首页 > 最新文献

Multilinguales最新文献

英文 中文
Formation universitaire et insertion professionnelle : une enquête sur l’expérience des diplômés universitaires en langue française au Nigéria 大学教育与职业融合:尼日利亚法语大学毕业生经验调查
Pub Date : 2020-12-10 DOI: 10.4000/multilinguales.5465
T. Osunniran, Mohammed Sale Also
This study examines the professional situation of French language graduates in Nigeria. It explores, among other things, the main sectors providing employment to these graduates, the challenges they face in the process of integration and their perceptions of the adequacy between the training provided in departments of French across Nigerian Universities and the needs of an Anglophone labour market. The data of the study was collected through a questionnaire from 143 respondents who graduated between 2007 and 2017. The results of the study show that there is a low penetration of French language graduates into the business world. These graduates, given the training received, seem more likely to find work in education. They unanimously support a reform of the French program in order to widen the range of opportunities they can have access to in the labour market.
本研究考察了尼日利亚法语专业毕业生的职业状况。除其他事项外,它探讨了为这些毕业生提供就业的主要部门,他们在融入过程中面临的挑战,以及他们对尼日利亚大学法语系提供的培训与英语劳动力市场需求之间的充分性的看法。该研究的数据是通过对2007年至2017年毕业的143名受访者的问卷调查收集的。研究结果显示,法语专业毕业生进入商界的比例很低。考虑到所接受的培训,这些毕业生似乎更有可能在教育领域找到工作。他们一致支持对法国移民项目进行改革,以扩大他们在劳动力市场上获得的机会。
{"title":"Formation universitaire et insertion professionnelle : une enquête sur l’expérience des diplômés universitaires en langue française au Nigéria","authors":"T. Osunniran, Mohammed Sale Also","doi":"10.4000/multilinguales.5465","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/multilinguales.5465","url":null,"abstract":"This study examines the professional situation of French language graduates in Nigeria. It explores, among other things, the main sectors providing employment to these graduates, the challenges they face in the process of integration and their perceptions of the adequacy between the training provided in departments of French across Nigerian Universities and the needs of an Anglophone labour market. The data of the study was collected through a questionnaire from 143 respondents who graduated between 2007 and 2017. The results of the study show that there is a low penetration of French language graduates into the business world. These graduates, given the training received, seem more likely to find work in education. They unanimously support a reform of the French program in order to widen the range of opportunities they can have access to in the labour market.","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"9 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89137765","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Avant-propos
Pub Date : 2020-12-10 DOI: 10.4000/multilinguales.5455
Nabila Benhouhou
{"title":"Avant-propos","authors":"Nabila Benhouhou","doi":"10.4000/multilinguales.5455","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/multilinguales.5455","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"79 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73330366","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Défis de la formation à distance à l’université Blida 2 : une expérience singulière conjuguée au pluriel Blida大学远程学习的挑战2:结合复数的独特体验
Pub Date : 2020-12-10 DOI: 10.4000/multilinguales.5528
أكمون هدى Akmoun Houda, وهيب إيمان Ouahib Imane
le cadre de la même formation et ce afin de vérifier et d’identifier les interactions verbales 5 . objectives includes a questionnaire intended for the eight trainers of the faculty of human and social sciences in order to verify their representations and their declared practices with regard to exchanges online. In addition, in order to verify the actual practices relating to the management of verbal interactions, we resorted to a content analysis of the discussion threads in the French course.
