首页 > 最新文献

Lengua y Sociedad最新文献

英文 中文
¿Dónde están los fantasmas?: Lo invisible como un significante lingüístico 鬼魂在哪里?:作为语言能指的无形
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23107
Edgar Suárez
La semántica léxica defiende que, en la comunicación, existe un código lingüístico que al ser cifrado permite entender cómo se estructuran y actúan los significados de una palabra según su nivel de arbitrariedad. Ahora bien, en este artículo se aborda los sentidos y usos de la palabra fantasma, la cual es el resultado de una metaoperación que se constituye en una imagen (de base cognitiva), en tanto que esta se hace imagen  (operación comunicativa) entre el significante y el significado. La conceptualización de nuestros fantasmas revela, respecto a nuestro sentido común, una respuesta de su significación en el cerebro asociado a ideas que en el lenguaje se conciben desde un carácter positivo, neutro o negativo. Por ende, la invisibilidad es una respuesta posible a su contacto mágico con la naturaleza y a un saber supersticioso que se opone al poder dominante del saber organizado en lo lingüístico. La finalidad de este artículo es explorar, a partir del psicoanálisis, una manera de observar a los fantasmas como una creación significante en el lenguaje (desde afuera, hacia adentro), sobre todo como punto de unión a los procesos semióticos que permiten crear terminologías culturales desde una perspectiva antropológica, artística y emocionalmente estética. 
词汇语义学认为,在交际中,存在着一种语言密码,这种密码被加密后,就可以理解一个词的含义是如何根据其任意程度构建和行为的。然而,在这篇文章中,我们讨论了幽灵这个词的意义和用法,它是元操作的结果,它构成了一个形象(认知基础),而它成为能指和意义之间的形象(交际操作)。根据我们的常识,我们的鬼魂的概念化揭示了大脑对其意义的一种反应,这种反应与语言中从积极、中性或消极的性格中构想出来的想法有关。因此,隐形是对他们与自然神奇接触的一种可能的回应,也是对迷信知识的一种可能的回应,这种迷信知识反对以语言组织的知识的主导力量。本文的目的是探讨,从精神分析的一种方式,去看鬼魂作为创建有意义的语言(从外面往下滑),特别是作为联盟创建汇编语言使进程从人类学的角度看,文化艺术审美和情感。
{"title":"¿Dónde están los fantasmas?: Lo invisible como un significante lingüístico","authors":"Edgar Suárez","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23107","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23107","url":null,"abstract":"La semántica léxica defiende que, en la comunicación, existe un código lingüístico que al ser cifrado permite entender cómo se estructuran y actúan los significados de una palabra según su nivel de arbitrariedad. Ahora bien, en este artículo se aborda los sentidos y usos de la palabra fantasma, la cual es el resultado de una metaoperación que se constituye en una imagen (de base cognitiva), en tanto que esta se hace imagen  (operación comunicativa) entre el significante y el significado. La conceptualización de nuestros fantasmas revela, respecto a nuestro sentido común, una respuesta de su significación en el cerebro asociado a ideas que en el lenguaje se conciben desde un carácter positivo, neutro o negativo. Por ende, la invisibilidad es una respuesta posible a su contacto mágico con la naturaleza y a un saber supersticioso que se opone al poder dominante del saber organizado en lo lingüístico. La finalidad de este artículo es explorar, a partir del psicoanálisis, una manera de observar a los fantasmas como una creación significante en el lenguaje (desde afuera, hacia adentro), sobre todo como punto de unión a los procesos semióticos que permiten crear terminologías culturales desde una perspectiva antropológica, artística y emocionalmente estética. ","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129549069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Eponimia y traducción en el ámbito biomédico: estudio en un corpus de textos paralelos sobre medicamentos huérfanos (en, fr y es) 生物医学领域的同源词和翻译:关于孤儿药物的平行文本语料库的研究(en, fr和es)
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23292
Tamara Varela Vila, Elena Sánchez Trigo
Este trabajo se centra en el estudio de los epónimos en textos biomédicos con un doble objetivo: obtener datos sobre su presencia en textos actuales y sobre las estrategias que se utilizan para su traducción. Para ello, se ha compilado y analizado un corpus paralelo que integra tres lenguas (inglés, español, francés). La naturaleza multigenérica de las muestras textuales que lo componen (fichas técnicas y prospectos), su reciente fecha de publicación (6 últimos años) y la actualidad sociosanitaria que caracteriza al subdominio en el que se centra (medicamentos huérfanos) por su vinculación con las enfermedades raras, confieren al corpus interés y unas características acordes con los objetivos propuestos. Tras revisar los estudios más destacados sobre el concepto de eponimia, se presenta el corpus y la metodología utilizada para su explotación. Los resultados confirman que la eponimia, pese al carácter controvertido de su uso, es muy frecuente en los textos estudiados. Asimismo, indican que los epónimos utilizados son similares en las tres lenguas analizadas, aunque existen ligeras divergencias que conviene analizar con detenimiento.
