首页 > 最新文献

Revista Criação & Crítica最新文献

英文 中文
El camino del medio: Barthes entre Benjamin y Adorno 中间道路:本杰明和阿多诺之间的巴特
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p181-201
Leandro Bohnhoff
En Roland Barthes por Roland Barthes (2018 [1975]), el crítico francés nos exhorta a leer su ensayo autobiográfico como dicho por un personaje de novela. Este es uno de los hitos donde se suele ubicar el comienzo del denominado "último Barthes", etapa marcada por una voluntad expresa de que su obra tienda a la novelización. Unos años después, en la Lección inaugural (2015 [1978]) dictada en 1977, se autofigura como un "sujeto incierto" por no haber escrito más que ensayos. El presente trabajo se propone leer la escritura de La cámara lúcida (2009 [1980]) en el horizonte de esa doble tensión. El polo novelístico de dicha tensión, además de las propias inquietudes de Barthes por el carácter eminentemente realista de toda literatura, nos permite preguntarnos el modo en que el libro barthesiano sobre la fotografía pone en juego la mímesis realista a través de ciertos aportes de Walter Benjamin (Cfr. 2007). Por otro lado, el polo ensayístico, que impulsaría a formular un pensamiento verdaderamente crítico, invoca la inquietud de leer la obra en su dimensión formal (en el sentido adorniano de la expresión [Cfr. 2013]). Ambas líneas de pesquisa iluminan el problema del medio o la mediación como eje central de la tensión entre novela y ensayo.
在罗兰·巴特的《罗兰·巴特》(2018[1975])一书中,这位法国评论家敦促我们以小说人物的身份阅读他的自传体文章。这是所谓的“最后的巴特”开始的里程碑之一,这一阶段的标志是他的作品倾向于小说化。几年后,在1977年的《就职课》(2015[1978])中,他把自己描绘成一个“不确定的主体”,因为他只写了散文。在这种双重紧张的背景下,本文试图解读camara lucida(2009[1980])的写作。这种紧张感,加上巴特自己对所有文学中突出的现实主义特征的关注,让我们质疑巴特关于摄影的书是如何通过Walter Benjamin的某些贡献来发挥现实主义模仿的(Cfr. 2007)。另一方面,散文极点,鼓励形成一个真正的批判性思维,唤起了对阅读作品的形式维度的关注(在阿多诺的表达意义上[Cfr。2013年])。这两个研究方向都阐明了媒介或中介问题作为小说和散文之间张力的中心轴。
{"title":"El camino del medio: Barthes entre Benjamin y Adorno","authors":"Leandro Bohnhoff","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p181-201","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p181-201","url":null,"abstract":"En Roland Barthes por Roland Barthes (2018 [1975]), el crítico francés nos exhorta a leer su ensayo autobiográfico como dicho por un personaje de novela. Este es uno de los hitos donde se suele ubicar el comienzo del denominado \"último Barthes\", etapa marcada por una voluntad expresa de que su obra tienda a la novelización. Unos años después, en la Lección inaugural (2015 [1978]) dictada en 1977, se autofigura como un \"sujeto incierto\" por no haber escrito más que ensayos. El presente trabajo se propone leer la escritura de La cámara lúcida (2009 [1980]) en el horizonte de esa doble tensión. El polo novelístico de dicha tensión, además de las propias inquietudes de Barthes por el carácter eminentemente realista de toda literatura, nos permite preguntarnos el modo en que el libro barthesiano sobre la fotografía pone en juego la mímesis realista a través de ciertos aportes de Walter Benjamin (Cfr. 2007). Por otro lado, el polo ensayístico, que impulsaría a formular un pensamiento verdaderamente crítico, invoca la inquietud de leer la obra en su dimensión formal (en el sentido adorniano de la expresión [Cfr. 2013]). Ambas líneas de pesquisa iluminan el problema del medio o la mediación como eje central de la tensión entre novela y ensayo.","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"3 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114317938","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A fenda do gozo: uma leitura de O Caderno Rosa de Lori Lamby (1990), de Hilda Hilst, através da obra Le Plaisir du texte (1973), de Roland Barthes 《欢乐的裂缝》:阅读希尔达·希尔斯特的《洛里·兰比的玫瑰笔记本》(1990),罗兰·巴特的《Le Plaisir du texte》(1973)
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p120-138
F. Miotto
