Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23107
Edgar Suárez
La semántica léxica defiende que, en la comunicación, existe un código lingüístico que al ser cifrado permite entender cómo se estructuran y actúan los significados de una palabra según su nivel de arbitrariedad. Ahora bien, en este artículo se aborda los sentidos y usos de la palabra fantasma, la cual es el resultado de una metaoperación que se constituye en una imagen (de base cognitiva), en tanto que esta se hace imagen (operación comunicativa) entre el significante y el significado. La conceptualización de nuestros fantasmas revela, respecto a nuestro sentido común, una respuesta de su significación en el cerebro asociado a ideas que en el lenguaje se conciben desde un carácter positivo, neutro o negativo. Por ende, la invisibilidad es una respuesta posible a su contacto mágico con la naturaleza y a un saber supersticioso que se opone al poder dominante del saber organizado en lo lingüístico. La finalidad de este artículo es explorar, a partir del psicoanálisis, una manera de observar a los fantasmas como una creación significante en el lenguaje (desde afuera, hacia adentro), sobre todo como punto de unión a los procesos semióticos que permiten crear terminologías culturales desde una perspectiva antropológica, artística y emocionalmente estética.
{"title":"¿Dónde están los fantasmas?: Lo invisible como un significante lingüístico","authors":"Edgar Suárez","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23107","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23107","url":null,"abstract":"La semántica léxica defiende que, en la comunicación, existe un código lingüístico que al ser cifrado permite entender cómo se estructuran y actúan los significados de una palabra según su nivel de arbitrariedad. Ahora bien, en este artículo se aborda los sentidos y usos de la palabra fantasma, la cual es el resultado de una metaoperación que se constituye en una imagen (de base cognitiva), en tanto que esta se hace imagen (operación comunicativa) entre el significante y el significado. La conceptualización de nuestros fantasmas revela, respecto a nuestro sentido común, una respuesta de su significación en el cerebro asociado a ideas que en el lenguaje se conciben desde un carácter positivo, neutro o negativo. Por ende, la invisibilidad es una respuesta posible a su contacto mágico con la naturaleza y a un saber supersticioso que se opone al poder dominante del saber organizado en lo lingüístico. La finalidad de este artículo es explorar, a partir del psicoanálisis, una manera de observar a los fantasmas como una creación significante en el lenguaje (desde afuera, hacia adentro), sobre todo como punto de unión a los procesos semióticos que permiten crear terminologías culturales desde una perspectiva antropológica, artística y emocionalmente estética. ","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129549069","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23292
Tamara Varela Vila, Elena Sánchez Trigo
Este trabajo se centra en el estudio de los epónimos en textos biomédicos con un doble objetivo: obtener datos sobre su presencia en textos actuales y sobre las estrategias que se utilizan para su traducción. Para ello, se ha compilado y analizado un corpus paralelo que integra tres lenguas (inglés, español, francés). La naturaleza multigenérica de las muestras textuales que lo componen (fichas técnicas y prospectos), su reciente fecha de publicación (6 últimos años) y la actualidad sociosanitaria que caracteriza al subdominio en el que se centra (medicamentos huérfanos) por su vinculación con las enfermedades raras, confieren al corpus interés y unas características acordes con los objetivos propuestos. Tras revisar los estudios más destacados sobre el concepto de eponimia, se presenta el corpus y la metodología utilizada para su explotación. Los resultados confirman que la eponimia, pese al carácter controvertido de su uso, es muy frecuente en los textos estudiados. Asimismo, indican que los epónimos utilizados son similares en las tres lenguas analizadas, aunque existen ligeras divergencias que conviene analizar con detenimiento.