这项工作的重点是研究生物医学文本中的名字,有两个目标:获取关于它们在当前文本中的存在的数据和用于翻译它们的策略。为此目的,编制和分析了三种语言(英语、西班牙语和法语)的平行语料库。样品的性质multigenérica文字组成(令牌技术和前景),最后的最新出具日期(6岁)和目前的sociosanitaria subdominio药品重点(孤儿)与罕见疾病的关系,赋予一些符合特征的兴趣和目标提出。本研究的目的是分析与同音异义词(同音异义词)相关的词源,以及同音异义词(同音异义词)与同音异义词(同音异义词)之间的关系。本研究的目的是确定与同音异义词(同音异义词)和同音异义词(同音异义词)之间的关系。他们还指出,在分析的三种语言中,使用的名字是相似的,尽管有细微的差异,需要仔细分析。
{"title":"Eponimia y traducción en el ámbito biomédico: estudio en un corpus de textos paralelos sobre medicamentos huérfanos (en, fr y es)","authors":"Tamara Varela Vila, Elena Sánchez Trigo","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23292","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23292","url":null,"abstract":"Este trabajo se centra en el estudio de los epónimos en textos biomédicos con un doble objetivo: obtener datos sobre su presencia en textos actuales y sobre las estrategias que se utilizan para su traducción. Para ello, se ha compilado y analizado un corpus paralelo que integra tres lenguas (inglés, español, francés). La naturaleza multigenérica de las muestras textuales que lo componen (fichas técnicas y prospectos), su reciente fecha de publicación (6 últimos años) y la actualidad sociosanitaria que caracteriza al subdominio en el que se centra (medicamentos huérfanos) por su vinculación con las enfermedades raras, confieren al corpus interés y unas características acordes con los objetivos propuestos. Tras revisar los estudios más destacados sobre el concepto de eponimia, se presenta el corpus y la metodología utilizada para su explotación. Los resultados confirman que la eponimia, pese al carácter controvertido de su uso, es muy frecuente en los textos estudiados. Asimismo, indican que los epónimos utilizados son similares en las tres lenguas analizadas, aunque existen ligeras divergencias que conviene analizar con detenimiento.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"71 4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115821847","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Distribución de la atención visual en la realización de una tarea de lectura con sintagmas nominales extensos especializados (SNEE) 特殊扩展名短语(SNEE)阅读任务中视觉注意的分布
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23853
Omar Alejandro Rey Sánchez, Mónica Naranjo Ruiz, Mercedes Suárez de la Torre
La presente investigación de carácter exploratorio y preexperimental tiene como objetivo principal establecer las variaciones en la distribución de la atención visual de los traductores en una tarea de lectura con Sintagmas Nominales Extensos Especializados (en adelante SNEE). Para alcanzar este objetivo, se realizó un estudio de caso con cuatro traductores en formación, quienes realizaron una prueba de lectura de 10 contextos de un corpus de Genoma Humano que presenta SNEE de 3 y 5 tokens. La recolección de datos se realizó a través de la técnica de movimiento ocular (Eye tracker) y un cuestionario tipo escala Likert. Los resultados del estudio mostraron que la distribución de la atención visual de los traductores en formación presentó variaciones según la longitud de los SNEE. Se observó mayor tiempo y número de fijaciones en los SNEE de 5 tokens en contraste con los SNEE de 3 tokens. Así mismo, con el estudio se demuestra que la variable de la longitud es un factor que afecta la atención visual durante la realización de la tarea de lectura.