O artigo em questão se propõe a analisar O caderno rosa de Lori Lamby (1990), de Hilda Hilst, sob a luz das noções barthesianas presentes na obra O prazer do texto (1973). Mais especificamente, trabalharemos a noção de jouissance (gozo), a fim de verificar a hipótese de que a obra hilstiana se caracterizaria no que Barthes chamou de texte de jouissance (texto de gozo). A porosidade entre os seminários de Lacan e Barthes nos anos 1970 convoca-nos a nos debruçarmos sobre o conceito de gozo para Lacan e também sobre os seus primeiros contornos na obra freudiana. Finalmente, refletiremos sobre como o gozo se configura no texto de Hilst, de modo a questionar de que forma a linguagem erótica/pornográfica de que se utiliza corrobora para a potência da transgressão que visa inaugurar com a obra em questão. A proposta será arregimentada com os pressupostos teóricos de Sigmund Freud, Jacques Lacan, Georges Bataille, Eliane Robert Moraes, Alcir Pécora, Lúcia Castello Branco, entre outros. A pesquisa pretende-se, portanto, como uma contribuição aos estudos hilstianos e barthesianos no Brasil e na América Latina, revisitando suas obras e suscitando novas (e plurais) leituras acerca desses autores.  
本文的目的是分析希尔达·希尔斯特的《罗莎的笔记本》(1990),根据《文本的乐趣》(1973)中的巴特斯概念。更具体地说,我们将研究欢爽(欢爽)的概念,以验证希尔斯特的工作将以巴特所说的欢爽文本(欢爽文本)为特征的假设。20世纪70年代拉康和巴特研讨会之间的孔隙性要求我们关注拉康的欢爽概念,以及它在弗洛伊德作品中的第一个轮廓。最后,我们将反思在希尔斯特的文本中,欢爽是如何被配置的,以质疑它所使用的色情/色情语言如何证实了它试图在有问题的作品中开启的越界力量。该提议将与西格蒙德·弗洛伊德、雅克·拉康、乔治·巴塔耶、伊莲·罗伯特·莫拉埃斯、Alcir pecora、lucia Castello Branco等人的理论假设相结合。因此,这项研究的目的是作为对巴西和拉丁美洲的希尔斯提亚和巴萨斯研究的贡献,重新审视他们的作品,并提出关于这些作者的新的(和复数)阅读。
{"title":"A fenda do gozo: uma leitura de O Caderno Rosa de Lori Lamby (1990), de Hilda Hilst, através da obra Le Plaisir du texte (1973), de Roland Barthes","authors":"F. Miotto","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p120-138","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p120-138","url":null,"abstract":"O artigo em questão se propõe a analisar O caderno rosa de Lori Lamby (1990), de Hilda Hilst, sob a luz das noções barthesianas presentes na obra O prazer do texto (1973). Mais especificamente, trabalharemos a noção de jouissance (gozo), a fim de verificar a hipótese de que a obra hilstiana se caracterizaria no que Barthes chamou de texte de jouissance (texto de gozo). A porosidade entre os seminários de Lacan e Barthes nos anos 1970 convoca-nos a nos debruçarmos sobre o conceito de gozo para Lacan e também sobre os seus primeiros contornos na obra freudiana. Finalmente, refletiremos sobre como o gozo se configura no texto de Hilst, de modo a questionar de que forma a linguagem erótica/pornográfica de que se utiliza corrobora para a potência da transgressão que visa inaugurar com a obra em questão. A proposta será arregimentada com os pressupostos teóricos de Sigmund Freud, Jacques Lacan, Georges Bataille, Eliane Robert Moraes, Alcir Pécora, Lúcia Castello Branco, entre outros. A pesquisa pretende-se, portanto, como uma contribuição aos estudos hilstianos e barthesianos no Brasil e na América Latina, revisitando suas obras e suscitando novas (e plurais) leituras acerca desses autores.\u0000 \u0000 ","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"116135428","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Do sonho de Barthes ao impossível de ensinar 从巴特的梦想到不可能的教学
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p62-79
Antonio Alberto Peixoto de Almeida
Este trabalho tem como objetivo investigar a questão do ensino, em Lacan e Barthes, tomando como mote a ideia do enigma que envolve o sonho como um paradigma de experiência de linguagem. Para tanto, visa-se aí apontar como, desde a questão do impossível, é possível produzir algo em relação a isso, a partir da aproximação da noção de discurso analítico de Lacan com os escritos de Barthes sobre o tema. Para o estudo de Barthes, utiliza-se o conteúdo disponível de forma ampla, tanto os livros, quanto os cursos, tal como o material produzido pelos seus alunos e leitores, privilegiando o material que está mais acessível aos pesquisadores de Barthes no Brasil.
