首页 > 最新文献

Studies in African Linguistics最新文献

英文 中文
Basic motion verbs in Nyakusa: lexical semantics and associated motion 《Nyakusa》中的基本动作动词:词汇语义和相关动作
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.32473/sal.v47i1.107655
Bastian Persohn
This paper gives a descriptive account of the lexical semantics of seven basic verbs of translational motion in Nyakyusa (Bantu, M31), together with a description of the meaning and use of another motion verb that has grammaticalized to a marker of associated motion. The findings include, among other things, that Nyakyusa’s most simple verb of motion encodes solely a motion path and that only the ʻcomeʼ-verb, but none of the ʻgoʼ-verbs, encodes reference to the deictic centre. Applying a microcomparative perspective, the choice of ʻgoʼ-verb that has grammaticalized to a marker of associated motion is explained based on the relative salience assigned to the goal vis-àvis the path.
本文描述了Nyakyusa语(Bantu,M31)中七个翻译动作基本动词的词汇语义,并描述了另一个语法化为关联动作标记的动作动词的含义和用法。研究结果包括,Nyakyusa最简单的运动动词只编码一个运动路径,只有“来”动词,而没有一个“去”动词编码指示中心。应用微观比较的视角,基于目标相对于路径的相对显著性,解释了语法化为关联运动标记的“go”动词的选择。
{"title":"Basic motion verbs in Nyakusa: lexical semantics and associated motion","authors":"Bastian Persohn","doi":"10.32473/sal.v47i1.107655","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v47i1.107655","url":null,"abstract":"This paper gives a descriptive account of the lexical semantics of seven basic verbs of translational motion in Nyakyusa (Bantu, M31), together with a description of the meaning and use of another motion verb that has grammaticalized to a marker of associated motion. The findings include, among other things, that Nyakyusa’s most simple verb of motion encodes solely a motion path and that only the ʻcomeʼ-verb, but none of the ʻgoʼ-verbs, encodes reference to the deictic centre. Applying a microcomparative perspective, the choice of ʻgoʼ-verb that has grammaticalized to a marker of associated motion is explained based on the relative salience assigned to the goal vis-àvis the path.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49245422","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Speaker attitude and demonstrative choice in Ncane (Beboid) Ncane(Beboid)中的说话人态度和示范选择
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.32473/sal.v47i1.107652
Richard L. Boutwell
Ncane is an underdocumented Bantoid language, which offers speakers multiple choices for referring to aforementioned participants. Anaphoric reference is usually made through a noun and an accompanying anaphoric demonstrative. Two anaphoric demonstratives are observed in the language and a speaker’s choice of demonstrative often reflects the speaker’s attitude toward the participant. This article presents examples illustrating the expression of various kinds of speaker judgments of participants through the use of anaphoric demonstratives. Accounting for such expression of attitude appears to be lacking in proposed demonstrative typologies like that of Diessel (1999). Therefore, the article concludes with a suggestion for expanding typological categories to address such subjective encoding.
Ncane是一种未被充分记录的Bantoid语言,它为讲话者提供了多种选择来指代上述参与者。回指指称通常是通过名词和伴随的指代指代来实现的。语言中有两种回指指示语,说话者对指示语的选择往往反映了说话者对参与者的态度。本文举例说明了说话者通过回指指示语对参与者的各种判断的表达。在像迪塞尔(1999)提出的论证类型学中,对这种态度表达的解释似乎是缺乏的。因此,文章最后提出了扩展类型范畴以解决这种主观编码的建议。
{"title":"Speaker attitude and demonstrative choice in Ncane (Beboid)","authors":"Richard L. Boutwell","doi":"10.32473/sal.v47i1.107652","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v47i1.107652","url":null,"abstract":"Ncane is an underdocumented Bantoid language, which offers speakers multiple choices for referring to aforementioned participants. Anaphoric reference is usually made through a noun and an accompanying anaphoric demonstrative. Two anaphoric demonstratives are observed in the language and a speaker’s choice of demonstrative often reflects the speaker’s attitude toward the participant. This article presents examples illustrating the expression of various kinds of speaker judgments of participants through the use of anaphoric demonstratives. Accounting for such expression of attitude appears to be lacking in proposed demonstrative typologies like that of Diessel (1999). Therefore, the article concludes with a suggestion for expanding typological categories to address such subjective encoding.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44527262","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Separation events in Tafi language and culture 塔菲语与文化中的分离事件
