首页 > 最新文献

Hebrew Studies最新文献

英文 中文
"Without Torah and Scripture": Biblical Absence and the History of Revelation “没有律法和圣经”:圣经的缺席和启示的历史
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0015
Eva Mroczek
Abstract:This article argues that narratives about the loss and (potential) recovery of biblical texts can reveal a previously neglected genre of "biblical theology" in premodern Jewish sources—a religious discourse about the sometimes unstable transmission of Scripture in history. This discourse is less concerned with the specific contents of biblical texts than it is with the concept or motif of Scripture as a player in its own narrative about revelation, loss, and renewal. We discuss medieval sources associated with the Khazars, which relate the discovery of forgotten texts in a cave and their legendary role in establishing a new Jewish kingdom; a related motif in early Jewish and rabbinic sources about the temporary concealment of sacred texts and objects to safeguard them from the Babylonian invasion; and other examples where a rupture in the transmission of Torah becomes an occasion for new revelatory moments and renewed communities. Attention to how Jewish sources speculate about the transmission, contingency, damage, loss, and salvage of biblical texts also help us reconsider any simplistic binary between modern, historical-critical scholarship about the history of the text and "traditional" religious approaches to Scripture. Premodern writers knew their texts were damaged by time and political upheaval, and that their divine origins did not always safeguard them from damage and loss. But tales of loss—particularly traditions that identified the Babylonian Exile as a period of rupture in the transmission of sacred texts—were reconfigured in ways that did not challenge, but instead revitalized biblical tradition and authority by making the revelation of the Torah an endlessly repeatable moment. Tales of rupture and concealment were not only sources of anxiety and doubt about the reliability of Scripture: they were themselves key episodes in expansive biblical interpretation and in reflection about continuing revelation and community renewal.
摘要:本文认为,关于圣经文本丢失和(潜在)恢复的叙述可以揭示前现代犹太来源中以前被忽视的“圣经神学”流派——一种关于圣经在历史上有时不稳定的传播的宗教话语。这种论述不太关注《圣经》文本的具体内容,而是关注《圣经》作为其自身关于启示、失落和更新的叙述中的一个角色的概念或主题。我们讨论了与可萨人相关的中世纪资料,这些资料涉及在一个洞穴中发现的被遗忘的文本以及他们在建立一个新的犹太王国中的传奇作用;早期犹太和拉比文献中的一个相关主题是暂时隐藏神圣的文本和物品,以保护它们免受巴比伦人的入侵;以及其他例子,在Torah的传播中,一个断裂成为了一个新的启示时刻和更新社区的场合。关注犹太材料如何推测《圣经》文本的传播、偶然性、破坏、损失和抢救,也有助于我们重新考虑关于文本历史的现代历史批判学术与“传统”宗教方法之间的简单化二元对立。前现代作家知道他们的文本被时间和政治动荡破坏了,他们的神圣起源并不总是保护他们免受损害和损失。但是关于失落的故事——特别是那些认为巴比伦流亡时期是神圣文本传播的断裂时期的传统——被重新配置,没有挑战圣经的传统和权威,而是通过使《摩西五经》的启示成为一个不断重复的时刻来振兴圣经的传统和权威。破裂和隐藏的故事不仅是对圣经可靠性的焦虑和怀疑的来源:它们本身就是扩展圣经解释的关键情节,也是对持续启示和社区更新的反思。
{"title":"\"Without Torah and Scripture\": Biblical Absence and the History of Revelation","authors":"Eva Mroczek","doi":"10.1353/hbr.2020.0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0015","url":null,"abstract":"Abstract:This article argues that narratives about the loss and (potential) recovery of biblical texts can reveal a previously neglected genre of \"biblical theology\" in premodern Jewish sources—a religious discourse about the sometimes unstable transmission of Scripture in history. This discourse is less concerned with the specific contents of biblical texts than it is with the concept or motif of Scripture as a player in its own narrative about revelation, loss, and renewal. We discuss medieval sources associated with the Khazars, which relate the discovery of forgotten texts in a cave and their legendary role in establishing a new Jewish kingdom; a related motif in early Jewish and rabbinic sources about the temporary concealment of sacred texts and objects to safeguard them from the Babylonian invasion; and other examples where a rupture in the transmission of Torah becomes an occasion for new revelatory moments and renewed communities. Attention to how Jewish sources speculate about the transmission, contingency, damage, loss, and salvage of biblical texts also help us reconsider any simplistic binary between modern, historical-critical scholarship about the history of the text and \"traditional\" religious approaches to Scripture. Premodern writers knew their texts were damaged by time and political upheaval, and that their divine origins did not always safeguard them from damage and loss. But tales of loss—particularly traditions that identified the Babylonian Exile as a period of rupture in the transmission of sacred texts—were reconfigured in ways that did not challenge, but instead revitalized biblical tradition and authority by making the revelation of the Torah an endlessly repeatable moment. Tales of rupture and concealment were not only sources of anxiety and doubt about the reliability of Scripture: they were themselves key episodes in expansive biblical interpretation and in reflection about continuing revelation and community renewal.","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"93 1","pages":"122 - 97"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83004525","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Bible as Book in the Digital Realm 《圣经》在数字领域成为书籍
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0024