摘要本研究旨在探讨拉康与巴特的教学问题,以梦之谜作为语言经验的范例为座右铭。因此,它的目的是指出,从不可能的问题,它是可能产生一些与它相关的东西,从拉康的分析话语的概念接近巴特关于这个主题的著作。对于巴特的研究,我们使用了广泛可用的内容,包括书籍和课程,以及学生和读者制作的材料,重点是巴西巴特研究人员更容易获得的材料。
{"title":"Do sonho de Barthes ao impossível de ensinar","authors":"Antonio Alberto Peixoto de Almeida","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p62-79","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p62-79","url":null,"abstract":"Este trabalho tem como objetivo investigar a questão do ensino, em Lacan e Barthes, tomando como mote a ideia do enigma que envolve o sonho como um paradigma de experiência de linguagem. Para tanto, visa-se aí apontar como, desde a questão do impossível, é possível produzir algo em relação a isso, a partir da aproximação da noção de discurso analítico de Lacan com os escritos de Barthes sobre o tema. Para o estudo de Barthes, utiliza-se o conteúdo disponível de forma ampla, tanto os livros, quanto os cursos, tal como o material produzido pelos seus alunos e leitores, privilegiando o material que está mais acessível aos pesquisadores de Barthes no Brasil.","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129269238","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Filologia ativa: Barthes e Nietzsche 《文献学》:巴特·尼采
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p458-482
Julia Bunemer Nojiri
A presente tradução tem por objetivo contribuir para a divulgação de pesquisas acerca da influência germânica no pensamento de Roland Barthes: ainda que se tenha aí um amplo campo de estudos, esse está longe de se esgotar.Isso, pois, como veremos adiante no artigo, tal pesquisa é uma empreitada em muitos sentidos, sendo um deles o mais óbvio – o fato de que Barthes não lia em alemão, coisa que ao passo que atiça a curiosidade do pesquisador é também um problema que pode enredá-lo, já que tal fato dificulta que se rastrei por onde passaram tais leituras, sempre traduzidas e mediadas.Contudo, em certo sentido, pode-se dizer que se tem nesse problema a sua solução: compreender a influência dos escritos germânicos no bojo da cultura e da língua amadas por Barthes, fazendo-se necessárias as leituras de Derrida e Deleuze, especialmente no tocante aos estudos nietzschianos – e talvez o mais importante para sua solução, isso é, sermos barthesiano antes de tentarmos enquadrar Barthes, como o faz Shane Weller a seguir, repensando a relação de Nietzsche com Barthes no cerne do projeto barthesiano de libertação textual, obviamente barrando qualquer possibilidade de rastreamente teórico assertivo.Para tanto, aqui optamos por manter o artigo o mais fidedigno possível ao original, de modo a ajudar o leitor, uma vez que isso se trata de uma tradução brasileira de um artigo inglês sobre a influência germânica no pensamento de um francês. Assim, em português fluente, aqui o leitor terá acesso à leitura de Shane Weller traduzida em léxico mais sóbrio e técnico, reproduzindo-se o original. Sobre as citações e referências feitas pelo autor, aqui se encontra seu equivalente em versão brasileira seguindo este padrão: tudo foi vertido do inglês, salvo as referências bibliográficas sem tradução brasileira. O uso do francês neste artigo foi mantido embora traduzido em notas de rodapé ou no próprio corpo do texto (também de modo a não nos afastarmos do autor nem aumentarmos as notas de rodapé), de maneira que todas as citações e referências que não se encontrarão aqui em português é devido ao fato de não estarem traduzidas, salvo O Prazer do texto, do qual optamos por fazer a nossa própria versão.Ainda sobre as traduções brasileiras de Barthes, aqui usamos as versões de seus mais estabelecidos estudiosos, e quando as obras referenciadas eram inéditas em português ou não se encontravam no rol de seus estudiosos consagrados, optamos por tradução livre, devidamente indicada. E o mesmo vale para as obras de Nietzsche, Derrida e Deleuze.