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-12-11 DOI: 10.32473/sal.v47i1.107650
M. Bobuafor
Separation events differ in lexicalisation patterns (Talmy 2000) and in argument realisation (Levin and Rappaport Hovav 2005) cross-linguistically. There are different types of separation events. “Cutting” and “breaking” events involve a non-reversible change in object integrity and have been systematically researched cross-linguistically in recent times (Guerssel et al 1985; Bohnemeyer 2008; Majid et al. 2008; Schaefer and Egbokhare 2012). In this paper, some of the generalisations that have been made concerning CUT and BREAK verbs are tested based on data from Tafi, a Ghana-Togo Mountain language. I investigate the morpho-syntactic properties of Tafi CUT and BREAK verbs in relation to a suggested generalisation by Guerssel et al. that BREAK verbs have a transitive/intransitive argument structure and participate in the causative/inchoative alternation; while CUT verbs are transitive and they are not expected to occur without their external argument. The types of events referred to by the CUT and BREAK verbs and the combinatorial capacity of the individual verbs are also explored. Based on an analysis of stimulus-elicitations and spontaneous language performances recorded in the field, I show that the Tafi verb bhui ‘cut’ can be used in an intransitive/resultative construction in which the theme, the internal argument, occurs as the subject. Drawing on the behaviour of bhui ‘cut’ I interrogate the explanations that have been offered in the literature with respect to such deviations from the generalisation. I argue that the verb argument alternation potential of a verb depends on the verb semantics as well as the type of (internal) argument it collocates with. Moreover, I explore the semantic interpretations of the verb when it combines with non-typical objects such as ‘water’. I show that such patterns and collocations such as ‘the water cut’ = ‘the water stopped running’, ‘cut a village’ = ‘establish a village’ are areal in nature (cf. Huttar et al. 2007).
分离事件在词汇化模式(Talmy 2000)和论点实现(Levin和Rappaport-Hovav 2005)方面存在跨语言差异。有不同类型的分离事件。“切割”和“断裂”事件涉及对象完整性的不可逆变化,近年来进行了系统的跨语言研究(Guersel等人1985;Bohnemeyer 2008;Majid等人2008;Schaefer和Egbokhare,2012年)。本文根据加纳-多哥山地语言塔菲语的数据,对CUT和BREAK动词的一些概括进行了测试。我研究了Tafi CUT和BREAK动词的形态句法特性,并与Guersel等人提出的BREAK具有及物/不及物论证结构并参与致使/起始交替的概括有关;而CUT动词是及物的,如果没有外部自变量,它们就不会出现。还探讨了CUT和BREAK动词所指事件的类型以及单个动词的组合能力。基于对该领域记录的刺激启发和自发语言表现的分析,我表明塔菲语动词bhui“cut”可以用于不及物/结果结构,其中主题,即内部论点,作为主语出现。根据bhui“cut”的行为,我质疑文献中对这种偏离概括的解释。我认为,动词的动词变元交替潜力取决于动词语义以及它所搭配的(内部)变元类型。此外,我还探讨了动词与“水”等非典型宾语结合时的语义解释。我表明,“截水”=“停水”、“截村”=“建村”等模式和搭配在本质上是区域性的(参见Huttar等人,2007)。
{"title":"Separation events in Tafi language and culture","authors":"M. Bobuafor","doi":"10.32473/sal.v47i1.107650","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v47i1.107650","url":null,"abstract":"Separation events differ in lexicalisation patterns (Talmy 2000) and in argument realisation (Levin and Rappaport Hovav 2005) cross-linguistically. There are different types of separation events. “Cutting” and “breaking” events involve a non-reversible change in object integrity and have been systematically researched cross-linguistically in recent times (Guerssel et al 1985; Bohnemeyer 2008; Majid et al. 2008; Schaefer and Egbokhare 2012). In this paper, some of the generalisations that have been made concerning CUT and BREAK verbs are tested based on data from Tafi, a Ghana-Togo Mountain language. I investigate the morpho-syntactic properties of Tafi CUT and BREAK verbs in relation to a suggested generalisation by Guerssel et al. that BREAK verbs have a transitive/intransitive argument structure and participate in the causative/inchoative alternation; while CUT verbs are transitive and they are not expected to occur without their external argument. The types of events referred to by the CUT and BREAK verbs and the combinatorial capacity of the individual verbs are also explored. Based on an analysis of stimulus-elicitations and spontaneous language performances recorded in the field, I show that the Tafi verb bhui ‘cut’ can be used in an intransitive/resultative construction in which the theme, the internal argument, occurs as the subject. Drawing on the behaviour of bhui ‘cut’ I interrogate the explanations that have been offered in the literature with respect to such deviations from the generalisation. I argue that the verb argument alternation potential of a verb depends on the verb semantics as well as the type of (internal) argument it collocates with. Moreover, I explore the semantic interpretations of the verb when it combines with non-typical objects such as ‘water’. I show that such patterns and collocations such as ‘the water cut’ = ‘the water stopped running’, ‘cut a village’ = ‘establish a village’ are areal in nature (cf. Huttar et al. 2007).","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42749992","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
