首页 > 最新文献

Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi最新文献

英文 中文
FEATURES OF THE DEVELOPMENT OF THE OLD HIGH GERMAN CONSONANTISM 古高地德语辅音的发展特点
Pub Date : 2023-01-16 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.2(49).268204
E. Postnikova
The article examines the main processes associated with the formation and development of writing in the Old High German period of the formation of the German language. The Old High German period is primarily the period of the formation of the German nation, first within the Frankish state, and later the East Frankish state, ending with the proclamation of the German Empire in 962. Actually, the written tradition of the German language is connected with church life. In the monastery cells, theological treatises, prayers, and psalms were translated into German, historical works were written, and biblical commentaries were compiled for the school and for the education of priests. Monasteries became the centers of education and spiritual life of the early feudal society. At this time, a new form of existence of the German language was formed in the form of a set of territorial dialects. The article notes that The Old High German dialects differ from each other in phonetic, morphological, lexical, and even syntactic aspects. In other words, almost every dialect had its own spelling and phonetic features. However, the unity of the German language was always ensured by the kinship of the dialects, the general trends in the development of their phonetic and grammatical structure, and interaction with a particularly strong influence of the Frankish dialect on others. The development of the graphic system in this period is complex due to the adaptation of the Latin alphabet to German pronunciation. At that time, there was not only a single orthographic norm for the German language in general, but also a single spelling of certain words or morphemes within the framework of a single written document. The main written works of that time are analysed, taking into account the dialectal features of each of them. It has been found that under the influence of Latin, the German script undergoes significant changes, but retains its linguistic independence, particularly in the consonant system.
本文考察了与写作形成和发展相关的主要过程,即古高地德语时期德语的形成。旧高地德意志时期主要是德意志民族的形成时期,最初在法兰克州,后来在东法兰克州,以962年德意志帝国的宣布而结束。事实上,德语的书面传统与教会生活息息相关。在修道院的牢房里,神学论文、祈祷词和赞美诗被翻译成德语,历史著作被撰写,圣经评论被汇编成学校和牧师教育用的。修道院成为早期封建社会的教育和精神生活中心。此时,德语以一套地区方言的形式形成了一种新的存在形式。文章指出,古高地德语方言在语音、形态、词汇甚至句法等方面都存在差异。换句话说,几乎每种方言都有自己的拼写和语音特征。然而,德语的统一始终是由方言的亲缘关系、语音和语法结构发展的总体趋势以及与法兰克方言对其他方言特别强烈的影响的相互作用来确保的。由于拉丁字母与德语发音的适应,这一时期图形系统的发展是复杂的。当时,德语不仅有一个通用的拼写规范,而且在一份书面文件的框架内,某些单词或词素也有一个单一的拼写。分析了当时的主要书面作品,并考虑到每一部作品的方言特点。研究发现,在拉丁语的影响下,德语文字发生了重大变化,但保留了其语言独立性,尤其是在辅音系统中。
{"title":"FEATURES OF THE DEVELOPMENT OF THE OLD HIGH GERMAN CONSONANTISM","authors":"E. Postnikova","doi":"10.18524/2307-4604.2022.2(49).268204","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.2(49).268204","url":null,"abstract":"The article examines the main processes associated with the formation and development of writing in the Old High German period of the formation of the German language. The Old High German period is primarily the period of the formation of the German nation, first within the Frankish state, and later the East Frankish state, ending with the proclamation of the German Empire in 962. Actually, the written tradition of the German language is connected with church life. In the monastery cells, theological treatises, prayers, and psalms were translated into German, historical works were written, and biblical commentaries were compiled for the school and for the education of priests. Monasteries became the centers of education and spiritual life of the early feudal society. At this time, a new form of existence of the German language was formed in the form of a set of territorial dialects. The article notes that The Old High German dialects differ from each other in phonetic, morphological, lexical, and even syntactic aspects. In other words, almost every dialect had its own spelling and phonetic features. However, the unity of the German language was always ensured by the kinship of the dialects, the general trends in the development of their phonetic and grammatical structure, and interaction with a particularly strong influence of the Frankish dialect on others. The development of the graphic system in this period is complex due to the adaptation of the Latin alphabet to German pronunciation. At that time, there was not only a single orthographic norm for the German language in general, but also a single spelling of certain words or morphemes within the framework of a single written document. The main written works of that time are analysed, taking into account the dialectal features of each of them. It has been found that under the influence of Latin, the German script undergoes significant changes, but retains its linguistic independence, particularly in the consonant system.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48867451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
LINGUAL FEATURES OF ENGLISH FAN FICTION 英语粉丝小说的语言特征
Pub Date : 2023-01-16 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.2(49).268210
D. Stanko
The article highlights lingual features of the English fanfiction. The work offers a brief outline of history, main forms and modern trends in fan fiction studies as a genre of web literature. The relevance of the study of fan fiction is due, above all, to the fact that these works are a bright example of the so called live language. They reflect all modern language trends, express the musical, literary and film preferences of the society. In addition, fan fiction is an understudied phenomenon that has existed in various forms, but has received the greatest impetus in development only in recent decades. The term fan fiction is defined as a kind of creativity of fans of popular works of art, a derivative literary work based on any original work that uses its ideas of the plot and characters. It is the type of mass literature, created on the basis of a work of art by fans of this work, which do not pursue commercial purposes and are intended for reading by other fans. In the course of the research it has been established that the genre of fanfiction is a group of works written on a certain topic: Action; Adventure; Detective; Romance; Fluff; Humour; Dark; Deathfic; Angst; PWP (Plot, What Plot?). The analysis of the linguistic features of the nominative system of English fanfiction showed that it performs a number of important functions: communicative, nominative, emotional-evaluative, expressive, phatic, signalling/identification. The most significant quality/property of fan fiction is the “secondary nature” of fan creativity, in connection with which one of the key research tasks is the study of the relationship between the original text and fan fiction. It is interesting that fanfiction from the standpoint of literary studies/linguistics is initially evaluated as a phenomenon that belongs to the lowest manifestations of paraliterature and therefore does not deserve serious attention. However, determining the place and status of fan fiction in the modern speech process is one of the tasks, the solution of which is relevant for researchers. The perspective of this study is the analysis of structural, stylistic and pragmatic features of fan fiction discourse.
