首页 > 最新文献

Kinesitherapie最新文献

英文 中文
Lu pour vous 为您阅读
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-10 DOI: 10.1016/j.kine.2024.01.013
{"title":"Lu pour vous","authors":"","doi":"10.1016/j.kine.2024.01.013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1016/j.kine.2024.01.013","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"140296917","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Reproductibilité intra et inter-évaluateur du Functional Movement Screen pour des rugbymen amateurs 业余橄榄球运动员功能运动筛查的内部和评分者之间的再现性
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-10 DOI: 10.1016/j.kine.2024.01.015
Guillaume Galliou , Bastien Agullo

Introduction

Le rugby est devenu au fil des ans un des sports les plus populaires ; en témoigne l’engouement autour de la dernière Coupe du monde en France. Il s’agit cependant d’un sport qui demande des efforts physiques intenses et peut occasionner des blessures. Repérer ces blessures chez le joueur amateur nécessite un outil de dépistage. Ceci peut être réalisé à l’aide du Functional Movement Screen (FMS). L’objectif principal de cette étude était de déterminer la reproductibilité intra- et inter-évaluateur de ce test chez les joueurs de rugby amateurs. L’objectif secondaire de l’étude était d’évaluer les aptitudes du test comme outil prédictif de dépistage des éventuelles blessures pendant une saison sportive.

Méthode

Des rugbymen amateurs (n = 61) ont réalisé les sept mouvements nécessaires à l’établissement du score du Functional Movement Screen sous la surveillance de deux évaluateurs : la comparaison des scores servait à évaluer la reproductibilité inter-évaluateur. Quarante d’entre eux ont repassé le test une semaine plus tard pour évaluer la reproductibilité intra-évaluateur, en comparant les scores de chaque joueur à différents moments par le même évaluateur. Des coefficients intraclasses ont été utilisés pour déterminer les reproductibilités. Les blessures de chaque joueur étaient comptabilisées et mises en relation avec les scores du test via un coefficient de Spearman.

Résultats

La reproductibilité inter-évaluateur du score composite du test était de bonne qualité ; la reproductibilité intra-évaluateur était de bonne qualité. Du fait d’une trop faible survenue d’évènements « blessures », il n’a pas été possible d’évaluer le test comme outil de dépistage des blessures.

Conclusion

Le Functional Movement Screen est un instrument reproductible, facile d’utilisation. Il ne peut cependant pas être considéré actuellement comme un instrument de dépistage des blessures dans le rugby amateur.

Niveau de preuve

5.

Introduction

Over the years, rugby has become one of the most popular sports, as evidenced by the excitement surrounding the last World Cup in France. However, it is a sport requiring intense physical effort and can cause injuries. Identifying these injuries in amateur players requires a screening tool. This will be the Functional Movement Screen. The main objective was to determine the intra- and inter-rater reproducibility of the test in amateur rugby players. The study's secondary objective was to evaluate the capabilities of the test as a predictive tool for screening possible injuries during a sports season.

Method

Amateur rugby players (n = 61) performed the seven movements necessary to establish the test score under supervision of two evaluators: the comparison of scores was used to assess i