{"title":"Eponimia y traducción en el ámbito biomédico: estudio en un corpus de textos paralelos sobre medicamentos huérfanos (en, fr y es)","authors":"Tamara Varela Vila, Elena Sánchez Trigo","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23292","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23292","url":null,"abstract":"Este trabajo se centra en el estudio de los epónimos en textos biomédicos con un doble objetivo: obtener datos sobre su presencia en textos actuales y sobre las estrategias que se utilizan para su traducción. Para ello, se ha compilado y analizado un corpus paralelo que integra tres lenguas (inglés, español, francés). La naturaleza multigenérica de las muestras textuales que lo componen (fichas técnicas y prospectos), su reciente fecha de publicación (6 últimos años) y la actualidad sociosanitaria que caracteriza al subdominio en el que se centra (medicamentos huérfanos) por su vinculación con las enfermedades raras, confieren al corpus interés y unas características acordes con los objetivos propuestos. Tras revisar los estudios más destacados sobre el concepto de eponimia, se presenta el corpus y la metodología utilizada para su explotación. Los resultados confirman que la eponimia, pese al carácter controvertido de su uso, es muy frecuente en los textos estudiados. Asimismo, indican que los epónimos utilizados son similares en las tres lenguas analizadas, aunque existen ligeras divergencias que conviene analizar con detenimiento.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"71 4 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115821847","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23853
Omar Alejandro Rey Sánchez, Mónica Naranjo Ruiz, Mercedes Suárez de la Torre
La presente investigación de carácter exploratorio y preexperimental tiene como objetivo principal establecer las variaciones en la distribución de la atención visual de los traductores en una tarea de lectura con Sintagmas Nominales Extensos Especializados (en adelante SNEE). Para alcanzar este objetivo, se realizó un estudio de caso con cuatro traductores en formación, quienes realizaron una prueba de lectura de 10 contextos de un corpus de Genoma Humano que presenta SNEE de 3 y 5 tokens. La recolección de datos se realizó a través de la técnica de movimiento ocular (Eye tracker) y un cuestionario tipo escala Likert. Los resultados del estudio mostraron que la distribución de la atención visual de los traductores en formación presentó variaciones según la longitud de los SNEE. Se observó mayor tiempo y número de fijaciones en los SNEE de 5 tokens en contraste con los SNEE de 3 tokens. Así mismo, con el estudio se demuestra que la variable de la longitud es un factor que afecta la atención visual durante la realización de la tarea de lectura.
{"title":"Distribución de la atención visual en la realización de una tarea de lectura con sintagmas nominales extensos especializados (SNEE)","authors":"Omar Alejandro Rey Sánchez, Mónica Naranjo Ruiz, Mercedes Suárez de la Torre","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23853","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23853","url":null,"abstract":"La presente investigación de carácter exploratorio y preexperimental tiene como objetivo principal establecer las variaciones en la distribución de la atención visual de los traductores en una tarea de lectura con Sintagmas Nominales Extensos Especializados (en adelante SNEE). Para alcanzar este objetivo, se realizó un estudio de caso con cuatro traductores en formación, quienes realizaron una prueba de lectura de 10 contextos de un corpus de Genoma Humano que presenta SNEE de 3 y 5 tokens. La recolección de datos se realizó a través de la técnica de movimiento ocular (Eye tracker) y un cuestionario tipo escala Likert. Los resultados del estudio mostraron que la distribución de la atención visual de los traductores en formación presentó variaciones según la longitud de los SNEE. Se observó mayor tiempo y número de fijaciones en los SNEE de 5 tokens en contraste con los SNEE de 3 tokens. Así mismo, con el estudio se demuestra que la variable de la longitud es un factor que afecta la atención visual durante la realización de la tarea de lectura.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"9 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128332064","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23805
N. Díaz, Sergio Andrade, M. Pascual
Este artículo ahonda en el vínculo del discurso con la salud. El objetivo del estudio es examinar las vivencias de violencia institucional que han padecido las pacientes con endometriosis mediante el análisis de la argumentación. El marco metodológico es eminentemente cualitativo. El corpus consta de treinta entrevistas semiestructuradas a mujeres chilenas con endometriosis diagnosticada. Se analizan los esquemas argumentativos (Toulmin, 1958/2007; Pardo, 2011 y Molina, 2012) presentes en los relatos autobiográficos de estas mujeres cuando abordan un episodio de violencia institucional padecido. Los resultados del análisis demuestran que tanto los datos como las conclusiones se basan en hechos vivenciados por ellas en sus interacciones con los médicos o el sistema de atención público de salud, quienes representan a los actores sociales más frecuentes en estos relatos. Además, las garantías expuestas dan cuenta de creencias sociales que obstaculizan la relación médico-paciente. Esto permite concluir cómo los episodios de violencia son reiterados en el quehacer clínico, lo que expone aún más a estas pacientes a nuevas dolencias.
