利亚平在布达佩斯的客座演出。他在10年间共8次访问匈牙利,在歌剧中扮演墨菲斯托(《浮士德》)、巴西利奥(《塞维利亚的理发师》)、唐吉诃德等角色,并举办了个人音乐会。他的表演被认为是歌剧和戏剧季中最杰出的事件,在满座之前举行,包厢里坐满了匈牙利精英、政治演员、商人、作家和演员的代表。匈牙利媒体到处关注Сhaliapin,记者试图向读者介绍他在匈牙利的每一个时刻,他以极大的耐心和专业精神,从不拒绝采访记者这个有问题的群体。著名的评论家和音乐学家(包括Aladár Tóth, Emil Haraszti和dezszoory)在匈牙利的杂志和报纸上对Сhaliapin的演出发表了赞美的评论。他们都称赞他的才华、创造力、惊人的低音和魅力,以及他从一开始就赢得观众心的能力。匈牙利人认为Сhaliapin不仅是歌剧之王,而且是俄罗斯和俄罗斯文化的化身。Сhaliapin利用他的游客到布达佩斯去熟悉匈牙利首都;他参观了这座城市最著名的景点(他特别喜欢在多瑙河岸边散步),他喜欢在餐馆和酒吧里吃饭,一边听匈牙利吉普赛音乐。期刊文章使我们能够重建俄罗斯与匈牙利文化关系中这段多少被遗忘的插曲。
{"title":"“Yo, heave-ho…” Budapest Tournees of Feodor Сhaliapin","authors":"Attila Kolontári","doi":"10.31168/2619-0877.2021.4.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2021.4.11","url":null,"abstract":"This article examines Feodor Chaliapin’s guest performances in Budapest. The famous singer visited Hungary altogether eight times over ten years, playing the roles of Mephisto (Faust), Basilio (The Barber of Seville), and Don Quixote in the opera, as well as giving individual concerts. His performances were considered the most outstanding events during the opera and theatre season, taking place before full houses, the boxes being filled with representatives of the Hungarian elite, political actors, businessmen, writers, and actors. The Hungarian press followed Сhaliapin everywhere, correspondents tried to inform readers about each and every moment of his stay in Hungary, and he obliged journalists — that problematic group — with great patience and professionalism by never declining an interview. Prestigious critics and musicologists (including Aladár Tóth, Emil Haraszti, and Dezső Szomory) wrote laudatory commentaries on Сhaliapin’s performances on the pages of Hungarian journals and newspapers. They all praised his talent, creative power, amazing bass, and charm as well as his ability to win the hearts of the audience from the very first moment. Hungarian people regarded Сhaliapin not only as the king of the opera, but also as the embodiment of Russia and Russian culture. Сhaliapin used his tournees to Budapest to get acquainted with the Hungarian capital; he visited the most famous sights of the city (he especially loved walking on the banks of the Danube) and he enjoyed spending his time eating out in restaurants and bars while listening to Hungarian gypsy music. Journal articles enable us to reconstruct this somewhat forgotten episode in Russian-Hungarian cultural relations.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83159162","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Almanac "Zora" as a Harbinger of a New Codification of the Slovak Literary Language 年鉴“卓拉”作为斯洛伐克文学语言新编纂的先兆
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2020.3.13
K. Lifanov
This article examines the history of the creation of the “Society of Slovak Language and Literature Lovers” which existed in Buda and Pest from 1834 to 1850, as well as the language of the almanac Zora, which was the first publication that simultaneously printed texts in the Czech language and the Anton Bernolak literary language. The first two issues of this publication (1835, 1836) indicate the beginning of a rapprochement in the language of Catholics and Protestants, as shown by the active inclusion of elements of Central Slovak origin in the texts. At the same time, Michal Godra, the editor of the first two issues, even published language recommendations to the authors, which could be considered a pre-codification of the new Slovak literary language based on the Central Slovak dialect. Comparison of the language used by Protestant and Catholic authors shows that they used different strategies when the language was Slovakised. If the Protestants addressed the Central Slovak dialect directly, although preserving some Czech elements which were lost in Slovak writing, the Catholics mainly followed Bernolak’s codification using — in a number of cases — elements which were virtually absent in his literary language. The linguistic material of the almanac Zora reveals the reasons for Ludovit Št.r’s codification: the reformer based his system exclusively on the Northern idioms of the Central Slovak dialect, ignoring actual language use. Compromise between the Catholics and Protestants was reached in 1852, when the Slovak literary language was enriched by Central Slovak peculiarities characteristic of either Catholics or Protestants. All the elements of Central Slovak origin which were unused by either Protestants or Catholics, but were present in Štúr’s codification, were removed from the literary language.
