首页 > 最新文献

Court Historian最新文献

英文 中文
The Court in the Countryside: Privacy and Political Sociability in the Suburban Villas of Copenhagen’s Late Eighteenth-Century Court Elite 乡村中的宫廷:18世纪晚期哥本哈根郊区别墅中的宫廷精英的隐私和政治社交
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14629712.2023.2173408
Kristine Dyrmann
In the early modern period, country house areas developed on the outskirts of resident towns throughout Europe. During summertime when the royal court withdrew from the capital to its summer palace, higher-ranking members of court would also retire to the suburbs. For members of the diplomatic corps or high nobility, keeping up with the politics and sociability of court life was crucial, even in the warmer months. The countryside was a recreational space, and the political function of the suburban villa was therefore different from that of the town. The suburban villa was characterised by a relative simplicity and intimacy in appearance, yet it was a highly political arena. Court members and royals were free from their urban duties, having retired to the privacy of the countryside, but this article argues that the political sociability of court life continued, adapting to a different setting. Indeed, the suburban villa was a space where relationships could be deepened, or vital political matters discussed on more private terms. Court members went on carriage rides, held pique-niques or even balls during these stays in the suburbs, often employing for political purposes the connection between privacy and sociability that was intrinsic to countryside existence. The article discusses the experiences and agency of men and women, and the dynamics of court and countryside on the outskirts of the Danish capital of Copenhagen in the late eighteenth century.
在近代早期,乡村住宅区在整个欧洲的居民城镇的郊区发展起来。在夏季,当宫廷从首都撤到颐和园时,高级宫廷成员也会退休到郊区。对于外交使团或高级贵族来说,即使在温暖的月份,跟上宫廷生活的政治和社交活动也是至关重要的。乡村是一个休闲空间,因此郊区别墅的政治功能不同于城镇。郊区别墅的特点是相对简单和亲密的外观,但它是一个高度政治的舞台。宫廷成员和皇室成员摆脱了他们的城市职责,退休到乡间的隐私,但本文认为,宫廷生活的政治社交性继续存在,以适应不同的环境。事实上,郊区别墅是一个可以加深关系的空间,或者在更私人的条件下讨论重要的政治问题。宫廷成员在郊区逗留期间乘坐马车,举行舞会,甚至舞会,通常出于政治目的将隐私和社交联系起来,这是农村存在的固有特征。本文讨论了18世纪晚期丹麦首都哥本哈根郊区男性和女性的经历和能动性,以及宫廷和乡村的动态。
{"title":"The Court in the Countryside: Privacy and Political Sociability in the Suburban Villas of Copenhagen’s Late Eighteenth-Century Court Elite","authors":"Kristine Dyrmann","doi":"10.1080/14629712.2023.2173408","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2023.2173408","url":null,"abstract":"In the early modern period, country house areas developed on the outskirts of resident towns throughout Europe. During summertime when the royal court withdrew from the capital to its summer palace, higher-ranking members of court would also retire to the suburbs. For members of the diplomatic corps or high nobility, keeping up with the politics and sociability of court life was crucial, even in the warmer months. The countryside was a recreational space, and the political function of the suburban villa was therefore different from that of the town. The suburban villa was characterised by a relative simplicity and intimacy in appearance, yet it was a highly political arena. Court members and royals were free from their urban duties, having retired to the privacy of the countryside, but this article argues that the political sociability of court life continued, adapting to a different setting. Indeed, the suburban villa was a space where relationships could be deepened, or vital political matters discussed on more private terms. Court members went on carriage rides, held pique-niques or even balls during these stays in the suburbs, often employing for political purposes the connection between privacy and sociability that was intrinsic to countryside existence. The article discusses the experiences and agency of men and women, and the dynamics of court and countryside on the outskirts of the Danish capital of Copenhagen in the late eighteenth century.","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"28 1","pages":"32 - 48"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43892928","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Noble Matrimonial Policy at the Royal Court in Dresden during the Reign of King Augustus the Strong (1697–1733): Public Affairs, Private Interests 奥古斯都国王统治时期(1697-1733)德累斯顿王室贵族的婚姻政策:公共事务,私人利益
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14629712.2023.2173411
Anna Penkała-Jastrzębska
The aim of this article is to analyse the changes taking place in the marital policy of the nobility as followed by the court of Augustus II, king of Poland and grand duke of Lithuania. The election of a member of the Saxon Wettin family to the throne of the Polish-Lithuanian Commonwealth radically changed the balance of power there. The representatives of new, but politically involved, circles started looking for career opportunities as state officials and the chance to join the royal court, both in Warsaw and in Dresden. The marital strategy of Polish magnates to ally with foreign families, notably those already associated with the court of Electoral Saxony in Dresden, was one of the methods of seeking advancement and influence. An analysis of the examples of careers developed at the royal court allows us to identify the mechanisms by which the King himself tried to build a loyal party in the Commonwealth using private, personal links to himself and to his family. The policy of intentional steering of marriage strategies, which has not been analysed so far, turned out to play a fundamental role in this goal. International marriages gave individuals and their families chances for preeminent advantages (as with transregional nobles all over Europe), but private links with the King were crucial for personal careers and were forged through marriage to members of his family, both legitimate and illegitimate.
