首页 > 最新文献

Anthropological Linguistics最新文献

英文 中文
Subject Indicators and the Decipherment of Genre on Andean Khipus 安第斯Khipus的主题指示与体裁解读
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-22 DOI: 10.1353/anl.2020.0004
S. Hyland
Abstract:This article analyzes how khipus, Andean knotted cords for communication, indicated their subject matter. Spanish chroniclers attested to the existence of different genres of khipus; however, scholars have not known how or if khipus indicated the genre of data they stored. Ethnographic testimony reveals that needlework bundles—kaytes—attached to primary cords served as subject indicators. This article surveys post-Inka kaytes, examining one from colonial Huarochirí through an interdisciplinary methodology that provides a model for kayte interpretation. This new evidence about subject indicators supports the hypothesis that khipus encoded information through hierarchical levels of significance, and furthers decipherment.
摘要:本文分析了安第斯打结的交流绳索khipus是如何表明其主题的。西班牙编年史家证明了不同类型的基普斯的存在;然而,学者们还不知道khipus是如何或是否指示了他们存储的数据类型。民族志证词显示,连接在初级绳索上的针线束(kaytes)是受试者的指示物。本文调查了印卡后的kaytes,通过跨学科的方法研究了殖民地Huarochirí的kayte,为kayte的解释提供了一个模型。这一关于主题指标的新证据支持了希普斯通过显著性的层次编码信息的假设,并进一步解释了这一假设。
{"title":"Subject Indicators and the Decipherment of Genre on Andean Khipus","authors":"S. Hyland","doi":"10.1353/anl.2020.0004","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0004","url":null,"abstract":"Abstract:This article analyzes how khipus, Andean knotted cords for communication, indicated their subject matter. Spanish chroniclers attested to the existence of different genres of khipus; however, scholars have not known how or if khipus indicated the genre of data they stored. Ethnographic testimony reveals that needlework bundles—kaytes—attached to primary cords served as subject indicators. This article surveys post-Inka kaytes, examining one from colonial Huarochirí through an interdisciplinary methodology that provides a model for kayte interpretation. This new evidence about subject indicators supports the hypothesis that khipus encoded information through hierarchical levels of significance, and furthers decipherment.","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45208316","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Old Records of Three Contiguous Pacific Northwest Languages: Bella Coola, Carrier, Shuswap 太平洋西北三种相邻语言的旧记录:贝拉·库拉语、开利语、舒斯瓦普语
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-22 DOI: 10.1353/anl.2020.0006
H. Nater
Abstract:I examine language samples recorded by the Scottish explorer Alexander Mackenzie, who established contact with local people in the Shuswap–Carrier–Bella Coola macroregion in 1793. The first short word list he presents affords proof of drag chain sound shifts in Carrier and lexical changes in a northwestern Shuswap dialect, and the second one illustrates the shift of *...an# to ...a# in Bella Coola. Together with Mackenzie’s data, Daniel Harmon’s 1820 Carrier word list provides a time line for completion of certain sound shifts in Carrier. Additionally, the Shuswap dialect observed by Mackenzie clearly differed from current Shuswap dialects on the lexical level.