这篇文章突出了英语同人小说的语言特点。这部作品简要介绍了粉丝小说作为一种网络文学类型的研究历史、主要形式和现代趋势。粉丝小说研究的相关性首先是因为这些作品是所谓现场语言的一个鲜明例子。它们反映了所有现代语言潮流,表达了社会对音乐、文学和电影的偏好。此外,粉丝小说是一种研究不足的现象,它以各种形式存在,但直到最近几十年才得到最大的发展。粉丝小说一词被定义为流行艺术作品粉丝的一种创造力,这是一种基于任何原创作品的衍生文学作品,使用了其情节和人物的思想。这是一种大众文学,由这部作品的粉丝在艺术作品的基础上创作,不追求商业目的,供其他粉丝阅读。在研究过程中,人们已经确定,同人小说的类型是围绕某一主题创作的一组作品:动作;冒险侦探浪漫绒毛幽默黑暗的死亡;Angst;PWP(Plot,What Plot?)。通过对英语小说主格系统语言特征的分析,发现它具有交际、主格、情感评价、表达、发性、信号/识别等重要功能。粉丝小说最重要的品质/性质是粉丝创造力的“次要性质”,与之相关的关键研究任务之一是研究原文与粉丝小说之间的关系。有趣的是,从文学研究/语言学的角度来看,同人小说最初被评价为一种属于副文学最低表现形式的现象,因此不值得认真关注。然而,确定粉丝小说在现代言语过程中的地位和地位是其中一项任务,其解决方案对研究者来说是相关的。本研究的视角是分析粉丝小说话语的结构特征、文体特征和语用特征。
{"title":"LINGUAL FEATURES OF ENGLISH FAN FICTION","authors":"D. Stanko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.2(49).268210","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.2(49).268210","url":null,"abstract":"The article highlights lingual features of the English fanfiction. The work offers a brief outline of history, main forms and modern trends in fan fiction studies as a genre of web literature. The relevance of the study of fan fiction is due, above all, to the fact that these works are a bright example of the so called live language. They reflect all modern language trends, express the musical, literary and film preferences of the society. In addition, fan fiction is an understudied phenomenon that has existed in various forms, but has received the greatest impetus in development only in recent decades. The term fan fiction is defined as a kind of creativity of fans of popular works of art, a derivative literary work based on any original work that uses its ideas of the plot and characters. It is the type of mass literature, created on the basis of a work of art by fans of this work, which do not pursue commercial purposes and are intended for reading by other fans. In the course of the research it has been established that the genre of fanfiction is a group of works written on a certain topic: Action; Adventure; Detective; Romance; Fluff; Humour; Dark; Deathfic; Angst; PWP (Plot, What Plot?). The analysis of the linguistic features of the nominative system of English fanfiction showed that it performs a number of important functions: communicative, nominative, emotional-evaluative, expressive, phatic, signalling/identification. The most significant quality/property of fan fiction is the “secondary nature” of fan creativity, in connection with which one of the key research tasks is the study of the relationship between the original text and fan fiction. It is interesting that fanfiction from the standpoint of literary studies/linguistics is initially evaluated as a phenomenon that belongs to the lowest manifestations of paraliterature and therefore does not deserve serious attention. However, determining the place and status of fan fiction in the modern speech process is one of the tasks, the solution of which is relevant for researchers. The perspective of this study is the analysis of structural, stylistic and pragmatic features of fan fiction discourse.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47471254","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
SPEECH REALIZATION OF THE CONCEPT A WORK OF GENIUS IN THE SCIENTIFIC WORLD VIEW 科学世界观下的天才之作
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259821
L. Strochenko
The article is dedicated to the investigation of the verbalization of the concept A WORK OF GENIUS in the world view of the English-speaking society. The proposed study was performed within the framework of linguogenionics, which examines the interpretation of the phenomenon of genius in language in general and in English in particular. The study is based on specialized dictionaries and encyclopedias, English scientific texts, as well as the British National Corpus. Special linguistic methods used in the study include definitional, componential analysis, which together with the use of contextual-interpretative method allowed conducting a conceptual analysis aimed at identifying the structure of the concept A WORK OF GENIUS in the scientific world view. The analysis of scientific publications allowed singling out the peripheral features of the studied concept in the English scientific picture of the world, namely: relevance, importance, time trial, mystery, usefulness, polysensity, universality. The English conceptual field GENIUS consists of three segments connected by a cyclic relationship. Each of these segments is denoted by a corresponding nuclear concept: GENIUS as a phenomenon, GENIUS as a person, and A WORK OF GENIUS. The ontological cycle consists of the following three parts: 1) a person endowed with 2) the gift of genius creates 3) a masterpiece that is recognized as a work of genius (in art or science), and this gives its creator the status of a genius. The relatively small amount of peripheral features of all nuclear concepts in the scientific picture of the world is accounted for by the fact that in scientific discourse the most frequent conceptual features are nuclear components. We see the prospect of the research in the possibility of further studies of geniuses in the paradigm of linguopersonology, contrastive linguistics and psycholinguistics.