导言:多年来,橄榄球已成为最受欢迎的运动之一,上届法国世界杯的火爆场面就证明了这一点。然而,橄榄球是一项需要消耗大量体力的运动,可能会导致受伤。要识别业余球员的这些损伤,需要一种筛查工具。这可以通过功能性运动筛查(FMS)来实现。本研究的主要目的是确定该测试在业余橄榄球运动员中的校内和校际重复性。方法业余橄榄球运动员(n = 61)在两名评估员的监督下完成了确定功能性运动筛查得分所需的七个动作:得分比较用于评估评估员之间的再现性。其中 40 人在一周后再次进行测试,通过比较同一评分者在不同时间对每位球员的评分来评估评分者内部的再现性。班内系数用于确定重现性。综合测试得分的评分者间再现性质量良好;评分者内部再现性质量良好。由于发生的 "受伤 "事件太少,因此无法将该测试作为受伤筛查工具进行评估。证据等级5.引言多年来,橄榄球已成为最受欢迎的运动之一,上届法国世界杯的火爆程度就证明了这一点。然而,橄榄球是一项需要消耗大量体力的运动,容易造成损伤。识别业余球员的这些损伤需要一种筛查工具。这就是功能性运动筛查。研究的主要目的是确定业余橄榄球运动员测试的内部和相互之间的再现性。研究的次要目标是评估该测试作为一种预测工具在运动赛季中筛查可能受伤情况的能力。方法业余橄榄球运动员(n = 61)在两名评估员的监督下完成了确定测试分数所需的七个动作:分数比较用于评估评估员之间的再现性。其中 40 人在一周后再次参加测试,由同一评估员对每位球员在不同时间的得分进行比较,以评估评估员内再现性。采用类内系数来确定重现性。对每名球员的受伤情况进行了统计,并通过斯皮尔曼系数将其与测试得分联系起来。结果 测试综合得分的评分者间再现性良好;测试综合得分的评分者内再现性良好。由于 "损伤 "事件的发生率较低,因此在我们的研究中无法将该测试作为损伤筛查工具进行评估。然而,目前还不能将其视为业余橄榄球运动中的损伤筛查工具。
{"title":"Reproductibilité intra et inter-évaluateur du Functional Movement Screen pour des rugbymen amateurs","authors":"Guillaume Galliou ,&nbsp;Bastien Agullo","doi":"10.1016/j.kine.2024.01.015","DOIUrl":"10.1016/j.kine.2024.01.015","url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><p>Le rugby est devenu au fil des ans un des sports les plus populaires ; en témoigne l’engouement autour de la dernière Coupe du monde en France. Il s’agit cependant d’un sport qui demande des efforts physiques intenses et peut occasionner des blessures. Repérer ces blessures chez le joueur amateur nécessite un outil de dépistage. Ceci peut être réalisé à l’aide du <em>Functional Movement Screen</em> (FMS). L’objectif principal de cette étude était de déterminer la reproductibilité intra- et inter-évaluateur de ce test chez les joueurs de rugby amateurs. L’objectif secondaire de l’étude était d’évaluer les aptitudes du test comme outil prédictif de dépistage des éventuelles blessures pendant une saison sportive.</p></div><div><h3>Méthode</h3><p>Des rugbymen amateurs (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->61) ont réalisé les sept mouvements nécessaires à l’établissement du score du <em>Functional Movement Screen</em> sous la surveillance de deux évaluateurs : la comparaison des scores servait à évaluer la reproductibilité inter-évaluateur. Quarante d’entre eux ont repassé le test une semaine plus tard pour évaluer la reproductibilité intra-évaluateur, en comparant les scores de chaque joueur à différents moments par le même évaluateur. Des coefficients intraclasses ont été utilisés pour déterminer les reproductibilités. Les blessures de chaque joueur étaient comptabilisées et mises en relation avec les scores du test via un coefficient de Spearman.</p></div><div><h3>Résultats</h3><p>La reproductibilité inter-évaluateur du score composite du test était de bonne qualité ; la reproductibilité intra-évaluateur était de bonne qualité. Du fait d’une trop faible survenue d’évènements « blessures », il n’a pas été possible d’évaluer le test comme outil de dépistage des blessures.</p></div><div><h3>Conclusion</h3><p>Le <em>Functional Movement Screen</em> est un instrument reproductible, facile d’utilisation. Il ne peut cependant pas être considéré actuellement comme un instrument de dépistage des blessures dans le rugby amateur.</p></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><p>5.</p></div><div><h3>Introduction</h3><p>Over the years, rugby has become one of the most popular sports, as evidenced by the excitement surrounding the last World Cup in France. However, it is a sport requiring intense physical effort and can cause injuries. Identifying these injuries in amateur players requires a screening tool. This will be the Functional Movement Screen. The main objective was to determine the intra- and inter-rater reproducibility of the test in amateur rugby players. The study's secondary objective was to evaluate the capabilities of the test as a predictive tool for screening possible injuries during a sports season.</p></div><div><h3>Method</h3><p>Amateur rugby players (<em>n</em> <!-->=<!--> <!-->61) performed the seven movements necessary to establish the test score under supervision of two evaluators: the comparison of scores was used to assess i","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139819614","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Syndicat national des instituts de formation en masso-kinésithérapie (SNIF-MK) 全国理疗培训机构联盟(Syndicat national des instituts de formation en masso-kinésithérapie)
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-10 DOI: 10.1016/j.kine.2024.01.008
Pascal Gouilly, Jean-Marie Louchet

Le Syndicat national des instituts de formation en masso-kinésithérapie est plus connu sous l’acronyme SNIFMK.

