Pub Date : 2023-01-16DOI: 10.18524/2307-4604.2022.2(49).268204
E. Postnikova
The article examines the main processes associated with the formation and development of writing in the Old High German period of the formation of the German language. The Old High German period is primarily the period of the formation of the German nation, first within the Frankish state, and later the East Frankish state, ending with the proclamation of the German Empire in 962. Actually, the written tradition of the German language is connected with church life. In the monastery cells, theological treatises, prayers, and psalms were translated into German, historical works were written, and biblical commentaries were compiled for the school and for the education of priests. Monasteries became the centers of education and spiritual life of the early feudal society. At this time, a new form of existence of the German language was formed in the form of a set of territorial dialects. The article notes that The Old High German dialects differ from each other in phonetic, morphological, lexical, and even syntactic aspects. In other words, almost every dialect had its own spelling and phonetic features. However, the unity of the German language was always ensured by the kinship of the dialects, the general trends in the development of their phonetic and grammatical structure, and interaction with a particularly strong influence of the Frankish dialect on others. The development of the graphic system in this period is complex due to the adaptation of the Latin alphabet to German pronunciation. At that time, there was not only a single orthographic norm for the German language in general, but also a single spelling of certain words or morphemes within the framework of a single written document. The main written works of that time are analysed, taking into account the dialectal features of each of them. It has been found that under the influence of Latin, the German script undergoes significant changes, but retains its linguistic independence, particularly in the consonant system.
{"title":"FEATURES OF THE DEVELOPMENT OF THE OLD HIGH GERMAN CONSONANTISM","authors":"E. Postnikova","doi":"10.18524/2307-4604.2022.2(49).268204","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.2(49).268204","url":null,"abstract":"The article examines the main processes associated with the formation and development of writing in the Old High German period of the formation of the German language. The Old High German period is primarily the period of the formation of the German nation, first within the Frankish state, and later the East Frankish state, ending with the proclamation of the German Empire in 962. Actually, the written tradition of the German language is connected with church life. In the monastery cells, theological treatises, prayers, and psalms were translated into German, historical works were written, and biblical commentaries were compiled for the school and for the education of priests. Monasteries became the centers of education and spiritual life of the early feudal society. At this time, a new form of existence of the German language was formed in the form of a set of territorial dialects. The article notes that The Old High German dialects differ from each other in phonetic, morphological, lexical, and even syntactic aspects. In other words, almost every dialect had its own spelling and phonetic features. However, the unity of the German language was always ensured by the kinship of the dialects, the general trends in the development of their phonetic and grammatical structure, and interaction with a particularly strong influence of the Frankish dialect on others. The development of the graphic system in this period is complex due to the adaptation of the Latin alphabet to German pronunciation. At that time, there was not only a single orthographic norm for the German language in general, but also a single spelling of certain words or morphemes within the framework of a single written document. The main written works of that time are analysed, taking into account the dialectal features of each of them. It has been found that under the influence of Latin, the German script undergoes significant changes, but retains its linguistic independence, particularly in the consonant system.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48867451","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-01-16DOI: 10.18524/2307-4604.2022.2(49).268210
D. Stanko
The article highlights lingual features of the English fanfiction. The work offers a brief outline of history, main forms and modern trends in fan fiction studies as a genre of web literature. The relevance of the study of fan fiction is due, above all, to the fact that these works are a bright example of the so called live language. They reflect all modern language trends, express the musical, literary and film preferences of the society. In addition, fan fiction is an understudied phenomenon that has existed in various forms, but has received the greatest impetus in development only in recent decades. The term fan fiction is defined as a kind of creativity of fans of popular works of art, a derivative literary work based on any original work that uses its ideas of the plot and characters. It is the type of mass literature, created on the basis of a work of art by fans of this work, which do not pursue commercial purposes and are intended for reading by other fans. In the course of the research it has been established that the genre of fanfiction is a group of works written on a certain topic: Action; Adventure; Detective; Romance; Fluff; Humour; Dark; Deathfic; Angst; PWP (Plot, What Plot?). The analysis of the linguistic features of the nominative system of English fanfiction showed that it performs a number of important functions: communicative, nominative, emotional-evaluative, expressive, phatic, signalling/identification. The most significant quality/property of fan fiction is the “secondary nature” of fan creativity, in connection with which one of the key research tasks is the study of the relationship between the original text and fan fiction. It is interesting that fanfiction from the standpoint of literary studies/linguistics is initially evaluated as a phenomenon that belongs to the lowest manifestations of paraliterature and therefore does not deserve serious attention. However, determining the place and status of fan fiction in the modern speech process is one of the tasks, the solution of which is relevant for researchers. The perspective of this study is the analysis of structural, stylistic and pragmatic features of fan fiction discourse.