本文致力于探讨“天才之作”这一概念在英语社会世界观中的言语化。这项拟议的研究是在linguogenonics的框架内进行的,该研究考察了一般语言,特别是英语中天才现象的解释。这项研究基于专业词典和百科全书、英语科学文本以及英国国家语料库。研究中使用的特殊语言学方法包括定义分析、成分分析,再加上上下文解释方法的使用,可以进行概念分析,以确定科学世界观中“天才之作”概念的结构。通过对科学出版物的分析,可以挑出所研究的概念在英国科学世界图景中的外围特征,即:相关性、重要性、时间考验、神秘性、有用性、多义性和普遍性。英语概念领域GENIUS由三个由循环关系连接的部分组成。这些片段中的每一个都由一个相应的核概念表示:GENIUS作为一种现象,GENIUS是一个人,以及GENIUS的作品。本体论周期由以下三个部分组成:1)一个人被赋予2)天才的天赋,创造出3)被公认为天才作品的杰作(在艺术或科学方面),这赋予了其创造者天才的地位。在世界科学图景中,所有核概念的外围特征相对较少,这是因为在科学话语中,最常见的概念特征是核成分。我们从语言学、对比语言学和心理语言学的范式中看到了进一步研究天才的可能性。
{"title":"SPEECH REALIZATION OF THE CONCEPT A WORK OF GENIUS IN THE SCIENTIFIC WORLD VIEW","authors":"L. Strochenko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259821","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259821","url":null,"abstract":"The article is dedicated to the investigation of the verbalization of the concept A WORK OF GENIUS in the world view of the English-speaking society. The proposed study was performed within the framework of linguogenionics, which examines the interpretation of the phenomenon of genius in language in general and in English in particular. The study is based on specialized dictionaries and encyclopedias, English scientific texts, as well as the British National Corpus. Special linguistic methods used in the study include definitional, componential analysis, which together with the use of contextual-interpretative method allowed conducting a conceptual analysis aimed at identifying the structure of the concept A WORK OF GENIUS in the scientific world view. The analysis of scientific publications allowed singling out the peripheral features of the studied concept in the English scientific picture of the world, namely: relevance, importance, time trial, mystery, usefulness, polysensity, universality. The English conceptual field GENIUS consists of three segments connected by a cyclic relationship. Each of these segments is denoted by a corresponding nuclear concept: GENIUS as a phenomenon, GENIUS as a person, and A WORK OF GENIUS. The ontological cycle consists of the following three parts: 1) a person endowed with 2) the gift of genius creates 3) a masterpiece that is recognized as a work of genius (in art or science), and this gives its creator the status of a genius. The relatively small amount of peripheral features of all nuclear concepts in the scientific picture of the world is accounted for by the fact that in scientific discourse the most frequent conceptual features are nuclear components. We see the prospect of the research in the possibility of further studies of geniuses in the paradigm of linguopersonology, contrastive linguistics and psycholinguistics.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49571876","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
CODED SEMANTICAL VOLUME OF FEMALE NOUNS WITH INITIAL LETTERS A, B, C, G, H, I IN MODERN GERMAN: A SYNERGETIC APPROACH (based on DUDEN explanatory dictionary) 现代德语中以A、B、C、G、H、I为首字母的女性名词的编码语义量:一种协同研究方法(基于杜登解释词典)
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259805
V. Drebet, S. A. Rozvodovska, A. E. R. Dzhavala
The presented work is one of the first linguosynergetically oriented stages of the research on coding semantic potential of nouns in relation to category of gender and initial letters of their alphabetical order in explanatory dictionaries of German, namely with initial letters A; B, C, G, H, I in the Duden explanatory dictionary of German. Deutsches Universalwörterbuch. The statement that the driving factor of language development is the synergetic law of making the least effort and conservation of language energy is methodologically important in the study. In a synergistic sense, the author draws parallels between the dictionary as a representation of linguistic generalization about the structured amount of knowledge of learned extraverbal reality and mental lexicon, which is not an arbitrary accumulation of contributions, but is a structured hierarchical system of such contributions. In the synergetic sense, lexical units and their meanings at the linguistic level contain encoded structured information. The linguosynergetic approach of the research applied in this article assumes that language as a self-regulating system under the influence of external energy and information has developed a mechanism for encoding information-semantic volume of nouns in correlation with their grammatical gender and initial letters of their alphabetical order in German. The results obtained on the basis of synergetic-quantitative approach are extrapolated to the linguosynergetic model of self-organization of noun naming according to the principle of minimization of effort, which directs coding of semantic volume of polysemic or monosemic nouns to language economy and minimization of lexical effort of a person. It is proven that since the closest distances in the lexical structure of a word at the language level are the closest in comparison with the knowledge structures of the mental lexicon of a person, then the self-regulating language system under the influence of external energy and information launches mechanisms to optimize the volume of the monosemic model of nouns with one meaning and the semantic volume of the polysemic model with meanings that are closest to the main meaning in the hierarchically structured chain of a polysemous word at the dictionary level.
本研究是第一个以语言协同为导向的阶段,研究了名词编码语义潜力与德语解释性词典中性别类别和首字母顺序的关系,即首字母A;杜登德语解释词典中的B, C, G, H, I。德意志Universalworterbuch。语言发展的驱动力是“省力”和“语言能量守恒”的协同规律,这一观点在研究中具有重要的方法论意义。在协同作用的意义上,作者在词典和心理词典之间进行了类比,词典是对习得的语言外现实的结构化知识量的语言概括的表示,而心理词典不是任意积累的贡献,而是这种贡献的结构化分层系统。在协同意义上,词汇单位及其语义在语言层面上包含编码的结构化信息。本文采用的语言协同研究方法认为,语言作为一个受外部能量和信息影响的自我调节系统,已经形成了一种编码信息的机制——名词的语义量与其语法性别和字母顺序的首字母相关。在协同定量方法的基础上,根据努力最小的原则,将其推广到名词命名自组织的语言协同模型,将多义或单义名词的语义量编码导向语言经济和人的词汇努力最小化。事实证明,由于一个词在语言层面的词汇结构中最接近的距离与一个人的心理词汇的知识结构最接近,然后,在外部能量和信息的影响下,自我调节的语言系统启动机制,在词典层面上优化具有一个意义的名词的一元模型的体积,以及在一个多义词的层次结构链中最接近主义的意义的多义词模型的语义体积。
{"title":"CODED SEMANTICAL VOLUME OF FEMALE NOUNS WITH INITIAL LETTERS A, B, C, G, H, I IN MODERN GERMAN: A SYNERGETIC APPROACH (based on DUDEN explanatory dictionary)","authors":"V. Drebet, S. A. Rozvodovska, A. E. R. Dzhavala","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259805","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259805","url":null,"abstract":"The presented work is one of the first linguosynergetically oriented stages of the research on coding semantic potential of nouns in relation to category of gender and initial letters of their alphabetical order in explanatory dictionaries of German, namely with initial letters A; B, C, G, H, I in the Duden explanatory dictionary of German. Deutsches Universalwörterbuch. The statement that the driving factor of language development is the synergetic law of making the least effort and conservation of language energy is methodologically important in the study. In a synergistic sense, the author draws parallels between the dictionary as a representation of linguistic generalization about the structured amount of knowledge of learned extraverbal reality and mental lexicon, which is not an arbitrary accumulation of contributions, but is a structured hierarchical system of such contributions. In the synergetic sense, lexical units and their meanings at the linguistic level contain encoded structured information. The linguosynergetic approach of the research applied in this article assumes that language as a self-regulating system under the influence of external energy and information has developed a mechanism for encoding information-semantic volume of nouns in correlation with their grammatical gender and initial letters of their alphabetical order in German. The results obtained on the basis of synergetic-quantitative approach are extrapolated to the linguosynergetic model of self-organization of noun naming according to the principle of minimization of effort, which directs coding of semantic volume of polysemic or monosemic nouns to language economy and minimization of lexical effort of a person. It is proven that since the closest distances in the lexical structure of a word at the language level are the closest in comparison with the knowledge structures of the mental lexicon of a person, then the self-regulating language system under the influence of external energy and information launches mechanisms to optimize the volume of the monosemic model of nouns with one meaning and the semantic volume of the polysemic model with meanings that are closest to the main meaning in the hierarchically structured chain of a polysemous word at the dictionary level.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42342799","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