The Syndicat national des instituts de formation en masso-kinésithérapie is better known by its acronym SNIFMK.

全国大规模皮肤病治疗机构联合会的缩写是 SNIFMK。
{"title":"Syndicat national des instituts de formation en masso-kinésithérapie (SNIF-MK)","authors":"Pascal Gouilly,&nbsp;Jean-Marie Louchet","doi":"10.1016/j.kine.2024.01.008","DOIUrl":"10.1016/j.kine.2024.01.008","url":null,"abstract":"<div><p>Le Syndicat national des instituts de formation en masso-kinésithérapie est plus connu sous l’acronyme SNIFMK.</p></div><div><p>The <em>Syndicat national des instituts de formation en masso-kinésithérapie</em> is better known by its acronym SNIFMK.</p></div>","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139873556","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les kinésithérapeutes sont habilités à effectuer des expertises médicales. Commentaire du jugement du Tribunal Judiciaire de Pontoise R.G 22/00586 物理治疗师有权进行医疗评估。对蓬图瓦兹一审法院 R.G 22/00586 号判决的评注
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-10 DOI: 10.1016/j.kine.2024.01.002
Sophie Schreck

Étant confronté à un médecin conseiller technique d’une partie qui refuse de lui transmettre les pièces demandées au motif qu’il n’est pas médecin, un kinésithérapeute expert judiciaire informe le tribunal judiciaire. Celui-ci organise alors une audience et le jugement constitue une véritable avancée dans la reconnaissance de la légitimité et de la compétence des kinésithérapeutes à réaliser des expertises médicales. Dans le jugement, le tribunal s’appuie sur la formation de l’expert judiciaire et sur la non-exclusivité des expertises médicales aux médecins. Ce jugement est capital pour les kinésithérapeutes formés à l’expertise judiciaire.

Being confronted with a medical technical advisor to a party who refuses to forward the requested documents on the grounds that he is not a doctor, a judicial expert physiotherapist informs the judicial court. The latter then organizes an audience and the judgment constitutes a real step forward in the recognition of the legitimacy and competence of physiotherapists to carry out medical expertise. In the judgment, the court draws on the judicial expert's university education and on the non-exclusivity of medical expertise to doctors. This judgment is of vital importance for physiotherapists trained in judicial expertise.

一方当事人的技术顾问以自己不是医生为由拒绝提供所要求的文件,面对这种情况,作为法律专家的一名理疗师通知了法院。法院随后组织了一次听证会,判决在承认物理治疗师进行医疗评估的合法性和能力方面迈出了真正的一步。法院在判决中依据的是法律专家所接受的培训,以及医学专业知识并非医生独有这一事实。当一方当事人的医疗技术顾问以自己不是医生为由拒绝提供所要求的文件时,司法专家理疗师会通知司法法院。法院随后组织了一次旁听,判决在承认理疗师从事医学专业工作的合法性和能力方面迈出了实实在在的一步。在判决中,法院借鉴了该司法专家的大学教育背景以及医学专业知识不专属于医生的观点。该判决对接受过司法鉴定培训的物理治疗师至关重要。
{"title":"Les kinésithérapeutes sont habilités à effectuer des expertises médicales. Commentaire du jugement du Tribunal Judiciaire de Pontoise R.G 22/00586","authors":"Sophie Schreck","doi":"10.1016/j.kine.2024.01.002","DOIUrl":"10.1016/j.kine.2024.01.002","url":null,"abstract":"<div><p>Étant confronté à un médecin conseiller technique d’une partie qui refuse de lui transmettre les pièces demandées au motif qu’il n’est pas médecin, un kinésithérapeute expert judiciaire informe le tribunal judiciaire. Celui-ci organise alors une audience et le jugement constitue une véritable avancée dans la reconnaissance de la légitimité et de la compétence des kinésithérapeutes à réaliser des expertises médicales. Dans le jugement, le tribunal s’appuie sur la formation de l’expert judiciaire et sur la non-exclusivité des expertises médicales aux médecins. Ce jugement est capital pour les kinésithérapeutes formés à l’expertise judiciaire.</p></div><div><p>Being confronted with a medical technical advisor to a party who refuses to forward the requested documents on the grounds that he is not a doctor, a judicial expert physiotherapist informs the judicial court. The latter then organizes an audience and the judgment constitutes a real step forward in the recognition of the legitimacy and competence of physiotherapists to carry out medical expertise. In the judgment, the court draws on the judicial expert's university education and on the non-exclusivity of medical expertise to doctors. This judgment is of vital importance for physiotherapists trained in judicial expertise.</p></div>","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139832001","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Expertise au bénéfice d’une partie : rectification et contestation d’un indu en matière de sécurité sociale 有利于一方当事人的专门知识:纠正和质疑社会保障事项中的不当付款
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-10 DOI: 10.1016/j.kine.2024.01.011
Guy Cardona

