首页 > 最新文献

Anglica最新文献

英文 中文
The Art of Translating Alasdair Gray 阿拉斯代尔·格雷《翻译的艺术
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.3.12
{"title":"The Art of Translating Alasdair Gray","authors":"","doi":"10.7311/0860-5734.29.3.12","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.3.12","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140598","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Writing the Road: On Drifting and Travelling-Seeing in Kenneth White’s Geopoetics 书写道路:论肯尼斯·怀特《地诗学》中的漂泊与旅行
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.3.04
I. Szymańska, M. Kocot
The article will off er a comparative reading of Kenneth White’s poetry, essays and travelogues/waybooks, with the focus on the issue of travelling, in particular the theme of drifting, the practice of writing-travelling and travelling-seeing (voyage-voyance). I will also try to demonstrate that there is a link between White’s theory of geopoetics and the practice of voyage-voyance in his writing. I will focus mainly on selected passages from the chapters of Travels in the Drifting Dawn and poems in which White discusses the issue of his writing-travelling and the process of self-realisation.
本文将对肯尼斯·怀特的诗歌、散文和游记进行比较分析,重点讨论旅行问题,特别是漂流主题,以及写作-旅行和旅行-观看(航海-航行)的实践。我还将试图证明,怀特的地理学理论与他作品中的航海实践之间存在联系。我将重点从《漂流的黎明》的章节和怀特讨论他的写作问题的诗歌中选择段落——旅行和自我实现的过程。
{"title":"Writing the Road: On Drifting and Travelling-Seeing in Kenneth White’s Geopoetics","authors":"I. Szymańska, M. Kocot","doi":"10.7311/0860-5734.29.3.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.3.04","url":null,"abstract":"The article will off er a comparative reading of Kenneth White’s poetry, essays and travelogues/waybooks, with the focus on the issue of travelling, in particular the theme of drifting, the practice of writing-travelling and travelling-seeing (voyage-voyance). I will also try to demonstrate that there is a link between White’s theory of geopoetics and the practice of voyage-voyance in his writing. I will focus mainly on selected passages from the chapters of Travels in the Drifting Dawn and poems in which White discusses the issue of his writing-travelling and the process of self-realisation.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140795","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A Polish Physicist Visits Glasgow: Marian Smoluchowski’s Depictions of Scotland 一位波兰物理学家访问格拉斯哥:Marian Smoluchowski对苏格兰的描绘
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.3.06
I. Szymańska, A. Budrewicz
The paper discusses selected essays by Marian Smoluchowski (1872–1917), a 19th-century Polish physicist. Smoluchowski’s scientifi c output was outstanding (he was a pioneer of stochastic physics); apart from science, however, he was a passionate mountaineer. Smoluchowski enjoyed travelling, one of the places he visited being Scotland. He described it in his essays, e.g. “Wycieczki górskie w Szkocji” (1896), which will be discussed here. Smoluchowski’s visions and impressions of Scotland are also placed against the backdrop of selected other 19th-century Polish travellers who visited and wrote about Scotland.
本文讨论了19世纪波兰物理学家Marian Smoluchowski(1872-1917)的文章选集。斯摩鲁霍夫斯基的科学成果是杰出的(他是随机物理学的先驱);然而,除了科学之外,他还是一位充满激情的登山运动员。斯摩鲁霍夫斯基喜欢旅行,他去过的地方之一是苏格兰。他在他的文章中描述了这一点,例如“Wycieczki górskie w Szkocji”(1896),这将在这里讨论。斯摩鲁乔夫斯基对苏格兰的看法和印象也被置于19世纪其他一些访问苏格兰并写苏格兰的波兰旅行者的背景下。
{"title":"A Polish Physicist Visits Glasgow: Marian Smoluchowski’s Depictions of Scotland","authors":"I. Szymańska, A. Budrewicz","doi":"10.7311/0860-5734.29.3.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.3.06","url":null,"abstract":"The paper discusses selected essays by Marian Smoluchowski (1872–1917), a 19th-century Polish physicist. Smoluchowski’s scientifi c output was outstanding (he was a pioneer of stochastic physics); apart from science, however, he was a passionate mountaineer. Smoluchowski enjoyed travelling, one of the places he visited being Scotland. He described it in his essays, e.g. “Wycieczki górskie w Szkocji” (1896), which will be discussed here. Smoluchowski’s visions and impressions of Scotland are also placed against the backdrop of selected other 19th-century Polish travellers who visited and wrote about Scotland.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140841","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Namiętność in a Caledonian Metropolis: Scottish Urban Fiction and Its Cultures Namiętność在喀里多尼亚大都市:苏格兰城市小说及其文化
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.3.07
{"title":"Namiętność in a Caledonian Metropolis: Scottish Urban Fiction and Its Cultures","authors":"","doi":"10.7311/0860-5734.29.3.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.3.07","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140849","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Anti-Essentialist Poetics of Claude McKay’s Banjo 克劳德·麦凯《班卓琴》的反本质主义诗学
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.1.03
Mónica Fernández Jiménez
This article analyses Claude McKay’s 1929 novel Banjo focusing on its anti-essentialist approach to black identity. Such prevalent anti-essentialism differs from the racial pride politics of the Harlem Renaissance, the literary movement with which McKay is usually associated. The rhizomatic poetics of this work will be explained through the fluid character which Glissant and other later Caribbean regionalist critics ascribe to the Caribbean text. This approach favours a hemispheric perception of the Americas which aligns with McKay’s ideas on black identity. Thus, it will be concluded that the prevalence of the American influence in Banjo despite its European setting reflects Quijano and Wallerstein’s model of Americanity for explaining the modern world order which saw its dawn in the Caribbean with the arrival of the Europeans.