本探索性和前实验研究的主要目的是建立译者在专业扩展名词性短语(SNEE)阅读任务中视觉注意分布的变化。为了实现这一目标,我们与4名正在接受培训的翻译人员进行了案例研究,他们对具有3和5令牌SNEE的人类基因组语料库进行了10个上下文阅读测试。本研究采用眼动技术(眼球追踪器)和李克特量表问卷进行数据收集。研究结果表明,译者在训练中的视觉注意分布随SNEE长度的变化而变化。与3个标记的SNEE相比,5个标记的SNEE有更多的固定时间和数量。此外,研究表明,长度变量是影响阅读任务中视觉注意力的一个因素。
{"title":"Distribución de la atención visual en la realización de una tarea de lectura con sintagmas nominales extensos especializados (SNEE)","authors":"Omar Alejandro Rey Sánchez, Mónica Naranjo Ruiz, Mercedes Suárez de la Torre","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23853","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23853","url":null,"abstract":"La presente investigación de carácter exploratorio y preexperimental tiene como objetivo principal establecer las variaciones en la distribución de la atención visual de los traductores en una tarea de lectura con Sintagmas Nominales Extensos Especializados (en adelante SNEE). Para alcanzar este objetivo, se realizó un estudio de caso con cuatro traductores en formación, quienes realizaron una prueba de lectura de 10 contextos de un corpus de Genoma Humano que presenta SNEE de 3 y 5 tokens. La recolección de datos se realizó a través de la técnica de movimiento ocular (Eye tracker) y un cuestionario tipo escala Likert. Los resultados del estudio mostraron que la distribución de la atención visual de los traductores en formación presentó variaciones según la longitud de los SNEE. Se observó mayor tiempo y número de fijaciones en los SNEE de 5 tokens en contraste con los SNEE de 3 tokens. Así mismo, con el estudio se demuestra que la variable de la longitud es un factor que afecta la atención visual durante la realización de la tarea de lectura.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128332064","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Análisis argumentativo de relatos autobiográficos de violencia institucional sufrida por mujeres chilenas con diagnóstico de endometriosis 关于被诊断为子宫内膜异位症的智利妇女遭受机构暴力的自传体故事的辩论分析
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23805
N. Díaz, Sergio Andrade, M. Pascual
Este artículo ahonda en el vínculo del discurso con la salud. El objetivo del estudio es examinar las vivencias de violencia institucional que han padecido las pacientes con endometriosis mediante el análisis de la argumentación. El marco metodológico es eminentemente cualitativo. El corpus consta de treinta entrevistas semiestructuradas amujeres chilenas con endometriosis diagnosticada. Se analizan los esquemas argumentativos (Toulmin, 1958/2007; Pardo, 2011 y Molina, 2012) presentes en los relatos autobiográficos de estas mujeres cuando abordan un episodio de violencia institucional padecido. Los resultados del análisis demuestran que tanto los datos como las conclusiones se basan en hechos vivenciados por ellas en sus interacciones con los médicos o el sistema de atención público de salud, quienes representan a los actores sociales más frecuentes en estos relatos. Además, las garantías expuestas dan cuenta de creencias sociales que obstaculizan la relación médico-paciente. Esto permite concluir cómo los episodios de violencia son reiterados en el quehacer clínico, lo que expone aún más a estas pacientes a nuevas dolencias.
本文探讨了话语与健康之间的联系。本研究的目的是通过论证分析来检验子宫内膜异位症患者所遭受的机构暴力的经历。方法框架主要是定性的。该语料库包括30个半结构化的访谈,诊断为子宫内膜异位症的智利妇女。论证方案分析(Toulmin, 1958/2007;这些女性的自传体故事(Pardo, 2011和Molina, 2012)在处理机构暴力事件时呈现。本研究的目的是分析在墨西哥和拉丁美洲的公立和私立医院接受治疗的女性,以及在墨西哥和拉丁美洲的公立和私立医院接受治疗的女性,以及在墨西哥和拉丁美洲的公立和私立医院接受治疗的女性。此外,这些保证解释了阻碍医患关系的社会信念。这表明,暴力事件是如何在临床工作中反复发生的,使这些患者进一步暴露于新的疾病。
{"title":"Análisis argumentativo de relatos autobiográficos de violencia institucional sufrida por mujeres chilenas con diagnóstico de endometriosis","authors":"N. Díaz, Sergio Andrade, M. Pascual","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23805","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23805","url":null,"abstract":"Este artículo ahonda en el vínculo del discurso con la salud. El objetivo del estudio es examinar las vivencias de violencia institucional que han padecido las pacientes con endometriosis mediante el análisis de la argumentación. El marco metodológico es eminentemente cualitativo. El corpus consta de treinta entrevistas semiestructuradas a\u0000mujeres chilenas con endometriosis diagnosticada. Se analizan los esquemas argumentativos (Toulmin, 1958/2007; Pardo, 2011 y Molina, 2012) presentes en los relatos autobiográficos de estas mujeres cuando abordan un episodio de violencia institucional padecido. Los resultados del análisis demuestran que tanto los datos como las conclusiones se basan en hechos vivenciados por ellas en sus interacciones con los médicos o el sistema de atención público de salud, quienes representan a los actores sociales más frecuentes en estos relatos. Además, las garantías expuestas dan cuenta de creencias sociales que obstaculizan la relación médico-paciente. Esto permite concluir cómo los episodios de violencia son reiterados en el quehacer clínico, lo que expone aún más a estas pacientes a nuevas dolencias.