{"title":"Análisis argumentativo de relatos autobiográficos de violencia institucional sufrida por mujeres chilenas con diagnóstico de endometriosis","authors":"N. Díaz, Sergio Andrade, M. Pascual","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23805","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23805","url":null,"abstract":"Este artículo ahonda en el vínculo del discurso con la salud. El objetivo del estudio es examinar las vivencias de violencia institucional que han padecido las pacientes con endometriosis mediante el análisis de la argumentación. El marco metodológico es eminentemente cualitativo. El corpus consta de treinta entrevistas semiestructuradas a\u0000mujeres chilenas con endometriosis diagnosticada. Se analizan los esquemas argumentativos (Toulmin, 1958/2007; Pardo, 2011 y Molina, 2012) presentes en los relatos autobiográficos de estas mujeres cuando abordan un episodio de violencia institucional padecido. Los resultados del análisis demuestran que tanto los datos como las conclusiones se basan en hechos vivenciados por ellas en sus interacciones con los médicos o el sistema de atención público de salud, quienes representan a los actores sociales más frecuentes en estos relatos. Además, las garantías expuestas dan cuenta de creencias sociales que obstaculizan la relación médico-paciente. Esto permite concluir cómo los episodios de violencia son reiterados en el quehacer clínico, lo que expone aún más a estas pacientes a nuevas dolencias.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"45 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"121099248","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.24084
Carme Castro
En este artículo se analizan las portadas deportivas de fútbol emitidas por el diario Depor durante el torneo Liga 1-2022, etapa Apertura. Con base en los planteamientos semióticos de Peirce (1986) sobre el signo, se identifica un conjunto de signos organizados en una unidad mayor denominada unidad sígnica noticiosa, la cual se explica según los fundamentos de Barthes (2000), relacionados con el sentido denotativo y connotativo del que goza todo signo. La investigación concluye que esta unidad sígnica noticiosa tiene una composición deliberada, un objetivo comunicativo definido y es un sistema semiológico o mito, en el sentido de que expresa la representación colectiva de la realidad de un determinado grupo social o comunidad: la deportiva futbolera.