Un kinésithérapeute est le seul professionnel de santé compétent pour analyser les griefs reprochés à un confrère dans une récupération d’indu de la part d’une caisse de sécurité sociale et l’accompagner tout au long de la procédure concernant la contestation de cet indu. L’avocat associé à ce professionnel doit être spécialisé dans le contentieux de sécurité sociale.

理疗师是唯一有能力分析同事在追讨社会保险基金不当付款时受到的指控,并在整个不当付款争议程序中为同事提供支持的医疗专业人员。与该专业人员相关的律师必须是社会保障诉讼方面的专家。
{"title":"Expertise au bénéfice d’une partie : rectification et contestation d’un indu en matière de sécurité sociale","authors":"Guy Cardona","doi":"10.1016/j.kine.2024.01.011","DOIUrl":"10.1016/j.kine.2024.01.011","url":null,"abstract":"<div><p>Un kinésithérapeute est le seul professionnel de santé compétent pour analyser les griefs reprochés à un confrère dans une récupération d’indu de la part d’une caisse de sécurité sociale et l’accompagner tout au long de la procédure concernant la contestation de cet indu. L’avocat associé à ce professionnel doit être spécialisé dans le contentieux de sécurité sociale.</p></div>","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139887294","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’évolution de l’empathie chez les étudiants en kinésithérapie : l’expérience d’un institut 培养物理治疗专业学生的同理心:一所学院的经验
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-08 DOI: 10.1016/j.kine.2023.10.008
Pierre Filfili, Perla Mjaess, Pamela Naameh, Serge Aoun, Pascal El Braidy, Nisrine Lattouf

Les objectifs de cette étude étaient : (1) d’étudier l’évolution de l’empathie chez les étudiants en kinésithérapie en fonction du niveau académique, de l’âge et du sexe ; (2) d’analyser l’évolution de l’empathie en tenant compte des facteurs pertinents qui entrent en jeu; (3) d’évaluer si l’empathie doit être renforcée dans le programme d’études en théorie et en pratique;

Une enquête a été menée auprès de 125 étudiants inscrits au diplôme de physiothérapie à l’Université St-Joseph de Beyrouth qui avaient terminé au moins un semestre d’études. Les niveaux d’empathie ont été mesurés à l’aide de l’échelle d’empathie de Jefferson – version étudiants professionnels de la santé (JSE-HPS). Un score global élevé d’empathie a été relevé chez les étudiants. Aucune corrélation significative n’a été observée entre l’âge et les scores du questionnaire JSE-HPS.

Le score global d’empathie n’était pas significativement corrélé avec l’année universitaire des étudiants en physiothérapie. Les scores JSE-HPS n’étaient pas significativement différents entre les étudiants en pré-internat et en internat. Le score total d’empathie des femmes était significativement plus élevé que celui des hommes. Le score JSE-HPS était significativement élevé chez les participants qui considéraient que la lecture de littérature non médicale est agréable, alors qu’il était significativement faible chez ceux qui considéraient qu’elle n’est pas agréable.

