首页 > 最新文献

Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies最新文献

英文 中文
Trade of the Portuguese Royal and Private Traders in India from the 16th to the 19th Century 16至19世纪葡萄牙皇家和私人商人在印度的贸易
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2022.409
A. Truong, Thien Nguyen
The 16th–19th centuries was the period that witnessed the ups and downs development of the trade of the Portuguese Crown and the Portuguese private traders in India. In fact, the maritime trade of the Portuguese Crown only developed significantly in the 16th century; from the 17th century, because of different reasons, it declined gradually. Finally, it had to depend on the British at the end of the 19th century. In contrast with the Portuguese Crown trade, although the commerce of the Portuguese private merchants had to face a lot of difficulties, it continued to expand its role and influence during the four centuries (16th–19th). This article summarizes the trade of Portuguese royal and Portuguese private commercial activities in India from the 16th to the 19th century. On that basis, the authors of this article analyze and point out the core characteristics which fully and comprehensively reflect the development of commercial activities of the Portuguese royal family and merchants in India during this period. To conduct this research, the authors rely on the research results of scholars around the world directly or indirectly related to this issue and use two main research methods of Historical Science, including the historical method and the logical method. In addition, the authors also use several other research methods such as analysis, synthesis, statistics, and comparison. The completion of this study will make a scholarly contribution by helping researchers to have a more comprehensive and in-depth view of Portugal’s commercial activities in Asia in general and India in particular from the 16th to the 19th century.
16 - 19世纪是葡萄牙王室和葡萄牙私人商人在印度贸易起伏发展的时期。事实上,葡萄牙王室的海上贸易直到16世纪才得到显著发展;从17世纪开始,由于各种原因,它逐渐衰落。最后,它不得不在19世纪末依赖英国。与葡萄牙王室贸易相比,尽管葡萄牙私人商人的商业不得不面临许多困难,但在四个世纪(16 - 19世纪)中,葡萄牙私人商人的作用和影响力不断扩大。本文概述了16 - 19世纪葡萄牙王室和葡萄牙私人在印度的商业活动。在此基础上,本文作者分析并指出了这一时期葡萄牙王室和商人在印度商业活动发展的核心特征,这些特征充分、全面地反映了这一时期葡萄牙王室和商人在印度商业活动的发展。在进行本研究时,笔者借鉴了与此问题直接或间接相关的国内外学者的研究成果,运用了史学的两种主要研究方法,即历史方法和逻辑方法。此外,作者还采用了分析、综合、统计、比较等多种研究方法。本研究的完成将有助于研究人员更全面、更深入地了解16世纪至19世纪葡萄牙在亚洲特别是印度的商业活动,从而做出学术贡献。
{"title":"Trade of the Portuguese Royal and Private Traders in India from the 16th to the 19th Century","authors":"A. Truong, Thien Nguyen","doi":"10.21638/spbu13.2022.409","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.409","url":null,"abstract":"The 16th–19th centuries was the period that witnessed the ups and downs development of the trade of the Portuguese Crown and the Portuguese private traders in India. In fact, the maritime trade of the Portuguese Crown only developed significantly in the 16th century; from the 17th century, because of different reasons, it declined gradually. Finally, it had to depend on the British at the end of the 19th century. In contrast with the Portuguese Crown trade, although the commerce of the Portuguese private merchants had to face a lot of difficulties, it continued to expand its role and influence during the four centuries (16th–19th). This article summarizes the trade of Portuguese royal and Portuguese private commercial activities in India from the 16th to the 19th century. On that basis, the authors of this article analyze and point out the core characteristics which fully and comprehensively reflect the development of commercial activities of the Portuguese royal family and merchants in India during this period. To conduct this research, the authors rely on the research results of scholars around the world directly or indirectly related to this issue and use two main research methods of Historical Science, including the historical method and the logical method. In addition, the authors also use several other research methods such as analysis, synthesis, statistics, and comparison. The completion of this study will make a scholarly contribution by helping researchers to have a more comprehensive and in-depth view of Portugal’s commercial activities in Asia in general and India in particular from the 16th to the 19th century.","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129796898","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shaman Motive in Korean Literature 韩国文学中的萨满动机
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2022.407
San Yun Lee
This paper analyzes literary works that allow one to trace the changes in the perception of shaman cult in various periods of Korean social development and sheds light on the popularity of shaman motive in the 21st century. In Kim Tonni’s “Portrait of a shaman” (1936), the conflict between traditional and Western beliefs is shown through the image of a shaman woman symbolizing the ignorant Korean past and her son who converted to Christianity. Han Seungwon in his novels, uses the motive of the call for blood of those people possessed by ghosts and describes shamans’ life, traditions, and rituals. Shaman rituals are also described in the works of Park Wanseo. In her childhood memories, shaman women are depicted as transcendental beings tied to the other world. Epic novels by Park Kyongni, Cho Chongnae, Choi Myunghee describe the life of ordinary villagers against the backdrop of historical events. The main character is usually a shaman or her daughter in a love relationship. Shaman motive is also present in some novels written in the 21st century, in which main characters believe in spirits and shamans’ prophecies coming true. This implies that the belief in spirits is an inseparable part of Korean cultural identification, even for those who claim to be an atheist. Because shamanism in Korea is perceived as an important part of culture, the interest in shamans and shamanism continues to grow.