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121099248","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Portadas del diario Depor (Torneo Liga 1 - 2022, etapa Apertura): una mirada desde la semiótica Depor报纸封面(Torneo Liga 1 - 2022, stage Apertura):从符号学看
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.24084
Carme Castro
En este artículo se analizan las portadas deportivas de fútbol emitidas por el diario Depor durante el torneo Liga 1-2022, etapa Apertura. Con base en los planteamientos semióticos de Peirce (1986) sobre el signo, se identifica un conjunto de signos organizados en una unidad mayor denominada unidad sígnica noticiosa, la cual se explica según los fundamentos de Barthes (2000), relacionados con el sentido denotativo y connotativo del que goza todo signo. La investigación concluye que esta unidad sígnica noticiosa tiene una composición deliberada, un objetivo comunicativo definido y es un sistema semiológico o mito, en el sentido de que expresa la representación colectiva de la realidad de un determinado grupo social o comunidad: la deportiva futbolera.
本文分析了《Depor》报纸在西甲1-2022年Apertura阶段发行的足球体育封面。在Peirce(1986)的符号学方法的基础上,我们确定了一组符号,这些符号被组织成一个更大的单位,称为符号新闻单位,并根据Barthes(2000)的基础进行了解释,与所有符号的外显和内涵意义有关。本研究的目的是通过对足球运动的定性研究,探讨足球运动的社会和政治方面,并探讨足球运动的社会和政治方面,探讨足球运动的社会和政治方面,探讨足球运动的社会和政治方面。
{"title":"Portadas del diario Depor (Torneo Liga 1 - 2022, etapa Apertura): una mirada desde la semiótica","authors":"Carme Castro","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.24084","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.24084","url":null,"abstract":"En este artículo se analizan las portadas deportivas de fútbol emitidas por el diario Depor durante el torneo Liga 1-2022, etapa Apertura. Con base en los planteamientos semióticos de Peirce (1986) sobre el signo, se identifica un conjunto de signos organizados en una unidad mayor denominada unidad sígnica noticiosa, la cual se explica según los fundamentos de Barthes (2000), relacionados con el sentido denotativo y connotativo del que goza todo signo. La investigación concluye que esta unidad sígnica noticiosa tiene una composición deliberada, un objetivo comunicativo definido y es un sistema semiológico o mito, en el sentido de que expresa la representación colectiva de la realidad de un determinado grupo social o comunidad: la deportiva futbolera.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122229376","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Fechorías de nuevo cuño: neologismos de la delincuencia 新犯罪:犯罪的新词
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23959
Paola Cañete-González, Carolin Adam, Oscar Blanco, Carole Garidel, Constanza Becerra
En los últimos años, factores de cambio como la evolución de la sociedad y la tecnología han propiciado la circulación de palabras nuevas en distintos ámbitos, como la delincuencia. El objetivo de este trabajo es estudiar la productividad neológica de esta área e identificar los recursos lingüísticos utilizados para la creación de nuevas lexías. Esto se ha podido constatar en la prensa, un medio idóneo para el estudio de la neología porque aborda temas de actualidad y facilita la instauración de nuevas voces en la lengua. Por ello, se seleccionaron cinco periódicos chilenos de 2020 y 2021 (versión digital), se recopilaron —según los criterios psicolingüístico y lexicográfico— unidades léxicas relacionadas con la delincuencia, y se clasificaron en seis categorías. Luego, se identificaron los procedimientos de creación léxica más frecuentes para mostrar las nuevas prácticas delictivas de la sociedad y cómo la lengua permite visibilizarlas creando nuevas unidades. Los resultados revelaron una tendencia a la sintagmación a partir de delitos existentes (secuestro extorsivo), a la sufijación (portonazo), a la composición (cibersabotaje) y a la neología semántica (vaquero). Así, se confirmó que el léxico es una fuente inagotable de creación de neologismos que permite expresar nuevas realidades y dinámicas sociales.