{"title":"LINGUAL FEATURES OF ENGLISH FAN FICTION","authors":"D. Stanko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.2(49).268210","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.2(49).268210","url":null,"abstract":"The article highlights lingual features of the English fanfiction. The work offers a brief outline of history, main forms and modern trends in fan fiction studies as a genre of web literature. The relevance of the study of fan fiction is due, above all, to the fact that these works are a bright example of the so called live language. They reflect all modern language trends, express the musical, literary and film preferences of the society. In addition, fan fiction is an understudied phenomenon that has existed in various forms, but has received the greatest impetus in development only in recent decades. The term fan fiction is defined as a kind of creativity of fans of popular works of art, a derivative literary work based on any original work that uses its ideas of the plot and characters. It is the type of mass literature, created on the basis of a work of art by fans of this work, which do not pursue commercial purposes and are intended for reading by other fans. In the course of the research it has been established that the genre of fanfiction is a group of works written on a certain topic: Action; Adventure; Detective; Romance; Fluff; Humour; Dark; Deathfic; Angst; PWP (Plot, What Plot?). The analysis of the linguistic features of the nominative system of English fanfiction showed that it performs a number of important functions: communicative, nominative, emotional-evaluative, expressive, phatic, signalling/identification. The most significant quality/property of fan fiction is the “secondary nature” of fan creativity, in connection with which one of the key research tasks is the study of the relationship between the original text and fan fiction. It is interesting that fanfiction from the standpoint of literary studies/linguistics is initially evaluated as a phenomenon that belongs to the lowest manifestations of paraliterature and therefore does not deserve serious attention. However, determining the place and status of fan fiction in the modern speech process is one of the tasks, the solution of which is relevant for researchers. The perspective of this study is the analysis of structural, stylistic and pragmatic features of fan fiction discourse.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47471254","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-07-05DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259821
L. Strochenko
The article is dedicated to the investigation of the verbalization of the concept A WORK OF GENIUS in the world view of the English-speaking society. The proposed study was performed within the framework of linguogenionics, which examines the interpretation of the phenomenon of genius in language in general and in English in particular. The study is based on specialized dictionaries and encyclopedias, English scientific texts, as well as the British National Corpus. Special linguistic methods used in the study include definitional, componential analysis, which together with the use of contextual-interpretative method allowed conducting a conceptual analysis aimed at identifying the structure of the concept A WORK OF GENIUS in the scientific world view. The analysis of scientific publications allowed singling out the peripheral features of the studied concept in the English scientific picture of the world, namely: relevance, importance, time trial, mystery, usefulness, polysensity, universality. The English conceptual field GENIUS consists of three segments connected by a cyclic relationship. Each of these segments is denoted by a corresponding nuclear concept: GENIUS as a phenomenon, GENIUS as a person, and A WORK OF GENIUS. The ontological cycle consists of the following three parts: 1) a person endowed with 2) the gift of genius creates 3) a masterpiece that is recognized as a work of genius (in art or science), and this gives its creator the status of a genius. The relatively small amount of peripheral features of all nuclear concepts in the scientific picture of the world is accounted for by the fact that in scientific discourse the most frequent conceptual features are nuclear components. We see the prospect of the research in the possibility of further studies of geniuses in the paradigm of linguopersonology, contrastive linguistics and psycholinguistics.