EPITHETS AS A MEANS OF THE PERSONAGE’S EMOTIONAL STATE REPRESENTATION IN THE TEXTS OF ENGLISH FICTIONAL WORKS 称谓语作为英国小说文本中人物情感状态表征的一种手段
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259811
I. Lelet
The aim of the present research is to analyse in detail and describe functioning of such lexical stylistic means as epithet used to nominate the personage’s emotional state in the texts of English fictional works. The research has been done within the framework of functional linguistics, namely, text linguistics. The established aim implies finding solutions to a number of tasks: 1. to analyse the peculiarities of usage of metaphorical epithet; 2. to describe the means of intensification used to increase expressiveness of epithets; 3. to define the characteristic features of epithets formed with the help of nouns; 4. to outline the difference of inverted epithets. The material of our investigation includes the works of outstanding English writers: D. H. Lawrence (The Lovely Lady and other stories), К. Mansfield (Selected stories), J. D. Salinger (Nine Stories). Epithets serve as a stylistic means that is widely used to characterize the emotional state of a personage. As a result of our research, we have established several types of epithets that help to express mainly negative emotions (anger, repulsion). Metaphorical epithets give the nominated emotion brighter characteristics, thus, contributing to full exposure of the personage’s image. In combination with other stylistic means epithets may form chains. The latter intensify the perception of the nominated emotion by the reader. Epithets in postposition toward to the noun they identify and intensifiers (mainly ‘so’) can not only express the personage’s emotions (or even their shades), but also their attitude to the events / phenomena. Inverted epithets are expressive and stylistically marked as colloquial. As a rule, epithets are expressed by adjectives and participles. Fewer epithets are expressed by adverbs. There are cases fixed when nouns function as epithets, mainly in prepositional phrases with ‘of’.
本研究的目的是详细分析和描述英语小说文本中人物情感状态的形容词等词汇文体手段的作用。这项研究是在功能语言学,即文本语言学的框架内进行的。既定目标意味着要找到解决许多任务的办法:1。分析比喻形容词的使用特点;2.描述用于增加形容词表达力的强化手段;3.界定借助名词形成的形容词的特征;4.概述倒置形容词的区别。我们的调查材料包括英国杰出作家的作品:D.H.劳伦斯(《可爱的女人》和其他故事),К。曼斯菲尔德(小说选集),J·D·塞林格(《九个故事》)。墓志铭作为一种文体手段,被广泛用于刻画人物的情感状态。作为我们研究的结果,我们已经建立了几种类型的形容词,它们主要有助于表达负面情绪(愤怒、排斥)。隐喻性的称谓赋予被提名的情感以鲜明的特征,从而有助于人物形象的充分展现。与其他文体手段相结合,形容词可能形成链条。后者强化了读者对指定情感的感知。后位的表语指向他们所识别和强化的名词(主要是“so”),不仅可以表达人物的情绪(甚至是他们的阴影),还可以表达他们对事件/现象的态度。倒置的形容词表现力强,在文体上被标记为口语。通常,形容词用形容词和分词来表达。副词表达的形容词较少。名词充当形容词时有固定的格,主要是在带有“of”的介词短语中。
{"title":"EPITHETS AS A MEANS OF THE PERSONAGE’S EMOTIONAL STATE REPRESENTATION IN THE TEXTS OF ENGLISH FICTIONAL WORKS","authors":"I. Lelet","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259811","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259811","url":null,"abstract":"The aim of the present research is to analyse in detail and describe functioning of such lexical stylistic means as epithet used to nominate the personage’s emotional state in the texts of English fictional works. The research has been done within the framework of functional linguistics, namely, text linguistics. The established aim implies finding solutions to a number of tasks: 1. to analyse the peculiarities of usage of metaphorical epithet; 2. to describe the means of intensification used to increase expressiveness of epithets; 3. to define the characteristic features of epithets formed with the help of nouns; 4. to outline the difference of inverted epithets. The material of our investigation includes the works of outstanding English writers: D. H. Lawrence (The Lovely Lady and other stories), К. Mansfield (Selected stories), J. D. Salinger (Nine Stories). Epithets serve as a stylistic means that is widely used to characterize the emotional state of a personage. As a result of our research, we have established several types of epithets that help to express mainly negative emotions (anger, repulsion). Metaphorical epithets give the nominated emotion brighter characteristics, thus, contributing to full exposure of the personage’s image. In combination with other stylistic means epithets may form chains. The latter intensify the perception of the nominated emotion by the reader. Epithets in postposition toward to the noun they identify and intensifiers (mainly ‘so’) can not only express the personage’s emotions (or even their shades), but also their attitude to the events / phenomena. Inverted epithets are expressive and stylistically marked as colloquial. As a rule, epithets are expressed by adjectives and participles. Fewer epithets are expressed by adverbs. There are cases fixed when nouns function as epithets, mainly in prepositional phrases with ‘of’.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45501141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE PICASSO OF OUR FOOTBALL: REALIZATION OF INTERDISCURSIVITY THROUGH ARTISTIC MODALITIES IN THE SPANISH DISCOURSE OF FOOTBALL 我们足球的毕加索:西班牙足球话语中通过艺术形式实现跨文化
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259825
V. Kotenko
The purpose of this article is to illustrate the implementation of areas of interdiscursivity of the Spanish-language football discourse through the perspective of the categories of arts. The study is empirical and aims to trace the tendency to interdiscursivity, which is embodied through metaphors in the period of 2012-2021. By its nature, sports football discourse is an open and subjective construct, which is also characterized by an obvious social nature and carries on itself a sign of the society in which it functions. The study of this phenomenon requires an interdisciplinary approach, which is implemented in a constant dialogue with other discourses. The article presents a number of examples from the press (Marca, As, Mundo Deportivo, Sport, El País, El Mundo, rtve.es) and books on football, which demonstrate an open nature of the Spanish-language football discourse and the implementation of interdiscourse in field of arts in general (the game as a work of art, as crafts), and its specific fields. In particular, we trace the involvement of painting and fine arts, famous artists, literature (epic, poetry, ode, myth, allusions to famous works), theater and cinema. Special attention should be paid to the Spanish picaresque, music in the broadest sense, including ballet and dance, music groups, Spanish cultural realities (flamenco, Spain as a country of autonomies, national literature and gastronomy, holidays, the world of bullfighting). The pragmatic function of such markers in football articles is to verbalize a vivid picture of a sports event on paper, increase the drama of victory or defeat, celebrate the victory of the winners or criticize their behavior or actions, which in turn becomes possible due to the adjacency of sports football discourse with an artistic one.