本文检视1834年至1850年在布达和佩斯成立的“斯洛伐克语言与文学爱好者协会”的历史,以及《左拉》年鉴的语言,这是第一本同时以捷克语和安东·伯诺拉克文学语言印刷文本的出版物。该出版物的前两期(1835年和1836年)表明天主教徒和新教徒在语言方面开始和解,正如在文本中积极纳入中斯洛伐克语的内容所显示的那样。与此同时,前两期的编辑Michal Godra甚至向作者发表了语言建议,这可以被认为是基于斯洛伐克中部方言的新斯洛伐克文学语言的预编纂。新教和天主教作家使用的语言比较表明,当语言被斯洛伐克化时,他们使用了不同的策略。如果新教徒直接使用斯洛伐克中部方言,尽管保留了一些在斯洛伐克语写作中丢失的捷克元素,天主教徒则主要遵循Bernolak的编纂,在许多情况下使用他的文学语言中几乎没有的元素。《卓拉》年鉴的语言材料揭示了卢多维特Št的原因。r的编纂:改革者将他的体系完全建立在斯洛伐克中部方言的北方习语上,忽略了实际的语言使用。天主教徒和新教徒之间的妥协在1852年达成,当时斯洛伐克文学语言被天主教徒或新教徒的中部斯洛伐克特色所丰富。新教徒或天主教徒未使用但在Štúr编纂中出现的所有源自中斯洛伐克语的要素都从文学语言中删除了。
{"title":"Almanac \"Zora\" as a Harbinger of a New Codification of the Slovak Literary Language","authors":"K. Lifanov","doi":"10.31168/2619-0877.2020.3.13","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2020.3.13","url":null,"abstract":"This article examines the history of the creation of the “Society of Slovak Language and Literature Lovers” which existed in Buda and Pest from 1834 to 1850, as well as the language of the almanac Zora, which was the first publication that simultaneously printed texts in the Czech language and the Anton Bernolak literary language. The first two issues of this publication (1835, 1836) indicate the beginning of a rapprochement in the language of Catholics and Protestants, as shown by the active inclusion of elements of Central Slovak origin in the texts. At the same time, Michal Godra, the editor of the first two issues, even published language recommendations to the authors, which could be considered a pre-codification of the new Slovak literary language based on the Central Slovak dialect. Comparison of the language used by Protestant and Catholic authors shows that they used different strategies when the language was Slovakised. If the Protestants addressed the Central Slovak dialect directly, although preserving some Czech elements which were lost in Slovak writing, the Catholics mainly followed Bernolak’s codification using — in a number of cases — elements which were virtually absent in his literary language. The linguistic material of the almanac Zora reveals the reasons for Ludovit Št.r’s codification: the reformer based his system exclusively on the Northern idioms of the Central Slovak dialect, ignoring actual language use. Compromise between the Catholics and Protestants was reached in 1852, when the Slovak literary language was enriched by Central Slovak peculiarities characteristic of either Catholics or Protestants. All the elements of Central Slovak origin which were unused by either Protestants or Catholics, but were present in Štúr’s codification, were removed from the literary language.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85873305","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Hungarian Byzantinist Scholar Gyula Moravcsik and Soviet Historical Science 匈牙利拜占庭学者Gyula Moravcsik与苏联历史科学
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2021.4.3
M. Kovalev
In this article, the connections of Gyula Moravcsik (1892–1972), a great Hungarian Byzantinist, with Soviet historical science are reconstructed. Chronologically, the article is concerned with the period after World War Two, when Hungary fell into the orbit of Soviet political influence. However, the article outlines the origins of the formation of Moravcsik’s contacts and explains the reasons for his interest in the work of Russian scholars, both of which began during the First World War, and then developed in the 1920s and 1930s. This article shows that politics had a direct impact on the dynamics of Moravcsik’s contacts with Soviet scholars; immediately after the end of Second World War, they were curtailed by ideological campaigns in the USSR and the atmosphere of late Stalinism, and only revived during the Thaw. Using specific examples, the main methods of intellectual interaction between Moravcsik and his colleagues from the USSR are demonstrated. The Hungarian scholar provided them with supporting information, helped them to study foreign historiography, and contributed to the publication of works by Soviet scientists in Hungary, and Hungarian works in the USSR. Moravcsik’s work found many favourable responses in the USSR, and he himself closely followed the Soviet scientific literature and published his works in Russian, in particular in the famous review Vizantiiskii Vremennik. The circle of Soviet scholars with whom Moravcsik established the closest and strongest relations are outlined (including Boris Gorianov, Evgenii Kosminskii, Gennadii Litavrin, Nina Pigulevskaya, and Zinaida Udalʹtsova). It is shown that Moravcsik, even during the Cold War, advocated the development of international scientific relations and promoted the achievements of Russian and Soviet Byzantine studies. Moravcsik has always divided science and politics, and therefore the dramatic turns of the history of the twentieth century could not shake his positive and respectful attitude towards Russian historical science. Despite the fact that not all the possibilities of Moravcsik’s cooperation with Soviet scholars were realised, the results of his contributions should be considered successful.