本文通过对文学作品的分析,追溯了韩国社会发展各个时期对萨满崇拜的认知变化,揭示了21世纪萨满动机的流行。金托尼的《萨满画像》(1936年)通过象征愚昧的韩国历史和皈依基督教的儿子的萨满女形象,表现了传统与西方信仰的冲突。韩承源的小说以召唤被鬼附身的人的鲜血为动机,描写了萨满的生活、传统、仪式。朴完绪的作品中也有萨满仪式的描述。在她的童年记忆中,萨满女性被描绘成与另一个世界联系在一起的超然生物。朴景利、赵崇奈、崔明姬等人的史诗小说以历史事件为背景,描写了普通村民的生活。主角通常是一个萨满或她的女儿在恋爱关系。萨满动机也出现在21世纪的一些小说中,主要人物相信神灵和萨满预言的实现。这意味着,对神灵的信仰是韩国文化认同中不可分割的一部分,即使对那些自称为无神论者的人来说也是如此。由于萨满教在韩国被视为文化的重要组成部分,对萨满教和萨满教的兴趣不断增长。
{"title":"Shaman Motive in Korean Literature","authors":"San Yun Lee","doi":"10.21638/spbu13.2022.407","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.407","url":null,"abstract":"This paper analyzes literary works that allow one to trace the changes in the perception of shaman cult in various periods of Korean social development and sheds light on the popularity of shaman motive in the 21st century. In Kim Tonni’s “Portrait of a shaman” (1936), the conflict between traditional and Western beliefs is shown through the image of a shaman woman symbolizing the ignorant Korean past and her son who converted to Christianity. Han Seungwon in his novels, uses the motive of the call for blood of those people possessed by ghosts and describes shamans’ life, traditions, and rituals. Shaman rituals are also described in the works of Park Wanseo. In her childhood memories, shaman women are depicted as transcendental beings tied to the other world. Epic novels by Park Kyongni, Cho Chongnae, Choi Myunghee describe the life of ordinary villagers against the backdrop of historical events. The main character is usually a shaman or her daughter in a love relationship. Shaman motive is also present in some novels written in the 21st century, in which main characters believe in spirits and shamans’ prophecies coming true. This implies that the belief in spirits is an inseparable part of Korean cultural identification, even for those who claim to be an atheist. Because shamanism in Korea is perceived as an important part of culture, the interest in shamans and shamanism continues to grow.","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"46 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129916316","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Seoul through the Eyes of Foreigners in the End of 19th - Beginning of 20th Centuries 19世纪末20世纪初外国人眼中的首尔
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2022.103
Nina V. Finko
The paper examines the change of turban space in Seoul at the turn of 20th Century. The period is rich in events that influenced the formation of the modern Korean state: ranging from the “opening of the ports” in 1876, to the proclamation of the Korean Empire in 1897. At the same time, the country began the process of modernizing urban planning legislation. Urbanprojects were carried out under the Hansung City Improvement Project (한성 도시 개조 사 업) adopted by Kojong and his government in 1896 and continued until 1905. However, in modern historiography, the project is rarely considered as an example of modern urban planning in Korea. In this paper the diary entries, collections of stories, and memoirs of foreign diplomats who lived in Korea in the end of the 19th century are analyzed, along with papers from journalists and missionaries who traveled around Korea. The results of the analysis show that qualitative changes in the urban space of Seoul took place from 1896 to 1905, within the framework of modernization reforms of the period. The Hansung City Improvement Project should be considered as an example of modern urban planning in Korea, as it was initiated and implemented by the national government within modern legal framework, and Seoul became modern city of the early XX Century. The findings of the study are important for understanding the nature of the changes that took place in Korea, starting with the “opening of the ports” in 1876.