{"title":"SPEECH REALIZATION OF THE CONCEPT A WORK OF GENIUS IN THE SCIENTIFIC WORLD VIEW","authors":"L. Strochenko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259821","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259821","url":null,"abstract":"The article is dedicated to the investigation of the verbalization of the concept A WORK OF GENIUS in the world view of the English-speaking society. The proposed study was performed within the framework of linguogenionics, which examines the interpretation of the phenomenon of genius in language in general and in English in particular. The study is based on specialized dictionaries and encyclopedias, English scientific texts, as well as the British National Corpus. Special linguistic methods used in the study include definitional, componential analysis, which together with the use of contextual-interpretative method allowed conducting a conceptual analysis aimed at identifying the structure of the concept A WORK OF GENIUS in the scientific world view. The analysis of scientific publications allowed singling out the peripheral features of the studied concept in the English scientific picture of the world, namely: relevance, importance, time trial, mystery, usefulness, polysensity, universality. The English conceptual field GENIUS consists of three segments connected by a cyclic relationship. Each of these segments is denoted by a corresponding nuclear concept: GENIUS as a phenomenon, GENIUS as a person, and A WORK OF GENIUS. The ontological cycle consists of the following three parts: 1) a person endowed with 2) the gift of genius creates 3) a masterpiece that is recognized as a work of genius (in art or science), and this gives its creator the status of a genius. The relatively small amount of peripheral features of all nuclear concepts in the scientific picture of the world is accounted for by the fact that in scientific discourse the most frequent conceptual features are nuclear components. We see the prospect of the research in the possibility of further studies of geniuses in the paradigm of linguopersonology, contrastive linguistics and psycholinguistics.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49571876","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-07-05DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259805
V. Drebet, S. A. Rozvodovska, A. E. R. Dzhavala
The presented work is one of the first linguosynergetically oriented stages of the research on coding semantic potential of nouns in relation to category of gender and initial letters of their alphabetical order in explanatory dictionaries of German, namely with initial letters A; B, C, G, H, I in the Duden explanatory dictionary of German. Deutsches Universalwörterbuch. The statement that the driving factor of language development is the synergetic law of making the least effort and conservation of language energy is methodologically important in the study. In a synergistic sense, the author draws parallels between the dictionary as a representation of linguistic generalization about the structured amount of knowledge of learned extraverbal reality and mental lexicon, which is not an arbitrary accumulation of contributions, but is a structured hierarchical system of such contributions. In the synergetic sense, lexical units and their meanings at the linguistic level contain encoded structured information. The linguosynergetic approach of the research applied in this article assumes that language as a self-regulating system under the influence of external energy and information has developed a mechanism for encoding information-semantic volume of nouns in correlation with their grammatical gender and initial letters of their alphabetical order in German. The results obtained on the basis of synergetic-quantitative approach are extrapolated to the linguosynergetic model of self-organization of noun naming according to the principle of minimization of effort, which directs coding of semantic volume of polysemic or monosemic nouns to language economy and minimization of lexical effort of a person. It is proven that since the closest distances in the lexical structure of a word at the language level are the closest in comparison with the knowledge structures of the mental lexicon of a person, then the self-regulating language system under the influence of external energy and information launches mechanisms to optimize the volume of the monosemic model of nouns with one meaning and the semantic volume of the polysemic model with meanings that are closest to the main meaning in the hierarchically structured chain of a polysemous word at the dictionary level.
{"title":"CODED SEMANTICAL VOLUME OF FEMALE NOUNS WITH INITIAL LETTERS A, B, C, G, H, I IN MODERN GERMAN: A SYNERGETIC APPROACH (based on DUDEN explanatory dictionary)","authors":"V. Drebet, S. A. Rozvodovska, A. E. R. Dzhavala","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259805","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259805","url":null,"abstract":"The presented work is one of the first linguosynergetically oriented stages of the research on coding semantic potential of nouns in relation to category of gender and initial letters of their alphabetical order in explanatory dictionaries of German, namely with initial letters A; B, C, G, H, I in the Duden explanatory dictionary of German. Deutsches Universalwörterbuch. The statement that the driving factor of language development is the synergetic law of making the least effort and conservation of language energy is methodologically important in the study. In a synergistic sense, the author draws parallels between the dictionary as a representation of linguistic generalization about the structured amount of knowledge of learned extraverbal reality and mental lexicon, which is not an arbitrary accumulation of contributions, but is a structured hierarchical system of such contributions. In the synergetic sense, lexical units and their meanings at the linguistic level contain encoded structured information. The linguosynergetic approach of the research applied in this article assumes that language as a self-regulating system under the influence of external energy and information has developed a mechanism for encoding information-semantic volume of nouns in correlation with their grammatical gender and initial letters of their alphabetical order in German. The results obtained on the basis of synergetic-quantitative approach are extrapolated to the linguosynergetic model of self-organization of noun naming according to the principle of minimization of effort, which directs coding of semantic volume of polysemic or monosemic nouns to language economy and minimization of lexical effort of a person. It is proven that since the closest distances in the lexical structure of a word at the language level are the closest in comparison with the knowledge structures of the mental lexicon of a person, then the self-regulating language system under the influence of external energy and information launches mechanisms to optimize the volume of the monosemic model of nouns with one meaning and the semantic volume of the polysemic model with meanings that are closest to the main meaning in the hierarchically structured chain of a polysemous word at the dictionary level.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42342799","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-07-05DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259811