摘要:我研究了苏格兰探险家亚历山大·麦肯齐记录的语言样本,他于1793年与舒斯瓦普-卡里亚-贝拉·库拉大区的当地人建立了联系。他提供的第一个简短的单词表提供了Carrier中拖链音变化和西北Shuswap方言中词汇变化的证据,第二个单词表说明了*…An # to…在贝拉·库拉。结合麦肯齐的数据,丹尼尔·哈蒙的1820年开利词表提供了开利中某些声音转换完成的时间线。此外,麦肯齐观察到的舒斯瓦普方言在词汇层面上与现在的舒斯瓦普方言明显不同。
{"title":"Old Records of Three Contiguous Pacific Northwest Languages: Bella Coola, Carrier, Shuswap","authors":"H. Nater","doi":"10.1353/anl.2020.0006","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0006","url":null,"abstract":"Abstract:I examine language samples recorded by the Scottish explorer Alexander Mackenzie, who established contact with local people in the Shuswap–Carrier–Bella Coola macroregion in 1793. The first short word list he presents affords proof of drag chain sound shifts in Carrier and lexical changes in a northwestern Shuswap dialect, and the second one illustrates the shift of *...an# to ...a# in Bella Coola. Together with Mackenzie’s data, Daniel Harmon’s 1820 Carrier word list provides a time line for completion of certain sound shifts in Carrier. Additionally, the Shuswap dialect observed by Mackenzie clearly differed from current Shuswap dialects on the lexical level.","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43667347","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Converging Tonosyntactic Supercategories: Crossing the Noun-Verb Barrier in Jamsay 音位超范畴的聚合:跨越Jamsay中的名词-动词障碍
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-22 DOI: 10.1353/anl.2020.0003
J. Heath
Abstract:Dogon NPs divide modifiers into two opposing supercategories defined by convergent semantic and tonosyntactic properties. Dogon verbs undergo various tonal overlays controlled by tense-aspect-mood-polarity suffixes. One Dogon language, Jamsay, similarly systematized tonal patterns in verbal inflection. The tonosyntactically active elements are reference restrictors in NPs and negative suffixes in verbs; these combine to constitute a language-specific “superdupercategory,” for which a set-theoretic semantics is proposed. “Super-dupercategories” appear also in the neighboring isolate Bangime and parallels to the diachrony of supercategories in Wubuy (Australia). Binary supercategories are simultaneously systematic and language-specific, hence cultural, but index or affect nothing outside of language. They fit into no contemporary theory of language, but recall early and mid-twentieth century ideas about the enchantment of formal patterns.
摘要:Dogon NPs将修饰语划分为两个相对的超类别,这些超类别由收敛的语义和tonosyntactic属性定义。多贡语动词由时态-方面-语气极性后缀控制着不同的音调叠加。一种多贡语,Jamsay,在言语变化中也有类似的系统化的音调模式。声调句法主动成分在np中是指称限制词,在动词中是否定后缀;这些组合构成了特定于语言的“超范畴”,为此提出了集合论语义。“超超范畴”也出现在邻近的邦吉梅岛,并与澳大利亚乌buy岛的超范畴历时性相似。二元超分类同时具有系统性和语言特异性,因此是文化的,但在语言之外没有索引或影响。它们不符合当代的语言理论,但让人想起20世纪早期和中期关于形式模式魅力的观点。
{"title":"Converging Tonosyntactic Supercategories: Crossing the Noun-Verb Barrier in Jamsay","authors":"J. Heath","doi":"10.1353/anl.2020.0003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0003","url":null,"abstract":"Abstract:Dogon NPs divide modifiers into two opposing supercategories defined by convergent semantic and tonosyntactic properties. Dogon verbs undergo various tonal overlays controlled by tense-aspect-mood-polarity suffixes. One Dogon language, Jamsay, similarly systematized tonal patterns in verbal inflection. The tonosyntactically active elements are reference restrictors in NPs and negative suffixes in verbs; these combine to constitute a language-specific “superdupercategory,” for which a set-theoretic semantics is proposed. “Super-dupercategories” appear also in the neighboring isolate Bangime and parallels to the diachrony of supercategories in Wubuy (Australia). Binary supercategories are simultaneously systematic and language-specific, hence cultural, but index or affect nothing outside of language. They fit into no contemporary theory of language, but recall early and mid-twentieth century ideas about the enchantment of formal patterns.","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46050870","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
“I Don’t Want Them to Be like Me”: Discourses of Inferiority and Language Shift in Upper Necaxa Totonac “我不想让他们像我一样”:上Necaxa Totonac的自卑和语言转换话语
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-22 DOI: 10.1353/anl.2020.0005
Yvonne Lam
Abstract:This study examines the language ideologies behind the shift away from the use of Upper Necaxa Totonac, an indigenous language of Mexico. Five themes characterize the discourses of the first generation of parents who socialized their children to use Spanish, the majority language, as the everyday language of communication: preoccupation with their children’s future, an unfavorable view of indigenous identity, the association of the past with suffering, concern about their children’s proficiency in Spanish, and the inability to force children to learn the indigenous language. These discourses reveal an ideology that views being indigenous as inferior, leading parents to eschew the transmission of their language.