本文考察了20世纪初首尔头巾空间的变化。这一时期发生了许多影响现代朝鲜国家形成的事件:从1876年“开放港口”到1897年宣布成立大韩帝国。与此同时,国家开始了城市规划立法现代化的进程。城市项目在1896年由高宗和他的政府通过的“韩城城市改善计划”下进行,一直持续到1905年。然而,在现代史学中,该项目很少被认为是韩国现代城市规划的一个例子。该论文分析了19世纪末在韩国生活的外国外交官的日记、故事集、回忆录,以及记者和传教士在韩国旅行时留下的文件。分析结果表明,首尔的城市空间在1896年至1905年期间发生了质的变化,这是在这一时期现代化改革的框架内发生的。韩城城市改善工程是由国家政府在现代法律框架下发起和实施的,首尔成为20世纪初的现代城市,因此可以看作是韩国现代城市规划的典范。这一研究结果对于理解自1876年“开埠”以来韩国发生的变化的本质具有重要意义。
{"title":"Seoul through the Eyes of Foreigners in the End of 19th - Beginning of 20th Centuries","authors":"Nina V. Finko","doi":"10.21638/spbu13.2022.103","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.103","url":null,"abstract":"The paper examines the change of turban space in Seoul at the turn of 20th Century. The period is rich in events that influenced the formation of the modern Korean state: ranging from the “opening of the ports” in 1876, to the proclamation of the Korean Empire in 1897. At the same time, the country began the process of modernizing urban planning legislation. Urbanprojects were carried out under the Hansung City Improvement Project (한성 도시 개조 사 업) adopted by Kojong and his government in 1896 and continued until 1905. However, in modern historiography, the project is rarely considered as an example of modern urban planning in Korea. In this paper the diary entries, collections of stories, and memoirs of foreign diplomats who lived in Korea in the end of the 19th century are analyzed, along with papers from journalists and missionaries who traveled around Korea. The results of the analysis show that qualitative changes in the urban space of Seoul took place from 1896 to 1905, within the framework of modernization reforms of the period. The Hansung City Improvement Project should be considered as an example of modern urban planning in Korea, as it was initiated and implemented by the national government within modern legal framework, and Seoul became modern city of the early XX Century. The findings of the study are important for understanding the nature of the changes that took place in Korea, starting with the “opening of the ports” in 1876.","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130183595","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ancient Chinese Ideas about the World of Dead Huangquan (According to Pre-Han and Han Texts) 中国古代关于死黄泉世界的观念(根据先汉和汉文)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2023.103
Marina A. Isachenkova
It is generally accepted that developed ideas about the World of Dead appear among the Chinese with the spread of Buddhism. Nevertheless, based on the data of material and spiritual culture, it can be assumed that already in the Paleolithic and, especially, in the Neolithic on the territory of Ancient China, there were a number of more or less developed models of the afterlife. One of its oldest names, recorded by written Chinese monuments, is 黄泉 Huangquan, the literal meaning of which is ‘Yellow Wellspring’. The character 泉 quan means the water flowing in a mountain cave or grotto, coming out at the base of the mountain. Its meaning is consistent with the religious ideas of different peoples: the archetype of the mountain is known as the place of birth and departure of ancestors, a tunnel connecting the worlds of the living and the dead; water as a boundary separating these worlds is also a universal motif of the World Culture. The semantics of the yellow color of the Chinese Hades can also be reconstructed by analyzing the sign 黃 huang. The pictogram depicts a man with a large swollen belly. Additional information from written monuments suggests that the yellow color was originally associated with illness and death, and by coincidence with the color of the earth, where the dead “went”, it began to determine the “border” wellspring. After the death of a person, the soul 魄 po in the form of 鬼 gui goes to the underworld of the ancestors — the place from which it appeared at the time of birth. According to the author, this knowledge is connected with the tradition of the center (Yellow River basin). An analysis of the texts of the pre-Han and Han periods makes it possible to conclude that Huangquan was understood as: 1) a designation of the end of a person’s life; 2) a designation of the lower limit in the vertical World Model; 3) a sacred place where 氣 qi is stored — the birth and death of ten thousand things.