近年来,社会和技术的发展等变化因素导致了新词在不同领域的传播,如犯罪。本文的目的是研究这一领域的新学生产力,并确定用于创建新词汇的语言资源。这一点在报纸上得到了证实,报纸是研究新词的理想媒介,因为它涉及时事问题,有助于在语言中引入新的声音。因此,我们选择了2020年和2021年的5份智利报纸(电子版),根据心理语言学和词典编纂标准,收集了与犯罪相关的词汇单位,并将其分为6类。然后,我们确定了最常见的词汇创造程序,以显示社会中新的犯罪行为,以及语言如何通过创建新的单位使它们可见。结果显示,从现有犯罪(勒索绑架)、后缀(portonazo)、合成(网络破坏)和语义新词(vaquero)中合成的趋势。这证实了词典是创造新词的无穷源泉,允许表达新的现实和社会动态。
{"title":"Fechorías de nuevo cuño: neologismos de la delincuencia","authors":"Paola Cañete-González, Carolin Adam, Oscar Blanco, Carole Garidel, Constanza Becerra","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23959","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23959","url":null,"abstract":"En los últimos años, factores de cambio como la evolución de la sociedad y la tecnología han propiciado la circulación de palabras nuevas en distintos ámbitos, como la delincuencia. El objetivo de este trabajo es estudiar la productividad neológica de esta área e identificar los recursos lingüísticos utilizados para la creación de nuevas lexías. Esto se ha podido constatar en la prensa, un medio idóneo para el estudio de la neología porque aborda temas de actualidad y facilita la instauración de nuevas voces en la lengua. Por ello, se seleccionaron cinco periódicos chilenos de 2020 y 2021 (versión digital), se recopilaron —según los criterios psicolingüístico y lexicográfico— unidades léxicas relacionadas con la delincuencia, y se clasificaron en seis categorías. Luego, se identificaron los procedimientos de creación léxica más frecuentes para mostrar las nuevas prácticas delictivas de la sociedad y cómo la lengua permite visibilizarlas creando nuevas unidades. Los resultados revelaron una tendencia a la sintagmación a partir de delitos existentes (secuestro extorsivo), a la sufijación (portonazo), a la composición (cibersabotaje) y a la neología semántica (vaquero). Así, se confirmó que el léxico es una fuente inagotable de creación de neologismos que permite expresar nuevas realidades y dinámicas sociales.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123903883","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lengua y Sociedad. (2022). Revista del Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada (CILA) de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas y Universidad Nacional Mayor de San Marcos 语言与社会。(2022年)。圣马科斯国立大学人文与艺术学院应用语言学研究所(CILA)杂志
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.25323
R. Gonzales
El segundo número del volumen veintiuno de la revista Lengua y Sociedad, el cual comprende el periodo julio-diciembre, abarca veintinueve artículos de investigación. Los artículos abordan diversas disciplinas, relacionadas con la sintaxis, la morfología, la semántica, la pragmática, el análisis del discurso, la lexicografía, la sociolingüística, la lingüística migratoria. Asimismo, se destacan las investigaciones centradas en lenguas originarias como el quechua, el aimara, el mazahua y el náhuatl, así como estudios sobre la traducción y el aprendizaje de segundas lenguas.