{"title":"Portadas del diario Depor (Torneo Liga 1 - 2022, etapa Apertura): una mirada desde la semiótica","authors":"Carme Castro","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.24084","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.24084","url":null,"abstract":"En este artículo se analizan las portadas deportivas de fútbol emitidas por el diario Depor durante el torneo Liga 1-2022, etapa Apertura. Con base en los planteamientos semióticos de Peirce (1986) sobre el signo, se identifica un conjunto de signos organizados en una unidad mayor denominada unidad sígnica noticiosa, la cual se explica según los fundamentos de Barthes (2000), relacionados con el sentido denotativo y connotativo del que goza todo signo. La investigación concluye que esta unidad sígnica noticiosa tiene una composición deliberada, un objetivo comunicativo definido y es un sistema semiológico o mito, en el sentido de que expresa la representación colectiva de la realidad de un determinado grupo social o comunidad: la deportiva futbolera.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"7 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122229376","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23959
Paola Cañete-González, Carolin Adam, Oscar Blanco, Carole Garidel, Constanza Becerra
En los últimos años, factores de cambio como la evolución de la sociedad y la tecnología han propiciado la circulación de palabras nuevas en distintos ámbitos, como la delincuencia. El objetivo de este trabajo es estudiar la productividad neológica de esta área e identificar los recursos lingüísticos utilizados para la creación de nuevas lexías. Esto se ha podido constatar en la prensa, un medio idóneo para el estudio de la neología porque aborda temas de actualidad y facilita la instauración de nuevas voces en la lengua. Por ello, se seleccionaron cinco periódicos chilenos de 2020 y 2021 (versión digital), se recopilaron —según los criterios psicolingüístico y lexicográfico— unidades léxicas relacionadas con la delincuencia, y se clasificaron en seis categorías. Luego, se identificaron los procedimientos de creación léxica más frecuentes para mostrar las nuevas prácticas delictivas de la sociedad y cómo la lengua permite visibilizarlas creando nuevas unidades. Los resultados revelaron una tendencia a la sintagmación a partir de delitos existentes (secuestro extorsivo), a la sufijación (portonazo), a la composición (cibersabotaje) y a la neología semántica (vaquero). Así, se confirmó que el léxico es una fuente inagotable de creación de neologismos que permite expresar nuevas realidades y dinámicas sociales.
{"title":"Fechorías de nuevo cuño: neologismos de la delincuencia","authors":"Paola Cañete-González, Carolin Adam, Oscar Blanco, Carole Garidel, Constanza Becerra","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23959","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23959","url":null,"abstract":"En los últimos años, factores de cambio como la evolución de la sociedad y la tecnología han propiciado la circulación de palabras nuevas en distintos ámbitos, como la delincuencia. El objetivo de este trabajo es estudiar la productividad neológica de esta área e identificar los recursos lingüísticos utilizados para la creación de nuevas lexías. Esto se ha podido constatar en la prensa, un medio idóneo para el estudio de la neología porque aborda temas de actualidad y facilita la instauración de nuevas voces en la lengua. Por ello, se seleccionaron cinco periódicos chilenos de 2020 y 2021 (versión digital), se recopilaron —según los criterios psicolingüístico y lexicográfico— unidades léxicas relacionadas con la delincuencia, y se clasificaron en seis categorías. Luego, se identificaron los procedimientos de creación léxica más frecuentes para mostrar las nuevas prácticas delictivas de la sociedad y cómo la lengua permite visibilizarlas creando nuevas unidades. Los resultados revelaron una tendencia a la sintagmación a partir de delitos existentes (secuestro extorsivo), a la sufijación (portonazo), a la composición (cibersabotaje) y a la neología semántica (vaquero). Así, se confirmó que el léxico es una fuente inagotable de creación de neologismos que permite expresar nuevas realidades y dinámicas sociales.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123903883","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.25323
R. Gonzales
El segundo número del volumen veintiuno de la revista Lengua y Sociedad, el cual comprende el periodo julio-diciembre, abarca veintinueve artículos de investigación. Los artículos abordan diversas disciplinas, relacionadas con la sintaxis, la morfología, la semántica, la pragmática, el análisis del discurso, la lexicografía, la sociolingüística, la lingüística migratoria. Asimismo, se destacan las investigaciones centradas en lenguas originarias como el quechua, el aimara, el mazahua y el náhuatl, así como estudios sobre la traducción y el aprendizaje de segundas lenguas.