摘要:本研究考察了墨西哥土著语言Upper Necaxa Totonac的使用转变背后的语言意识形态。第一代父母的话语有五个主题,他们让孩子使用西班牙语作为日常交流语言:对孩子未来的关注、对土著身份的不利看法、过去与苦难的联系、对孩子西班牙语熟练程度的担忧、,以及无法强迫儿童学习土著语言。这些话语揭示了一种将土著视为低等的意识形态,导致父母避免传播他们的语言。
{"title":"“I Don’t Want Them to Be like Me”: Discourses of Inferiority and Language Shift in Upper Necaxa Totonac","authors":"Yvonne Lam","doi":"10.1353/anl.2020.0005","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0005","url":null,"abstract":"Abstract:This study examines the language ideologies behind the shift away from the use of Upper Necaxa Totonac, an indigenous language of Mexico. Five themes characterize the discourses of the first generation of parents who socialized their children to use Spanish, the majority language, as the everyday language of communication: preoccupation with their children’s future, an unfavorable view of indigenous identity, the association of the past with suffering, concern about their children’s proficiency in Spanish, and the inability to force children to learn the indigenous language. These discourses reveal an ideology that views being indigenous as inferior, leading parents to eschew the transmission of their language.","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46907756","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Retelling Trickster in Naapi’s Language by Nimachia Howe (review) Nimachia Howe用Naapi语言复述骗子(综述)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-11-22 DOI: 10.1353/anl.2020.0007
P. Bakker
{"title":"Retelling Trickster in Naapi’s Language by Nimachia Howe (review)","authors":"P. Bakker","doi":"10.1353/anl.2020.0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-11-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45644512","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editor's Note 编者按
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1353/anl.2020.0001
J. Erickson
{"title":"Editor's Note","authors":"J. Erickson","doi":"10.1353/anl.2020.0001","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0001","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47336769","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Contemporaneous Comparative Corpora and Historical Linguistic Reconstruction 当代比较语料库与历史语言学重构
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-10-12 DOI: 10.1353/anl.2020.0000
J. Owens
Abstract:A comparison of two large oral corpora, one Nigerian Arabic, one Egyptian, show a massive expansion, both quantitative and structural-functional, of the demonstrative in Nigerian Arabic. Contact with other languages of the Lake Chad area, into which Arabic speakers began to move about 1215 ce, explains the innovations in the use of the Nigerian Arabic demonstrative. Straightforward comparison of corpora offers lucid insights into basic historical linguistic questions such as contact-based vs. internal change, the relation between contact and simplification, and how contact-induced changes integrate into inherited systems. Because of its extensive linguistic history and wide dispersion, Arabic is particularly well suited to such investigations.
摘要:对两个大型口语语料库(一个尼日利亚阿拉伯语语料库和一个埃及语语料库)的比较表明,尼日利亚阿拉伯语中的指示语在数量和结构功能上都有很大的扩展。大约公元1215年,讲阿拉伯语的人开始迁移到乍得湖地区,与该地区其他语言的接触解释了尼日利亚阿拉伯语示范语使用的创新。语料库的直接比较为基本的历史语言学问题提供了清晰的见解,如基于接触的变化与内部变化、接触与简化之间的关系,以及接触诱导的变化如何融入遗传系统。由于其广泛的语言历史和广泛的分布,阿拉伯语特别适合此类调查。
{"title":"Contemporaneous Comparative Corpora and Historical Linguistic Reconstruction","authors":"J. Owens","doi":"10.1353/anl.2020.0000","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/anl.2020.0000","url":null,"abstract":"Abstract:A comparison of two large oral corpora, one Nigerian Arabic, one Egyptian, show a massive expansion, both quantitative and structural-functional, of the demonstrative in Nigerian Arabic. Contact with other languages of the Lake Chad area, into which Arabic speakers began to move about 1215 ce, explains the innovations in the use of the Nigerian Arabic demonstrative. Straightforward comparison of corpora offers lucid insights into basic historical linguistic questions such as contact-based vs. internal change, the relation between contact and simplification, and how contact-induced changes integrate into inherited systems. Because of its extensive linguistic history and wide dispersion, Arabic is particularly well suited to such investigations.","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-10-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46957037","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Effects of Uvular Consonants on Vowel Quality in Lushootseed 芦子小舌辅音对元音质量的影响
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-09-01 DOI: 10.1121/10.0007651
Ted K. Kye
Abstract:Instrumental phonetic study of Salish languages (Pacific Northwest) has primarily been conducted in the Interior branch of the family. Here, the acoustic properties of vowels in Lushootseed, a language of the Coast Salish branch, are examined, with particular attention to the effects of uvular consonants. Generally in line with what has been found for other languages, Lushootseed vowels adjacent to uvular consonants, including open central a, show an increase in the first formant and a decrease in the second formant (corresponding to lowering and backing, respectively, in articulatory terms).