《Lengua y Sociedad》杂志第21卷第2期从7月到12月,包括29篇研究文章。这些文章涉及句法、形态学、语义学、语用学、语篇分析、词典编纂学、社会语言学和移民语言学等学科。同样值得注意的是对盖丘亚语、艾马拉语、马扎瓦语和纳瓦特尔语等土著语言的研究,以及对翻译和第二语言学习的研究。
{"title":"Lengua y Sociedad. (2022). Revista del Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada (CILA) de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas y Universidad Nacional Mayor de San Marcos","authors":"R. Gonzales","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.25323","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.25323","url":null,"abstract":"El segundo número del volumen veintiuno de la revista Lengua y Sociedad, el cual comprende el periodo julio-diciembre, abarca veintinueve artículos de investigación. Los artículos abordan diversas disciplinas, relacionadas con la sintaxis, la morfología, la semántica, la pragmática, el análisis del discurso, la lexicografía, la sociolingüística, la lingüística migratoria. Asimismo, se destacan las investigaciones centradas en lenguas originarias como el quechua, el aimara, el mazahua y el náhuatl, así como estudios sobre la traducción y el aprendizaje de segundas lenguas.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128253043","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El Perú como destino: Percepciones sobre el retorno y la permanencia de los inmigrantes venezolanos 秘鲁作为目的地:对委内瑞拉移民返回和永久居留的看法
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23302
Karen Napan
Durante muchos años, específicamente, entre la segunda mitad del siglo XX, Venezuela fue un país muy atractivo para muchas personas que salieron de su país de origen con destino a este en busca de una mejor calidad de vida (Domínguez et al., 2021; Ramírez, 2018; Castillo y Reguant, 2017); sin embargo, debido a la crisis social, política, económica y sanitaria (Equilibrium, 2021), en los últimos años, los venezolanos han emigrado a España, Estados Unidos, Italia, Portugal y a diversos países de América del Sur tales como Colombia, Chile, Ecuador, Brasil, Perú (Domínguez et al., 2021; Blouin, 2019; Ramírez, 2018) y, a abril de 2020, la población venezolana en el Perú era de 861 000 individuos según el Portal sobre Migración en América Latina y el Caribe (2022); lo cual posiciona al Perú como el segundo país de destino para los migrantes venezolanos. Por ello, este artículo describe y analiza las motivaciones que permiten seleccionar al Perú como lugar de destino, las expectativas de permanencia y retorno. Esta investigación incluye el enfoque sociocognitivo del análisis crítico del discurso (ACD) (Van Dijk, 1999), específicamente, la triada discurso, cognición y sociedad. Respecto a la metodología aplicada, los procedimientos para la recolección de información fueron dos: la entrevista semiestructurada y la recopilación de testimonios extraídos de la plataforma virtual YouTube. Particularmente, en los casos en los cuales se realizaron entrevistas, el instrumento fue un cuestionario, cuyo criterio de inclusión era tener mayoría de edad y radicar en el Perú. Los hallazgos principales evidencian que el regreso de los nacionales venezolanos está supeditado a que las políticas del Estado aseguren estabilidad económica y una mejor calidad de vida en el país de origen. Así mismo, la permanencia en el Perú depende de las oportunidades laborales y la estabilidad económica que les permita vivir dignamente y apoyar a sus familiares. 
多年来,特别是在20世纪下半叶之间,委内瑞拉对许多离开原籍国前往该国寻求更好生活质量的人来说是一个非常有吸引力的国家(dominguez et al., 2021;拉米雷斯,2018;Castillo & Reguant, 2017);然而,由于社会、政治、经济和健康危机(均衡,2021),近年来,委内瑞拉人移民到西班牙、美国、意大利、葡萄牙和几个南美国家,如哥伦比亚、智利、厄瓜多尔、巴西、秘鲁(dominguez et al., 2021;Blouin, 2019;根据拉丁美洲和加勒比移民门户网站(2022年),截至2020年4月,委内瑞拉在秘鲁的人口为86.1万人;这使得秘鲁成为委内瑞拉移民的第二大目的地。因此,本文描述和分析了允许选择秘鲁作为目的地的动机、持久性和返回的期望。本研究包括批判性话语分析(cda)的社会认知方法(Van Dijk, 1999),特别是话语、认知和社会三合会。在本研究中,我们采用了一种定性的方法,即定性访谈,在访谈过程中,我们收集了来自不同来源的信息。特别是,在进行访谈的情况下,工具是一份调查表,其纳入标准是成年和居住在秘鲁。本研究的目的是分析委内瑞拉公民返回委内瑞拉的情况,并分析委内瑞拉公民返回委内瑞拉的情况。同样,留在秘鲁取决于就业机会和经济稳定,使他们能够有尊严地生活,并支持他们的亲属。
{"title":"El Perú como destino: Percepciones sobre el retorno y la permanencia de los inmigrantes venezolanos","authors":"Karen Napan","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23302","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23302","url":null,"abstract":"Durante muchos años, específicamente, entre la segunda mitad del siglo XX, Venezuela fue un país muy atractivo para muchas personas que salieron de su país de origen con destino a este en busca de una mejor calidad de vida (Domínguez et al., 2021; Ramírez, 2018; Castillo y Reguant, 2017); sin embargo, debido a la crisis social, política, económica y sanitaria (Equilibrium, 2021), en los últimos años, los venezolanos han emigrado a España, Estados