《Lengua y Sociedad》杂志第21卷第2期从7月到12月,包括29篇研究文章。这些文章涉及句法、形态学、语义学、语用学、语篇分析、词典编纂学、社会语言学和移民语言学等学科。同样值得注意的是对盖丘亚语、艾马拉语、马扎瓦语和纳瓦特尔语等土著语言的研究,以及对翻译和第二语言学习的研究。
{"title":"Lengua y Sociedad. (2022). Revista del Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada (CILA) de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas y Universidad Nacional Mayor de San Marcos","authors":"R. Gonzales","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.25323","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.25323","url":null,"abstract":"El segundo número del volumen veintiuno de la revista Lengua y Sociedad, el cual comprende el periodo julio-diciembre, abarca veintinueve artículos de investigación. Los artículos abordan diversas disciplinas, relacionadas con la sintaxis, la morfología, la semántica, la pragmática, el análisis del discurso, la lexicografía, la sociolingüística, la lingüística migratoria. Asimismo, se destacan las investigaciones centradas en lenguas originarias como el quechua, el aimara, el mazahua y el náhuatl, así como estudios sobre la traducción y el aprendizaje de segundas lenguas.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128253043","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23302
Karen Napan
Durante muchos años, específicamente, entre la segunda mitad del siglo XX, Venezuela fue un país muy atractivo para muchas personas que salieron de su país de origen con destino a este en busca de una mejor calidad de vida (Domínguez et al., 2021; Ramírez, 2018; Castillo y Reguant, 2017); sin embargo, debido a la crisis social, política, económica y sanitaria (Equilibrium, 2021), en los últimos años, los venezolanos han emigrado a España, Estados Unidos, Italia, Portugal y a diversos países de América del Sur tales como Colombia, Chile, Ecuador, Brasil, Perú (Domínguez et al., 2021; Blouin, 2019; Ramírez, 2018) y, a abril de 2020, la población venezolana en el Perú era de 861 000 individuos según el Portal sobre Migración en América Latina y el Caribe (2022); lo cual posiciona al Perú como el segundo país de destino para los migrantes venezolanos. Por ello, este artículo describe y analiza las motivaciones que permiten seleccionar al Perú como lugar de destino, las expectativas de permanencia y retorno. Esta investigación incluye el enfoque sociocognitivo del análisis crítico del discurso (ACD) (Van Dijk, 1999), específicamente, la triada discurso, cognición y sociedad. Respecto a la metodología aplicada, los procedimientos para la recolección de información fueron dos: la entrevista semiestructurada y la recopilación de testimonios extraídos de la plataforma virtual YouTube. Particularmente, en los casos en los cuales se realizaron entrevistas, el instrumento fue un cuestionario, cuyo criterio de inclusión era tener mayoría de edad y radicar en el Perú. Los hallazgos principales evidencian que el regreso de los nacionales venezolanos está supeditado a que las políticas del Estado aseguren estabilidad económica y una mejor calidad de vida en el país de origen. Así mismo, la permanencia en el Perú depende de las oportunidades laborales y la estabilidad económica que les permita vivir dignamente y apoyar a sus familiares.
多年来,特别是在20世纪下半叶之间,委内瑞拉对许多离开原籍国前往该国寻求更好生活质量的人来说是一个非常有吸引力的国家(dominguez et al., 2021;拉米雷斯,2018;Castillo & Reguant, 2017);然而,由于社会、政治、经济和健康危机(均衡,2021),近年来,委内瑞拉人移民到西班牙、美国、意大利、葡萄牙和几个南美国家,如哥伦比亚、智利、厄瓜多尔、巴西、秘鲁(dominguez et al., 2021;Blouin, 2019;根据拉丁美洲和加勒比移民门户网站(2022年),截至2020年4月,委内瑞拉在秘鲁的人口为86.1万人;这使得秘鲁成为委内瑞拉移民的第二大目的地。因此,本文描述和分析了允许选择秘鲁作为目的地的动机、持久性和返回的期望。本研究包括批判性话语分析(cda)的社会认知方法(Van Dijk, 1999),特别是话语、认知和社会三合会。在本研究中,我们采用了一种定性的方法,即定性访谈,在访谈过程中,我们收集了来自不同来源的信息。特别是,在进行访谈的情况下,工具是一份调查表,其纳入标准是成年和居住在秘鲁。本研究的目的是分析委内瑞拉公民返回委内瑞拉的情况,并分析委内瑞拉公民返回委内瑞拉的情况。同样,留在秘鲁取决于就业机会和经济稳定,使他们能够有尊严地生活,并支持他们的亲属。