5 . Le cadre de la même formation et et ce in de vsamrifier et d 'identifier les interactions veres。目标包括为人文和社会科学学院的八名培训人员准备一份问卷,以核实他们在网上交流方面的陈述和他们所宣布的做法。此外,为了验证与口头互动管理相关的实际实践,我们对法语课程中的讨论线程进行了内容分析。
{"title":"Défis de la formation à distance à l’université Blida 2 : une expérience singulière conjuguée au pluriel","authors":"أكمون هدى Akmoun Houda, وهيب إيمان Ouahib Imane","doi":"10.4000/multilinguales.5528","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/multilinguales.5528","url":null,"abstract":"le cadre de la même formation et ce afin de vérifier et d’identifier les interactions verbales 5 . objectives includes a questionnaire intended for the eight trainers of the faculty of human and social sciences in order to verify their representations and their declared practices with regard to exchanges online. In addition, in order to verify the actual practices relating to the management of verbal interactions, we resorted to a content analysis of the discussion threads in the French course.","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"30 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89511794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Les interrogatives dans le français parlé radiophonique algérien : approches sociolinguistique et socio-stylistique 阿尔及利亚法语广播中的疑问句:社会语言学和社会文体方法
Pub Date : 2020-12-10 DOI: 10.4000/multilinguales.5695
كرنو حمزة Kernou Hamza
in spoken Franch and The aim work is to carry out a sociolinguistic and socio-stylistic interpretation of the diversity of partial interrogative structures in the spoken French of Algiers-Chain III and this in three interactive radio programs on social, medical and musical themes. This study shows different uses of partial interrogations according to the three categories of interactants, presenters, listeners and guests.
目的是对阿尔及尔- chain III法语口语中部分疑问句结构的多样性进行社会语言学和社会文体学的解释,并在三个关于社会、医疗和音乐主题的互动广播节目中进行。本研究根据互动者、陈述者、听者和嘉宾这三类人,展示了部分讯问的不同用法。
{"title":"Les interrogatives dans le français parlé radiophonique algérien : approches sociolinguistique et socio-stylistique","authors":"كرنو حمزة Kernou Hamza","doi":"10.4000/multilinguales.5695","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/multilinguales.5695","url":null,"abstract":"in spoken Franch and The aim work is to carry out a sociolinguistic and socio-stylistic interpretation of the diversity of partial interrogative structures in the spoken French of Algiers-Chain III and this in three interactive radio programs on social, medical and musical themes. This study shows different uses of partial interrogations according to the three categories of interactants, presenters, listeners and guests.","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"59 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79134588","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Alternance lexicale : structures, situations et domaines d’emploi 词汇交替:结构、情况和使用领域
Pub Date : 2020-07-15 DOI: 10.4000/MULTILINGUALES.4814
Moufoutaou Adjeran
La pratique du francais et/ou de l’anglais, laisse apprecier des alternances lexicales confondues, jusque-la, a la neologie. De la distinction neologie et alternance lexicale, il ressort que la neologie n’implique pas une situation particuliere de l’environnement linguistique. L’analyse des hybrides facilite la lecture de leurs structures, leurs situations et domaines d’emploi.
法语和/或英语的练习让我们欣赏到词汇的交替,直到新词。从新词和词汇交替的区别可以看出,新词并不意味着语言环境中的特定情况。对混血儿的分析有助于理解他们的结构、情况和就业领域。
{"title":"Alternance lexicale : structures, situations et domaines d’emploi","authors":"Moufoutaou Adjeran","doi":"10.4000/MULTILINGUALES.4814","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/MULTILINGUALES.4814","url":null,"abstract":"La pratique du francais et/ou de l’anglais, laisse apprecier des alternances lexicales confondues, jusque-la, a la neologie. De la distinction neologie et alternance lexicale, il ressort que la neologie n’implique pas une situation particuliere de l’environnement linguistique. L’analyse des hybrides facilite la lecture de leurs structures, leurs situations et domaines d’emploi.","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"21 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75811551","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La manifestation de l’émotion dans un débat d’idée 情感在思想辩论中的表现
Pub Date : 2020-07-15 DOI: 10.4000/MULTILINGUALES.5413
Hassiba Chaibi
Cet article rend compte du traitement de la question de la rhetorique affective dans un debat d’idee mediatise. L’objectif est de montrer, l’enonciation affectee de l’ecrivaine Fatou DIOME, c’est-a-dire comment elle procede pour semiotiser les emotions a travers la structuration des formes discursives mises au service de l’interpretation d’une situation problematique qui est dans le cas du corpus retenu « l’immigration clandestine ».