人们普遍认为,随着佛教的传播,中国出现了关于死亡世界的发达观念。然而,根据物质文化和精神文化的数据,我们可以假设,在旧石器时代,特别是在中国古代领土上的新石器时代,已经有了一些或多或少发达的来世模式。据中国文字纪念碑记载,它最古老的名字之一是“黄泉”,字面意思是“黄泉”。“泉”这个字的意思是山洞或石窟中流出的水,从山脚下流出。它的意义与不同民族的宗教观念是一致的:山的原型被认为是祖先出生和离开的地方,是连接生者和死者世界的隧道;水作为分隔这些世界的边界,也是世界文化的普遍主题。通过对“黄黄”符号的分析,也可以重构中国冥府黄色的语义。这幅象形图描绘了一个大肚子的男人。来自文字纪念碑的其他信息表明,黄色最初与疾病和死亡有关,并且与死者“去”的土地的颜色巧合,它开始确定“边界”的源泉。一个人死后,以“鬼”的形式出现的灵魂会去祖先的冥界,也就是他出生时出现的地方。作者认为,这种知识与中心(黄河流域)的传统有关。分析前汉代和汉代的文本,我们可以得出这样的结论:黄泉被理解为:1)一个人生命结束的标志;2)在垂直世界模型中指定下限;3)一个神圣的地方,那里储存着“气”——万物的生与死。
{"title":"Ancient Chinese Ideas about the World of Dead Huangquan (According to Pre-Han and Han Texts)","authors":"Marina A. Isachenkova","doi":"10.21638/spbu13.2023.103","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2023.103","url":null,"abstract":"It is generally accepted that developed ideas about the World of Dead appear among the Chinese with the spread of Buddhism. Nevertheless, based on the data of material and spiritual culture, it can be assumed that already in the Paleolithic and, especially, in the Neolithic on the territory of Ancient China, there were a number of more or less developed models of the afterlife. One of its oldest names, recorded by written Chinese monuments, is 黄泉 Huangquan, the literal meaning of which is ‘Yellow Wellspring’. The character 泉 quan means the water flowing in a mountain cave or grotto, coming out at the base of the mountain. Its meaning is consistent with the religious ideas of different peoples: the archetype of the mountain is known as the place of birth and departure of ancestors, a tunnel connecting the worlds of the living and the dead; water as a boundary separating these worlds is also a universal motif of the World Culture. The semantics of the yellow color of the Chinese Hades can also be reconstructed by analyzing the sign 黃 huang. The pictogram depicts a man with a large swollen belly. Additional information from written monuments suggests that the yellow color was originally associated with illness and death, and by coincidence with the color of the earth, where the dead “went”, it began to determine the “border” wellspring. After the death of a person, the soul 魄 po in the form of 鬼 gui goes to the underworld of the ancestors — the place from which it appeared at the time of birth. According to the author, this knowledge is connected with the tradition of the center (Yellow River basin). An analysis of the texts of the pre-Han and Han periods makes it possible to conclude that Huangquan was understood as: 1) a designation of the end of a person’s life; 2) a designation of the lower limit in the vertical World Model; 3) a sacred place where 氣 qi is stored — the birth and death of ten thousand things.","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129129949","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Woman and Yemen in Three Novels by Nadia al-Kawkabani (Yemen) Nadia al- kakabani三部小说中的女人与也门(也门)
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2023.106
M. Suvorov
Among scholars of literature, there is a discussion about whether modern Arab women write fiction differently from their male counterparts. Some argue that women writers have special concerns which result from their specific experiences in Muslim society and determine not only the thematic spectrum of their works, but also a specific, sometimes vague manner of their literary expression. This discussion is based mostly on the works of prominent women writers from Egypt, Lebanon, Palestine, Syria, North Africa, sometimes Saudi Arabia and the Arab Gulf States. Yemen has not received much attention in this discussion, as well as in literary studies in general. This article examines to what extent the suggested female, or “feminist”, manner of writing is manifested in the works of Yemeni novelist and short story writer Nadia al-Kawkabani, who is one of the most prolific women writers in her country. In her three novels, Not More Than Love (2006), Submissive Wives (2009), and My Sanaa (2013), “feminist” topics are touched upon repeatedly, but practically none of them is represented by a detailed story with a sufficient degree of sentiment and psychologism. On the contrary, a great deal of attention in these novels is given to the culture and modern history of Yemen, and the narrative, like in many male writers’ works, is dominated by sociopolitical issues. One may argue that Yemen in Nadia al-Kawkabani’s novels prevails over the “feminist” issue.