本文重建了匈牙利拜占庭学者Gyula Moravcsik(1892-1972)与苏联历史科学的联系。按时间顺序,这篇文章关注的是第二次世界大战后匈牙利陷入苏联政治影响轨道的时期。然而,这篇文章概述了Moravcsik的接触形成的起源,并解释了他对俄罗斯学者的工作感兴趣的原因,这两种兴趣都始于第一次世界大战,然后在20世纪20年代和30年代发展起来。本文表明,政治对莫拉夫奇克与苏联学者接触的动态产生了直接影响;第二次世界大战结束后,由于苏联的意识形态运动和晚期斯大林主义的氛围,这些活动被削减了,直到解冻期间才重新开始。通过具体的例子,说明了莫拉夫奇克和他的苏联同事之间智力互动的主要方法。这位匈牙利学者为他们提供了辅助信息,帮助他们研究外国史学,并为苏联科学家在匈牙利的著作和匈牙利人在苏联的著作的出版做出了贡献。莫拉夫奇克的工作在苏联得到了许多好评,他自己也密切关注苏联的科学文献,并用俄语发表了他的作品,特别是在著名的评论《维赞提斯基·弗列曼尼克》中。书中概述了与莫拉夫奇克建立了最密切和最牢固关系的苏联学者圈子(包括鲍里斯·戈里亚诺夫、叶夫根尼·科斯明斯基、根纳迪·利塔夫林、尼娜·皮古列夫斯卡娅和季娜伊达·乌达尔佐夫娃)。研究表明,即使在冷战时期,莫拉夫奇克也主张发展国际科学关系,并推动了俄罗斯和苏联拜占庭研究的成果。Moravcsik总是把科学和政治分开,因此,20世纪历史的戏剧性转折并没有动摇他对俄罗斯历史科学的积极和尊重的态度。尽管莫拉夫奇克与苏联学者合作的可能性并没有全部实现,但他的贡献的结果应该被认为是成功的。
{"title":"Hungarian Byzantinist Scholar Gyula Moravcsik and Soviet Historical Science","authors":"M. Kovalev","doi":"10.31168/2619-0877.2021.4.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2021.4.3","url":null,"abstract":"In this article, the connections of Gyula Moravcsik (1892–1972), a great Hungarian Byzantinist, with Soviet historical science are reconstructed. Chronologically, the article is concerned with the period after World War Two, when Hungary fell into the orbit of Soviet political influence. However, the article outlines the origins of the formation of Moravcsik’s contacts and explains the reasons for his interest in the work of Russian scholars, both of which began during the First World War, and then developed in the 1920s and 1930s. This article shows that politics had a direct impact on the dynamics of Moravcsik’s contacts with Soviet scholars; immediately after the end of Second World War, they were curtailed by ideological campaigns in the USSR and the atmosphere of late Stalinism, and only revived during the Thaw. Using specific examples, the main methods of intellectual interaction between Moravcsik and his colleagues from the USSR are demonstrated. The Hungarian scholar provided them with supporting information, helped them to study foreign historiography, and contributed to the publication of works by Soviet scientists in Hungary, and Hungarian works in the USSR. Moravcsik’s work found many favourable responses in the USSR, and he himself closely followed the Soviet scientific literature and published his works in Russian, in particular in the famous review Vizantiiskii Vremennik. The circle of Soviet scholars with whom Moravcsik established the closest and strongest relations are outlined (including Boris Gorianov, Evgenii Kosminskii, Gennadii Litavrin, Nina Pigulevskaya, and Zinaida Udalʹtsova). It is shown that Moravcsik, even during the Cold War, advocated the development of international scientific relations and promoted the achievements of Russian and Soviet Byzantine studies. Moravcsik has always divided science and politics, and therefore the dramatic turns of the history of the twentieth century could not shake his positive and respectful attitude towards Russian historical science. Despite the fact that not all the possibilities of Moravcsik’s cooperation with Soviet scholars were realised, the results of his contributions should be considered successful.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79190921","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lajos Magyar et alia
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2020.3.15
Vladimir M. Turok
Vladimir M. Turok (1904–1981)—a Soviet historian and expert in contemporary history of Austria—worked at the Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences from 1961 to 1981. In his student years, he lived in Vienna and was acquainted with many activists of the Comintern. After returning to the USSR in 1926, he worked at the International Agrarian Institute, where he met with Hungarian political emigrants, including the future Hungarian prime-minister Imre Nagy. In 1973, in Budapest, Turok gave an extensive interview to the fellows of the Institute of Party History (in 1991 renamed the Institute of Political History), Katalin Petrák and Irén Ács-Andrásné, in which he spoke about the Hungarians whom he had had a chance to meet. The Institute’s archive funds contain typewritten transcripts of this interview, among which the text entitled Lajos Magyar et alia stands out separately and represents a draft of an unpublished article. In it, Vladimir Turok shared personal memories of the Hungarian political émigré and prominent Soviet Sinologist Lajos Magyar, and also talked about his work at the International Agrarian Institute, Krestintern (Peasant International), its employees, and the party purges of 1929. The text of the interview-article is adduced without abbreviations, while the spelling and punctuation are brought up to modern standards.