"Issues and maize bread taste good when they're cool" “问题和玉米面包凉了味道很好”
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2018-08-26 DOI: 10.32473/sal.v48i2.118041
Yvonne Treis, Deginet Wotango Doyiso
This paper is an analysis of the basic and extended meanings of temperature lexemes and the grammar of temperature expressions in Kambaata in comparison to related Highland East Cushitic languages of Ethiopia. Globally, Kambaata has a system of two opposing temperature values, ‘cold’ vs. ‘warm/hot’. The lexeme iib- ‘be(come) warm/hot’ contrasts with caal- ‘be(come) tactile cold’ in the tactile frame of temperature evaluation, while it contrasts with gid- ‘be(come) non-tactile cold’ in the domain of ambient (weather) and personal-feeling (inner) temperature. In addition to these central lexemes, Kambaata has a number of terms that are semantically more restricted, are less frequent and/or have an unequivocal positive or negative connotation, including, e.g., sigg- ‘be(come) comfortably cold or warm, cool’ and buss- ‘burn (tr.); be dangerously, excessively hot’. Irrespective of the temperature value, the expression of personal-feeling temperature is constructionally different from that of ambient temperature and tactile temperature; for the former a transitive, for the latter an intransitive construction is used. As for the extended uses of temperature terms, Kambaata maps warmth/heat onto freshness, busyness, and anger, and links burning heat to anger, spiciness and raging thirst. Unlike many other languages in the world, Kambaata does not relate warmth/heat to affection. Furthermore, Kambaata conceptualizes inactivity, ineptness and fear as tactile cold but the absence of emotional and physical pain as non-tactile cold. Coolness is linked metaphorically to calmness and absence of thirst. In the Highland East Cushitic branch of languages, ‘warm/hot’ is the most stable term, whereas six seemingly non-cognate roots are used for ‘tactile cold’ and/or ‘non-tactile cold'.
本文通过与埃塞俄比亚高地-东库欣提语的比较,分析了坎巴阿塔语中温度词的基本含义和扩展含义以及温度表达的语法。在全球范围内,Kambaata有一个由两个相反的温度值组成的系统,“冷”与“暖/热”。在温度评估的触觉框架中,词位iib-“be(come)warm/hot”与caal-“be[come]tactical cold”形成对比,而在环境(天气)和个人感觉(内心)温度领域,词位iib-“be[come)non-contacticular cold”与gid形成对比。除了这些中心词外,Kambaata还有许多术语在语义上更受限制,频率更低,和/或具有明确的积极或消极含义,包括sigg-“be(come)pleasy cold or warm,cool”和buss-“burn(tr.);“非常危险、过热”。无论温度值如何,个人感觉温度的表达在结构上与环境温度和触觉温度的表达不同;前者使用及物结构,后者使用不及物结构。至于温度术语的扩展使用,Kambaata将温暖/热量映射到新鲜、忙碌和愤怒上,并将灼热与愤怒、辛辣和极度口渴联系起来。与世界上许多其他语言不同,坎巴塔语并不将温暖/热度与情感联系起来。此外,Kambaata将不活跃、无能和恐惧概念化为触觉上的寒冷,而将缺乏情感和身体疼痛概念化为非触觉上的严寒。冷静比喻为平静和不口渴。在高地-东库欣支的语言中,“温暖/炎热”是最稳定的术语,而六个看似不同源的词根用于“触觉寒冷”和/或“非触觉寒冷”。
{"title":"\"Issues and maize bread taste good when they're cool\"","authors":"Yvonne Treis, Deginet Wotango Doyiso","doi":"10.32473/sal.v48i2.118041","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v48i2.118041","url":null,"abstract":"This paper is an analysis of the basic and extended meanings of temperature lexemes and the grammar of temperature expressions in Kambaata in comparison to related Highland East Cushitic languages of Ethiopia. Globally, Kambaata has a system of two opposing temperature values, ‘cold’ vs. ‘warm/hot’. The lexeme iib- ‘be(come) warm/hot’ contrasts with caal- ‘be(come) tactile cold’ in the tactile frame of temperature evaluation, while it contrasts with gid- ‘be(come) non-tactile cold’ in the domain of ambient (weather) and personal-feeling (inner) temperature. In addition to these central lexemes, Kambaata has a number of terms that are semantically more restricted, are less frequent and/or have an unequivocal positive or negative connotation, including, e.g., sigg- ‘be(come) comfortably cold or warm, cool’ and buss- ‘burn (tr.); be dangerously, excessively hot’. Irrespective of the temperature value, the expression of personal-feeling temperature is constructionally different from that of ambient temperature and tactile temperature; for the