I. Lelet
The aim of the present research is to analyse in detail and describe functioning of such lexical stylistic means as epithet used to nominate the personage’s emotional state in the texts of English fictional works. The research has been done within the framework of functional linguistics, namely, text linguistics. The established aim implies finding solutions to a number of tasks: 1. to analyse the peculiarities of usage of metaphorical epithet; 2. to describe the means of intensification used to increase expressiveness of epithets; 3. to define the characteristic features of epithets formed with the help of nouns; 4. to outline the difference of inverted epithets. The material of our investigation includes the works of outstanding English writers: D. H. Lawrence (The Lovely Lady and other stories), К. Mansfield (Selected stories), J. D. Salinger (Nine Stories). Epithets serve as a stylistic means that is widely used to characterize the emotional state of a personage. As a result of our research, we have established several types of epithets that help to express mainly negative emotions (anger, repulsion). Metaphorical epithets give the nominated emotion brighter characteristics, thus, contributing to full exposure of the personage’s image. In combination with other stylistic means epithets may form chains. The latter intensify the perception of the nominated emotion by the reader. Epithets in postposition toward to the noun they identify and intensifiers (mainly ‘so’) can not only express the personage’s emotions (or even their shades), but also their attitude to the events / phenomena. Inverted epithets are expressive and stylistically marked as colloquial. As a rule, epithets are expressed by adjectives and participles. Fewer epithets are expressed by adverbs. There are cases fixed when nouns function as epithets, mainly in prepositional phrases with ‘of’.
{"title":"EPITHETS AS A MEANS OF THE PERSONAGE’S EMOTIONAL STATE REPRESENTATION IN THE TEXTS OF ENGLISH FICTIONAL WORKS","authors":"I. Lelet","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259811","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259811","url":null,"abstract":"The aim of the present research is to analyse in detail and describe functioning of such lexical stylistic means as epithet used to nominate the personage’s emotional state in the texts of English fictional works. The research has been done within the framework of functional linguistics, namely, text linguistics. The established aim implies finding solutions to a number of tasks: 1. to analyse the peculiarities of usage of metaphorical epithet; 2. to describe the means of intensification used to increase expressiveness of epithets; 3. to define the characteristic features of epithets formed with the help of nouns; 4. to outline the difference of inverted epithets. The material of our investigation includes the works of outstanding English writers: D. H. Lawrence (The Lovely Lady and other stories), К. Mansfield (Selected stories), J. D. Salinger (Nine Stories). Epithets serve as a stylistic means that is widely used to characterize the emotional state of a personage. As a result of our research, we have established several types of epithets that help to express mainly negative emotions (anger, repulsion). Metaphorical epithets give the nominated emotion brighter characteristics, thus, contributing to full exposure of the personage’s image. In combination with other stylistic means epithets may form chains. The latter intensify the perception of the nominated emotion by the reader. Epithets in postposition toward to the noun they identify and intensifiers (mainly ‘so’) can not only express the personage’s emotions (or even their shades), but also their attitude to the events / phenomena. Inverted epithets are expressive and stylistically marked as colloquial. As a rule, epithets are expressed by adjectives and participles. Fewer epithets are expressed by adverbs. There are cases fixed when nouns function as epithets, mainly in prepositional phrases with ‘of’.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45501141","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-07-05DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259825
V. Kotenko
The purpose of this article is to illustrate the implementation of areas of interdiscursivity of the Spanish-language football discourse through the perspective of the categories of arts. The study is empirical and aims to trace the tendency to interdiscursivity, which is embodied through metaphors in the period of 2012-2021. By its nature, sports football discourse is an open and subjective construct, which is also characterized by an obvious social nature and carries on itself a sign of the society in which it functions. The study of this phenomenon requires an interdisciplinary approach, which is implemented in a constant dialogue with other discourses. The article presents a number of examples from the press (Marca, As, Mundo Deportivo, Sport, El País, El Mundo, rtve.es) and books on football, which demonstrate an open nature of the Spanish-language football discourse and the implementation of interdiscourse in field of arts in general (the game as a work of art, as crafts), and its specific fields. In particular, we trace the involvement of painting and fine arts, famous artists, literature (epic, poetry, ode, myth, allusions to famous works), theater and cinema. Special attention should be paid to the Spanish picaresque, music in the broadest sense, including ballet and dance, music groups, Spanish cultural realities (flamenco, Spain as a country of autonomies, national literature and gastronomy, holidays, the world of bullfighting). The pragmatic function of such markers in football articles is to verbalize a vivid picture of a sports event on paper, increase the drama of victory or defeat, celebrate the victory of the winners or criticize their behavior or actions, which in turn becomes possible due to the adjacency of sports football discourse with an artistic one.