Unidos, Italia, Portugal y a diversos países de América del Sur tales como Colombia, Chile, Ecuador, Brasil, Perú (Domínguez et al., 2021; Blouin, 2019; Ramírez, 2018) y, a abril de 2020, la población venezolana en el Perú era de 861 000 individuos según el Portal sobre Migración en América Latina y el Caribe (2022); lo cual posiciona al Perú como el segundo país de destino para los migrantes venezolanos. Por ello, este artículo describe y analiza las motivaciones que permiten seleccionar al Perú como lugar de destino, las expectativas de permanencia y retorno. Esta investigación incluye el enfoque sociocognitivo del análisis crítico del discurso (ACD) (Van Dijk, 1999), específicamente, la triada discurso, cognición y sociedad. Respecto a la metodología aplicada, los procedimientos para la recolección de información fueron dos: la entrevista semiestructurada y la recopilación de testimonios extraídos de la plataforma virtual YouTube. Particularmente, en los casos en los cuales se realizaron entrevistas, el instrumento fue un cuestionario, cuyo criterio de inclusión era tener mayoría de edad y radicar en el Perú. Los hallazgos principales evidencian que el regreso de los nacionales venezolanos está supeditado a que las políticas del Estado aseguren estabilidad económica y una mejor calidad de vida en el país de origen. Así mismo, la permanencia en el Perú depende de las oportunidades laborales y la estabilidad económica que les permita vivir dignamente y apoyar a sus familiares. ","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117227233","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Comunicación intercultural en contextos atravesados por la diversidad cultural 文化多样性背景下的跨文化交际
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23297
Macarena Perusset
Este trabajo aborda las posibilidades de comunicación intercultural de distintos profesionales de la salud en una organización sanitaria de gestión privada en la provincia de Córdoba que presenta una población de pacientes diversa. El objetivo de investigación es identificar los distintos elementos que se encuentran en la comunicación efectiva con los pacientes. Al respecto, se considera que los estudios previos han prescindido de esta realidad, pese a ser de vital importancia en la comunicación entre pacientes y profesionales de la salud, al poder resultar en malentendidos, diagnósticos errados y generar insatisfacción en la atención.  En este artículo se incluyen las percepciones de los propios pacientes sobre la capacidad de comunicación con los profesionales, para ello se aplicó la técnica de observación participante durante dieciocho semanas y se realizaron encuestas a médicos de distintas especialidades y enfermeros; asimismo, a pacientes ambulatorios e internados en la institución. En las encuestas realizadas se solicitó a los profesionales de la salud que calificaran su capacidad de comunicación con personas pertenecientes a otras culturas, mientras que en las encuestas realizadas a los pacientes, se les solicitó que valoraran la capacidad de comunicación de los profesionales de la salud . Se analizaron las respuestas de 22 profesionales (tanto médicos como enfermeros) y 91 pacientes. Los resultados demuestran que los profesionales que presentan mayor empatía y experiencia intercultural previa tienen mayores posibilidades de alcanzar una comunicación efectiva con los pacientes, con respecto al cuidado de la salud de estos últimos.
本文探讨了科尔多瓦省一个私人管理的卫生组织中不同卫生专业人员跨文化交流的可能性,该组织有不同的患者群体。研究的目的是确定在与患者的有效沟通中发现的不同元素。在这方面,人们认为以前的研究忽略了这一现实,尽管这在患者和卫生专业人员之间的沟通中至关重要,可能导致误解、错误诊断和产生护理不满。这篇文章包括了患者自己对与专业人员沟通能力的看法,为此应用了18周的参与观察技术,并对不同专业的医生和护士进行了调查;也适用于门诊病人和住院病人。在调查中,卫生专业人员被要求评估他们与来自其他文化的人沟通的能力,而在患者调查中,他们被要求评估卫生专业人员的沟通能力。我们分析了22名专业人员(包括医生和护士)和91名患者的回答。本研究的目的是确定具有跨文化同理心和经验的专业人员在医疗保健方面与患者进行有效沟通的可能性。
{"title":"Comunicación intercultural en contextos atravesados por la diversidad cultural","authors":"Macarena Perusset","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23297","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23297","url":null,"abstract":"Este trabajo aborda las posibilidades de comunicación intercultural de distintos profesionales de la salud en una organización sanitaria de gestión privada en la provincia de Córdoba que presenta una población de pacientes diversa. El objetivo de investigación es identificar los distintos elementos que se encuentran en la comunicación efectiva con los pacientes. Al respecto, se considera que los estudios previos han prescindido de esta realidad, pese a ser de vital importancia en la comunicación entre pacientes y profesionales de la salud, al poder resultar en malentendidos, diagnósticos errados y generar insatisfacción en la atención.  