former a transitive, for the latter an intransitive construction is used. As for the extended uses of temperature terms, Kambaata maps warmth/heat onto freshness, busyness, and anger, and links burning heat to anger, spiciness and raging thirst. Unlike many other languages in the world, Kambaata does not relate warmth/heat to affection. Furthermore, Kambaata conceptualizes inactivity, ineptness and fear as tactile cold but the absence of emotional and physical pain as non-tactile cold. Coolness is linked metaphorically to calmness and absence of thirst. In the Highland East Cushitic branch of languages, ‘warm/hot’ is the most stable term, whereas six seemingly non-cognate roots are used for ‘tactile cold’ and/or ‘non-tactile cold'.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-08-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42853316","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Conditional constructions in Makary Kotoko Makary Kotoko中的条件结构
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-06-01 DOI: 10.32473/sal.v46i1.107241
S. Allison
Kotoko is a Chadic language spoken in Cameroon, in the region just south of Lake Chad. Based on an analysis of a corpus of texts with helpful input from a mother tongue speaker of the language, this paper presents the forms and functions of conditional constructions. Like other Chadic languages (Frajzyngier 1996: 313, 327), conditionals are formally indistinguishable from certain types of temporal constructions. However, unlike other Chadic languages (e.g. Hausa, Baraïn, Lamang, Miya, Goemai, Buwal), Makary Kotoko has no overt marker for the protasis comparable to ‘if’ in English. Instead, the protasis and apodosis are joined by the marker aro ‘then’ which is semantically linked to the apodosis, but is often prosodically realized at the end of the protasis. Conditional constructions are categorized by their semantics based on classifications by Taylor (1997) and Thompson, Longacre & Hwang (2007), and the function of conditional constructions within discourse is explored.
Kotoko是乍得湖以南地区喀麦隆使用的一种乍得语。本文通过对一个以英语为母语的语篇语料库的分析,阐述了条件句的形式和功能。与其他乍得语一样(Frajzyngier 1996: 313,327),条件句在形式上与某些类型的时间结构难以区分。然而,与其他乍得语言(如豪萨语,Baraïn, Lamang, Miya, Goemai, Buwal)不同,Makary Kotoko没有明显的标记,可以与英语中的“if”相媲美。相反,前列腺和apodosis由标记aro ' then '连接,该标记aro ' then在语义上与apodosis相连,但通常在韵律上在前列腺的末尾实现。根据Taylor(1997)和Thompson, Longacre & Hwang(2007)的分类,对条件结构进行了语义分类,并探讨了条件结构在语篇中的功能。
{"title":"Conditional constructions in Makary Kotoko","authors":"S. Allison","doi":"10.32473/sal.v46i1.107241","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v46i1.107241","url":null,"abstract":"Kotoko is a Chadic language spoken in Cameroon, in the region just south of Lake Chad. Based on an analysis of a corpus of texts with helpful input from a mother tongue speaker of the language, this paper presents the forms and functions of conditional constructions. Like other Chadic languages (Frajzyngier 1996: 313, 327), conditionals are formally indistinguishable from certain types of temporal constructions. However, unlike other Chadic languages (e.g. Hausa, Baraïn, Lamang, Miya, Goemai, Buwal), Makary Kotoko has no overt marker for the protasis comparable to ‘if’ in English. Instead, the protasis and apodosis are joined by the marker aro ‘then’ which is semantically linked to the apodosis, but is often prosodically realized at the end of the protasis. Conditional constructions are categorized by their semantics based on classifications by Taylor (1997) and Thompson, Longacre & Hwang (2007), and the function of conditional constructions within discourse is explored.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42709151","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Conditionals in Tuwuli 图沃利语的条件句
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-06-01 DOI: 10.32473/sal.v46i1.107246
Matthew Harley
This article examines the forms and functions of conditional clauses in Tuwuli, a Kwa language spoken in South-Eastern Ghana. It reveals how the traditional categories of conditionals (e.g. hypothetical, counterfactual, concessive) do not match up very well with the formal categories found in Tuwuli, and attempts to provide semantic characterisations for each distinct construction. The article also investigates the distribution and functions of conditional clauses in Tuwuli discourse, showing how some text types and genres use conditionals much more than others, and in some cases, for quite distinct purposes.