本文的目的是分析波兰国王奥古斯都二世和立陶宛大公的宫廷之后贵族婚姻政策的变化。撒克逊人维廷家族的一名成员被选为波兰立陶宛联邦的王位从根本上改变了那里的权力平衡。新的,但政治上参与的圈子的代表开始寻找职业机会,作为国家官员和加入皇家宫廷的机会,在华沙和德累斯顿。波兰权贵的婚姻策略是与外国家族结盟,特别是那些已经与德累斯顿选举萨克森法院有联系的家族,这是寻求进步和影响力的方法之一。通过对在王室中发展的职业实例的分析,我们可以确定国王自己试图利用与自己和家人的私人关系在英联邦中建立一个忠诚政党的机制。有意引导婚姻策略的政策在实现这一目标的过程中发挥了根本作用,迄今为止尚未对其进行分析。跨国婚姻给个人和他们的家族提供了获得卓越优势的机会(就像欧洲各地的跨地区贵族一样),但与国王的私人关系对个人事业至关重要,并且通过与他的家庭成员(包括合法的和非法的)结婚来建立。
{"title":"Noble Matrimonial Policy at the Royal Court in Dresden during the Reign of King Augustus the Strong (1697–1733): Public Affairs, Private Interests","authors":"Anna Penkała-Jastrzębska","doi":"10.1080/14629712.2023.2173411","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2023.2173411","url":null,"abstract":"The aim of this article is to analyse the changes taking place in the marital policy of the nobility as followed by the court of Augustus II, king of Poland and grand duke of Lithuania. The election of a member of the Saxon Wettin family to the throne of the Polish-Lithuanian Commonwealth radically changed the balance of power there. The representatives of new, but politically involved, circles started looking for career opportunities as state officials and the chance to join the royal court, both in Warsaw and in Dresden. The marital strategy of Polish magnates to ally with foreign families, notably those already associated with the court of Electoral Saxony in Dresden, was one of the methods of seeking advancement and influence. An analysis of the examples of careers developed at the royal court allows us to identify the mechanisms by which the King himself tried to build a loyal party in the Commonwealth using private, personal links to himself and to his family. The policy of intentional steering of marriage strategies, which has not been analysed so far, turned out to play a fundamental role in this goal. International marriages gave individuals and their families chances for preeminent advantages (as with transregional nobles all over Europe), but private links with the King were crucial for personal careers and were forged through marriage to members of his family, both legitimate and illegitimate.","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"28 1","pages":"80 - 95"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42346602","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Elizabeth I, Huntress of England: Private Politics, Diplomacy, and Courtly Relations Cultivated through Hunting 伊丽莎白一世,英格兰女猎手:私人政治、外交和通过狩猎培养的宫廷关系
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/14629712.2023.2173410
Dustin M. Neighbors
Hunting at the court of Elizabeth I of England was not a peripheral activity, nor was it a solely male pursuit. Hunting was an important social and cultural practice that was pivotal for communication, gathering information, social intercourse and politics. At the same time, hunting was an informal and ephemeral activity that was secluded and offered degrees of privacy. Yet the study of hunting as a contextually and culturally driven phenomenon that straddled the public/private divide, as an activity where elite women were active agents and skilled huntresses, and how these dimensions impacted early modern sociability, court culture, politics, and diplomacy remains underexplored. To begin addressing this gap, this article demonstrates how Elizabeth I not only regularly engaged in hunting, but also maintained a dedicated hunting staff and utilised hunting as a tool to facilitate private politics and shape courtly behaviour.
在英国伊丽莎白一世的宫廷里狩猎并不是一种外围活动,也不是一种纯粹的男性追求。狩猎是一种重要的社会和文化实践,对交流、收集信息、社交和政治至关重要。与此同时,狩猎是一种非正式的、短暂的活动,隐蔽并提供一定程度的隐私。然而,将狩猎作为一种背景和文化驱动的现象,跨越公共/私人鸿沟,作为一种精英女性是活跃代理人和熟练狩猎者的活动,以及这些层面如何影响早期现代社交能力、宫廷文化、政治和外交,这一研究仍有待深入探讨。为了开始解决这一差距,本文展示了伊丽莎白一世如何不仅定期参与狩猎,而且保持了一支敬业的狩猎队伍,并将狩猎作为促进私人政治和塑造宫廷行为的工具。
{"title":"Elizabeth I, Huntress of England: Private Politics, Diplomacy, and Courtly Relations Cultivated through Hunting","authors":"Dustin M. Neighbors","doi":"10.1080/14629712.2023.2173410","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2023.2173410","url":null,"abstract":"Hunting at the court of Elizabeth I of England was not a peripheral activity, nor was it a solely male pursuit. Hunting was an important social and cultural practice that was pivotal for communication, gathering information, social intercourse and politics. At the same time, hunting was an informal and ephemeral activity that was secluded and offered degrees of privacy. Yet the study of hunting as a contextually and culturally driven phenomenon that straddled the public/private divide, as an activity where elite women were active agents and skilled huntresses, and how these dimensions impacted early modern sociability, court culture, politics, and diplomacy remains underexplored. To begin addressing this gap, this article demonstrates how Elizabeth I not only regularly engaged in hunting, but also maintained a dedicated hunting staff and utilised hunting as a tool to facilitate private politics and shape courtly behaviour.","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"28 1","pages":"49 - 79"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46896996","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Pictorial Representation of Margaret of Austria, Queen of Spain: Between Luxury and Devotion 西班牙王后奥地利玛格丽特的画像:在奢华与忠诚之间
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/14629712.2022.2137337
Carmen García-Frías Checa
The fame of Margaret of Austria-Styria (1584–1611) transcends her time not only as queen consort of Philip III of Spain, but also as a woman valued for all kinds of virtues. Her early death at the age of twenty-seven generated the development of an extensive laudatory literature, which elevated her as a model example for other queens of the House of Austria. Since her arrival in Spain in 1599, Margaret had a special interest in portraiture, using it as a means of maintaining contact with the various members of her family. This article presents a survey of her portrait repertoire, based on extant portraits, but also official chronicles, the descriptions of her portraits in royal inventories and the accounts of the chamber painters, which are fundamental to our knowledge of her portraits and the circumstances of her commissions. From her first images as Philip’s bride, through all her portraits as queen, to the portraits made after her death, these images highlight the originality of her representation. Margaret’s originality lies in her focus on the extreme ostentation of luxury in her clothing and jewellery, connected to the sophisticated fashion of the time. She also developed, in addition to the official portraits of the royal couple, a more private iconography, which is highly unusual in that it shows her pregnant, or in the guise of a sacred personage, with a clearly devotional character.