这篇文章报道了情感修辞问题在媒体思想辩论中的处理。目的是展示作家法图·迪奥梅(Fatou DIOME)的深情语调,也就是说,她是如何通过话语形式的结构来符号化情感的,这些话语形式服务于对问题情况的解释,就像保留的语料库“非法移民”一样。
{"title":"La manifestation de l’émotion dans un débat d’idée","authors":"Hassiba Chaibi","doi":"10.4000/MULTILINGUALES.5413","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/MULTILINGUALES.5413","url":null,"abstract":"Cet article rend compte du traitement de la question de la rhetorique affective dans un debat d’idee mediatise. L’objectif est de montrer, l’enonciation affectee de l’ecrivaine Fatou DIOME, c’est-a-dire comment elle procede pour semiotiser les emotions a travers la structuration des formes discursives mises au service de l’interpretation d’une situation problematique qui est dans le cas du corpus retenu « l’immigration clandestine ».","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"25 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85045536","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
L’ingénierie curriculaire en langue française : le modèle de transposition didactique en débat 法语课程工程:辩论中的教学转换模式
Pub Date : 2020-07-15 DOI: 10.4000/MULTILINGUALES.5070
Mansour Chemkhi
Le concept de transposition didactique, lie a la notion de savoir savant, se trouve amene a s’elargir pour repondre aux exigences d’importer a l’ecole des objets a enseigner qui ne sont pas referes a du savoir academique mais a des pratiques langagieres circulant dans l’espace du discours quotidien.
教学转换的概念,与学术知识的概念相联系,必须扩大,以满足将教学对象引入学校的要求,这些对象不是与学术知识有关,而是与日常话语空间中流通的语言实践有关。
{"title":"L’ingénierie curriculaire en langue française : le modèle de transposition didactique en débat","authors":"Mansour Chemkhi","doi":"10.4000/MULTILINGUALES.5070","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/MULTILINGUALES.5070","url":null,"abstract":"Le concept de transposition didactique, lie a la notion de savoir savant, se trouve amene a s’elargir pour repondre aux exigences d’importer a l’ecole des objets a enseigner qui ne sont pas referes a du savoir academique mais a des pratiques langagieres circulant dans l’espace du discours quotidien.","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86670189","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’ethos collectif des altermondialistes dans les forums sociaux mondiaux 世界社会论坛上另类全球主义者的集体精神
Pub Date : 2020-07-15 DOI: 10.4000/MULTILINGUALES.5165
Azzedine Kadir
Le mouvement altermondialiste fait partie de la constellation des formes de mobilisation citoyenne que semblent preferer les altermondialistes qui delaissent de plus en plus les formes de lutte traditionnelles. Nes vers la fin des annees quatre-vingt-dix, les forums sociaux mondiaux sont aujourd’hui repandus dans le monde entier, notamment aux USA, dans les pays d’Amerique du Sud et en Afrique. Notre article va donc analyser la construction de l’image de soi qui s’est effectuee dans le discours altermondialiste et la facon dont elle s’est mise en place a travers une polarisation entre mondialisation et altermondialisation. En raison de la visee argumentative de cette construction, nous recourons a la notion d’ethos collectif, a savoir l’image de soi que le locuteur construit a travers son discours pour exercer une influence sur son auditoire.
另一种全球主义运动是公民动员形式星座的一部分,这似乎是另一种全球主义者更喜欢的,他们越来越淡化传统的斗争形式。世界社会论坛诞生于20世纪90年代末,如今已遍布世界各地,特别是美国、南美国家和非洲。因此,本文将分析在另类全球化话语中发生的自我形象的构建,以及它是如何通过全球化和另类全球化之间的两极分化而建立起来的。由于这种建构的论辩性,我们使用了集体精神的概念,即说话者通过他的话语建立的自我形象,以影响他的听众。
{"title":"L’ethos collectif des altermondialistes dans les forums sociaux mondiaux","authors":"Azzedine Kadir","doi":"10.4000/MULTILINGUALES.5165","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/MULTILINGUALES.5165","url":null,"abstract":"Le mouvement altermondialiste fait partie de la constellation des formes de mobilisation citoyenne que semblent preferer les altermondialistes qui delaissent de plus en plus les formes de lutte traditionnelles. Nes vers la fin des annees quatre-vingt-dix, les forums sociaux mondiaux sont aujourd’hui repandus dans le monde entier, notamment aux USA, dans les pays d’Amerique du Sud et en Afrique. Notre article va donc analyser la construction de l’image de soi qui s’est effectuee dans le discours altermondialiste et la facon dont elle s’est mise en place a travers une polarisation entre mondialisation et altermondialisation. En raison de la visee argumentative de cette construction, nous recourons a la notion d’ethos collectif, a savoir l’image de soi que le locuteur construit a travers son discours pour exercer une influence sur son auditoire.","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"7 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82100005","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Origines des interférences interlinguales lexicales dans les productions écrites des apprenants de FLE 外语学习者书面作品中词汇间干扰的起源
Pub Date : 2020-07-15 DOI: 10.4000/MULTILINGUALES.4723
A. Laidoudi
Cette etude porte sur les origines des interferences lexicales chez les apprenants de FLE, dont le repertoire est constitue de : l’arabe (LM), le francais (LE1) et l’anglais (LE2). L’analyse de leurs ecrits a revele que la LE2, ulterieurement apprise, est la premiere source d’interferences vu sa similitude lexicale avec le FLE. La LM, peu frequente, est investie en tant que strategie de compensation.