Il serait donc intéressant d’incorporer des interventions spécifiques pour améliorer le niveau d’empathie chez les étudiants inscrits au Diplôme de physiothérapie.

Niveau de preuve

5.

The objectives of this study were: (1) to study the evolution of empathy among physiotherapy students in our institution according to academic level, age and gender; (2) to analyze the evolution of empathy while accounting for relevant factors that come into play;(3) to assess whether empathy needs to be reinforced in the program's curriculum in theory and in practice.

A survey was conducted with 125 students enrolled in the Diploma of Physiotherapy at the University St-Joseph of Beyrouth and having completed at least one semester. Empathy levels were measured using the Jefferson Scale of Empathy – Health Professional Students version (JSE-HPS).

A high overall empathy score was noted among students. No significant correlation was observed between age and JSE-HPS questionnaire scores. The overall empathy score was not significantly correlated with the academic year of physiotherapy students. JSE-HPS scores were not significantly different between pre-internship and internship students. The total empathy score for women were significantly higher than that of men. The JSE-HPS score was significantly high among participants who consider that reading non-medical literature is pleasurable, whereas it was significantly low among those who consider that it is not pleasurable.

It w

本研究的目的是(1) 调查物理治疗专业学生移情能力的演变与学业水平、年龄和性别的关系;(2) 分析移情能力的演变并考虑相关的影响因素;(3) 评估是否需要在理论和实践课程中加强移情能力。共情水平采用杰斐逊共情量表--健康专业学生(JSE-HPS)进行测量。结果发现,学生的移情总分较高。年龄与 JSE-HPS 分数之间没有明显的相关性,移情总分与物理治疗专业学生的学年也没有明显的相关性。实习前学生和实习学生的 JSE-HPS 分数没有明显差异。女生的移情总分明显高于男生。认为非医学文献阅读令人愉快的参与者的JSE-HPS得分明显较高,而认为不愉快的参与者的JSE-HPS得分明显较低。本研究的目标是:(1) 根据学术水平、年龄和性别,研究本校物理治疗专业学生移情能力的演变情况;(2) 分析移情能力的演变情况,同时考虑到产生作用的相关因素;(3) 评估是否需要在该专业的课程中从理论和实践上加强移情能力。共情水平采用杰斐逊共情量表--健康专业学生版(JSE-HPS)进行测量。年龄与 JSE-HPS 问卷得分之间没有明显的相关性。移情总分与物理治疗专业学生的学年无明显相关性。实习前学生和实习学生的 JSE-HPS 分数无明显差异。女生的移情总分明显高于男生。认为阅读非医学文献令人愉悦的学生的JSE-HPS得分明显较高,而认为阅读非医学文献令人愉悦的学生的JSE-HPS得分明显较低。
{"title":"L’évolution de l’empathie chez les étudiants en kinésithérapie : l’expérience d’un institut","authors":"Pierre Filfili,&nbsp;Perla Mjaess,&nbsp;Pamela Naameh,&nbsp;Serge Aoun,&nbsp;Pascal El Braidy,&nbsp;Nisrine Lattouf","doi":"10.1016/j.kine.2023.10.008","DOIUrl":"10.1016/j.kine.2023.10.008","url":null,"abstract":"<div><p>Les objectifs de cette étude étaient : (1) d’étudier l’évolution de l’empathie chez les étudiants en kinésithérapie en fonction du niveau académique, de l’âge et du sexe ; (2) d’analyser l’évolution de l’empathie en tenant compte des facteurs pertinents qui entrent en jeu; (3) d’évaluer si l’empathie doit être renforcée dans le programme d’études en théorie et en pratique;</p><p>Une enquête a été menée auprès de 125 étudiants inscrits au diplôme de physiothérapie à l’Université St-Joseph de Beyrouth qui avaient terminé au moins un semestre d’études. Les niveaux d’empathie ont été mesurés à l’aide de l’échelle d’empathie de Jefferson – version étudiants professionnels de la santé (JSE-HPS). Un score global élevé d’empathie a été relevé chez les étudiants. Aucune corrélation significative n’a été observée entre l’âge et les scores du questionnaire JSE-HPS.</p><p>Le score global d’empathie n’était pas significativement corrélé avec l’année universitaire des étudiants en physiothérapie. Les scores JSE-HPS n’étaient pas significativement différents entre les étudiants en pré-internat et en internat. Le score total d’empathie des femmes était significativement plus élevé que celui des hommes. Le score JSE-HPS était significativement élevé chez les participants qui considéraient que la lecture de littérature non médicale est agréable, alors qu’il était significativement faible chez ceux qui considéraient qu’elle n’est pas agréable.</p><p>Il serait donc intéressant d’incorporer des interventions spécifiques pour améliorer le niveau d’empathie chez les étudiants inscrits au Diplôme de physiothérapie.</p></div><div><h3>Niveau de preuve</h3><p>5.