本文分析了克劳德·麦凯1929年的小说《班卓琴》,重点分析了其对黑人身份认同的反本质主义方法。这种普遍存在的反本质主义不同于哈莱姆文艺复兴时期的种族骄傲政治,后者是麦凯经常与之联系在一起的文学运动。这部作品的根状诗学将通过格里森特和其他后来的加勒比地区主义评论家归因于加勒比文本的流动特征来解释。这种方法有利于对美洲的半球感知,这与麦凯关于黑人身份的观点是一致的。因此,可以得出的结论是,尽管班卓琴的背景是欧洲的,但美国对它的影响仍然普遍存在,这反映了基哈诺和沃勒斯坦解释现代世界秩序的美国模式,随着欧洲人的到来,现代世界秩序在加勒比地区出现了黎明。
{"title":"The Anti-Essentialist Poetics of Claude McKay’s Banjo","authors":"Mónica Fernández Jiménez","doi":"10.7311/0860-5734.29.1.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.1.03","url":null,"abstract":"This article analyses Claude McKay’s 1929 novel Banjo focusing on its anti-essentialist approach to black identity. Such prevalent anti-essentialism differs from the racial pride politics of the Harlem Renaissance, the literary movement with which McKay is usually associated. The rhizomatic poetics of this work will be explained through the fluid character which Glissant and other later Caribbean regionalist critics ascribe to the Caribbean text. This approach favours a hemispheric perception of the Americas which aligns with McKay’s ideas on black identity. Thus, it will be concluded that the prevalence of the American influence in Banjo despite its European setting reflects Quijano and Wallerstein’s model of Americanity for explaining the modern world order which saw its dawn in the Caribbean with the arrival of the Europeans.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140207","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
It’s Raining Immigrants! HELLelujah!: The Metaphors of Immigration in Early American Magazines (1828–1959) 移民下雨了!HELLelujah !美国早期杂志中的移民隐喻(1828-1959)
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.2.06
Anna Rogos-Hebda
Stemming from a conviction that the same phenomenon can be construed diff erently by diff erent cognisers, metaphors used “refl ect[ing] and eff ect[ing] underlying construal operations which are ideological in nature” (Hart 2011, 2), the present paper investigates how the conceptualisation and linguistic construction of changed over time, forwarding a convenient representation of reality. To that end, the study marries the Cognitive Linguistic approach to Critical Discourse Analysis (Charteris-Black 2004; Hart 2010; 2011; 2015) with the multifactorial usage-feature analysis (Glynn 2010). The results have shown that in the times of increased migration were objectifi ed, their otherness foregrounded through appropriate discursive strategies and topoi. Curbing immigration in later periods contributed to an observable shift in the linguistic representation of the immigrant out-group.
基于这样一种信念,即同一现象可以被不同的认知者以不同的方式解释,使用的隐喻“反映并影响本质上是意识形态的潜在解释操作”(Hart 2011, 2),本文研究了概念化和语言结构如何随着时间的推移而变化,从而提供了对现实的方便表征。为此,本研究将认知语言学方法与批评语篇分析相结合(Charteris-Black 2004;哈特2010;2011;2015)与多因子使用特征分析(Glynn 2010)。结果表明,在移民增加的时代,通过适当的话语策略和话题,他们的他者性被客观化了。后期对移民的限制导致了外来移民群体语言表现的明显转变。
{"title":"It’s Raining Immigrants! HELLelujah!: The Metaphors of Immigration in Early American Magazines (1828–1959)","authors":"Anna Rogos-Hebda","doi":"10.7311/0860-5734.29.2.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.2.06","url":null,"abstract":"Stemming from a conviction that the same phenomenon can be construed diff erently by diff erent cognisers, metaphors used “refl ect[ing] and eff ect[ing] underlying construal operations which are ideological in nature” (Hart 2011, 2), the present paper investigates how the conceptualisation and linguistic construction of changed over time, forwarding a convenient representation of reality. To that end, the study marries the Cognitive Linguistic approach to Critical Discourse Analysis (Charteris-Black 2004; Hart 2010; 2011; 2015) with the multifactorial usage-feature analysis (Glynn 2010). The results have shown that in the times of increased migration were objectifi ed, their otherness foregrounded through appropriate discursive strategies and topoi. Curbing immigration in later periods contributed to an observable shift in the linguistic representation of the immigrant out-group.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Palatalization as a Non-uniform Phonological Process: A Diachronic Analysis 舌化是一个不均匀的语音过程:历时分析
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.2.01
Agnieszka Kocel-Duraj
The aim of this study is to analyse a non-uniform process of palatalization in the Mid- dle English Northern dialect, with the main focus on the range of operation of the pro- cess, its conditioning environment and the direction of the change in the four lemmas: EACH, MUCH, SUCH, and WHICH. The fact that palatalization was an active process in the North has been proved by 47% of the Northern texts from the Innsbruck Cor- pus of Middle English Prose, which have demonstrated cases of palatalization in the forms of the lemmas. Referring to the studies of a perceptually motivated sound change and observing certain correlations between the palatalization processes occurring now and in the past, one may infer that the scope of palatalization in the North might have been even wider.