本研究主要研究阿拉伯语(LM)、法语(LE1)和英语(LE2)学习者词汇干扰的起源。对他们写作的分析表明,后来学过的LE2是第一个干扰源,因为它在词汇上与FLE相似。LM是一种罕见的补偿策略。
{"title":"Origines des interférences interlinguales lexicales dans les productions écrites des apprenants de FLE","authors":"A. Laidoudi","doi":"10.4000/MULTILINGUALES.4723","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/MULTILINGUALES.4723","url":null,"abstract":"Cette etude porte sur les origines des interferences lexicales chez les apprenants de FLE, dont le repertoire est constitue de : l’arabe (LM), le francais (LE1) et l’anglais (LE2). L’analyse de leurs ecrits a revele que la LE2, ulterieurement apprise, est la premiere source d’interferences vu sa similitude lexicale avec le FLE. La LM, peu frequente, est investie en tant que strategie de compensation.","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88031363","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Slogans et stratégies humoristiques des manifestants algériens lors du mouvement populaire 阿尔及利亚抗议者在民众运动中的口号和幽默策略
Pub Date : 2020-07-15 DOI: 10.4000/MULTILINGUALES.4673
Souad Benabbes
Lors des crises de la legitimite des institutions, les manifestations deviennent non seulement un moment de soulevement, mais aussi de creativite qu’on exprime avec de l’humour et de l’allegresse. Cette contribution aborde la question de l’humour politique qui a teinte les slogans brandis par les manifestants algeriens, lors du mouvement populaire dans les lieux publics. Nous y proposerons d’analyser les differents faits humoristiques afin de repondre aux questions suivantes : quels sont les types d’humour auxquels les manifestants algeriens recourent pour revendiquer leurs droits et exprimer leur mecontentement vis-a-vis des symboles du regime ? Dans quelle langue, leur discours humoristique a ete manifestement plus percutant ?
在制度合法性的危机中,示威不仅成为反抗的时刻,也是用幽默和欢快来表达创造力的时刻。本文探讨了阿尔及利亚抗议者在公共场所民众运动期间所举的口号的政治幽默问题。我们建议分析不同的幽默事实,以回答以下问题:阿尔及利亚抗议者用什么类型的幽默来要求他们的权利和表达他们对政权象征的不满?用哪一种语言,他们的幽默演讲显然更有影响力?
{"title":"Slogans et stratégies humoristiques des manifestants algériens lors du mouvement populaire","authors":"Souad Benabbes","doi":"10.4000/MULTILINGUALES.4673","DOIUrl":"https://doi.org/10.4000/MULTILINGUALES.4673","url":null,"abstract":"Lors des crises de la legitimite des institutions, les manifestations deviennent non seulement un moment de soulevement, mais aussi de creativite qu’on exprime avec de l’humour et de l’allegresse. Cette contribution aborde la question de l’humour politique qui a teinte les slogans brandis par les manifestants algeriens, lors du mouvement populaire dans les lieux publics. Nous y proposerons d’analyser les differents faits humoristiques afin de repondre aux questions suivantes : quels sont les types d’humour auxquels les manifestants algeriens recourent pour revendiquer leurs droits et exprimer leur mecontentement vis-a-vis des symboles du regime ? Dans quelle langue, leur discours humoristique a ete manifestement plus percutant ?","PeriodicalId":33028,"journal":{"name":"Multilinguales","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-07-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87365514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Multilinguales
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1