在文学学者中,有一个关于现代阿拉伯女性写作小说是否与男性同行不同的讨论。一些人认为,女性作家有特殊的关注,这是她们在穆斯林社会的特殊经历造成的,不仅决定了她们作品的主题范围,而且决定了她们文学表达的具体,有时是模糊的方式。这次讨论主要基于来自埃及、黎巴嫩、巴勒斯坦、叙利亚、北非,有时还有沙特阿拉伯和阿拉伯海湾国家的杰出女作家的作品。也门在这一讨论以及一般文学研究中没有受到太多关注。本文探讨了也门小说家和短篇小说作家Nadia al- kakabani的作品在多大程度上体现了女性或“女权主义”的写作方式。Nadia al- kakabani是也门最多产的女作家之一。在她的三部小说《无非是爱》(2006)、《顺从的妻子》(2009)和《我的萨那》(2013)中,“女权主义”的话题被反复触及,但实际上没有一部小说是用一个详细的故事来表现的,并带有足够程度的情感和心理主义。相反,这些小说对也门的文化和近代史给予了很大的关注,并且与许多男性作家的作品一样,叙事被社会政治问题所主导。有人可能会说,在Nadia al- kakabani的小说中,也门比“女权主义”问题更重要。
{"title":"Woman and Yemen in Three Novels by Nadia al-Kawkabani (Yemen)","authors":"M. Suvorov","doi":"10.21638/spbu13.2023.106","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2023.106","url":null,"abstract":"Among scholars of literature, there is a discussion about whether modern Arab women write fiction differently from their male counterparts. Some argue that women writers have special concerns which result from their specific experiences in Muslim society and determine not only the thematic spectrum of their works, but also a specific, sometimes vague manner of their literary expression. This discussion is based mostly on the works of prominent women writers from Egypt, Lebanon, Palestine, Syria, North Africa, sometimes Saudi Arabia and the Arab Gulf States. Yemen has not received much attention in this discussion, as well as in literary studies in general. This article examines to what extent the suggested female, or “feminist”, manner of writing is manifested in the works of Yemeni novelist and short story writer Nadia al-Kawkabani, who is one of the most prolific women writers in her country. In her three novels, Not More Than Love (2006), Submissive Wives (2009), and My Sanaa (2013), “feminist” topics are touched upon repeatedly, but practically none of them is represented by a detailed story with a sufficient degree of sentiment and psychologism. On the contrary, a great deal of attention in these novels is given to the culture and modern history of Yemen, and the narrative, like in many male writers’ works, is dominated by sociopolitical issues. One may argue that Yemen in Nadia al-Kawkabani’s novels prevails over the “feminist” issue.","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"39 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130736960","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Biblical phraseological units in Russian and Hindi: Peculiarities of translation 俄语和印地语圣经用语单位:翻译的特点
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2019.303
Ashutosh Anand
{"title":"Biblical phraseological units in Russian and Hindi: Peculiarities of translation","authors":"Ashutosh Anand","doi":"10.21638/spbu13.2019.303","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2019.303","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"427 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133631391","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Information about Dagestan in the Arabic Geographical Work Kitab al-a’lak an-nafisa of Ibn Rusta 伊本·鲁斯塔的阿拉伯地理著作Kitab al-a 'lak an-nafisa中关于达吉斯坦的信息
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2021.204
Magomed A. Gizbulaev
The article provides information on the history of Dagestan in the 10th century on the basis of translation, commentary and comparative analysis of excerpts from the Arabic geographical work Kitab al-a’lak an-nafisa (Book of Precious Gems) by Abu ‘Ali Aḥmad ibn ‘Umar ibn Rusta who lived and wrote in Isfahan at the turn of the IX–X centuries about the history of the peoples of the Caucasus. As for information on Dagestan, Ibn Rusta’s work contains more information than Ibn Khordadbekh’s and Ibn Faqih’s works. In his work, Ibn Rusta adopts the ancient Greek theory of the division of the inhabited parts of the Earth into seven climates, for example, he places the region in question in the sixth and seventh climates. Ibn Rusta’s data on the geography and ethnography of northeastern Europe, as well as the political formations in the Caucasus, are unique and significantly supplement the author’s predecessors. The parts dedicated to Sarir, which gained its regional hegemony in the X century, are of particular importance. The author of the current article compares several reports on Dagestan from Ibn Rusta’s work with Ibn Khordadbekh’s Kitab al-masalik wa-l-mamalik and Ibn Faqih’s Kitab al-Buldan in order to determine whether the origin of the material is the same for these authors. As a result, only one passage was found that overlapped with the work of Ibn Khordadbekh. Also, it is noted that N. A. Karaulov’s translation contains interpretative flaws and some fragments from Ibn Rusta’s work are missing. The scientific significance of this article is determined by the fact that its materials can be used in further source studies in writing the medieval history of the Caucasus.