</p></div><div><p>The objectives of this study were: (1) to study the evolution of empathy among physiotherapy students in our institution according to academic level, age and gender; (2) to analyze the evolution of empathy while accounting for relevant factors that come into play;(3) to assess whether empathy needs to be reinforced in the program's curriculum in theory and in practice.</p><p>A survey was conducted with 125 students enrolled in the Diploma of Physiotherapy at the University St-Joseph of Beyrouth and having completed at least one semester. Empathy levels were measured using the Jefferson Scale of Empathy – Health Professional Students version (JSE-HPS).</p><p>A high overall empathy score was noted among students. No significant correlation was observed between age and JSE-HPS questionnaire scores. The overall empathy score was not significantly correlated with the academic year of physiotherapy students. JSE-HPS scores were not significantly different between pre-internship and internship students. The total empathy score for women were significantly higher than that of men. The JSE-HPS score was significantly high among participants who consider that reading non-medical literature is pleasurable, whereas it was significantly low among those who consider that it is not pleasurable.</p><p>It w","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139828243","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Intérêt des expertises judiciaires dans le cadre de la formation initiale 法医专业知识在初始培训中的价值
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-07 DOI: 10.1016/j.kine.2024.01.016
Michel Gedda
{"title":"Intérêt des expertises judiciaires dans le cadre de la formation initiale","authors":"Michel Gedda","doi":"10.1016/j.kine.2024.01.016","DOIUrl":"10.1016/j.kine.2024.01.016","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139889656","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La machine à corrompre 腐败机器
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-07 DOI: 10.1016/j.kine.2024.01.010
Théo Bakouche
{"title":"La machine à corrompre","authors":"Théo Bakouche","doi":"10.1016/j.kine.2024.01.010","DOIUrl":"10.1016/j.kine.2024.01.010","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139890613","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Agenda 议程
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-03 DOI: 10.1016/j.kine.2024.01.012
{"title":"Agenda","authors":"","doi":"10.1016/j.kine.2024.01.012","DOIUrl":"10.1016/j.kine.2024.01.012","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1779012324000123/pdfft?md5=6875fe762303f82ecf0d89c04b550076&pid=1-s2.0-S1779012324000123-main.pdf","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"139893147","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"OA","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
À la recherche du tour de la chaise du « Get-up and Go Test ». « Lost in translation », un exemple de transmission d’erreurs dans la littérature 寻找 "起身测试 "椅子技巧。"翻译中的迷失",文学作品中错误传播的一个例子
Q4 Medicine Pub Date : 2024-02-01 DOI: 10.1016/j.kine.2023.06.004
Xavier Pons , Anne Damême , Marta Moriano Nuñez , Jessica Bouguen , Raquel Freitas-Azevedo , Séif Arfa , Frédéric André

Les tests Timed Up & Go et Get-up and go test sont différents, mais il semble exister une certaine confusion entre ces deux tests. Dans une des recommandations françaises de la Haute Autorité de Santé, le tour de la chaise avant de se rasseoir, présent dans le Get-up and go, semble être la différence essentielle entre les deux tests. Néanmoins on ne retrouve pas cette distinction dans toutes les sources. La recherche effectuée pour résoudre cette contradiction a amené à identifier à la fois une erreur de traduction et une erreur de citations perpétuelles. La procédure du Get-up and go ne comporte pas de tour de la chaise avant de se rasseoir. Cet article permet également de mettre en lumière quelques critères afin de limiter les erreurs dans la transmission des connaissances via la littérature scientifique. La lecture des articles originaux constitue une des clés.