En este artículo se incluyen las percepciones de los propios pacientes sobre la capacidad de comunicación con los profesionales, para ello se aplicó la técnica de observación participante durante dieciocho semanas y se realizaron encuestas a médicos de distintas especialidades y enfermeros; asimismo, a pacientes ambulatorios e internados en la institución. En las encuestas realizadas se solicitó a los profesionales de la salud que calificaran su capacidad de comunicación con personas pertenecientes a otras culturas, mientras que en las encuestas realizadas a los pacientes, se les solicitó que valoraran la capacidad de comunicación de los profesionales de la salud . Se analizaron las respuestas de 22 profesionales (tanto médicos como enfermeros) y 91 pacientes. Los resultados demuestran que los profesionales que presentan mayor empatía y experiencia intercultural previa tienen mayores posibilidades de alcanzar una comunicación efectiva con los pacientes, con respecto al cuidado de la salud de estos últimos.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125402873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A critical-discourse study of the representation of unaccompanied foreign minors in a sample of the Spanish press 西班牙报刊样本中无人陪伴的外国未成年人的批评性话语研究
Pub Date : 2023-05-12 DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23944
María Martínez Lirola
The arrival of unaccompanied foreign minors (UFM) to Spain has increased in the last decades. The objective of this article is to study the discursive representation of UFM in a sample of the Spanish press to deepen the understanding of how they are portrayed The data consist of a corpus of all the news items on UFM published in the digital editions of the newspapers El País, ABC and El Mundo from January 1st 2012 to January 1st 2022. The methodology is mixed, i.e. quantitative data will be obtained using the software Antconc for concordance analysis and cluster lists. Thus, a corpus-linguistic analysis is made to observe the main linguistic patterns associated with UFM. Moreover, qualitative data will be offered by using the discursive model of social actors proposed by Van Leeuwen (2008). This model will be used to delve into the main categories employed by the Spanish press to refer to UFM, for this purpose, patterns of assimilation vs individualization and role allocation and identification are described. The study reveals that UFM are mainly associated with criminalization and exclusion. Thus, their representation is associated with social problems. 
在过去的几十年里,无人陪伴的外国未成年人(UFM)来到西班牙的人数有所增加。本文的目的是研究UFM在西班牙媒体样本中的话语表征,以加深对它们如何被描绘的理解。数据由2012年1月1日至2022年1月1日在El País、ABC和El Mundo等报纸的数字版本上发布的UFM所有新闻项目的语料库组成。方法是混合的,即定量数据将使用软件Antconc进行一致性分析和聚类列表。因此,我们进行了语料库-语言分析,以观察与UFM相关的主要语言模式。此外,将使用Van Leeuwen(2008)提出的社会行动者话语模型提供定性数据。该模型将用于深入研究西班牙媒体所采用的主要类别,以参考UFM,为此目的,描述了同化与个性化以及角色分配和识别的模式。该研究表明,不平等就业主要与刑事定罪和排斥有关。因此,他们的表现与社会问题联系在一起。
{"title":"A critical-discourse study of the representation of unaccompanied foreign minors in a sample of the Spanish press","authors":"María Martínez Lirola","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23944","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23944","url":null,"abstract":"The arrival of unaccompanied foreign minors (UFM) to Spain has increased in the last decades. The objective of this article is to study the discursive representation of UFM in a sample of the Spanish press to deepen the understanding of how they are portrayed The data consist of a corpus of all the news items on UFM published in the digital editions of the newspapers El País, ABC and El Mundo from January 1st 2012 to January 1st 2022. The methodology is mixed, i.e. quantitative data will be obtained using the software Antconc for concordance analysis and cluster lists. Thus, a corpus-linguistic analysis is made to observe the main linguistic patterns associated with UFM. Moreover, qualitative data will be offered by using the discursive model of social actors proposed by Van Leeuwen (2008). This model will be used to delve into the main categories employed by the Spanish press to refer to UFM, for this purpose, patterns of assimilation vs individualization and role allocation and identification are described. The study reveals that UFM are mainly associated with criminalization and exclusion. Thus, their representation is associated with social problems. ","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"109 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115889202","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Lengua y Sociedad
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1