奥地利施蒂利亚的玛格丽特(1584-1611)的名声超越了她作为西班牙腓力三世的王后的时代,也超越了她被视为各种美德的女性的时代。她在27岁时早逝,引发了广泛的赞美文学的发展,使她成为奥地利其他女王的榜样。自1599年抵达西班牙以来,玛格丽特对肖像画有着特殊的兴趣,并将其作为与家人保持联系的一种手段。本文根据现存的肖像画,以及官方编年史、皇家名录中对她的肖像画的描述和室内画家的描述,对她的肖像作品和她的委托情况进行了调查,这些都是我们了解她的肖像画和委托情况的基础。从她作为菲利普新娘的第一张照片,到她作为女王的所有肖像,再到她去世后的肖像,这些照片都突出了她表现的独创性。玛格丽特的独创性在于她专注于服装和珠宝中的极度奢华,与当时的精致时尚相联系。除了王室夫妇的官方肖像外,她还开发了一种更私人的肖像画,这是非常不寻常的,因为它显示了她怀孕了,或者以神圣人物的名义,具有明显的虔诚性格。
{"title":"The Pictorial Representation of Margaret of Austria, Queen of Spain: Between Luxury and Devotion","authors":"Carmen García-Frías Checa","doi":"10.1080/14629712.2022.2137337","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2022.2137337","url":null,"abstract":"The fame of Margaret of Austria-Styria (1584–1611) transcends her time not only as queen consort of Philip III of Spain, but also as a woman valued for all kinds of virtues. Her early death at the age of twenty-seven generated the development of an extensive laudatory literature, which elevated her as a model example for other queens of the House of Austria. Since her arrival in Spain in 1599, Margaret had a special interest in portraiture, using it as a means of maintaining contact with the various members of her family. This article presents a survey of her portrait repertoire, based on extant portraits, but also official chronicles, the descriptions of her portraits in royal inventories and the accounts of the chamber painters, which are fundamental to our knowledge of her portraits and the circumstances of her commissions. From her first images as Philip’s bride, through all her portraits as queen, to the portraits made after her death, these images highlight the originality of her representation. Margaret’s originality lies in her focus on the extreme ostentation of luxury in her clothing and jewellery, connected to the sophisticated fashion of the time. She also developed, in addition to the official portraits of the royal couple, a more private iconography, which is highly unusual in that it shows her pregnant, or in the guise of a sacred personage, with a clearly devotional character.","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"27 1","pages":"186 - 207"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44016333","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Representations of Catherine of Braganza in Portuguese National Collections: A Continuous Visual Construction? Braganza的Catherine在葡萄牙国家收藏中的表现:一种持续的视觉建构?
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/14629712.2022.2137342
S. Flor
Some of the National Museums of Portugal keep in their collections representations of Catherine of Braganza (1638–1705), which are under the supervision of the Directorate General of Cultural Heritage (DGPC). By analysing the different types of support used, ranging from canvas to ceramics, paper and metal, we can outline the way in which the image of the queen of England was constructed from her early days to her maturity. In this article the aim is not only to trace the evolution of her iconography, but also to present the most recent developments in relation to the portrait of Catherine of Braganza on the basis of comparative analysis and original evidence from archival research.
葡萄牙的一些国家博物馆收藏了布拉干萨的凯瑟琳(1638-1705)的作品,这些作品由文化遗产总局(DGPC)监督。通过分析所使用的不同类型的支撑物,从画布到陶瓷、纸张和金属,我们可以勾勒出英国女王形象从早期到成熟的构建方式。本文的目的不仅是追溯她的图像学的演变,而且是在比较分析和档案研究原始证据的基础上,介绍与布拉干萨的凯瑟琳肖像有关的最新进展。
{"title":"Representations of Catherine of Braganza in Portuguese National Collections: A Continuous Visual Construction?","authors":"S. Flor","doi":"10.1080/14629712.2022.2137342","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2022.2137342","url":null,"abstract":"Some of the National Museums of Portugal keep in their collections representations of Catherine of Braganza (1638–1705), which are under the supervision of the Directorate General of Cultural Heritage (DGPC). By analysing the different types of support used, ranging from canvas to ceramics, paper and metal, we can outline the way in which the image of the queen of England was constructed from her early days to her maturity. In this article the aim is not only to trace the evolution of her iconography, but also to present the most recent developments in relation to the portrait of Catherine of Braganza on the basis of comparative analysis and original evidence from archival research.","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"27 1","pages":"228 - 244"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47391986","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Daughter of France, Italian Princess, Protector of Protestants 法国的女儿,意大利公主,新教徒的保护者
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/14629712.2022.2137344
J. Spangler