{"title":"THE PICASSO OF OUR FOOTBALL: REALIZATION OF INTERDISCURSIVITY THROUGH ARTISTIC MODALITIES IN THE SPANISH DISCOURSE OF FOOTBALL","authors":"V. Kotenko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259825","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259825","url":null,"abstract":"The purpose of this article is to illustrate the implementation of areas of interdiscursivity of the Spanish-language football discourse through the perspective of the categories of arts. The study is empirical and aims to trace the tendency to interdiscursivity, which is embodied through metaphors in the period of 2012-2021. By its nature, sports football discourse is an open and subjective construct, which is also characterized by an obvious social nature and carries on itself a sign of the society in which it functions. The study of this phenomenon requires an interdisciplinary approach, which is implemented in a constant dialogue with other discourses. The article presents a number of examples from the press (Marca, As, Mundo Deportivo, Sport, El País, El Mundo, rtve.es) and books on football, which demonstrate an open nature of the Spanish-language football discourse and the implementation of interdiscourse in field of arts in general (the game as a work of art, as crafts), and its specific fields. In particular, we trace the involvement of painting and fine arts, famous artists, literature (epic, poetry, ode, myth, allusions to famous works), theater and cinema. Special attention should be paid to the Spanish picaresque, music in the broadest sense, including ballet and dance, music groups, Spanish cultural realities (flamenco, Spain as a country of autonomies, national literature and gastronomy, holidays, the world of bullfighting). The pragmatic function of such markers in football articles is to verbalize a vivid picture of a sports event on paper, increase the drama of victory or defeat, celebrate the victory of the winners or criticize their behavior or actions, which in turn becomes possible due to the adjacency of sports football discourse with an artistic one.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49480105","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-07-05DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259990
G. Prihodko
The article is devoted to the issue of ethnocultural component in the structure of phraseological units. Particular attention is paid to the role of phraseology in the process of categorization and conceptualization. The modern world is characterized by the desire of nations to define their faces, to learn more about the national spirit, mentality, culture, language. The reflection of the surrounding reality with the help of the ethnolanguage consciousness is not of a mirror character, but a creative one. The spiritual being of homo sapiens is realized within the triangle "consciousness - culture - language". The cohesion of the language is not only the best, but also the true and the only marker which allows to recognize the certain community. Knowledge of all the features and connotative properties of moral, legal, ethical, aesthetic and other norms of the particular society is one of the most important conditions for the implementation of speech activities and the success of speech operations. Moral and etiquette norms of behavior are the basis of national self-consciousness. Phraseologisms are a mirror image of ethnocultural norms of nation’s activities. Phraseology reflects all the diversity of the historical existence of the people, their lives, orders, customs, morals, strength of spirit, pain and anger. It should be noted that phraseological units contain relicts of various (family, calendar) ancient rites, and together with other stable linguistic units, reflect the element of folk spiritual culture (ethnophrases), form a sacred folk phraseology. Ethnolinguistic study of folk phraseology should be conducted comprehensively, based on broad historical and cultural receptions, through the use of materials of ethnography, mythmaking, religion, folklore in their verbal and semantic expression. Phraseologisms are a universal data bank that contains information about the surrounding reality of a particular ethnic chronotope, about the peculiarities of the emergence of this reality images’ in the minds of contemporaries that became the basis of phraseological nomination. The figurative basis of phraseology reflects the peculiar features of the people's worldview, which are the part of the concept "mentality". The study of the ethnophrases’ connections with the context of their origin inevitably brings the search vector to the level of folk discourse, which is represented in the verbal codes of archaic folk rites and festivities, traditional customs that embody a stable paradigm of ethnic worldview.