本文考察了加纳东南部夸语Tuwuli中条件从句的形式和功能。它揭示了传统的条件句类别(如假设、反事实、让步)如何与《图武里》中的形式类别不太匹配,并试图为每个不同的结构提供语义特征。本文还考察了条件从句在吐物里语篇中的分布和功能,展示了一些语篇类型和体裁如何比其他语篇类型更多地使用条件从句,在某些情况下,条件从句的使用目的截然不同。
{"title":"Conditionals in Tuwuli","authors":"Matthew Harley","doi":"10.32473/sal.v46i1.107246","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v46i1.107246","url":null,"abstract":"This article examines the forms and functions of conditional clauses in Tuwuli, a Kwa language spoken in South-Eastern Ghana. It reveals how the traditional categories of conditionals (e.g. hypothetical, counterfactual, concessive) do not match up very well with the formal categories found in Tuwuli, and attempts to provide semantic characterisations for each distinct construction. The article also investigates the distribution and functions of conditional clauses in Tuwuli discourse, showing how some text types and genres use conditionals much more than others, and in some cases, for quite distinct purposes.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46826031","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Conditional constructions in Cuwabo Cuwabo中的条件结构
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-06-01 DOI: 10.32473/sal.v46i1.107250
Rozenn Guérois
This paper provides a syntactico-semantic characterisation of conditional structures in Cuwabo, a Bantu language spoken in northern Mozambique. The different types of conditionals attested in the language are compared on the basis of several parameters such as semantic interpretation (including degrees of hypotheticality), morphological marking of conditionality, time reference, and interaction with the tense/aspect system.
本文提供了莫桑比克北部班图语Cuwabo条件结构的句法语义特征。根据几个参数,如语义解释(包括假设程度)、条件的形态标记、时间参考以及与时/体系统的交互,对语言中证明的不同类型的条件句进行了比较。
{"title":"Conditional constructions in Cuwabo","authors":"Rozenn Guérois","doi":"10.32473/sal.v46i1.107250","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v46i1.107250","url":null,"abstract":"This paper provides a syntactico-semantic characterisation of conditional structures in Cuwabo, a Bantu language spoken in northern Mozambique. The different types of conditionals attested in the language are compared on the basis of several parameters such as semantic interpretation (including degrees of hypotheticality), morphological marking of conditionality, time reference, and interaction with the tense/aspect system.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46385739","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Conditional constructions in Buwal 布瓦尔语中的条件句
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-06-01 DOI: 10.32473/sal.v46i1.107240
M. Viljoen
This study examines the structure of conditional constructions in Buwal and their functions. Conditionals in Buwal can be divided into four major categories according to how they are marked: possible, counterfactual, necessary and concessive. Possible conditionals include both reality and unreality conditionals. The usual order is for the protasis to precede the apodosis, but the reverse order is also possible. All types of tense/aspect marking are possible in both the protasis and the apodosis with variations arising from semantic rather than grammatical restrictions. The possible conditional marker can also function as a temporal marker in certain contexts. In a conditional construction, the protasis provides a framework or background for the apodosis.