O ne of the exciting developments in the growth of court studies as an academic discipline over the past decade has been a shift in focus away from monarchs and first ministers, or even from queen-consorts, towards more ancillary members of the court, notably royal siblings or cousins. There is still a long way to go before we develop a full picture of all of the working parts of the early modern monarchy in Europe, as many studies of such individuals remain within the silos of a national histories and therefore lack the comparative element. This is one of the key strengths of this volume about Renée de France (–), daughter of a king and sister of a queen, who then crossed borders to become an Italian duchess. The essays look at her life in both geographical spaces and are written by scholars of both France and Italy. Moreover, this group of scholars also crosses academic boundaries, in coming from the disciplines of history, art history, languages and literature. Preferred styles of writing scholarly articles differ between national groups and academic disciplines, so the two co-editors, Peebles and Scarlatta, are to be highly commended for pulling all of these chapters together into such a coherent and readable collection. The volume as a whole reveals a woman who early on adopted the wisdom and skills of her royal foremothers and used these tools to forge her identity as a consort in an Italian court famed for its cultural patronage, and to maintain this identity in the face of adversity. She did this even when confronted with a religious inquisition in Ferrara and later in life after she returned to France where she strove to provide a safe haven for Protestants in the turbulent early years of the Wars of Religion. Renée’s truly admirable achievement was the maintenance of two identities throughout much of this, acting as both an independent royal woman, daughter of a king, and loyal (most of the time) consort to a prince of relatively lower rank. Renée de France was the younger daughter of King Louis XII and Anne, duchess of Brittany. Her older sister Claude was married to King Francis I, leaving Renée as the potential heiress of a sovereign duchy of Brittany. Complex deals were done in the marriage contract of  to ensure this did not happen and that Brittany was ultimately annexed to France, but even as late as , the French Crown worried that Renée, or her daughter Anne, duchess of Guise would revive the claims, so confirmed her possession of the lucrative duchy of
在过去的十年里,宫廷研究作为一门学术学科的发展取得了令人兴奋的进展,其中一个进展是,焦点从君主和第一大臣,甚至从王后配偶转移到了宫廷中更多的辅助成员,尤其是皇室兄弟姐妹或堂兄弟姐妹。在我们全面了解欧洲早期现代君主制的所有工作部分之前,还有很长的路要走,因为许多对这些人的研究仍然停留在国家历史的筒仓中,因此缺乏比较元素。这是这本关于勒内的书的主要优点之一(–), 国王的女儿和王后的妹妹,王后后来越境成为意大利公爵夫人。这些文章着眼于她在两个地理空间中的生活,由法国和意大利的学者撰写。此外,这群学者也跨越了学术界限,来自历史、艺术史、语言和文学等学科。学术文章的首选写作风格因国家群体和学术学科而异,因此Peebles和Scarratta这两位联合编辑将所有这些章节整合成一个连贯可读的集合,值得高度赞扬。这本书整体上揭示了一位女性,她很早就吸收了她的王室先辈们的智慧和技能,并利用这些工具在以文化庇护而闻名的意大利宫廷中塑造了自己的配偶身份,并在逆境中保持了这种身份。即使在费拉拉面临宗教调查时,她也这样做了,后来她回到法国,在宗教战争的动荡早期,她努力为新教徒提供一个安全的避难所。勒内真正令人钦佩的成就是在这段时间里保持了两种身份,既是一位独立的王室女性,一位国王的女儿,也是一位级别相对较低的王子的忠诚(大多数时候)配偶。勒内·德·弗朗西斯是国王路易十二和布列塔尼公爵夫人安妮的小女儿。她的姐姐克劳德嫁给了国王弗朗西斯一世,留下蕾妮作为布列塔尼主权公爵领地的潜在继承人。在 以确保这种情况不会发生,并确保布列塔尼最终被法国吞并,但直到, 法国王室担心蕾妮或她的女儿桂斯公爵夫人安妮会重新提出索赔,因此确认她拥有利润丰厚的公爵领地
{"title":"Daughter of France, Italian Princess, Protector of Protestants","authors":"J. Spangler","doi":"10.1080/14629712.2022.2137344","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2022.2137344","url":null,"abstract":"O ne of the exciting developments in the growth of court studies as an academic discipline over the past decade has been a shift in focus away from monarchs and first ministers, or even from queen-consorts, towards more ancillary members of the court, notably royal siblings or cousins. There is still a long way to go before we develop a full picture of all of the working parts of the early modern monarchy in Europe, as many studies of such individuals remain within the silos of a national histories and therefore lack the comparative element. This is one of the key strengths of this volume about Renée de France (–), daughter of a king and sister of a queen, who then crossed borders to become an Italian duchess. The essays look at her life in both geographical spaces and are written by scholars of both France and Italy. Moreover, this group of scholars also crosses academic boundaries, in coming from the disciplines of history, art history, languages and literature. Preferred styles of writing scholarly articles differ between national groups and academic disciplines, so the two co-editors, Peebles and Scarlatta, are to be highly commended for pulling all of these chapters together into such a coherent and readable collection. The volume as a whole reveals a woman who early on adopted the wisdom and skills of her royal foremothers and used these tools to forge her identity as a consort in an Italian court famed for its cultural patronage, and to maintain this identity in the face of adversity. She did this even when confronted with a religious inquisition in Ferrara and later in life after she returned to France where she strove to provide a safe haven for Protestants in the turbulent early years of the Wars of Religion. Renée’s truly admirable achievement was the maintenance of two identities throughout much of this, acting as both an independent royal woman, daughter of a king, and loyal (most of the time) consort to a prince of relatively lower rank. Renée de France was the younger daughter of King Louis XII and Anne, duchess of Brittany. Her older sister Claude was married to King Francis I, leaving Renée as the potential heiress of a sovereign duchy of Brittany. Complex deals were done in the marriage contract of  to ensure this did not happen and that Brittany was ultimately annexed to France, but even as late as , the French Crown worried that Renée, or her daughter Anne, duchess of Guise would revive the claims, so confirmed her possession of the lucrative duchy of","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"27 1","pages":"264 - 267"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42501238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