这篇文章提供了关于10世纪达吉斯坦历史的信息,其基础是对阿布·阿里Aḥmad伊本·乌马尔·伊本·鲁斯塔的阿拉伯地理著作Kitab al-a ' lak an-nafisa(珍贵宝石之书)的摘录进行翻译、评论和比较分析,他在九至十世纪之交住在伊斯法罕,并撰写了关于高加索民族历史的文章。关于达吉斯坦的信息,伊本·鲁斯塔的著作比伊本·霍达德贝克和伊本·法奇赫的著作包含更多的信息。伊本·鲁斯塔在他的著作中采用了古希腊的理论,将地球上有人居住的地区分为七种气候,例如,他把这个地区放在第六和第七种气候中。伊本·鲁斯塔关于欧洲东北部的地理和民族志的资料,以及高加索地区的政治形成,是独一无二的,是对作者前人著作的重要补充。在10世纪获得地区霸权的萨里尔的部分特别重要。本文作者将Ibn Rusta的几份关于达吉斯坦的报告与Ibn Khordadbekh的Kitab al-masalik wa-l-mamalik和Ibn Faqih的Kitab al-Buldan进行比较,以确定这些作者的材料来源是否相同。结果,只有一段被发现与伊本·霍达德贝克的作品有重叠。此外,值得注意的是,N. A. Karaulov的翻译存在解释上的缺陷,伊本·鲁斯塔的一些作品片段也缺失了。这篇文章的科学意义在于,它的材料可以用于撰写高加索中世纪历史的进一步来源研究。
{"title":"Information about Dagestan in the Arabic Geographical Work Kitab al-a’lak an-nafisa of Ibn Rusta","authors":"Magomed A. Gizbulaev","doi":"10.21638/spbu13.2021.204","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2021.204","url":null,"abstract":"The article provides information on the history of Dagestan in the 10th century on the basis of translation, commentary and comparative analysis of excerpts from the Arabic geographical work Kitab al-a’lak an-nafisa (Book of Precious Gems) by Abu ‘Ali Aḥmad ibn ‘Umar ibn Rusta who lived and wrote in Isfahan at the turn of the IX–X centuries about the history of the peoples of the Caucasus. As for information on Dagestan, Ibn Rusta’s work contains more information than Ibn Khordadbekh’s and Ibn Faqih’s works. In his work, Ibn Rusta adopts the ancient Greek theory of the division of the inhabited parts of the Earth into seven climates, for example, he places the region in question in the sixth and seventh climates. Ibn Rusta’s data on the geography and ethnography of northeastern Europe, as well as the political formations in the Caucasus, are unique and significantly supplement the author’s predecessors. The parts dedicated to Sarir, which gained its regional hegemony in the X century, are of particular importance. The author of the current article compares several reports on Dagestan from Ibn Rusta’s work with Ibn Khordadbekh’s Kitab al-masalik wa-l-mamalik and Ibn Faqih’s Kitab al-Buldan in order to determine whether the origin of the material is the same for these authors. As a result, only one passage was found that overlapped with the work of Ibn Khordadbekh. Also, it is noted that N. A. Karaulov’s translation contains interpretative flaws and some fragments from Ibn Rusta’s work are missing. The scientific significance of this article is determined by the fact that its materials can be used in further source studies in writing the medieval history of the Caucasus.","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"82 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115787049","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“The Screen of the Sun, the Moon and the Five Peaks” as the Symbol of Kingship in Korea in the Joseon Period 朝鲜时期作为王权象征的“日月五峰屏风”
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2019.310
N. Chesnokova
Рассматривается один из символов власти монарха (вана) в Корее периода правления династии Чосон (1392–1897) — ширма «Солнце, Луна и пять пиков» (Ирволь обон пён). Ширма, элемент государственного ритуала, согласно исследованию автора статьи, подчеркивала особенное, «центральное» положение вана, его связь с мирозданием. По мнению современных южнокорейских историков, впервые ширма появляется на прижизненном портрете основателя династии Чосон Ли Сонге (Тхэджо, 1335–1408, правление 1392–1398), написанном в 1393 г. Автору, однако, данное утверждение кажется необоснованным в связи с тем, что прижизненный портрет Ли Сонге не сохранился, и в наши дни известна лишь его копия, созданная в XVIII в. Именно в этот период в Корее происходит укрепление этнического самосознания, выраженное через повышенное внимание к исконно корейским ценностям и противопоставлению «своего» — корейского и «чужого» — маньчжурского (т. е. относящегося к Цинскому Китаю). Опираясь на ряд изученных иллюстрированных летописей ыйгве, автор склоняется к выводу о том, что изначально ширма была лишь одним из символов монаршей власти и вышла на первый план лишь в XVIII–XIX вв. Традиционно ширма помещалась позади трона так, чтобы ван оказывался по центру, между двумя абсолютно симметричными изображениями, различавшимися лишь тем, что на одном сияло Солнце, а на другом — Луна. Согласно авторским выводам, в таком положении ван символически оказывался властителем пространства и времени. Ключевые слова: Корея, Ирволь обон пён, Ирволь обон до, Солнце, Луна и пять горных пиков, сакрализация власти, легитимность правления.