{"title":"ETHNOLINGUISTIC ASPECT OF PHRASEOLOGY RESEARCH","authors":"G. Prihodko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259990","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259990","url":null,"abstract":"The article is devoted to the issue of ethnocultural component in the structure of phraseological units. Particular attention is paid to the role of phraseology in the process of categorization and conceptualization. The modern world is characterized by the desire of nations to define their faces, to learn more about the national spirit, mentality, culture, language. The reflection of the surrounding reality with the help of the ethnolanguage consciousness is not of a mirror character, but a creative one. The spiritual being of homo sapiens is realized within the triangle \"consciousness - culture - language\". The cohesion of the language is not only the best, but also the true and the only marker which allows to recognize the certain community. Knowledge of all the features and connotative properties of moral, legal, ethical, aesthetic and other norms of the particular society is one of the most important conditions for the implementation of speech activities and the success of speech operations. Moral and etiquette norms of behavior are the basis of national self-consciousness. Phraseologisms are a mirror image of ethnocultural norms of nation’s activities. Phraseology reflects all the diversity of the historical existence of the people, their lives, orders, customs, morals, strength of spirit, pain and anger. It should be noted that phraseological units contain relicts of various (family, calendar) ancient rites, and together with other stable linguistic units, reflect the element of folk spiritual culture (ethnophrases), form a sacred folk phraseology. Ethnolinguistic study of folk phraseology should be conducted comprehensively, based on broad historical and cultural receptions, through the use of materials of ethnography, mythmaking, religion, folklore in their verbal and semantic expression. Phraseologisms are a universal data bank that contains information about the surrounding reality of a particular ethnic chronotope, about the peculiarities of the emergence of this reality images’ in the minds of contemporaries that became the basis of phraseological nomination. The figurative basis of phraseology reflects the peculiar features of the people's worldview, which are the part of the concept \"mentality\". The study of the ethnophrases’ connections with the context of their origin inevitably brings the search vector to the level of folk discourse, which is represented in the verbal codes of archaic folk rites and festivities, traditional customs that embody a stable paradigm of ethnic worldview.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43637785","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-07-05DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259808
K. O. Kovalyova
The article is dedicated to the investigation of the motivational features of the linguocultural concept TEXTILE in the English language. The investigation has been done within the framework of the cognitive scientific paradigm, namely, linguoconceptology and linguoculturology. Despite the large number of researches devoted to the study of motivational features of concepts in the English language, it should be admitted that the concept of TEXTILE still has not been properly investigated. According to the fact that the motivational features are understood as the internal form of the word, etymological analysis based on the comparative-historical method was used to identify them. The research was based on etymological dictionaries, general explanatory dictionaries of the English language and dictionaries of textile terminology. An etymological study of the English lexeme ‘textile’ revealed that its original form was a derivative from a Pre-Indo-European root meaning “to weave”. As a result of the study of the etymological dictionaries entries of the English language, 7 main motivational features of the studied concept were identified, namely: ‘canvas’, ‘cloth’, ‘fabric’, ‘texture’, ‘tissue', ‘web’ and ‘woven’. The source of the aforementioned English lexemes was both Germanic and Romance languages. Three of these lexemes come from Old French, namely ‘canvas’, ‘fabric’ and ‘tissue’; English lexemes ‘cloth’, ‘web’ and ‘weave (woven)’ come from Proto-Germanic; and the lexeme ‘texture’ is derived from Middle French. There is also a gradual increase in the volume of the concept structure due to the emergence of new components that reflect the current understanding of the concept under study. The prospect of the research is seen in further investigation of the verbalised concept of TEXTILE in the English language.