The Timed Up & Go test and the Get-up and go test are two different tests but there is some confusion between them. In one of Haute Autorité de Santé French recommendations, the turning of the chair before sitting down again, in the Get-up and go procedure, seems to be the essential difference between these 2 tests. However, this distinction is not found in all sources. Our search to resolve this contradiction led us to identify both a translation error and a perpetual quotation error. Therefore the procedure of the Get-up and go didn’t include a turn of the chair before sitting down again. This article also highlights some criteria for limiting errors in the transmission of knowledge through the scientific literature. Thus reading original articles is one of the essential keys.

定时起立和走动测试与起立和走动测试是不同的,但两者之间似乎存在一些混淆。在法国卫生高级管理局的一份建议中,"起立行走 "测试中的 "坐下前转椅 "似乎是这两种测试的本质区别。然而,并非所有资料中都有这种区别。为解决这一矛盾而进行的研究发现了一个翻译错误和一个永久性引用错误。起立-走动程序不包括在坐下之前转动椅子。这篇文章还强调了通过科学文献传播知识时限制错误的一些标准。定时起立和走动测试与起立和走动测试是两种不同的测试,但两者之间存在一些混淆。在法国卫生高级管理局的一份建议中,在 "起立行走 "程序中,再次坐下前转动椅子似乎是这两种测试的本质区别。然而,并非所有资料中都有这种区别。为了解决这一矛盾,我们发现了翻译错误和永久性引用错误。因此,"起身走 "的程序并不包括坐下前转动椅子。本文还强调了通过科学文献传播知识时限制错误的一些标准。因此,阅读原创文章是必不可少的关键之一。
{"title":"À la recherche du tour de la chaise du « Get-up and Go Test ». « Lost in translation », un exemple de transmission d’erreurs dans la littérature","authors":"Xavier Pons ,&nbsp;Anne Damême ,&nbsp;Marta Moriano Nuñez ,&nbsp;Jessica Bouguen ,&nbsp;Raquel Freitas-Azevedo ,&nbsp;Séif Arfa ,&nbsp;Frédéric André","doi":"10.1016/j.kine.2023.06.004","DOIUrl":"10.1016/j.kine.2023.06.004","url":null,"abstract":"<div><p>Les tests <em>Timed Up &amp; Go</em> et <em>Get-up and go test</em> sont différents, mais il semble exister une certaine confusion entre ces deux tests. Dans une des recommandations françaises de la Haute Autorité de Santé, le tour de la chaise avant de se rasseoir, présent dans le <em>Get-up and go</em>, semble être la différence essentielle entre les deux tests. Néanmoins on ne retrouve pas cette distinction dans toutes les sources. La recherche effectuée pour résoudre cette contradiction a amené à identifier à la fois une erreur de traduction et une erreur de citations perpétuelles. La procédure du <em>Get-up and go</em> ne comporte pas de tour de la chaise avant de se rasseoir. Cet article permet également de mettre en lumière quelques critères afin de limiter les erreurs dans la transmission des connaissances via la littérature scientifique. La lecture des articles originaux constitue une des clés.</p></div><div><p>The Timed Up &amp; Go test and the Get-up and go test are two different tests but there is some confusion between them. In one of <em>Haute Autorité de Santé French</em> recommendations, the turning of the chair before sitting down again, in the Get-up and go procedure, seems to be the essential difference between these 2 tests. However, this distinction is not found in all sources. Our search to resolve this contradiction led us to identify both a translation error and a perpetual quotation error. Therefore the procedure of the Get-up and go didn’t include a turn of the chair before sitting down again. This article also highlights some criteria for limiting errors in the transmission of knowledge through the scientific literature. Thus reading original articles is one of the essential keys.</p></div>","PeriodicalId":35491,"journal":{"name":"Kinesitherapie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129284314","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Kinesitherapie
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1