Vladimir M. Turok(1904-1981),苏联历史学家和奥地利现代史专家,1961年至1981年在俄罗斯科学院斯拉夫研究所工作。学生时代,他住在维也纳,结识了许多共产国际的积极分子。1926年回到苏联后,他在国际农业研究所工作,在那里他会见了匈牙利的政治移民,包括未来的匈牙利总理伊姆雷·纳吉(Imre Nagy)。1973年,图洛克在布达佩斯对党史研究所(1991年更名为政治史研究所)、Katalin Petrák和ir Ács-Andrásné的研究员进行了一次广泛的采访,他在采访中谈到了他有机会见到的匈牙利人。研究所的档案基金中有这次采访的打字笔录,其中题为Lajos Magyar等的文字特别突出,是一篇未发表文章的草稿。在这篇文章中,Vladimir Turok分享了匈牙利政治移民和著名的苏联汉学家Lajos Magyar的个人记忆,还谈到了他在国际农业研究所、农民国际(Krestintern)及其雇员的工作,以及1929年的党内清洗。这篇采访文章的文本没有缩写,而拼写和标点符号都达到了现代标准。
{"title":"Lajos Magyar et alia","authors":"Vladimir M. Turok","doi":"10.31168/2619-0877.2020.3.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2020.3.15","url":null,"abstract":"Vladimir M. Turok (1904–1981)—a Soviet historian and expert in contemporary history of Austria—worked at the Institute of Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences from 1961 to 1981. In his student years, he lived in Vienna and was acquainted with many activists of the Comintern. After returning to the USSR in 1926, he worked at the International Agrarian Institute, where he met with Hungarian political emigrants, including the future Hungarian prime-minister Imre Nagy. In 1973, in Budapest, Turok gave an extensive interview to the fellows of the Institute of Party History (in 1991 renamed the Institute of Political History), Katalin Petrák and Irén Ács-Andrásné, in which he spoke about the Hungarians whom he had had a chance to meet. The Institute’s archive funds contain typewritten transcripts of this interview, among which the text entitled Lajos Magyar et alia stands out separately and represents a draft of an unpublished article. In it, Vladimir Turok shared personal memories of the Hungarian political émigré and prominent Soviet Sinologist Lajos Magyar, and also talked about his work at the International Agrarian Institute, Krestintern (Peasant International), its employees, and the party purges of 1929. The text of the interview-article is adduced without abbreviations, while the spelling and punctuation are brought up to modern standards.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75604722","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Austro-Hungarian Agreement of 1867 and the Specifics of Slovenian Politics 1867年奥匈协定与斯洛文尼亚政治细节
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2021.4.7
L. Kirilina
The specific attitude of Slovenian politicians to the introduction of Austro-Hungarian Dualism in 1867 was determined by their understanding of the ways in which the Austrian Monarchy could be transformed, as well as the main provisions of their national-political programme, which had been formulated during the Revolution of 1848–1849. In the mid-1860s, when political life in the empire revived, they sought to adapt their demands to the idea of an Austrian federation that had been put forward by Czech national figures, and they developed programs for the unification of the Slovenian lands based on not natural, but historical law, without redrawing the borders of the provinces. These were the programs of Inner Austria and the Kingdom of Illyria, which did not meet with the support of Slavic politicians. In 1866, shortly before signing of the Austro-Hungarian Compromise, many Slovenian liberals returned to the demand for a United Slovenia. The introduction of dualism in the empire caused strong dissatisfaction among Slovenian politicians who sought to form an Austrian federation; their protest was expressed in the national press, in speeches by Slovenian deputies in the Reichsrat, and in the Tabor movement. New realities in the empire, as well as Bismarck's victories in the Franco-Prussian War in 1870, pushed Slovenian and Croatian politicians to actively discuss various options for creating a political South-Slavic union. For example, at a meeting in Sisak even the idea of abandoning the Slovenian lands in Cisleithania and concluding a real union between Hungary and an autonomous Slovenia and Croatia was discussed. The rejection of Dualism as a form of political organisation of the empire and the desire to replace it with one or another version of the federation were characteristic of the ideology of most Slovenian politicians until the First World War.