{"title":"MOTIVATIONAL FEATURES OF THE LINGUOCULTURAL CONCEPT TEXTILE IN THE ENGLISH LANGUAGE","authors":"K. O. Kovalyova","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259808","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259808","url":null,"abstract":"The article is dedicated to the investigation of the motivational features of the linguocultural concept TEXTILE in the English language. The investigation has been done within the framework of the cognitive scientific paradigm, namely, linguoconceptology and linguoculturology. Despite the large number of researches devoted to the study of motivational features of concepts in the English language, it should be admitted that the concept of TEXTILE still has not been properly investigated. According to the fact that the motivational features are understood as the internal form of the word, etymological analysis based on the comparative-historical method was used to identify them. The research was based on etymological dictionaries, general explanatory dictionaries of the English language and dictionaries of textile terminology. An etymological study of the English lexeme ‘textile’ revealed that its original form was a derivative from a Pre-Indo-European root meaning “to weave”. As a result of the study of the etymological dictionaries entries of the English language, 7 main motivational features of the studied concept were identified, namely: ‘canvas’, ‘cloth’, ‘fabric’, ‘texture’, ‘tissue', ‘web’ and ‘woven’. The source of the aforementioned English lexemes was both Germanic and Romance languages. Three of these lexemes come from Old French, namely ‘canvas’, ‘fabric’ and ‘tissue’; English lexemes ‘cloth’, ‘web’ and ‘weave (woven)’ come from Proto-Germanic; and the lexeme ‘texture’ is derived from Middle French. There is also a gradual increase in the volume of the concept structure due to the emergence of new components that reflect the current understanding of the concept under study. The prospect of the research is seen in further investigation of the verbalised concept of TEXTILE in the English language.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46172667","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-07-05DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259809
I. Kolegaeva
The article continues the series of publications devoted to the phraseological presentation of the image of food in English and Ukrainian. From the phraseological dictionaries of each language, a general sample of gustatory idioms was singled out, all of them implement cognitive models: (a) SOMEONE CONSUMES SOMETHING (IN SOME WAY) and (b) SOMEONE FEEDS SOMETHING (TO SOMEONE). In the previous article, took place the comparative analysis of phraseological units (PUs), which describe the component food, (a) what is consumed (eaten or drunk) and (b) what is fed, in the phraseological units of two unrelated languages. At the present stage of the study, FUs were considered, which reflect the factually primary stage of process (b): SOMEONE FEEDS SOMETHING (TO SOMEONE). At the same time, the action FEED was split into two substages: cooking and feeding. The analyzed sample equals 144 English FUs and 107 Ukrainian FUs, which were extracted from the phraseological dictionaries of these two languages. Our goal was to show how such processes are perceived and figuratively transformed in each of the ethnic communities: what unites them and what distinguishes them. Common to both cultures was a very small share of the analyzed units (5 FUs). Instead, significant differences were found in the lexical content and figurative transformation of the studied phraseology, which are mainly due to the cultural peculiarities of the formation and development of English-speaking and Ukrainian-speaking ethnic groups. Negative evaluations of actions between people, figuratively reflected in the FUs of each language, indicate a personally oriented axis of hostility among members of the Ukrainian community as opposed to socially unacceptable practices in the Anglo-Saxon community (quarrel, beat someone VS forge accounting documents, deceive business partner). Ukrainians are also characterized by an acute rejection of insincerity in human relations (9 FUs), the English-language sample does not contain any such units.