In the Court of Walt Disney 在华特·迪士尼的法庭上
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/14629712.2022.2137347
M. Gin
C onsumed by generations of children the world over, Disney’s animated retellings of classic fairy tales have had a unique and singular impact on popular perceptions of European court culture today. Borrowing from histories that stretch back to the Middle Ages and, increasingly, cultures far beyond Europe, Disney has created a potent visual culture of royalty that is all its own— replete with an ever-growing coterie of princesses, a global empire of theme parks each crowned by its own castle and an expansive array of collectible merchandise. The Walt Disney Company, founded in  by its namesake (–) and his brother Roy (–), is indeed a Magic Kingdom. A  act of the Florida Legislature even granted Disney immunity from local regulations (including taxation) and vested the company with unique legal privileges that allow it to exercise governmental authority over the lands in and around its Orlando-area theme parks. The Mouse is sovereign. Curated by Wolf Burchard of the Metropolitan Museum of Art, Inspiring Walt Disney: The Animation of French Decorative Arts was organized jointly by the Met and the Wallace Collection where it will travel before being presented at the Huntington Library. This is not the first exhibition to consider the art of Disney or the various cultural influences that have shaped it. Such exhibits have a long history that dates back to  and includes, most recently, the exhibition Once Upon a Time: Walt Disney (–), which travelled to venues on both sides of the Atlantic. What is unique about Inspiring Walt Disney, though, is how it traces back Disney’s aesthetic influences specifically to the courtly material cultures of early modern France while also using elite art objects from this period to animate the story of Disney’s global cultural ascendency. The exhibition brings together two hundred works. Drawn from the Met and various other museums is a rich selection of courtly decorative objects mostly of French origin that includes, among other things, Sèvres vases and Boulle clocks. These are joined by several pieces of Meissen porcelain. The vast majority () of the objects on display, though, are production artworks, like animation cells, supplied by Disney’s own institutional collections, most notably the company’s archives, the Disney Animation Research Library and Disney Imagineering. In terms of the exhibition’s historical scope, there are two chronologies that play out through these objects. On the one hand, there is the Disney timeline that leads from the company’s origins to a period of resurgence in the early s, driven by animated blockbusters like Beauty and the Beast () and The Lion King (). On the other there
迪士尼对经典童话故事的动画复述受到了全世界几代儿童的欢迎,对当今欧洲宫廷文化的流行观念产生了独特而独特的影响。迪士尼借鉴了中世纪的历史,以及越来越多的欧洲以外的文化,创造了一种强大的皇室视觉文化,这种文化是独一无二的——充满了不断壮大的公主小圈子,一个由主题公园组成的全球帝国,每个主题公园都有自己的城堡,还有大量的收藏品。华特迪士尼公司成立于 由其同名者(–) 和他的兄弟罗伊(–), 确实是一个神奇的王国。A. 佛罗里达州立法机构的法案甚至授予迪士尼免于当地法规(包括税收)的豁免权,并赋予该公司独特的法律特权,使其能够对奥兰多地区主题公园及其周围的土地行使政府权力。老鼠是至高无上的。由大都会艺术博物馆的Wolf Burchard策划的《启发华特迪士尼:法国装饰艺术的动画》由大都会博物馆和华莱士收藏馆联合组织,在亨廷顿图书馆展出之前将在那里展出。这不是第一个考虑迪士尼艺术或塑造它的各种文化影响的展览。这些展览有着悠久的历史,可以追溯到 包括最近的展览《从前:华特迪士尼》(–), 前往大西洋两岸的场馆。然而,《激励华特迪士尼》的独特之处在于,它将迪士尼的美学影响特别追溯到现代法国早期的宫廷物质文化,同时也利用这一时期的精英艺术品来生动地讲述迪士尼在全球文化中的优势。这次展览汇集了200件作品。从大都会博物馆和其他各种博物馆中提取了大量宫廷装饰物品,其中包括塞夫尔花瓶和布勒钟,这些物品大多来自法国。这些是由几块迈森瓷器连接在一起的。绝大多数() 不过,展出的物品中有制作艺术品,如动画细胞,由迪士尼自己的机构收藏提供,最著名的是该公司的档案馆、迪士尼动画研究图书馆和迪士尼想象工程。就展览的历史范围而言,有两个年表通过这些物品展现出来。一方面,迪士尼的时间表从公司的起源到早期的复兴时期s、 由《美女与野兽》等动画大片推动() 和狮子王(). 另一方面
{"title":"In the Court of Walt Disney","authors":"M. Gin","doi":"10.1080/14629712.2022.2137347","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2022.2137347","url":null,"abstract":"C onsumed by generations of children the world over, Disney’s animated retellings of classic fairy tales have had a unique and singular impact on popular perceptions of European court culture today. Borrowing from histories that stretch back to the Middle Ages and, increasingly, cultures far beyond Europe, Disney has created a potent visual culture of royalty that is all its own— replete with an ever-growing coterie of princesses, a global empire of theme parks each crowned by its own castle and an expansive array of collectible merchandise. The Walt Disney Company, founded in  by its namesake (–) and his brother Roy (–), is indeed a Magic Kingdom. A  act of the Florida Legislature even granted Disney immunity from local regulations (including taxation) and vested the company with unique legal privileges that allow it to exercise governmental authority over the lands in and around its Orlando-area theme parks. The Mouse is sovereign. Curated by Wolf Burchard of the Metropolitan Museum of Art, Inspiring Walt Disney: The Animation of French Decorative Arts was organized jointly by the Met and the Wallace Collection where it will travel before being presented at the Huntington Library. This is not the first exhibition to consider the art of Disney or the various cultural influences that have