斯洛文尼亚政治家对1867年引入奥匈帝国二元论的具体态度,取决于他们对奥地利君主制可以转变的方式的理解,以及他们在1848-1849年革命期间制定的国家政治纲领的主要条款。在19世纪60年代中期,当帝国的政治生活复苏时,他们试图调整自己的要求,以适应捷克民族人物提出的奥地利联邦的想法,他们制定了统一斯洛文尼亚土地的计划,根据的不是自然规律,而是历史规律,而不是重新划定各省的边界。这些都是内奥地利和伊利里亚王国的计划,没有得到斯拉夫政治家的支持。1866年,在奥匈妥协协议签署前不久,许多斯洛文尼亚自由主义者重新提出了统一斯洛文尼亚的要求。帝国二元论的引入引起了斯洛文尼亚政治家的强烈不满,他们试图组建奥地利联邦;他们的抗议在全国报刊上、在斯洛文尼亚国会议员的讲话中以及在劳工运动中都有所表达。帝国的新现实,以及俾斯麦在1870年普法战争中的胜利,促使斯洛文尼亚和克罗地亚的政治家们积极讨论建立一个政治上的南斯拉夫联盟的各种选择。例如,在西萨克的一次会议上,甚至讨论了放弃斯洛文尼亚在西莱塔尼亚的土地,并在匈牙利与自治的斯洛文尼亚和克罗地亚之间缔结一个真正的联盟的想法。拒绝二元论作为帝国政治组织的一种形式,并希望用一种或另一种形式的联邦取代它,这是直到第一次世界大战之前大多数斯洛文尼亚政治家意识形态的特征。
{"title":"The Austro-Hungarian Agreement of 1867 and the Specifics of Slovenian Politics","authors":"L. Kirilina","doi":"10.31168/2619-0877.2021.4.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2021.4.7","url":null,"abstract":"The specific attitude of Slovenian politicians to the introduction of Austro-Hungarian Dualism in 1867 was determined by their understanding of the ways in which the Austrian Monarchy could be transformed, as well as the main provisions of their national-political programme, which had been formulated during the Revolution of 1848–1849. In the mid-1860s, when political life in the empire revived, they sought to adapt their demands to the idea of an Austrian federation that had been put forward by Czech national figures, and they developed programs for the unification of the Slovenian lands based on not natural, but historical law, without redrawing the borders of the provinces. These were the programs of Inner Austria and the Kingdom of Illyria, which did not meet with the support of Slavic politicians. In 1866, shortly before signing of the Austro-Hungarian Compromise, many Slovenian liberals returned to the demand for a United Slovenia. The introduction of dualism in the empire caused strong dissatisfaction among Slovenian politicians who sought to form an Austrian federation; their protest was expressed in the national press, in speeches by Slovenian deputies in the Reichsrat, and in the Tabor movement. New realities in the empire, as well as Bismarck's victories in the Franco-Prussian War in 1870, pushed Slovenian and Croatian politicians to actively discuss various options for creating a political South-Slavic union. For example, at a meeting in Sisak even the idea of abandoning the Slovenian lands in Cisleithania and concluding a real union between Hungary and an autonomous Slovenia and Croatia was discussed. The rejection of Dualism as a form of political organisation of the empire and the desire to replace it with one or another version of the federation were characteristic of the ideology of most Slovenian politicians until the First World War.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87523804","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Historical and Cultural Role of the Vienna-Budapest Operetta 维也纳-布达佩斯轻歌剧的历史和文化作用
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2021.4.15
P. Hanák
This article is devoted to the history of the origin and rise to the peak of popularity of the operetta genre in the Austro-Hungarian monarchy. This paper demonstrates that, in contrast to French or English operettas with their pronounced political and satirical orientation, the uncomplicated and frivolous librettos of the operettas staged in Vienna and Budapest were demonstrably apolitical. The plots of four operettas — The Bat and The Gypsy Baron (Johann Strauss), The Merry Widow (Franz Lehar), and The Riviera Girl (Germ. Csárdásfürstin, Imre Kálmán) — and the press responses they produced are considered. These works created the illusion of ease of overcoming social boundaries, included a cascade of sparkling, memorable melodies borrowed from different peoples of the multi-ethnic monarchy, and combined waltz, csárdás, polka, mazurka, and gypsy tunes on the stage, relegating differences to the background and making the audience forget about interethnic contradictions. Sweet love stories with happy endings helped audiences to forget that Europe was burning during the First World War. The operetta genre became part of mass culture, and even if its artistic level and value varied greatly from work to work, it proposed a new common cultural metalanguage and did not cut off the path to high musical culture for the masses, but rather straightened it.