本文的目的是通过艺术类别的角度来说明西班牙语足球话语中交叉性领域的实施。本研究是实证性的,旨在追踪2012-2021年期间通过隐喻体现的交叉性倾向。从本质上讲,体育足球话语是一种开放的、主观的建构,它也具有明显的社会性,本身就是它所处社会的标志。对这一现象的研究需要一种跨学科的方法,这种方法是在与其他话语的不断对话中实现的。这篇文章介绍了一些来自媒体(《马卡报》、《体育报》、“体育报”、《El País》、《El Mundo》、《rtve.es》)和足球书籍的例子,这些例子展示了西班牙语足球话语的开放性,以及在一般艺术领域(作为艺术品和工艺品的比赛)及其特定领域中的跨学科实施。特别是,我们追溯了绘画和美术、著名艺术家、文学(史诗、诗歌、颂歌、神话、名著典故)、戏剧和电影的参与。应特别关注西班牙流浪汉、最广泛意义上的音乐,包括芭蕾舞和舞蹈、音乐团体、西班牙文化现实(弗拉门戈、西班牙作为自治国家、民族文学和美食、节日、斗牛世界)。这种标记在足球文章中的语用功能是在纸上生动地描绘一个体育事件,增加胜利或失败的戏剧性,庆祝胜利者的胜利或批评他们的行为或行动,而这反过来又由于体育足球话语与艺术话语的邻接而成为可能。
{"title":"THE PICASSO OF OUR FOOTBALL: REALIZATION OF INTERDISCURSIVITY THROUGH ARTISTIC MODALITIES IN THE SPANISH DISCOURSE OF FOOTBALL","authors":"V. Kotenko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259825","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259825","url":null,"abstract":"The purpose of this article is to illustrate the implementation of areas of interdiscursivity of the Spanish-language football discourse through the perspective of the categories of arts. The study is empirical and aims to trace the tendency to interdiscursivity, which is embodied through metaphors in the period of 2012-2021. By its nature, sports football discourse is an open and subjective construct, which is also characterized by an obvious social nature and carries on itself a sign of the society in which it functions. The study of this phenomenon requires an interdisciplinary approach, which is implemented in a constant dialogue with other discourses. The article presents a number of examples from the press (Marca, As, Mundo Deportivo, Sport, El País, El Mundo, rtve.es) and books on football, which demonstrate an open nature of the Spanish-language football discourse and the implementation of interdiscourse in field of arts in general (the game as a work of art, as crafts), and its specific fields. In particular, we trace the involvement of painting and fine arts, famous artists, literature (epic, poetry, ode, myth, allusions to famous works), theater and cinema. Special attention should be paid to the Spanish picaresque, music in the broadest sense, including ballet and dance, music groups, Spanish cultural realities (flamenco, Spain as a country of autonomies, national literature and gastronomy, holidays, the world of bullfighting). The pragmatic function of such markers in football articles is to verbalize a vivid picture of a sports event on paper, increase the drama of victory or defeat, celebrate the victory of the winners or criticize their behavior or actions, which in turn becomes possible due to the adjacency of sports football discourse with an artistic one.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49480105","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
ETHNOLINGUISTIC ASPECT OF PHRASEOLOGY RESEARCH 词汇学研究的民族语言学方面
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259990
G. Prihodko
The article is devoted to the issue of ethnocultural component in the structure of phraseological units. Particular attention is paid to the role of phraseology in the process of categorization and conceptualization. The modern world is characterized by the desire of nations to define their faces, to learn more about the national spirit, mentality, culture, language. The reflection of the surrounding reality with the help of the ethnolanguage consciousness is not of a mirror character, but a creative one. The spiritual being of homo sapiens is realized within the triangle "consciousness - culture - language". The cohesion of the language is not only the best, but also the true and the only marker which allows to recognize the certain community. Knowledge of all the features and connotative properties of moral, legal, ethical, aesthetic and other norms of the particular society is one of the most important conditions for the implementation of speech activities and the success of speech operations. Moral and etiquette norms of behavior are the basis of national self-consciousness. Phraseologisms are a mirror image of ethnocultural norms of nation’s activities. Phraseology reflects all the diversity of the historical existence of the people, their lives, orders, customs, morals, strength of spirit, pain and anger. It should be noted that phraseological units contain relicts of various (family, calendar) ancient rites, and together with other stable linguistic units, reflect the element of folk spiritual culture (ethnophrases), form a sacred folk phraseology. Ethnolinguistic study of folk phraseology should be conducted comprehensively, based on broad historical and cultural receptions, through the use of materials of ethnography, mythmaking, religion, folklore in their verbal and semantic expression. Phraseologisms are a universal data bank that contains information about the surrounding reality of a particular ethnic chronotope, about the peculiarities of the emergence of this reality images’ in the minds of contemporaries that became the basis of phraseological nomination. The figurative basis of phraseology reflects the peculiar features of the people's worldview, which are the part of the concept "mentality". The study of the ethnophrases’ connections with the context of their origin inevitably brings the search vector to the level of folk discourse, which is represented in the verbal codes of archaic folk rites and festivities, traditional customs that embody a stable paradigm of ethnic worldview.