它被认为是朝鲜王朝(1392 - 1897年)统治时期王权的象征之一。根据作者的研究,shirma强调了范的特殊“中心”地位,他与宇宙的联系。屏风韩国现代历史学家认为,首次出现在临死前朝鲜王朝的创始人李宋画像(тхэдж1335 - 1408 1392年- 1398年)统治,然而,1393年,作者写这种说法觉得临死前画像无端与李宋没有保留,如今著名剥夺他的警察,创造了在18。正是在这个时期发生在韩国民族意识加强,强调朝鲜的传统价值观和“自己的”——韩语和“别人的”——满洲语(即清朝中国)的对比。他认为,最初的屏幕只是君主权力的象征之一,直到18世纪和19世纪才出现。传统上,屏风放在王座后面,这样王座就在中间,在两个完全对称的图像之间,只有一个是太阳和月亮。根据作者的结论,王志强象征性地成为了空间和时间的主宰。关键词:韩国、伊尔沃尔·奥本·拜恩、伊尔沃尔·奥本·多伊、太阳、月亮和五个山峰、权力的巩固、统治的合法性。
{"title":"“The Screen of the Sun, the Moon and the Five Peaks” as the Symbol of Kingship in Korea in the Joseon Period","authors":"N. Chesnokova","doi":"10.21638/spbu13.2019.310","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2019.310","url":null,"abstract":"Рассматривается один из символов власти монарха (вана) в Корее периода правления династии Чосон (1392–1897) — ширма «Солнце, Луна и пять пиков» (Ирволь обон пён). Ширма, элемент государственного ритуала, согласно исследованию автора статьи, подчеркивала особенное, «центральное» положение вана, его связь с мирозданием. По мнению современных южнокорейских историков, впервые ширма появляется на прижизненном портрете основателя династии Чосон Ли Сонге (Тхэджо, 1335–1408, правление 1392–1398), написанном в 1393 г. Автору, однако, данное утверждение кажется необоснованным в связи с тем, что прижизненный портрет Ли Сонге не сохранился, и в наши дни известна лишь его копия, созданная в XVIII в. Именно в этот период в Корее происходит укрепление этнического самосознания, выраженное через повышенное внимание к исконно корейским ценностям и противопоставлению «своего» — корейского и «чужого» — маньчжурского (т. е. относящегося к Цинскому Китаю). Опираясь на ряд изученных иллюстрированных летописей ыйгве, автор склоняется к выводу о том, что изначально ширма была лишь одним из символов монаршей власти и вышла на первый план лишь в XVIII–XIX вв. Традиционно ширма помещалась позади трона так, чтобы ван оказывался по центру, между двумя абсолютно симметричными изображениями, различавшимися лишь тем, что на одном сияло Солнце, а на другом — Луна. Согласно авторским выводам, в таком положении ван символически оказывался властителем пространства и времени. Ключевые слова: Корея, Ирволь обон пён, Ирволь обон до, Солнце, Луна и пять горных пиков, сакрализация власти, легитимность правления.","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"66 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122098329","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Qing Dynasty Miao Albums Illustrating Ethic Groups of Guizhou Province: Attribution and Album Genealogy 清代贵州苗族图集:归属与图集系谱
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2022.403
E. Zavidovskaia
The paper addresses Qing dynasty albums containing illustrations and notes about ethnic groups of southwest China usually termed as Baimiaotu 百苗圖, or Miao albums, there are Miao albums illustrating ethnic groups of Guizhou, Yunnan, Hunan, Hainan and Taiwan. Library of St Petesrburg State University holds four hand-painted albums — two on Yunnan, two on Guizhou. Over a hundred Miao albums are scattered across the world, with most valuable early editions, some with dates and prefaces, are housed in the Western museums and universities. The paper shows approaches to systematization of the albums showing Guizhou ethnic groups, including such criteria as number of pictures (usually either 82 or 40), the position of the picture and text, special features of pictures (human figures with or without background), some conclusions are based on the typology of albums housed in Guizhou, which was proposed by Chinese scholars. The paper discusses under what circumstances the number of pictures has increased from 40 to 82 at the turn of the 19th century, what sources on Guizhou were used for annotations. The paper compares illustrations and texts from two St Petersburg University albums and those from the US collections. Conclusion about necessity of deeper study of primary sources, which provided basis for Miao albums, e. g., local gazetteers, “Qing Imperial Illustrations of Tributary Peoples” (1761) etc. is made.