Jeffrey S. Siker
Abstract:Ever since the invention of the printing press and moveable type in the late fifteenth century, the Bible has been perceived as a very physical and unified book, THE book of all books. Between two covers, the church (and notably not the synagogue) now had the word of God in objective tangible form. Most important, this book was reprinted in exactly the same form with essentially the same text tens of thousands of times, so that this one book provided a point of unity for churches and largely Christian cultures alike. Over the next five centuries, the Bible came to be the most widely distributed book in history, from family rooms to hotel nightstands. The physical Bible was ubiquitous, reinforcing its authority as the tangible word of God bound in one book. But at the beginning of the twenty-first century, digital technology made it possible to download the Bible as a digital file that could be read on digital displays. In this essay, I will examine how the digitized Bible has resulted in an unbound intangible book displayed one screen at a time. The Bible has become a fragmented book in its digital form that has profound implications for perceptions of its authority, content, and interpretation.
摘要:自从15世纪晚期印刷机和活字印刷术发明以来,《圣经》一直被认为是一本非常有形和统一的书,是所有书中的书。在两个掩护之间,教会(显然不是犹太教堂)现在以客观、有形的形式拥有了上帝的话语。最重要的是,这本书以完全相同的形式,以基本相同的文本重印了成千上万次,所以这本书为教会和基督教文化提供了一个统一的点。在接下来的五个世纪里,《圣经》成为历史上传播最广泛的书籍,从家庭房间到酒店床头柜。有形的《圣经》无处不在,强化了它作为上帝有形话语的权威。但在21世纪初,数字技术使下载圣经成为可能,使其成为可以在数字显示器上阅读的数字文件。在这篇文章中,我将研究数字化圣经是如何导致一本未装订的无形书籍在屏幕上一次显示。《圣经》已经成为一本支离破碎的电子书,这对人们对其权威、内容和解释的看法产生了深远的影响。
{"title":"Bible as Book in the Digital Realm","authors":"Jeffrey S. Siker","doi":"10.1353/hbr.2020.0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0024","url":null,"abstract":"Abstract:Ever since the invention of the printing press and moveable type in the late fifteenth century, the Bible has been perceived as a very physical and unified book, THE book of all books. Between two covers, the church (and notably not the synagogue) now had the word of God in objective tangible form. Most important, this book was reprinted in exactly the same form with essentially the same text tens of thousands of times, so that this one book provided a point of unity for churches and largely Christian cultures alike. Over the next five centuries, the Bible came to be the most widely distributed book in history, from family rooms to hotel nightstands. The physical Bible was ubiquitous, reinforcing its authority as the tangible word of God bound in one book. But at the beginning of the twenty-first century, digital technology made it possible to download the Bible as a digital file that could be read on digital displays. In this essay, I will examine how the digitized Bible has resulted in an unbound intangible book displayed one screen at a time. The Bible has become a fragmented book in its digital form that has profound implications for perceptions of its authority, content, and interpretation.","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"35 1","pages":"173 - 196"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82449163","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Metaphor and the Study of Job 隐喻与《约伯记》研究
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0008
Dominick S. Hernández
{"title":"Metaphor and the Study of Job","authors":"Dominick S. Hernández","doi":"10.1353/hbr.2020.0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"11 1","pages":"391 - 415"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79688952","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Meloncholic Tale: Three Literary Critiques on Jews and Power 一个忧郁的故事:关于犹太人和权力的三种文学批评
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0018
Orit Rozin
{"title":"A Meloncholic Tale: Three Literary Critiques on Jews and Power","authors":"Orit Rozin","doi":"10.1353/hbr.2020.0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0018","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"88 1","pages":"457 - 470"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"84054974","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Multiple Orthographies of מאד Demystified 多重正字法的“解密”
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0025
Hadi Taqavi, Hadi Sabouhi, Soroush Nasseri
Abstract:מְאֹד is one of Biblical Hebrew's most frequently used words. "Very" is considered the general sense of מְאֹד by scholars, and "strength" is the other slightly less popular alternative. Qumran scribal analysis of מְאֹד reveals eight different orthographic forms, which suggests diverse pronunciations. The scholars hitherto regarded מְאֹד orthographic variations as simple use of matres lectionis, specifically connected to the Qumran scribal tradition. Dealing with this issue, this paper re-examines מאד's senses in the Qumran context and considers them as grounds for its various pronunciations. The obtained results show that the forms can be divided into three orthographic categories, each in correspondence with a specific sense, which could hint at three dissimilar words that have close phonic similitude in common but are derived from partly diverse roots. By converging those three words into a single shortened form, מאד, this fact went unnoticed by later copyists.