本文致力于研究轻歌剧流派在奥匈帝国的起源和兴起的历史。本文表明,与法国或英国轻歌剧具有明显的政治和讽刺倾向相比,在维也纳和布达佩斯上演的轻歌剧的简单和轻浮的歌词明显是非政治性的。四部轻歌剧——《蝙蝠与吉普赛男爵》(约翰·施特劳斯)、《快乐的寡妇》(弗朗茨·莱哈尔)和《里维埃拉女孩》(泽尔姆。Csárdásfürstin, Imre Kálmán) -并考虑他们产生的媒体反应。这些作品创造了一种轻松克服社会界限的幻觉,包括从多民族君主制的不同民族中借鉴的一连串闪闪闪光的令人难忘的旋律,并将华尔兹,csárdás,波尔卡,玛祖卡和吉普赛曲调结合在舞台上,将差异置于背景中,使观众忘记了种族间的矛盾。甜蜜的爱情故事和幸福的结局让观众忘记了第一次世界大战期间欧洲正在燃烧。轻歌剧体裁成为大众文化的一部分,尽管它的艺术水平和价值因作品而异,但它提出了一种新的共同文化元语言,并没有为大众切断通往高级音乐文化的道路,而是理顺了这条道路。
{"title":"The Historical and Cultural Role of the Vienna-Budapest Operetta","authors":"P. Hanák","doi":"10.31168/2619-0877.2021.4.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2021.4.15","url":null,"abstract":"This article is devoted to the history of the origin and rise to the peak of popularity of the operetta genre in the Austro-Hungarian monarchy. This paper demonstrates that, in contrast to French or English operettas with their pronounced political and satirical orientation, the uncomplicated and frivolous librettos of the operettas staged in Vienna and Budapest were demonstrably apolitical. The plots of four operettas — The Bat and The Gypsy Baron (Johann Strauss), The Merry Widow (Franz Lehar), and The Riviera Girl (Germ. Csárdásfürstin, Imre Kálmán) — and the press responses they produced are considered. These works created the illusion of ease of overcoming social boundaries, included a cascade of sparkling, memorable melodies borrowed from different peoples of the multi-ethnic monarchy, and combined waltz, csárdás, polka, mazurka, and gypsy tunes on the stage, relegating differences to the background and making the audience forget about interethnic contradictions. Sweet love stories with happy endings helped audiences to forget that Europe was burning during the First World War. The operetta genre became part of mass culture, and even if its artistic level and value varied greatly from work to work, it proposed a new common cultural metalanguage and did not cut off the path to high musical culture for the masses, but rather straightened it.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"77892307","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Early Modern Forests and the Habsburg-Ottoman Wars 早期现代森林和哈布斯堡-奥斯曼战争
Pub Date : 2021-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2020.3.1
A. Vadas
Scholarship traditionally emphasises the destructive nature of wars on landscapes, with the impact of military activities on forests referred to most frequently. Modern weapons and, consequently, modern warfare have undoubtedly had a tremendous impact on landscapes. The American Civil War, the two World Wars and the Viet Nam War all fundamentally changed the landscape of the areas where they were fought. Two distinct problems regarding the impact of pre-modern warfare on forests are discussed in contemporary literature; the deliberate destruction of forests — that is scorched earth tactics — and the different war-related industries. The article approaches the second problem using the example of the western part of the Carpathian Basin in the early modern period. The area in question was affected by a period of war between the Ottoman Empire and the Habsburg Empire (including the Kingdom of Hungary) that lasted approximately one and a half centuries. During this period (ca. 1540−1690), the Ottomans gradually expanded their power to part of this area. In order to secure the hinterlands on both sides, major fortification works began in the middle of the sixteenth century. According to the scholarship, this had a devastating impact on the forest resources in the area as most of the fortifications were built of wood. The article offers a methodology to study the impact of fortification works on forest resources, which, with some limitations, can be applied to other case study areas as well. The timber requirement of an individual earth and wood fortification can be estimated relatively easily, and by gathering a database on the fortifications in a certain area, drawn from existing scholarly opinion, the most important new sphere of timber consumption can be understood with at least a rough approximation. In this article, I will argue that the Habsburgs’ measures to protect the forests in the Kingdom was most probably not a sign of resource scarcity but in fact shows the beginning of conscious forest management.