本研究考察了布瓦尔语条件句的结构及其功能。Buwal中的条件句根据标记方式可以分为四大类:可能的、反事实的、必要的和让步的。可能条件句包括现实条件句和非现实条件句。通常的顺序是前列腺癌在前列腺癌之前,但相反的顺序也是可能的。所有类型的时态/方面标记都可以在主句和主句中使用,其变化是由语义而不是语法限制引起的。可能的条件标记在某些上下文中也可以作为时间标记。在条件句结构中,主句为主句提供了框架或背景。
{"title":"Conditional constructions in Buwal","authors":"M. Viljoen","doi":"10.32473/sal.v46i1.107240","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v46i1.107240","url":null,"abstract":"This study examines the structure of conditional constructions in Buwal and their functions. Conditionals in Buwal can be divided into four major categories according to how they are marked: possible, counterfactual, necessary and concessive. Possible conditionals include both reality and unreality conditionals. The usual order is for the protasis to precede the apodosis, but the reverse order is also possible. All types of tense/aspect marking are possible in both the protasis and the apodosis with variations arising from semantic rather than grammatical restrictions. The possible conditional marker can also function as a temporal marker in certain contexts. In a conditional construction, the protasis provides a framework or background for the apodosis.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44799249","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Conditional constructions in Lopit, an Eastern Nilotic language 洛皮特语的条件结构
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-06-01 DOI: 10.32473/sal.v46i1.107242
J. Moodie
Lopit is an Eastern Nilotic language of South Sudan. It has a number of ways of expressing conditionals. The most common way involves the use of the subordinate clause marker l- on the clause-initial verb which introduces the protasis. This marker is also used in other clauses which are not conditionals. There is also the conjunction lojo, ‘if, when’, which can introduce the protasis. Another method is the use of the irrealis, the conditional and the potential mode of the verb in the protasis. The first method appears not to be used in other Eastern Nilotic languages.
洛皮特语是南苏丹的一种东尼罗语族语言。它有多种表达条件句的方式。最常见的方式是在从句首动词上使用从句标记l-来引入protasis。这个标记也用于非条件句的其他子句中。还有连词lojo,“if,when”,可以引入protasis。另一种方法是在protasis中使用动词的无条件模式、条件模式和潜在模式。第一种方法似乎没有在其他东尼罗语系中使用。
{"title":"Conditional constructions in Lopit, an Eastern Nilotic language","authors":"J. Moodie","doi":"10.32473/sal.v46i1.107242","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v46i1.107242","url":null,"abstract":"Lopit is an Eastern Nilotic language of South Sudan. It has a number of ways of expressing conditionals. The most common way involves the use of the subordinate clause marker l- on the clause-initial verb which introduces the protasis. This marker is also used in other clauses which are not conditionals. There is also the conjunction lojo, ‘if, when’, which can introduce the protasis. Another method is the use of the irrealis, the conditional and the potential mode of the verb in the protasis. The first method appears not to be used in other Eastern Nilotic languages.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46209021","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Conditional constructions in African languages 非洲语言中的条件结构
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2017-06-01 DOI: 10.32473/sal.v46i1.107239
S. Nicolle
This paper serves as an introduction to the special issue of Studies in African Linguistics devoted to conditional constructions in African languages. I first describe the motivation for this volume and the common terminological conventions used in the papers, before discussing some of the more influential attempts to categorize conditional constructions together with some of the functions of conditional constructions. I then present an overview of conditional constructions in African languages, noting the various kinds of conditional meanings that are distinguished grammatically in different languages, and types of isomorphism between conditional constructions and other categories. I conclude with a note on concessive conditionals.
这篇论文是《非洲语言学研究》专刊的引言,该专刊专门讨论非洲语言中的条件结构。我首先描述了这本书的动机和论文中使用的常见术语惯例,然后讨论了一些更有影响力的尝试,将条件结构分类,以及条件结构的一些功能。然后,我概述了非洲语言中的条件结构,注意到不同语言在语法上区分的各种条件意义,以及条件结构和其他类别之间的同构类型。最后,我要注意让步条件句。
{"title":"Conditional constructions in African languages","authors":"S. Nicolle","doi":"10.32473/sal.v46i1.107239","DOIUrl":"https://doi.org/10.32473/sal.v46i1.107239","url":null,"abstract":"This paper serves as an introduction to the special issue of Studies in African Linguistics devoted to conditional constructions in African languages. I first describe the motivation for this volume and the common terminological conventions used in the papers, before discussing some of the more influential attempts to categorize conditional constructions together with some of the functions of conditional constructions. I then present an overview of conditional constructions in African languages, noting the various kinds of conditional meanings that are distinguished grammatically in different languages, and types of isomorphism between conditional constructions and other categories. I conclude with a note on concessive conditionals.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2017-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48373165","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
期刊
Studies in African Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1