摘要:《圣经》希伯来语中使用频率最高的一个词是“”。“Very”被学者们认为是“”的一般含义,而“strength”则是另一个稍微不那么流行的替代词。昆兰抄写分析的经文,揭示了八种不同的正字法形式,这表明不同的发音。迄今为止,学者们认为,《圣经》()的正字法变体是对《圣经》(matres lectionis)的简单使用,特别与库姆兰抄写传统有关。针对这一问题,本文重新审视了“”在昆兰语语境中的意义,并认为这是其各种读音的基础。结果表明,这些形式可以分为三个正字法类别,每个类别都对应一个特定的意义,这可能暗示了三个不同的词,它们具有相近的语音相似性,但词根部分不同。通过将这三个单词合并成一个缩写形式,即“”,后来的抄写员没有注意到这一点。
{"title":"Multiple Orthographies of מאד Demystified","authors":"Hadi Taqavi, Hadi Sabouhi, Soroush Nasseri","doi":"10.1353/hbr.2020.0025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0025","url":null,"abstract":"Abstract:מְאֹד is one of Biblical Hebrew's most frequently used words. \"Very\" is considered the general sense of מְאֹד by scholars, and \"strength\" is the other slightly less popular alternative. Qumran scribal analysis of מְאֹד reveals eight different orthographic forms, which suggests diverse pronunciations. The scholars hitherto regarded מְאֹד orthographic variations as simple use of matres lectionis, specifically connected to the Qumran scribal tradition. Dealing with this issue, this paper re-examines מאד's senses in the Qumran context and considers them as grounds for its various pronunciations. The obtained results show that the forms can be divided into three orthographic categories, each in correspondence with a specific sense, which could hint at three dissimilar words that have close phonic similitude in common but are derived from partly diverse roots. By converging those three words into a single shortened form, מאד, this fact went unnoticed by later copyists.","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"10 1","pages":"21 - 7"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"86587063","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bible as Book, Anthology, and Concept Introduction 圣经作为书、选集和概念介绍
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0007
Frederick E. Greenspahn
{"title":"Bible as Book, Anthology, and Concept Introduction","authors":"Frederick E. Greenspahn","doi":"10.1353/hbr.2020.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"76 1","pages":"45 - 47"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74638204","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rival Methodologies for Dating Biblical Texts 确定圣经文本年代的对立方法
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0002
Pamela Barmash
{"title":"Rival Methodologies for Dating Biblical Texts","authors":"Pamela Barmash","doi":"10.1353/hbr.2020.0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0002","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"6 1","pages":"359 - 371"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83611173","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What is the Translated Hebrew Bible? A Paratextual Reflection 翻译的希伯来圣经是什么?一种意蕴反思
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0026
William Yarchin
Abstract:In this essay I adapt the category of "paratext" first proposed by Gérard Genette and refined by book historians to explore particular questions about the translated Tanak. Paratext suggests itself as an analytical category because Targums, for example, typically appear in manuscripts and in print editions alongside (para) the Hebrew text, making the visual relationship between source and target language a paratextual one. What can we learn from such paratextual presentation of the translated Hebrew Bible, about biblical translation as a portal or threshold—as Genette's Seuil? Does it bring the anterior source to the reader's linguistic world or does it bring the reader to the linguistic world of the source? A historical overview of premodern Bible translations and of the discourse applied to these translations (another paratextual dimension) highlights the fact that translated texts and their readers are always embedded in and reflecting various social locations. Thus the translated Bible is properly understood broadly as a flexible social concept, not simply as a rigidly linguistic one. We see that the variously translated Tanak has always taken shape as a context-specific hermeneutical (para)textual entity, manifesting the pluriformities that characterize multiple-context hermeneutics. I conclude that, whatever else the Hebrew Bible is in its translated forms, it is a social phenomenon that roots its existence in the interstices of the translation's textual and paratextual characteristics.