学术传统上强调战争对景观的破坏性,最常提到的是军事活动对森林的影响。现代武器以及现代战争无疑对景观产生了巨大的影响。美国内战、两次世界大战和越南战争都从根本上改变了战争发生地的面貌。关于前现代战争对森林的影响,在当代文学中讨论了两个不同的问题;故意破坏森林——这是焦土战术——以及不同的与战争有关的工业。本文以近代早期喀尔巴阡盆地西部为例,探讨了第二个问题。该地区受到奥斯曼帝国和哈布斯堡帝国(包括匈牙利王国)之间持续了大约一个半世纪的战争的影响。在此期间(约1540 - 1690年),奥斯曼帝国逐渐将其势力扩展到该地区的部分地区。为了保证两岸腹地的安全,16世纪中期开始了大规模的防御工事。根据学者的说法,这对该地区的森林资源造成了毁灭性的影响,因为大多数防御工事都是用木头建造的。本文提供了一种研究设防工程对森林资源影响的方法,该方法有一定的局限性,也可应用于其他案例研究领域。单个土和木工事的木材需求可以相对容易地估计,通过收集某一地区的工事数据库,根据现有的学术意见,至少可以粗略地了解最重要的木材消费新领域。在这篇文章中,我将论证哈布斯堡王朝保护王国森林的措施很可能不是资源短缺的标志,而实际上显示了有意识的森林管理的开始。
{"title":"Early Modern Forests and the Habsburg-Ottoman Wars","authors":"A. Vadas","doi":"10.31168/2619-0877.2020.3.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2020.3.1","url":null,"abstract":"Scholarship traditionally emphasises the destructive nature of wars on landscapes, with the impact of military activities on forests referred to most frequently. Modern weapons and, consequently, modern warfare have undoubtedly had a tremendous impact on landscapes. The American Civil War, the two World Wars and the Viet Nam War all fundamentally changed the landscape of the areas where they were fought. Two distinct problems regarding the impact of pre-modern warfare on forests are discussed in contemporary literature; the deliberate destruction of forests — that is scorched earth tactics — and the different war-related industries. The article approaches the second problem using the example of the western part of the Carpathian Basin in the early modern period. The area in question was affected by a period of war between the Ottoman Empire and the Habsburg Empire (including the Kingdom of Hungary) that lasted approximately one and a half centuries. During this period (ca. 1540−1690), the Ottomans gradually expanded their power to part of this area. In order to secure the hinterlands on both sides, major fortification works began in the middle of the sixteenth century. According to the scholarship, this had a devastating impact on the forest resources in the area as most of the fortifications were built of wood. The article offers a methodology to study the impact of fortification works on forest resources, which, with some limitations, can be applied to other case study areas as well. The timber requirement of an individual earth and wood fortification can be estimated relatively easily, and by gathering a database on the fortifications in a certain area, drawn from existing scholarly opinion, the most important new sphere of timber consumption can be understood with at least a rough approximation. In this article, I will argue that the Habsburgs’ measures to protect the forests in the Kingdom was most probably not a sign of resource scarcity but in fact shows the beginning of conscious forest management.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89282487","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Many languages — one town: royal free towns of Upper Hungary 多种语言-一个城镇:上匈牙利的皇家自由城镇
Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2019.2.1
Peter Benka
Early modern Hungarian society was characterised by the presence of multiple different languages. This was especially true for the kingdom’s urban communities where speakers of various tongues encountered each other in relatively small physical spaces. In this paper, the case of the Upper Hungarian royal free towns is discussed. As a result of the towns’ origins and late medieval development, the communities of burghers, and especially local elites, tended to cultivate their German cultural and linguistic identities. Moreover, in their political imagination, an especially important role was played by the ideals of communal harmony and unity. However, each of the towns was opened to the immigration of new inhabitants, who in many cases were people of non-German origin, and who thus presented potential sources of disharmony. Various measures were therefore developed to address the situation, ranging from the gradual integration of newcomers into the cultural fabric of every community to punitive measures aimed at excluding those ignorant of a specific language from positions of economic or political influence. An important phenomenon occurred with the Reformation with its stress on more prominent use of vernacular language in worship. The mainly indirect impact of larger political developments on the local sociolinguistic situation is also mentioned.
早期现代匈牙利社会的特点是存在多种不同的语言。对于王国的城市社区来说尤其如此,不同语言的人在相对较小的物理空间中相遇。本文以上匈牙利皇家自由城镇为例进行了讨论。由于这些城镇的起源和中世纪晚期的发展,市民社区,尤其是当地精英,倾向于培养他们的德国文化和语言身份。此外,在他们的政治想象中,社区和谐与团结的理想发挥了特别重要的作用。然而,每一个城镇都向新居民开放移民,这些新居民在许多情况下是非德裔的人,因此成为不和谐的潜在根源。因此,制定了各种措施来处理这种情况,从逐步使新移民融入每个社区的文化结构,到旨在将不懂某种特定语言的人排除在具有经济或政治影响力的职位之外的惩罚性措施。宗教改革中出现了一个重要的现象,它强调在礼拜中更突出地使用本土语言。还提到了较大的政治发展对当地社会语言学状况的主要间接影响。