本研究旨在分析中古英语北方方言中一个非统一的舌化过程,重点研究了该过程的操作范围、调节环境以及EACH、MUCH、SUCH和WHICH四个引理的变化方向。《因斯布鲁克中古英语散文集》中47%的北方文本证明了腔调化在北方是一个活跃的过程,这些文本以引理的形式展示了腔调化的案例。参考对感知驱动的声音变化的研究,并观察现在和过去发生的味觉化过程之间的某些相关性,人们可以推断,北方的味觉化范围可能更广。
{"title":"Palatalization as a Non-uniform Phonological Process: A Diachronic Analysis","authors":"Agnieszka Kocel-Duraj","doi":"10.7311/0860-5734.29.2.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.2.01","url":null,"abstract":"The aim of this study is to analyse a non-uniform process of palatalization in the Mid- dle English Northern dialect, with the main focus on the range of operation of the pro- cess, its conditioning environment and the direction of the change in the four lemmas: EACH, MUCH, SUCH, and WHICH. The fact that palatalization was an active process in the North has been proved by 47% of the Northern texts from the Innsbruck Cor- pus of Middle English Prose, which have demonstrated cases of palatalization in the forms of the lemmas. Referring to the studies of a perceptually motivated sound change and observing certain correlations between the palatalization processes occurring now and in the past, one may infer that the scope of palatalization in the North might have been even wider.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140346","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Introduction: Keeping the Door(s) Open 引言:保持门(s)打开
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.3.01
A. Korzeniowska
{"title":"Introduction: Keeping the Door(s) Open","authors":"A. Korzeniowska","doi":"10.7311/0860-5734.29.3.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.3.01","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140470","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
An Analysis of the Polish Translation of Grant Morrison’s Arkham Asylum: A Serious House on Serious Earth 浅析格兰特·莫里森的《阿卡姆疯人院:严肃地球上的严肃房子》波兰语译本
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.3.15
{"title":"An Analysis of the Polish Translation of Grant Morrison’s Arkham Asylum: A Serious House on Serious Earth","authors":"","doi":"10.7311/0860-5734.29.3.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.3.15","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140743","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Translating Polish Poetry into Scots: An Ethical Question 把波兰诗歌翻译成苏格兰诗歌:一个伦理问题
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2020-01-01 DOI: 10.7311/0860-5734.29.3.14
I. Szymańska, J. Mcclure, Piotr Sommer, Feliks Konarski
Though ideally a translator should have a sound knowledge not only of the language of the source text but of the literary culture from which it has arisen, examples can readily be found of satisfactory poetic translations made by translators with little or no knowledge of the original language. Examples also abound of cases where an inadequate knowledge of the source language has led a translator into errors of interpretation, which may or may not be counterbalanced by felicities of expression in the target-language text. The author’s Scots translations of poems in Polish, a language of which he has only a rudimentary knowledge, are presented and examined as case-studies of the practical and ethical problems of translating from an imperfectly-known language.
虽然理想情况下,译者不仅要精通原文的语言,还要精通原文所产生的文学文化,但我们很容易找到译者在对原文知之甚少或一无所知的情况下完成令人满意的诗歌翻译的例子。也有大量的例子表明,由于对源语言的了解不足,导致译者在解释上出现错误,而这些错误可能会被译入语文本中表达的流畅性所抵消,也可能不会。作者对波兰语的诗歌进行了苏格兰语翻译,他对波兰语只有初步的了解,作为从一种不完全了解的语言翻译的实践和伦理问题的案例研究进行了介绍和检查。
{"title":"Translating Polish Poetry into Scots: An Ethical Question","authors":"I. Szymańska, J. Mcclure, Piotr Sommer, Feliks Konarski","doi":"10.7311/0860-5734.29.3.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.7311/0860-5734.29.3.14","url":null,"abstract":"Though ideally a translator should have a sound knowledge not only of the language of the source text but of the literary culture from which it has arisen, examples can readily be found of satisfactory poetic translations made by translators with little or no knowledge of the original language. Examples also abound of cases where an inadequate knowledge of the source language has led a translator into errors of interpretation, which may or may not be counterbalanced by felicities of expression in the target-language text. The author’s Scots translations of poems in Polish, a language of which he has only a rudimentary knowledge, are presented and examined as case-studies of the practical and ethical problems of translating from an imperfectly-known language.","PeriodicalId":36615,"journal":{"name":"Anglica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"71140650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anglica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1