本文主要探讨了词汇单位结构中的民族文化成分问题。特别注意用语在分类和概念化过程中的作用。现代世界的特点是各民族渴望定义自己的面孔,希望更多地了解民族精神、心态、文化、语言。民族语言意识对周围现实的反映不是镜像性的,而是创造性的。智人的精神存在是在“意识-文化-语言”的三角关系中实现的。语言的凝聚力不仅是最好的,而且是真实的和唯一的标志,可以让我们认识到某种共同体。了解特定社会的道德、法律、伦理、审美等规范的全部特征和内涵属性,是言语活动实施和言语操作成功的最重要条件之一。道德礼仪行为规范是民族自我意识的基础。习语是民族活动的民族文化规范的镜像。语词反映了人们历史存在的多样性,他们的生活、秩序、习俗、道德、精神力量、痛苦和愤怒。需要注意的是,语词单位包含着各种(家族、历法)古代仪式的遗存,与其他稳定的语言单位一起,反映着民间精神文化的元素(民族语词),构成了一种神圣的民间语词。民间用语的民族语言学研究应该在广泛的历史文化接受的基础上,通过使用民族志、神话、宗教、民俗等材料进行语言和语义的表达,进行全面的民族语言学研究。短语是一个通用的数据库,它包含了关于一个特定种族的时代制的周围现实的信息,关于这个现实图像在当代人的思想中出现的特殊性,这成为了短语提名的基础。习语的具象基础反映了人们特有的世界观特征,这是“心态”概念的一部分。对民族语与其起源背景的联系的研究不可避免地将搜索向量带到了民间话语的层面,这体现在古代民间仪式和节日的口头代码中,传统习俗体现了民族世界观的稳定范式。
{"title":"ETHNOLINGUISTIC ASPECT OF PHRASEOLOGY RESEARCH","authors":"G. Prihodko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259990","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259990","url":null,"abstract":"The article is devoted to the issue of ethnocultural component in the structure of phraseological units. Particular attention is paid to the role of phraseology in the process of categorization and conceptualization. The modern world is characterized by the desire of nations to define their faces, to learn more about the national spirit, mentality, culture, language. The reflection of the surrounding reality with the help of the ethnolanguage consciousness is not of a mirror character, but a creative one. The spiritual being of homo sapiens is realized within the triangle \"consciousness - culture - language\". The cohesion of the language is not only the best, but also the true and the only marker which allows to recognize the certain community. Knowledge of all the features and connotative properties of moral, legal, ethical, aesthetic and other norms of the particular society is one of the most important conditions for the implementation of speech activities and the success of speech operations. Moral and etiquette norms of behavior are the basis of national self-consciousness. Phraseologisms are a mirror image of ethnocultural norms of nation’s activities. Phraseology reflects all the diversity of the historical existence of the people, their lives, orders, customs, morals, strength of spirit, pain and anger. It should be noted that phraseological units contain relicts of various (family, calendar) ancient rites, and together with other stable linguistic units, reflect the element of folk spiritual culture (ethnophrases), form a sacred folk phraseology. Ethnolinguistic study of folk phraseology should be conducted comprehensively, based on broad historical and cultural receptions, through the use of materials of ethnography, mythmaking, religion, folklore in their verbal and semantic expression. Phraseologisms are a universal data bank that contains information about the surrounding reality of a particular ethnic chronotope, about the peculiarities of the emergence of this reality images’ in the minds of contemporaries that became the basis of phraseological nomination. The figurative basis of phraseology reflects the peculiar features of the people's worldview, which are the part of the concept \"mentality\". The study of the ethnophrases’ connections with the context of their origin inevitably brings the search vector to the level of folk discourse, which is represented in the verbal codes of archaic folk rites and festivities, traditional customs that embody a stable paradigm of ethnic worldview.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43637785","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
MOTIVATIONAL FEATURES OF THE LINGUOCULTURAL CONCEPT TEXTILE IN THE ENGLISH LANGUAGE 英语语言文化概念纺织品的动机特征
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259808
K. O. Kovalyova
The article is dedicated to the investigation of the motivational features of the linguocultural concept TEXTILE in the English language. The investigation has been done within the framework of the cognitive scientific paradigm, namely, linguoconceptology and linguoculturology. Despite the large number of researches devoted to the study of motivational features of concepts in the English language, it should be admitted that the concept of TEXTILE still has not been properly investigated. According to the fact that the motivational features are understood as the internal form of the word, etymological analysis based on the comparative-historical method was used to identify them. The research was based on etymological dictionaries, general explanatory dictionaries of the English language and dictionaries of textile terminology. An etymological study of the English lexeme ‘textile’ revealed that its original form was a derivative from a Pre-Indo-European root meaning “to weave”. As a result of the study of the etymological dictionaries entries of the English language, 7 main motivational features of the studied concept were identified, namely: ‘canvas’, ‘cloth’, ‘fabric’, ‘texture’, ‘tissue', ‘web’ and ‘woven’. The source of the aforementioned English lexemes was both Germanic and Romance languages. Three of these lexemes come from Old French, namely ‘canvas’, ‘fabric’ and ‘tissue’; English lexemes ‘cloth’, ‘web’ and ‘weave (woven)’ come from Proto-Germanic; and the lexeme ‘texture’ is derived from Middle French. There is also a gradual increase in the volume of the concept structure due to the emergence of new components that reflect the current understanding of the concept under study. The prospect of the research is seen in further investigation of the verbalised concept of TEXTILE in the English language.