{"title":"Many languages — one town: royal free towns of Upper Hungary","authors":"Peter Benka","doi":"10.31168/2619-0877.2019.2.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2019.2.1","url":null,"abstract":"Early modern Hungarian society was characterised by the presence of multiple different languages. This was especially true for the kingdom’s urban communities where speakers of various tongues encountered each other in relatively small physical spaces. In this paper, the case of the Upper Hungarian royal free towns is discussed. As a result of the towns’ origins and late medieval development, the communities of burghers, and especially local elites, tended to cultivate their German cultural and linguistic identities. Moreover, in their political imagination, an especially important role was played by the ideals of communal harmony and unity. However, each of the towns was opened to the immigration of new inhabitants, who in many cases were people of non-German origin, and who thus presented potential sources of disharmony. Various measures were therefore developed to address the situation, ranging from the gradual integration of newcomers into the cultural fabric of every community to punitive measures aimed at excluding those ignorant of a specific language from positions of economic or political influence. An important phenomenon occurred with the Reformation with its stress on more prominent use of vernacular language in worship. The mainly indirect impact of larger political developments on the local sociolinguistic situation is also mentioned.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85706972","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Calendar bypass rites of Burgenland’s Croats in Hungary: history and reproduction 匈牙利布尔根兰克罗地亚人的日历绕过仪式:历史与再现
Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.31168/2619-0877.2019.2.11
A. Plotnikova
The article deals with the calendar bypass rites of the Burgenland Croats of South-Western Hungary in the vicinity of the town of Szombathei and is based on ethnolinguistic field studies conducted in 2019. Special attention is paid to the processes of the interaction between and mutual influence of the coexisting Croatian and Hungarian languages, folklore, and ethnographic traditions. The role of the folk language used is shown, which is in some cases reproduced when recreating the ritual Christmas circumambulation. The researcher focuses on the history of the revival of the “shepherds” Christmas rite in the village of Narda and its surrounding villages - Felsőcsatár and Horvátlővő. Reconstruction of the elements of the Christmas “shepherds” showed that the persons taking part in the ritual who visit the houses in the village as “shepherds” act as “wonderful guests”. They are connecting the spheres of both “their own” and “alien” worlds, and become the object of sacralisation as representatives of some other world, who bring prosperity, success, and good luck to the owners of the house. At present, this archaic aspect of the circumambulation (which is reflected in the attributes of the maskers and the motifs of their songs) is preserved as a symbol, sign, or characteristic feature of the winter rite itself (the shepherd’s performance). The masks representing the characters of biblical history are characteristic (shepherds, angels), which fits into the broader context of the later Slavic tradition. The example of the Christmas rite of “shepherds” shows the linguistic and folklore polyglossia that is typical for this region, where Burgenland’s Croats live in a foreign-language and foreign-culture environment.
这篇文章涉及匈牙利西南部Szombathei镇附近布尔根兰克罗地亚人的日历绕过仪式,并以2019年进行的民族语言学实地研究为基础。特别关注共存的克罗地亚和匈牙利语言、民间传说和民族志传统之间的相互作用和相互影响的过程。所使用的民间语言的作用被显示出来,在某些情况下,在重新创造圣诞节的仪式时再现了这一点。研究人员重点研究了纳尔达村及其周围村庄(Felsőcsatár和Horvátlővő)“牧羊人”圣诞节仪式复兴的历史。重建圣诞节“牧羊人”的元素表明,参加仪式的人作为“牧羊人”访问村庄的房屋,充当“奇妙的客人”。它们连接着“自己的”世界和“陌生的”世界,作为另一个世界的代表,它们成为神圣化的对象,给房子的主人带来繁荣、成功和好运。目前,这种古老的绕行方式(反映在蒙面者的属性和他们歌曲的主题中)被保留下来,作为冬季仪式本身(牧羊人的表演)的象征、标志或特征。代表圣经历史人物的面具是有特色的(牧羊人,天使),这符合后来斯拉夫传统的更广泛的背景。“牧羊人”圣诞节仪式的例子显示了该地区典型的语言和民俗多语性,布尔根兰的克罗地亚人生活在外语和外国文化的环境中。
{"title":"Calendar bypass rites of Burgenland’s Croats in Hungary: history and reproduction","authors":"A. Plotnikova","doi":"10.31168/2619-0877.2019.2.11","DOIUrl":"https://doi.org/10.31168/2619-0877.2019.2.11","url":null,"abstract":"The article deals with the calendar bypass rites of the Burgenland Croats of South-Western Hungary in the vicinity of the town of Szombathei and is based on ethnolinguistic field studies conducted in 2019. Special attention is paid to the processes of the interaction between and mutual influence of the coexisting Croatian and Hungarian languages, folklore, and ethnographic traditions. The role of the folk language used is shown, which is in some cases reproduced when recreating the ritual Christmas circumambulation. The researcher focuses on the history of the revival of the “shepherds” Christmas rite in the village of Narda and its surrounding villages - Felsőcsatár and Horvátlővő. Reconstruction of the elements of the Christmas “shepherds” showed that the persons taking part in the ritual who visit the houses in the village as “shepherds” act as “wonderful guests”. They are connecting the spheres of both “their own” and “alien” worlds, and become the object of sacralisation as representatives of some other world, who bring prosperity, success, and good luck to the owners of the house. At present, this archaic aspect of the circumambulation (which is reflected in the attributes of the maskers and the motifs of their songs) is preserved as a symbol, sign, or characteristic feature of the winter rite itself (the shepherd’s performance). The masks representing the characters of biblical history are characteristic (shepherds, angels), which fits into the broader context of the later Slavic tradition. The example of the Christmas rite of “shepherds” shows the linguistic and folklore polyglossia that is typical for this region, where Burgenland’s Croats live in a foreign-language and foreign-culture environment.","PeriodicalId":30305,"journal":{"name":"Central European Political Studies Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72548659","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Central European Political Studies Review
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1