{"title":"El Perú como destino: Percepciones sobre el retorno y la permanencia de los inmigrantes venezolanos","authors":"Karen Napan","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23302","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23302","url":null,"abstract":"Durante muchos años, específicamente, entre la segunda mitad del siglo XX, Venezuela fue un país muy atractivo para muchas personas que salieron de su país de origen con destino a este en busca de una mejor calidad de vida (Domínguez et al., 2021; Ramírez, 2018; Castillo y Reguant, 2017); sin embargo, debido a la crisis social, política, económica y sanitaria (Equilibrium, 2021), en los últimos años, los venezolanos han emigrado a España, Estados Unidos, Italia, Portugal y a diversos países de América del Sur tales como Colombia, Chile, Ecuador, Brasil, Perú (Domínguez et al., 2021; Blouin, 2019; Ramírez, 2018) y, a abril de 2020, la población venezolana en el Perú era de 861 000 individuos según el Portal sobre Migración en América Latina y el Caribe (2022); lo cual posiciona al Perú como el segundo país de destino para los migrantes venezolanos. Por ello, este artículo describe y analiza las motivaciones que permiten seleccionar al Perú como lugar de destino, las expectativas de permanencia y retorno. Esta investigación incluye el enfoque sociocognitivo del análisis crítico del discurso (ACD) (Van Dijk, 1999), específicamente, la triada discurso, cognición y sociedad. Respecto a la metodología aplicada, los procedimientos para la recolección de información fueron dos: la entrevista semiestructurada y la recopilación de testimonios extraídos de la plataforma virtual YouTube. Particularmente, en los casos en los cuales se realizaron entrevistas, el instrumento fue un cuestionario, cuyo criterio de inclusión era tener mayoría de edad y radicar en el Perú. Los hallazgos principales evidencian que el regreso de los nacionales venezolanos está supeditado a que las políticas del Estado aseguren estabilidad económica y una mejor calidad de vida en el país de origen. Así mismo, la permanencia en el Perú depende de las oportunidades laborales y la estabilidad económica que les permita vivir dignamente y apoyar a sus familiares. ","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"41 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117227233","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23297
Macarena Perusset
Este trabajo aborda las posibilidades de comunicación intercultural de distintos profesionales de la salud en una organización sanitaria de gestión privada en la provincia de Córdoba que presenta una población de pacientes diversa. El objetivo de investigación es identificar los distintos elementos que se encuentran en la comunicación efectiva con los pacientes. Al respecto, se considera que los estudios previos han prescindido de esta realidad, pese a ser de vital importancia en la comunicación entre pacientes y profesionales de la salud, al poder resultar en malentendidos, diagnósticos errados y generar insatisfacción en la atención. En este artículo se incluyen las percepciones de los propios pacientes sobre la capacidad de comunicación con los profesionales, para ello se aplicó la técnica de observación participante durante dieciocho semanas y se realizaron encuestas a médicos de distintas especialidades y enfermeros; asimismo, a pacientes ambulatorios e internados en la institución. En las encuestas realizadas se solicitó a los profesionales de la salud que calificaran su capacidad de comunicación con personas pertenecientes a otras culturas, mientras que en las encuestas realizadas a los pacientes, se les solicitó que valoraran la capacidad de comunicación de los profesionales de la salud . Se analizaron las respuestas de 22 profesionales (tanto médicos como enfermeros) y 91 pacientes. Los resultados demuestran que los profesionales que presentan mayor empatía y experiencia intercultural previa tienen mayores posibilidades de alcanzar una comunicación efectiva con los pacientes, con respecto al cuidado de la salud de estos últimos.