摘要:萨利希语(太平洋西北部)的仪器语音研究主要在该家族的内部分支中进行。在这里,研究了海岸萨利希语支Lushotseed中元音的声学特性,特别注意悬雍垂辅音的影响。通常与其他语言的发现一致,与悬雍垂辅音相邻的Lushotseed元音,包括开放中心a,显示出第一共振峰的增加和第二共振峰的减少(分别对应于发音方面的降低和后退)。
{"title":"Effects of Uvular Consonants on Vowel Quality in Lushootseed","authors":"Ted K. Kye","doi":"10.1121/10.0007651","DOIUrl":"https://doi.org/10.1121/10.0007651","url":null,"abstract":"Abstract:Instrumental phonetic study of Salish languages (Pacific Northwest) has primarily been conducted in the Interior branch of the family. Here, the acoustic properties of vowels in Lushootseed, a language of the Coast Salish branch, are examined, with particular attention to the effects of uvular consonants. Generally in line with what has been found for other languages, Lushootseed vowels adjacent to uvular consonants, including open central a, show an increase in the first formant and a decrease in the second formant (corresponding to lowering and backing, respectively, in articulatory terms).","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46830319","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Waqay: A Word about Water and the Andean World in a Twentieth-Century Spanish Manuscript from Huarochirí (Peru) 瓦基:一份来自Huarochirí(秘鲁)的20世纪西班牙手稿中关于水和安第斯世界的文字
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-31 DOI: 10.1353/anl.2019.0024
Sarah Bennison
Abstract:Drawing on an important and newly accessed early twentieth-century manuscript from the highland Lima village of San Pedro de Casta, this article explores the linguistic landscape within which the text—an internal set of irrigation ritual regulations based on Inca precepts—emerged, and offers a highly contextualized analysis of the Quechua word waqay, which features in this predominantly Spanish-language text. The term is central to Andean conceptualizations of landscape, spirituality, and communication. In the local context, agro-pastoral production and community well-being hinge on the deliverance of this word in the annual canal-cleaning ritual.
摘要:本文借鉴了20世纪初一份来自利马高地圣佩德罗·德·卡斯塔村的重要且新获得的手稿,探讨了文本——一套基于印加戒律的内部灌溉仪式规则——出现的语言景观,并对克丘亚语单词waqay进行了高度语境化的分析,这在这个以西班牙语为主的文本中具有特色。这个词是安第斯景观、精神和交流概念的核心。在当地,农牧业生产和社区福祉取决于在每年的运河清洁仪式中这个词的传递。
{"title":"Waqay: A Word about Water and the Andean World in a Twentieth-Century Spanish Manuscript from Huarochirí (Peru)","authors":"Sarah Bennison","doi":"10.1353/anl.2019.0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/anl.2019.0024","url":null,"abstract":"Abstract:Drawing on an important and newly accessed early twentieth-century manuscript from the highland Lima village of San Pedro de Casta, this article explores the linguistic landscape within which the text—an internal set of irrigation ritual regulations based on Inca precepts—emerged, and offers a highly contextualized analysis of the Quechua word waqay, which features in this predominantly Spanish-language text. The term is central to Andean conceptualizations of landscape, spirituality, and communication. In the local context, agro-pastoral production and community well-being hinge on the deliverance of this word in the annual canal-cleaning ritual.","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45239475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Caddo Language: A Grammar, Texts, and Dictionary Based on Materials Collected by the Author in Oklahoma between 1960 and 1970 by Wallace Chafe (review) 卡多语:基于作者1960年至1970年在俄克拉何马州收集的材料的语法、文本和词典,华莱士·查夫著(书评)
Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-31 DOI: 10.1353/anl.2019.0025
{"title":"The Caddo Language: A Grammar, Texts, and Dictionary Based on Materials Collected by the Author in Oklahoma between 1960 and 1970 by Wallace Chafe (review)","authors":"","doi":"10.1353/anl.2019.0025","DOIUrl":"https://doi.org/10.1353/anl.2019.0025","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35350,"journal":{"name":"Anthropological Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-08-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45908921","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anthropological Linguistics
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1