本文致力于探究英语语言中林果文化概念“纺织”的动机特征。这项研究是在认知科学范式的框架内进行的,即林果概念论和林果文化论。尽管有大量的研究致力于研究英语中概念的动机特征,但应该承认的是,“纺织”概念仍然没有得到适当的研究。根据动机特征被理解为单词的内部形式这一事实,采用基于比较历史方法的词源学分析来识别动机特征。这项研究基于词源词典、英语通用解释词典和纺织术语词典。对英语单词“texture”的词源研究表明,它的原始形式是前印欧语系词根“to weave”的派生词。通过对英语词源词典词条的研究,确定了所研究概念的7个主要动机特征,即:“画布”、“布”、“织物”、“纹理”、“纸巾”、“网”和“编织”。上述英语词汇的来源是日耳曼语和罗曼语。这些词中有三个来自古法语,即“canvas”、“fabric”和“纸巾”;英语单词“cloth”、“web”和“weave(woven)”来自原日耳曼语;词位“texture”源自中古法语。由于出现了反映当前对所研究概念理解的新组成部分,概念结构的数量也逐渐增加。本研究的前景可以从对英语中“纺织”这一措辞概念的进一步研究中看到。
{"title":"MOTIVATIONAL FEATURES OF THE LINGUOCULTURAL CONCEPT TEXTILE IN THE ENGLISH LANGUAGE","authors":"K. O. Kovalyova","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259808","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259808","url":null,"abstract":"The article is dedicated to the investigation of the motivational features of the linguocultural concept TEXTILE in the English language. The investigation has been done within the framework of the cognitive scientific paradigm, namely, linguoconceptology and linguoculturology. Despite the large number of researches devoted to the study of motivational features of concepts in the English language, it should be admitted that the concept of TEXTILE still has not been properly investigated. According to the fact that the motivational features are understood as the internal form of the word, etymological analysis based on the comparative-historical method was used to identify them. The research was based on etymological dictionaries, general explanatory dictionaries of the English language and dictionaries of textile terminology. An etymological study of the English lexeme ‘textile’ revealed that its original form was a derivative from a Pre-Indo-European root meaning “to weave”. As a result of the study of the etymological dictionaries entries of the English language, 7 main motivational features of the studied concept were identified, namely: ‘canvas’, ‘cloth’, ‘fabric’, ‘texture’, ‘tissue', ‘web’ and ‘woven’. The source of the aforementioned English lexemes was both Germanic and Romance languages. Three of these lexemes come from Old French, namely ‘canvas’, ‘fabric’ and ‘tissue’; English lexemes ‘cloth’, ‘web’ and ‘weave (woven)’ come from Proto-Germanic; and the lexeme ‘texture’ is derived from Middle French. There is also a gradual increase in the volume of the concept structure due to the emergence of new components that reflect the current understanding of the concept under study. The prospect of the research is seen in further investigation of the verbalised concept of TEXTILE in the English language.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46172667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
THE IMAGE OF FEEDING IN THE MIRROR OF ENGLISH AND UKRAINIAN PHRASEOLOGY. Article 2 在英语和乌克兰语用语的镜子中进食的形象。第2条
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259809
I. Kolegaeva
The article continues the series of publications devoted to the phraseological presentation of the image of food in English and Ukrainian. From the phraseological dictionaries of each language, a general sample of gustatory idioms was singled out, all of them implement cognitive models: (a) SOMEONE CONSUMES SOMETHING (IN SOME WAY) and (b) SOMEONE FEEDS SOMETHING (TO SOMEONE). In the previous article, took place the comparative analysis of phraseological units (PUs), which describe the component food, (a) what is consumed (eaten or drunk) and (b) what is fed, in the phraseological units of two unrelated languages. At the present stage of the study, FUs were considered, which reflect the factually primary stage of process (b): SOMEONE FEEDS SOMETHING (TO SOMEONE). At the same time, the action FEED was split into two substages: cooking and feeding. The analyzed sample equals 144 English FUs and 107 Ukrainian FUs, which were extracted from the phraseological dictionaries of these two languages. Our goal was to show how such processes are perceived and figuratively transformed in each of the ethnic communities: what unites them and what distinguishes them. Common to both cultures was a very small share of the analyzed units (5 FUs). Instead, significant differences were found in the lexical content and figurative transformation of the studied phraseology, which are mainly due to the cultural peculiarities of the formation and development of English-speaking and Ukrainian-speaking ethnic groups. Negative evaluations of actions between people, figuratively reflected in the FUs of each language, indicate a personally oriented axis of hostility among members of the Ukrainian community as opposed to socially unacceptable practices in the Anglo-Saxon community (quarrel, beat someone VS forge accounting documents, deceive business partner). Ukrainians are also characterized by an acute rejection of insincerity in human relations (9 FUs), the English-language sample does not contain any such units.