shaped it. Such exhibits have a long history that dates back to  and includes, most recently, the exhibition Once Upon a Time: Walt Disney (–), which travelled to venues on both sides of the Atlantic. What is unique about Inspiring Walt Disney, though, is how it traces back Disney’s aesthetic influences specifically to the courtly material cultures of early modern France while also using elite art objects from this period to animate the story of Disney’s global cultural ascendency. The exhibition brings together two hundred works. Drawn from the Met and various other museums is a rich selection of courtly decorative objects mostly of French origin that includes, among other things, Sèvres vases and Boulle clocks. These are joined by several pieces of Meissen porcelain. The vast majority () of the objects on display, though, are production artworks, like animation cells, supplied by Disney’s own institutional collections, most notably the company’s archives, the Disney Animation Research Library and Disney Imagineering. In terms of the exhibition’s historical scope, there are two chronologies that play out through these objects. On the one hand, there is the Disney timeline that leads from the company’s origins to a period of resurgence in the early s, driven by animated blockbusters like Beauty and the Beast () and The Lion King (). On the other there","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"27 1","pages":"277 - 280"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43723774","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Representation of Two Iberian Queens: Luisa of Guzmán and Mariana of Austria 两位伊比利亚女王的代表:古斯曼的路易莎和奥地利的玛丽安娜
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/14629712.2022.2137343
M. Llorente
This essay will examine and compare some portraits of the Spanish queen Mariana of Habsburg (1634–1696) with others of Luisa of Guzmán (1613–1666), the first Braganza queen of Portugal, in order to explore and identify the roles they played as brides and queen consorts. It also proposes to ascertain how the identity of both women was constructed to portay them as queens. Mariana’s portraits are numerous and varied but the same cannot be said of those of Luisa, as few portraits of this queen remain due to the destruction caused by the Lisbon earthquake in 1755.
本文将对西班牙哈布斯堡王后玛丽安娜(1634–1696)与葡萄牙第一位布拉干萨王后古兹曼的路易莎(1613–1666)的一些肖像进行研究和比较,以探索和确定他们作为新娘和王后所扮演的角色。它还建议确定两位女性的身份是如何构建的,以使她们成为女王。玛丽安娜的肖像画种类繁多,但路易莎的肖像画却不尽相同,因为1755年里斯本地震造成的破坏使这位女王的肖像画所剩无几。
{"title":"The Representation of Two Iberian Queens: Luisa of Guzmán and Mariana of Austria","authors":"M. Llorente","doi":"10.1080/14629712.2022.2137343","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2022.2137343","url":null,"abstract":"This essay will examine and compare some portraits of the Spanish queen Mariana of Habsburg (1634–1696) with others of Luisa of Guzmán (1613–1666), the first Braganza queen of Portugal, in order to explore and identify the roles they played as brides and queen consorts. It also proposes to ascertain how the identity of both women was constructed to portay them as queens. Mariana’s portraits are numerous and varied but the same cannot be said of those of Luisa, as few portraits of this queen remain due to the destruction caused by the Lisbon earthquake in 1755.","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"27 1","pages":"245 - 263"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44669959","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Preface: Iberian Queens and Court Portraiture in the Seventeenth Century 前言:17世纪伊比利亚女王和宫廷肖像
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/14629712.2022.2137332
Luc Duerloo
I n the neighbourhood school where I learned the three Rs, portraits of King Baudouin and Queen Fabiola hung in every classroom. I still remember what they looked like. The King wore a uniform and observed us attentively, but not unkindly, through his spectacles. The Queen had a white fur shawl draped over her shoulders and wore a tiara. In our typical single-sex school of the mid-s, she was the only woman in the classroom. The blurred backgrounds of the photos heightened the impression that these people lived in another world. At the same time, however, they were there with us. Every portrait generates a presence, the carefully contrived royal portraits most of all. For centuries, royal portraits have functioned as markers of the expanding involvement of the state in society. Toward the end of the Middle Ages the emergence of composite monarchies increased the demand for representations of the rulers, not least in the more peripherical parts of their domains. Portrait galleries retraced the line of succession to the present generation. At court, the rulers and their effigies took centre stage in the ritual legitimation of monarchical power. In the administration, councils deliberated under the watchful eye of their likenesses. The use of the plural is deliberate. If anything, female rulers made at least as much use of such imagery as men, if not more. In foreign relations, portraits belonged to the repertoire of diplomatic gifts and often played an important role in marriage negotiations. We don’t know much about how the increasing demand for royal portraits was met. Most studies concentrate on the