{"title":"Comunicación intercultural en contextos atravesados por la diversidad cultural","authors":"Macarena Perusset","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23297","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23297","url":null,"abstract":"Este trabajo aborda las posibilidades de comunicación intercultural de distintos profesionales de la salud en una organización sanitaria de gestión privada en la provincia de Córdoba que presenta una población de pacientes diversa. El objetivo de investigación es identificar los distintos elementos que se encuentran en la comunicación efectiva con los pacientes. Al respecto, se considera que los estudios previos han prescindido de esta realidad, pese a ser de vital importancia en la comunicación entre pacientes y profesionales de la salud, al poder resultar en malentendidos, diagnósticos errados y generar insatisfacción en la atención. En este artículo se incluyen las percepciones de los propios pacientes sobre la capacidad de comunicación con los profesionales, para ello se aplicó la técnica de observación participante durante dieciocho semanas y se realizaron encuestas a médicos de distintas especialidades y enfermeros; asimismo, a pacientes ambulatorios e internados en la institución. En las encuestas realizadas se solicitó a los profesionales de la salud que calificaran su capacidad de comunicación con personas pertenecientes a otras culturas, mientras que en las encuestas realizadas a los pacientes, se les solicitó que valoraran la capacidad de comunicación de los profesionales de la salud . Se analizaron las respuestas de 22 profesionales (tanto médicos como enfermeros) y 91 pacientes. Los resultados demuestran que los profesionales que presentan mayor empatía y experiencia intercultural previa tienen mayores posibilidades de alcanzar una comunicación efectiva con los pacientes, con respecto al cuidado de la salud de estos últimos.","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"52 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125402873","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2023-05-12DOI: 10.15381/lengsoc.v22i1.23944
María Martínez Lirola
The arrival of unaccompanied foreign minors (UFM) to Spain has increased in the last decades. The objective of this article is to study the discursive representation of UFM in a sample of the Spanish press to deepen the understanding of how they are portrayed The data consist of a corpus of all the news items on UFM published in the digital editions of the newspapers El País, ABC and El Mundo from January 1st 2012 to January 1st 2022. The methodology is mixed, i.e. quantitative data will be obtained using the software Antconc for concordance analysis and cluster lists. Thus, a corpus-linguistic analysis is made to observe the main linguistic patterns associated with UFM. Moreover, qualitative data will be offered by using the discursive model of social actors proposed by Van Leeuwen (2008). This model will be used to delve into the main categories employed by the Spanish press to refer to UFM, for this purpose, patterns of assimilation vs individualization and role allocation and identification are described. The study reveals that UFM are mainly associated with criminalization and exclusion. Thus, their representation is associated with social problems.
{"title":"A critical-discourse study of the representation of unaccompanied foreign minors in a sample of the Spanish press","authors":"María Martínez Lirola","doi":"10.15381/lengsoc.v22i1.23944","DOIUrl":"https://doi.org/10.15381/lengsoc.v22i1.23944","url":null,"abstract":"The arrival of unaccompanied foreign minors (UFM) to Spain has increased in the last decades. The objective of this article is to study the discursive representation of UFM in a sample of the Spanish press to deepen the understanding of how they are portrayed The data consist of a corpus of all the news items on UFM published in the digital editions of the newspapers El País, ABC and El Mundo from January 1st 2012 to January 1st 2022. The methodology is mixed, i.e. quantitative data will be obtained using the software Antconc for concordance analysis and cluster lists. Thus, a corpus-linguistic analysis is made to observe the main linguistic patterns associated with UFM. Moreover, qualitative data will be offered by using the discursive model of social actors proposed by Van Leeuwen (2008). This model will be used to delve into the main categories employed by the Spanish press to refer to UFM, for this purpose, patterns of assimilation vs individualization and role allocation and identification are described. The study reveals that UFM are mainly associated with criminalization and exclusion. Thus, their representation is associated with social problems. ","PeriodicalId":346562,"journal":{"name":"Lengua y Sociedad","volume":"109 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-05-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"115889202","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}