摘要:本文采用格姆扎尔·杰内特(gsamrard Genette)首次提出并经书籍史学家改良的“准文本”(parattext)范畴,探讨翻译后的《塔纳克》的具体问题。para - text暗示自己是一个分析范畴,因为举例来说,tar牙龈通常出现在手稿和印刷版中,与希伯来语文本(para)一起出现,使源语言和目标语言之间的视觉关系成为para - text。我们能从希伯来圣经译本的这种跨文本呈现中学到什么?把圣经翻译作为一个门户或门槛——就像Genette的Seuil一样?它是把前面的材料带进读者的语言世界还是把读者带进材料的语言世界?对前现代圣经翻译和应用于这些翻译的话语的历史概述(另一个准文本维度)强调了这样一个事实,即翻译文本及其读者总是嵌入并反映不同的社会位置。因此,翻译的圣经应该被广泛地理解为一个灵活的社会概念,而不仅仅是一个严格的语言概念。我们看到,经过多种翻译的《塔纳克》始终被塑造成一个语境特定的解释学文本实体,体现了多重语境解释学特征的多元性。我的结论是,无论希伯来圣经的翻译形式是什么,它都是一种社会现象,它的存在植根于翻译的文本和准文本特征的间隙。
{"title":"What is the Translated Hebrew Bible? A Paratextual Reflection","authors":"William Yarchin","doi":"10.1353/hbr.2020.0026","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0026","url":null,"abstract":"Abstract:In this essay I adapt the category of \"paratext\" first proposed by Gérard Genette and refined by book historians to explore particular questions about the translated Tanak. Paratext suggests itself as an analytical category because Targums, for example, typically appear in manuscripts and in print editions alongside (para) the Hebrew text, making the visual relationship between source and target language a paratextual one. What can we learn from such paratextual presentation of the translated Hebrew Bible, about biblical translation as a portal or threshold—as Genette's Seuil? Does it bring the anterior source to the reader's linguistic world or does it bring the reader to the linguistic world of the source? A historical overview of premodern Bible translations and of the discourse applied to these translations (another paratextual dimension) highlights the fact that translated texts and their readers are always embedded in and reflecting various social locations. Thus the translated Bible is properly understood broadly as a flexible social concept, not simply as a rigidly linguistic one. We see that the variously translated Tanak has always taken shape as a context-specific hermeneutical (para)textual entity, manifesting the pluriformities that characterize multiple-context hermeneutics. I conclude that, whatever else the Hebrew Bible is in its translated forms, it is a social phenomenon that roots its existence in the interstices of the translation's textual and paratextual characteristics.","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"5 1","pages":"143 - 171"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73264678","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Señora Quartet, by Yitzhak Gormezano Goren: A Restructuring of Zionism in the Sephardic Style Yitzhak Gormezano Goren的Señora四重奏:西班牙式犹太复国主义的重构
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0023
Batya Shimony
Abstract:This article discusses Yitzhak Gormezano Goren's Señora Quartet. The four novels, published between 2010–2019, present Dona Gracia Nasi and her dedicated efforts to help the Jews of Spain and Portugal, who were persecuted by the Catholic Church. The Quartet is reviewed in light of the characteristics of the historical novel, with an emphasis on the genre's role in the postmodern age as one that seeks to challenge the hegemony. The Quartet presents a counter-narrative to the classic Zionist narrative and positions alternative Sephardic elements in place of each of the classic Zionist cornerstones: the visionary of the state, the political vision, the perception of the Jewish ghetto, and negation of the Diaspora. The article also examines the manner in which carnivalesque poetics serves the "narrative coup" proposed by the Quartet.