{"title":"THE IMAGE OF FEEDING IN THE MIRROR OF ENGLISH AND UKRAINIAN PHRASEOLOGY. Article 2","authors":"I. Kolegaeva","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259809","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259809","url":null,"abstract":"The article continues the series of publications devoted to the phraseological presentation of the image of food in English and Ukrainian. From the phraseological dictionaries of each language, a general sample of gustatory idioms was singled out, all of them implement cognitive models: (a) SOMEONE CONSUMES SOMETHING (IN SOME WAY) and (b) SOMEONE FEEDS SOMETHING (TO SOMEONE). In the previous article, took place the comparative analysis of phraseological units (PUs), which describe the component food, (a) what is consumed (eaten or drunk) and (b) what is fed, in the phraseological units of two unrelated languages. At the present stage of the study, FUs were considered, which reflect the factually primary stage of process (b): SOMEONE FEEDS SOMETHING (TO SOMEONE). At the same time, the action FEED was split into two substages: cooking and feeding. The analyzed sample equals 144 English FUs and 107 Ukrainian FUs, which were extracted from the phraseological dictionaries of these two languages. Our goal was to show how such processes are perceived and figuratively transformed in each of the ethnic communities: what unites them and what distinguishes them. Common to both cultures was a very small share of the analyzed units (5 FUs). Instead, significant differences were found in the lexical content and figurative transformation of the studied phraseology, which are mainly due to the cultural peculiarities of the formation and development of English-speaking and Ukrainian-speaking ethnic groups. Negative evaluations of actions between people, figuratively reflected in the FUs of each language, indicate a personally oriented axis of hostility among members of the Ukrainian community as opposed to socially unacceptable practices in the Anglo-Saxon community (quarrel, beat someone VS forge accounting documents, deceive business partner). Ukrainians are also characterized by an acute rejection of insincerity in human relations (9 FUs), the English-language sample does not contain any such units.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49460000","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-07-05DOI: 10.18524/2307-4604.2022.1(48).259827
T. Verbitskaya, O. Vasylchenko
The given article highlights a relevant question of methodology, namely, how well students who study German as a foreign language can distinguish national versions of German by ear. It is thus about the development of variable competence of students, as well as the level of tolerance for the perception of national versions of the German language. As it is known, since the 1980s, the German language has acquired the status of a pluricentric language with national centers located in Germany, Austria and Switzerland. On the one hand, there is the problem of insufficient level of development of perceptual competence of students in the perception of national versions of the German language, which is noted by many scholars, which determines the relevance of this study. On the other hand, however, it is necessary to take into account the target group and the level of students, so that the pluricentric approach does not become an additional burden in learning a foreign language. Our focus is on the language of the media, namely audio recordings of Austrian and federal German television. The study involved German students of the 4th and 8th semesters of study, who, after listening to audio recordings, filled out a questionnaire designed specifically for this study. During the first audition, it was necessary to establish the national version of the German language in which the news releases sound. The second task of the study was to establish pronunciation variants that especially distinguish the federal-German standard pronunciation from the Austrian national variant of the German language. As the results show, there is no doubt about the influence of the media language of Germany on some sound realizations. We can assume that it could be not only about linguistic, but also about complex psychological processes and ultimately about the persuasive influence of sound media language on the individual.
{"title":"PERCEPTUAL-ARTICULATORY ASPECTS OF THE DEVELOPMENT OF GERMAN-SPEAKING VARIATIVE COMPETENCE","authors":"T. Verbitskaya, O. Vasylchenko","doi":"10.18524/2307-4604.2022.1(48).259827","DOIUrl":"https://doi.org/10.18524/2307-4604.2022.1(48).259827","url":null,"abstract":"The given article highlights a relevant question of methodology, namely, how well students who study German as a foreign language can distinguish national versions of German by ear. It is thus about the development of variable competence of students, as well as the level of tolerance for the perception of national versions of the German language. As it is known, since the 1980s, the German language has acquired the status of a pluricentric language with national centers located in Germany, Austria and Switzerland. On the one hand, there is the problem of insufficient level of development of perceptual competence of students in the perception of national versions of the German language, which is noted by many scholars, which determines the relevance of this study. On the other hand, however, it is necessary to take into account the target group and the level of students, so that the pluricentric approach does not become an additional burden in learning a foreign language. Our focus is on the language of the media, namely audio recordings of Austrian and federal German television. The study involved German students of the 4th and 8th semesters of study, who, after listening to audio recordings, filled out a questionnaire designed specifically for this study. During the first audition, it was necessary to establish the national version of the German language in which the news releases sound. The second task of the study was to establish pronunciation variants that especially distinguish the federal-German standard pronunciation from the Austrian national variant of the German language. As the results show, there is no doubt about the influence of the media language of Germany on some sound realizations. We can assume that it could be not only about linguistic, but also about complex psychological processes and ultimately about the persuasive influence of sound media language on the individual.","PeriodicalId":34053,"journal":{"name":"Zapiski z romanogermans''koyi filologiyi","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-07-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45793905","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}