这篇文章延续了一系列出版物,专门介绍英语和乌克兰语中食物形象的措辞。从每种语言的短语词典中,我们挑选了一个味觉习语的一般样本,所有这些习语都实现了认知模型:(a)某人以某种方式消耗某物和(b)某人喂养某物。在上一篇文章中,对短语单位(PU)进行了比较分析,用两种不相关的语言的短语单位来描述成分食物,(a)吃了什么(吃了或喝了什么)和(b)喂了什么。在研究的当前阶段,考虑了FU,它反映了过程(b)的实际初级阶段:有人喂养有人(给有人)。同时,行动FEED分为两个子阶段:烹饪和喂食。所分析的样本相当于144个英语FU和107个乌克兰语FU,它们是从这两种语言的短语词典中提取的。我们的目标是展示在每个种族社区中,这种过程是如何被感知和形象化转变的:是什么将他们团结在一起,是什么使他们与众不同。两种培养物的共同点是分析单位的比例非常小(5个FU)。相反,所研究的措辞在词汇内容和比喻转换方面存在显著差异,这主要是由于英语和乌克兰语民族形成和发展的文化特点。对人与人之间行为的负面评价,形象地反映在每种语言的FU中,表明乌克兰社区成员之间存在着以个人为导向的敌意轴心,而不是盎格鲁撒克逊社区中社会不可接受的做法(争吵、殴打某人VS伪造会计文件、欺骗商业伙伴)。乌克兰人的特点也是强烈反对人际关系中的虚伪(9个FU),英语样本中不包含任何此类单位。
{"title":"THE IMAGE OF FEEDING IN THE MIRROR OF ENGLISH AND UKRAINIAN PHRASEOLOGY. Article 2","authors":"I. Kolegaeva","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259809","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259809","url":null,"abstract":"The article continues the series of publications devoted to the phraseological presentation of the image of food in English and Ukrainian. From the phraseological dictionaries of each language, a general sample of gustatory idioms was singled out, all of them implement cognitive models: (a) SOMEONE CONSUMES SOMETHING (IN SOME WAY) and (b) SOMEONE FEEDS SOMETHING (TO SOMEONE). In the previous article, took place the comparative analysis of phraseological units (PUs), which describe the component food, (a) what is consumed (eaten or drunk) and (b) what is fed, in the phraseological units of two unrelated languages. At the present stage of the study, FUs were considered, which reflect the factually primary stage of process (b): SOMEONE FEEDS SOMETHING (TO SOMEONE). At the same time, the action FEED was split into two substages: cooking and feeding. The analyzed sample equals 144 English FUs and 107 Ukrainian FUs, which were extracted from the phraseological dictionaries of these two languages. Our goal was to show how such processes are perceived and figuratively transformed in each of the ethnic communities: what unites them and what distinguishes them. Common to both cultures was a very small share of the analyzed units (5 FUs). Instead, significant differences were found in the lexical content and figurative transformation of the studied phraseology, which are mainly due to the cultural peculiarities of the formation and development of English-speaking and Ukrainian-speaking ethnic groups. Negative evaluations of actions between people, figuratively reflected in the FUs of each language, indicate a personally oriented axis of hostility among members of the Ukrainian community as opposed to socially unacceptable practices in the Anglo-Saxon community (quarrel, beat someone VS forge accounting documents, deceive business partner). Ukrainians are also characterized by an acute rejection of insincerity in human relations (9 FUs), the English-language sample does not contain any such units.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49460000","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
PERCEPTUAL-ARTICULATORY ASPECTS OF THE DEVELOPMENT OF GERMAN-SPEAKING VARIATIVE COMPETENCE 讲德语的变化能力发展的感知-发音方面
Pub Date : 2022-07-05 DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259827
T. Verbitskaya, O. Vasylchenko
The given article highlights a relevant question of methodology, namely, how well students who study German as a foreign language can distinguish national versions of German by ear. It is thus about the development of variable competence of students, as well as the level of tolerance for the perception of national versions of the German language. As it is known, since the 1980s, the German language has acquired the status of a pluricentric language with national centers located in Germany, Austria and Switzerland. On the one hand, there is the problem of insufficient level of development of perceptual competence of students in the perception of national versions of the German language, which is noted by many scholars, which determines the relevance of this study. On the other hand, however, it is necessary to take into account the target group and the level of students, so that the pluricentric approach does not become an additional burden in learning a foreign language. Our focus is on the language of the media, namely audio recordings of Austrian and federal German television. The study involved German students of the 4th and 8th semesters of study, who, after listening to audio recordings, filled out a questionnaire designed specifically for this study. During the first audition, it was necessary to establish the national version of the German language in which the news releases sound. The second task of the study was to establish pronunciation variants that especially distinguish the federal-German standard pronunciation from the Austrian national variant of the German language. As the results show, there is no doubt about the influence of the media language of Germany on some sound realizations. We can assume that it could be not only about linguistic, but also about complex psychological processes and ultimately about the persuasive influence of sound media language on the individual.
这篇文章强调了一个相关的方法论问题,即学习德语作为外语的学生如何通过耳朵区分德语的国家版本。因此,它涉及学生可变能力的发展,以及对德语国家版本认知的容忍程度。众所周知,自20世纪80年代以来,德语已经获得了多中心语言的地位,其国家中心位于德国、奥地利和瑞士。一方面,许多学者注意到学生在德语国家版本感知中感知能力发展水平不足的问题,这决定了本研究的相关性。然而,另一方面,有必要考虑到目标群体和学生的水平,这样多中心方法就不会成为学习外语的额外负担。我们的重点是媒体的语言,即奥地利和联邦德国电视台的录音。这项研究涉及第4和第8学期的德国学生,他们在听了录音后,填写了一份专门为这项研究设计的问卷。在第一次试听期间,有必要建立新闻发布声音的德语国家版本。该研究的第二项任务是建立发音变体,特别是将联邦德语标准发音与德语的奥地利国家变体区分开来。研究结果表明,德国媒体语言对某些声音实现的影响是毋庸置疑的。我们可以假设,这不仅与语言有关,还与复杂的心理过程有关,最终与健全的媒体语言对个人的说服力影响有关。
{"title":"PERCEPTUAL-ARTICULATORY ASPECTS OF THE DEVELOPMENT OF GERMAN-SPEAKING VARIATIVE COMPETENCE","authors":"T. Verbitskaya, O. Vasylchenko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259827","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259827","url":null,"abstract":"The given article highlights a relevant question of methodology, namely, how well students who study German as a foreign language can distinguish national versions of German by ear. It is thus about the development of variable competence of students, as well as the level of tolerance for the perception of national versions of the German language. As it is known, since the 1980s, the German language has acquired the status of a pluricentric language with national centers located in Germany, Austria and Switzerland. On the one hand, there is the problem of insufficient level of development of perceptual competence of students in the perception of national versions of the German language, which is noted by many scholars, which determines the relevance of this study. On the other hand, however, it is necessary to take into account the target group and the level of students, so that the pluricentric approach does not become an additional burden in learning a foreign language. Our focus is on the language of the media, namely audio recordings of Austrian and federal German television. The study involved German students of the 4th and 8th semesters of study, who, after listening to audio recordings, filled out a questionnaire designed specifically for this study. During the first audition, it was necessary to establish the national version of the German language in which the news releases sound. The second task of the study was to establish pronunciation variants that especially distinguish the federal-German standard pronunciation from the Austrian national variant of the German language. As the results show, there is no doubt about the influence of the media language of Germany on some sound realizations. We can assume that it could be not only about linguistic, but also about complex psychological processes and ultimately about the persuasive influence of sound media language on the individual.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45793905","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1