摘要:本文讨论伊扎克·戈梅扎诺·戈伦的Señora四重奏。这四部小说于2010年至2019年间出版,讲述了唐娜·格拉西亚·纳西(Dona Gracia Nasi)为帮助受天主教会迫害的西班牙和葡萄牙犹太人所做的努力。本文从历史小说的特点出发对《四重奏》进行了评述,重点论述了历史小说在后现代时代作为一种挑战霸权的小说类型所扮演的角色。《四重奏》提出了一种与经典犹太复国主义叙事相反的叙事,并将西班牙系的另类元素置于犹太复国主义的每一个经典基石之上:对国家的幻想、政治愿景、对犹太人聚居区的看法以及对流散犹太人的否定。文章还探讨了狂欢式诗学如何服务于“四重奏”提出的“叙事妙计”。
{"title":"The Señora Quartet, by Yitzhak Gormezano Goren: A Restructuring of Zionism in the Sephardic Style","authors":"Batya Shimony","doi":"10.1353/hbr.2020.0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0023","url":null,"abstract":"Abstract:This article discusses Yitzhak Gormezano Goren's Señora Quartet. The four novels, published between 2010–2019, present Dona Gracia Nasi and her dedicated efforts to help the Jews of Spain and Portugal, who were persecuted by the Catholic Church. The Quartet is reviewed in light of the characteristics of the historical novel, with an emphasis on the genre's role in the postmodern age as one that seeks to challenge the hegemony. The Quartet presents a counter-narrative to the classic Zionist narrative and positions alternative Sephardic elements in place of each of the classic Zionist cornerstones: the visionary of the state, the political vision, the perception of the Jewish ghetto, and negation of the Diaspora. The article also examines the manner in which carnivalesque poetics serves the \"narrative coup\" proposed by the Quartet.","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"89 1","pages":"333 - 357"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81601572","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Case of Hebrew "If Already": A Constructionist View 希伯来语“如果已经”的例子:一个建构主义的观点
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2020-12-05 DOI: 10.1353/hbr.2020.0022
Hagit Shefer
Abstract:The paper investigates the Hebrew speech act conditional אם כבר ‘if already’ from a constructionist perspective, suggesting that the construction represents a form-function pairing which associates a syntactic structure with a pragmatic function. On the formal side, the construction inherits semantic and syntactic properties of other conditionals. On the functional side, speech-act orientation (namely speaker, hearer, and discourse-orientation) motivates diverse scalar relations between the protasis and the apodosis which are interpreted to a great extent based on pragmatic factors. The analysis shows for example that a speaker-oriented perspective introduced in the protasis by the pattern אם כבר regarding the issue of flying as in אם כבר לטוס אז בסטייל ‘if already to fly then in style’ (= if it came to the point of flying, then it would be better to do it with style) sets the background for the speech act of recommendation in the apodosis. The entire sentence is associated with a suggestion for an alleviation of a subjectively inconvenient situation thereby giving rise to an upward scaling. This interpretation relies on pragmatic knowledge shared by the interlocutors such as the speaker’s identity, personal experience, and attitude toward flying.
摘要:本文从构念主义的角度考察了希伯来语的条件性言语行为——“如果已经”,认为该构念代表了一种形式-功能配对,将句法结构与语用功能联系在一起。在形式方面,该结构继承了其他条件句的语义和句法特征。在功能方面,言语行为取向(即说话者、听话者和话语取向)驱动着主句和主句之间的各种标量关系,这些关系在很大程度上是基于语用因素来解释的。例如,分析表明,在原文中,由模式“”(=如果它已经到了飞行的程度,那么最好是有风格地去做)引入的以说话者为导向的视角为apodosis中的言语推荐行为设置了背景。整个句子与减轻主观不方便的情况的建议有关,从而导致向上扩展。这种解释依赖于对话者共享的语用知识,如说话者的身份、个人经历和对飞行的态度。
{"title":"The Case of Hebrew \"If Already\": A Constructionist View","authors":"Hagit Shefer","doi":"10.1353/hbr.2020.0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/hbr.2020.0022","url":null,"abstract":"Abstract:The paper investigates the Hebrew speech act conditional אם כבר ‘if already’ from a constructionist perspective, suggesting that the construction represents a form-function pairing which associates a syntactic structure with a pragmatic function. On the formal side, the construction inherits semantic and syntactic properties of other conditionals. On the functional side, speech-act orientation (namely speaker, hearer, and discourse-orientation) motivates diverse scalar relations between the protasis and the apodosis which are interpreted to a great extent based on pragmatic factors. The analysis shows for example that a speaker-oriented perspective introduced in the protasis by the pattern אם כבר regarding the issue of flying as in אם כבר לטוס אז בסטייל ‘if already to fly then in style’ (= if it came to the point of flying, then it would be better to do it with style) sets the background for the speech act of recommendation in the apodosis. The entire sentence is associated with a suggestion for an alleviation of a subjectively inconvenient situation thereby giving rise to an upward scaling. This interpretation relies on pragmatic knowledge shared by the interlocutors such as the speaker’s identity, personal experience, and attitude toward flying.","PeriodicalId":35110,"journal":{"name":"Hebrew Studies","volume":"52 1","pages":"277 - 298"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-12-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78645709","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Hebrew Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1