prototypes created by the leading portraitists of the day or — if they have been lost — on high quality copies of their works. Yet the reserves of museums make it clear that there was a market for copies of copies, even the blatantly mediocre ones. Less costly still were the engravings that brought the royal image within reach of city dwellers. The icons of monarchy that we instantly recognize were never made by paparazzi who happened to be at the wrong place at the wrong time. They were without exception meticulously curated. Henry VIII’s bold stare and menacingly spread legs eternalised by Holbein. The statuesque stillness of the Habsburgs posing for Velázquez. The studied Bourbon nonchalance of Louis XIV’s hand on the hip frozen in time by Rigaud. Van Meytens’ tables overflowing with Maria Theresa’s crowns. Napoleon’s right hand tucked in his waistcoat captured by David. The contrast between the young Elizabeth II and the age-old regalia in Beaton’s coronation photograph. The postures, the garments, the attributes, the scenery, nothing was ever left to coincidence. The goal was evoking majesty. In order to attain it, royal portraits diverged to a lesser or greater degree from reality. ‘Warts and all’ was always the exception, if not just a myth. In Hyacinthe Rigaud’s iconic Louis XIV in his Coronation Robes the sixtythree-year-old king is dress
在我学习“三个r”的邻近学校里,每个教室都挂着博杜安国王和法比奥拉王后的画像。我还记得它们的样子。国王穿着制服,透过眼镜仔细地观察着我们,但并非不友好。女王肩上披着一条白色的毛皮披肩,头戴王冠。在我们20世纪90年代中期典型的单性别学校里,她是教室里唯一的女性。照片中模糊的背景加深了这些人生活在另一个世界的印象。然而,与此同时,他们也和我们在一起。每一幅肖像都有一种存在感,尤其是精心设计的王室肖像。几个世纪以来,王室肖像一直是国家不断扩大参与社会的标志。到中世纪末期,复合君主制的出现增加了对统治者代表的需求,尤其是在他们领地的外围部分。肖像画廊追溯了继承的路线,直到现在的一代。在宫廷里,统治者和他们的肖像在君主权力合法化的仪式上占据了中心位置。在政府中,委员会在他们的肖像的监视下审议。使用复数是有意的。如果有什么区别的话,女性统治者至少和男性一样多地使用这些形象,如果不是更多的话。在外交关系中,肖像属于外交礼物的一种,在婚姻谈判中经常发挥重要作用。我们不太清楚对皇室肖像日益增长的需求是如何得到满足的。大多数研究都集中在当时主要肖像画家创作的原型上,或者——如果他们已经丢失了——集中在他们作品的高质量副本上。然而,博物馆的储备清楚地表明,复制品的复制品有市场,即使是那些明显平庸的复制品。更便宜的是将皇室形象带到城市居民触手可及的雕刻。我们一眼就能认出的王室标志,从来都不是狗仔队碰巧在错误的时间出现在错误的地点拍摄的。它们无一例外都是精心策划的。亨利八世大胆的凝视和威吓地张开的双腿被霍尔拜因永久地改变了。哈布斯堡家族的雕像般的寂静为Velázquez摆姿势。路易十四的手放在臀部的波旁式冷漠被里高德冻结在时间里。范·迈滕斯的桌子上摆满了玛丽亚·特蕾莎的皇冠。拿破仑藏在马甲里的右手被大卫抓住了。在比顿的加冕照中,年轻的伊丽莎白二世和古老的王权之间的对比。姿势,服装,属性,风景,没有什么是巧合。目标是唤起威严。为了达到这一目的,王室肖像或多或少地偏离了现实。“疣和全部”即使不是神话,也总是例外。在hyacins Rigaud标志性的路易十四加冕礼服中,这位63岁的国王穿着他11岁加冕时的样子。从那以后,那件绣着鸢尾花、镶着貂皮的厚重的蓝色披风就很少离开衣橱了。多年来,它的规模肯定需要升级。
{"title":"Preface: Iberian Queens and Court Portraiture in the Seventeenth Century","authors":"Luc Duerloo","doi":"10.1080/14629712.2022.2137332","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2022.2137332","url":null,"abstract":"I n the neighbourhood school where I learned the three Rs, portraits of King Baudouin and Queen Fabiola hung in every classroom. I still remember what they looked like. The King wore a uniform and observed us attentively, but not unkindly, through his spectacles. The Queen had a white fur shawl draped over her shoulders and wore a tiara. In our typical single-sex school of the mid-s, she was the only woman in the classroom. The blurred backgrounds of the photos heightened the impression that these people lived in another world. At the same time, however, they were there with us. Every portrait generates a presence, the carefully contrived royal portraits most of all. For centuries, royal portraits have functioned as markers of the expanding involvement of the state in society. Toward the end of the Middle Ages the emergence of composite monarchies increased the demand for representations of the rulers, not least in the more peripherical parts of their domains. Portrait galleries retraced the line of succession to the present generation. At court, the rulers and their effigies took centre stage in the ritual legitimation of monarchical power. In the administration, councils deliberated under the watchful eye of their likenesses. The use of the plural is deliberate. If anything, female rulers made at least as much use of such imagery as men, if not more. In foreign relations, portraits belonged to the repertoire of diplomatic gifts and often played an important role in marriage negotiations. We don’t know much about how the increasing demand for royal portraits was met. Most studies concentrate on the prototypes created by the leading portraitists of the day or — if they have been lost — on high quality copies of their works. Yet the reserves of museums make it clear that there was a market for copies of copies, even the blatantly mediocre ones. Less costly still were the engravings that brought the royal image within reach of city dwellers. The icons of monarchy that we instantly recognize were never made by paparazzi who happened to be at the wrong place at the wrong time. They were without exception meticulously curated. Henry VIII’s bold stare and menacingly spread legs eternalised by Holbein. The statuesque stillness of the Habsburgs posing for Velázquez. The studied Bourbon nonchalance of Louis XIV’s hand on the hip frozen in time by Rigaud. Van Meytens’ tables overflowing with Maria Theresa’s crowns. Napoleon’s right hand tucked in his waistcoat captured by David. The contrast between the young Elizabeth II and the age-old regalia in Beaton’s coronation photograph. The postures, the garments, the attributes, the scenery, nothing was ever left to coincidence. The goal was evoking majesty. In order to attain it, royal portraits diverged to a lesser or greater degree from reality. ‘Warts and all’ was always the exception, if not just a myth. In Hyacinthe Rigaud’s iconic Louis XIV in his Coronation Robes the sixtythree-year-old king is dress","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"27 1","pages":"183 - 185"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46408507","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Meeting in Isfahan: Vision and Exchange in Safavid Iran 伊斯法罕会议:伊朗萨法维的愿景与交流
Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2022-09-02 DOI: 10.1080/14629712.2022.2137348
A. MacFarlane
he exhibition takes Isfahan, known, per a popular Persian proverb, as ‘ half the world ’ ( Isfahan, nesf-e jahan ), and reveals its place within the whole world: its connections in and beyond the city. In  , Shah ‘ Abbas I (r.  –  ) moved to Isfahan, reimagining both city and court. He had built a grand new public square and palatial buildings, to play host to a court with a newly ascendant political power base of converted Georgians, Armenians and Circassians. That court ’ s culture sits at the heart of Meeting in Isfahan . Shahs commissioned magnificently illuminated manuscripts, while artists moved between court commissions and work in the wider city. All of this is encompassed in a single room at the Chester Beatty Library. Book arts are joined by a small selection of objects such as amulets and ceramic wares, some loaned from the National Museum of Ireland, to illuminate the network of people and cultural products which met in Isfahan. Green moulded jars with leafy designs and a woman playing a drum sample the style of images in manuscripts. Potters in Isfahan manufactured local versions of Jingdezhen porce-lain drinking vessels, adapted into water pipes, with blue-and-white Chinese-style decoration alongside Persian poetry and foliate details. An Isfahan artist incorporated European visual style into his new paintings for an old Shahnama manuscript. Meeting in Isfahan is a rich and rewarding display. The room is divided into four areas separated by a central wall. The first, ‘ The Safavid Shahs: Piety and Power ’ , introduces viewers to the early Safavid shahs and their sacred lineage, in the generations before the court moved to Isfahan. These include the dynasty ’ s founder, Shah Isma ‘ il I (r.  –  ), and his son Shah Tahmasp (r.  –  ).
这次展览以伊斯法罕为例,根据一个流行的波斯谚语,伊斯法罕被称为“半个世界”(Isfahan, nesf-e jahan),并揭示了它在整个世界中的地位:它在城市内外的联系。年,沙阿阿巴斯一世(已故-)搬到了伊斯法罕,重新构想了城市和宫廷。他建造了一个宏伟的新公共广场和宫殿建筑,以接待一个由格鲁吉亚人、亚美尼亚人和切尔克斯人组成的新崛起的政治权力基础的朝廷。法院的文化是伊斯法罕会议的核心。沙阿斯委托制作精美的彩绘手稿,而艺术家们则在宫廷委托和更广阔的城市中工作。所有这一切都包含在切斯特比蒂图书馆的一个房间里。书籍艺术与一小部分精选物品(如护身符和陶瓷制品)结合在一起,其中一些是从爱尔兰国家博物馆借来的,以照亮在伊斯法罕相遇的人和文化产品的网络。绿叶图案的绿色模制罐子和一个打鼓的女人都是手稿中图像风格的样本。伊斯法罕的陶工制造了景德镇本地版本的女式饮水器,将其改造成水管,上面有青花中国风格的装饰,旁边还有波斯诗歌和叶状的细节。一位伊斯法罕艺术家将欧洲视觉风格融入他的新画作中,为一份古老的沙赫那玛手稿作画。在伊斯法罕的会面是一次丰富而有益的展示。房间被中间的墙分成四个区域。第一个,“萨法维国王:虔诚和权力”,向观众介绍了早期萨法维国王和他们的神圣血统,在宫廷搬到伊斯法罕之前的几代人。这些人包括王朝的创始人,沙阿伊斯玛一世(网址:-)和他的儿子沙阿塔玛斯普(网址:-)。
{"title":"Meeting in Isfahan: Vision and Exchange in Safavid Iran","authors":"A. MacFarlane","doi":"10.1080/14629712.2022.2137348","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14629712.2022.2137348","url":null,"abstract":"he exhibition takes Isfahan, known, per a popular Persian proverb, as ‘ half the world ’ ( Isfahan, nesf-e jahan ), and reveals its place within the whole world: its connections in and beyond the city. In  , Shah ‘ Abbas I (r.  –  ) moved to Isfahan, reimagining both city and court. He had built a grand new public square and palatial buildings, to play host to a court with a newly ascendant political power base of converted Georgians, Armenians and Circassians. That court ’ s culture sits at the heart of Meeting in Isfahan . Shahs commissioned magnificently illuminated manuscripts, while artists moved between court commissions and work in the wider city. All of this is encompassed in a single room at the Chester Beatty Library. Book arts are joined by a small selection of objects such as amulets and ceramic wares, some loaned from the National Museum of Ireland, to illuminate the network of people and cultural products which met in Isfahan. Green moulded jars with leafy designs and a woman playing a drum sample the style of images in manuscripts. Potters in Isfahan manufactured local versions of Jingdezhen porce-lain drinking vessels, adapted into water pipes, with blue-and-white Chinese-style decoration alongside Persian poetry and foliate details. An Isfahan artist incorporated European visual style into his new paintings for an old Shahnama manuscript. Meeting in Isfahan is a rich and rewarding display. The room is divided into four areas separated by a central wall. The first, ‘ The Safavid Shahs: Piety and Power ’ , introduces viewers to the early Safavid shahs and their sacred lineage, in the generations before the court moved to Isfahan. These include the dynasty ’ s founder, Shah Isma ‘ il I (r.  –  ), and his son Shah Tahmasp (r.  –  ).","PeriodicalId":37034,"journal":{"name":"Court Historian","volume":"27 1","pages":"281 - 283"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-09-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44848794","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Court Historian
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1