本文讨论了清代画册,其中包含有关中国西南民族的插图和注释,通常被称为白苗图()或苗族画册,其中有贵州、云南、湖南、海南和台湾的苗族画册。圣彼得堡国立大学图书馆收藏了四本手绘画册——两本关于云南,两本关于贵州。一百多本苗族画册散落在世界各地,最珍贵的早期版本,一些有日期和序言,收藏在西方的博物馆和大学里。本文从图片数量(通常为82张或40张)、图片和文字的位置、图片的特征(有背景或无背景的人物)等标准,以及中国学者在贵州收藏的画册类型学基础上得出的一些结论等方面,提出了整理贵州民族画册的方法。本文讨论了在什么情况下,图的数量从40幅增加到82幅,在19世纪之交,哪些贵州资料被用于注释。这篇论文比较了圣彼得堡大学的两本画册和美国馆藏的插图和文字。总结了对一手史料进行深入研究的必要性,为苗族地方志、《清朝贡图鉴》(1761)等苗族画册的编纂提供了依据。
{"title":"Qing Dynasty Miao Albums Illustrating Ethic Groups of Guizhou Province: Attribution and Album Genealogy","authors":"E. Zavidovskaia","doi":"10.21638/spbu13.2022.403","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.403","url":null,"abstract":"The paper addresses Qing dynasty albums containing illustrations and notes about ethnic groups of southwest China usually termed as Baimiaotu 百苗圖, or Miao albums, there are Miao albums illustrating ethnic groups of Guizhou, Yunnan, Hunan, Hainan and Taiwan. Library of St Petesrburg State University holds four hand-painted albums — two on Yunnan, two on Guizhou. Over a hundred Miao albums are scattered across the world, with most valuable early editions, some with dates and prefaces, are housed in the Western museums and universities. The paper shows approaches to systematization of the albums showing Guizhou ethnic groups, including such criteria as number of pictures (usually either 82 or 40), the position of the picture and text, special features of pictures (human figures with or without background), some conclusions are based on the typology of albums housed in Guizhou, which was proposed by Chinese scholars. The paper discusses under what circumstances the number of pictures has increased from 40 to 82 at the turn of the 19th century, what sources on Guizhou were used for annotations. The paper compares illustrations and texts from two St Petersburg University albums and those from the US collections. Conclusion about necessity of deeper study of primary sources, which provided basis for Miao albums, e. g., local gazetteers, “Qing Imperial Illustrations of Tributary Peoples” (1761) etc. is made.","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129080864","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Principles of the Formal Construction of the Lexical-Semantic Field in Modern Chinese 现代汉语词汇语义场的形式建构原则
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.21638/spbu13.2021.207
A. M. Karapetyants, Elena A. Timchishena
The article presents an attempt to formally construct a lexical-semantic field for the Chinese language, taking into account the fact that the concept of such a field presupposes a certain classification system of the vocabulary, which is divided into large and small groups ordered in relation to each other. Due to the presence in the Chinese language of a large number of copulative complexes, paradigmatic relations of semantic proximity are expressed in syntagmatic relations of juxtaposition, which allowed the authors of the article to construct semantic fields based on the data of normative dictionaries and vocabulary lists. This article presents formal methods for constructing a semantic field for the modern Chinese language, a semantic method for fixing the language. It is based on a graphical representation of combinations of symbols (synographic images) and their explanations in dictionaries and wordlists of the modern Chinese language. As typical examples, the sphere of designations of emotions and verbs with the meanings of purchase and sale was chosen. The article defines the features of the structure of the lexical-semantic field of the verbs of sale and purchase, reveals the lexical units that are included in the core, near and far periphery. The material presented in the article indicates that in the case of the Chinese language, a similar method of constructing a lexical-semantic field can be applied both to tokens with an abstract meaning and to tokens with a specific meaning.
考虑到汉语词汇语义场的概念是以一定的词汇分类系统为前提的,即按相互关系的顺序将词汇划分为大组和小组,本文试图形式化地构建汉语词汇语义场。由于汉语中存在大量的并列复合体,语义接近的聚合关系表现为并列的组合关系,这使得本文作者可以基于规范词典和词汇表的数据构建语义场。本文提出了构建现代汉语语义场的形式化方法,即一种固定语言的语义方法。它是基于现代汉语词典和词表中符号组合的图形表示(合象)及其解释。作为典型的例子,选择了具有购买和销售意思的情感和动词的指定范围。本文界定了买卖动词词汇语义场的结构特征,揭示了买卖动词的核心、近、远外围的词汇单位。本文提供的材料表明,在汉语的情况下,类似的构建词汇语义场的方法既可以应用于具有抽象意义的符号,也可以应用于具有特定意义的符号。
{"title":"The Principles of the Formal Construction of the Lexical-Semantic Field in Modern Chinese","authors":"A. M. Karapetyants, Elena A. Timchishena","doi":"10.21638/spbu13.2021.207","DOIUrl":"https://doi.org/10.21638/spbu13.2021.207","url":null,"abstract":"The article presents an attempt to formally construct a lexical-semantic field for the Chinese language, taking into account the fact that the concept of such a field presupposes a certain classification system of the vocabulary, which is divided into large and small groups ordered in relation to each other. Due to the presence in the Chinese language of a large number of copulative complexes, paradigmatic relations of semantic proximity are expressed in syntagmatic relations of juxtaposition, which allowed the authors of the article to construct semantic fields based on the data of normative dictionaries and vocabulary lists. This article presents formal methods for constructing a semantic field for the modern Chinese language, a semantic method for fixing the language. It is based on a graphical representation of combinations of symbols (synographic images) and their explanations in dictionaries and wordlists of the modern Chinese language. As typical examples, the sphere of designations of emotions and verbs with the meanings of purchase and sale was chosen. The article defines the features of the structure of the lexical-semantic field of the verbs of sale and purchase, reveals the lexical units that are included in the core, near and far periphery. The material presented in the article indicates that in the case of the Chinese language, a similar method of constructing a lexical-semantic field can be applied both to tokens with an abstract meaning and to tokens with a specific meaning.","PeriodicalId":342908,"journal":{"name":"Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies","volume":"65 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132965333","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1