目前的翻译旨在促进关于日耳曼语对罗兰·巴特思想影响的研究的传播:虽然有一个广泛的研究领域,但它远未枯竭。这条,因为好的作品,研究是一个在很多方面,其中一个最明显的—这一事实可能不读德语,而激发研究者的好奇心也是可以规避的一个问题,这只是会认为如果我就找到了这样的阅读,翻译和以色列。然而,从某种意义上说,我们可以说这个问题有了解决方案:理解作品的影响日耳曼酒吧文化和巴斯的爱的语言,做必要的阅读的德里达和德勒兹关于研究,特别是nietzschianos—也是最重要的解决方案,这是我们之前barthesiano巴斯试图细致的动作,肖恩·韦勒,反思的尼采和巴特的实际项目barthesiano发布信息,显然排除了任何自信的理论追踪的可能性。因此,为了帮助读者,我们在这里选择使文章尽可能忠实于原文,因为这是一篇关于日耳曼语对法国人思想影响的英语文章的巴西译本。因此,在流利的葡萄牙语中,读者将有机会阅读Shane Weller翻译成更冷静和技术的词汇,复制原文。关于作者的引用和参考文献,这里有巴西版本的对应文献,遵循以下模式:除了参考文献没有巴西翻译外,所有内容都是从英语翻译过来的。使用本文就走了翻译成法语的脚注或身体的文字(也不从作者也促进脚注),所以所有的引用和引用你发现这里英语是由于没有翻译,我们选择的文本的快感,做我们自己的版本。关于巴特的巴西译本,这里我们使用了他最知名的学者的版本,当引用的作品在葡萄牙语中未出版或不在他的知名学者的名单上时,我们选择了自由翻译,适当地表明。尼采、德里达和德勒兹的作品也是如此。
{"title":"Filologia ativa: Barthes e Nietzsche","authors":"Julia Bunemer Nojiri","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p458-482","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p458-482","url":null,"abstract":"A presente tradução tem por objetivo contribuir para a divulgação de pesquisas acerca da influência germânica no pensamento de Roland Barthes: ainda que se tenha aí um amplo campo de estudos, esse está longe de se esgotar.\u0000Isso, pois, como veremos adiante no artigo, tal pesquisa é uma empreitada em muitos sentidos, sendo um deles o mais óbvio – o fato de que Barthes não lia em alemão, coisa que ao passo que atiça a curiosidade do pesquisador é também um problema que pode enredá-lo, já que tal fato dificulta que se rastrei por onde passaram tais leituras, sempre traduzidas e mediadas.\u0000Contudo, em certo sentido, pode-se dizer que se tem nesse problema a sua solução: compreender a influência dos escritos germânicos no bojo da cultura e da língua amadas por Barthes, fazendo-se necessárias as leituras de Derrida e Deleuze, especialmente no tocante aos estudos nietzschianos – e talvez o mais importante para sua solução, isso é, sermos barthesiano antes de tentarmos enquadrar Barthes, como o faz Shane Weller a seguir, repensando a relação de Nietzsche com Barthes no cerne do projeto barthesiano de libertação textual, obviamente barrando qualquer possibilidade de rastreamente teórico assertivo.\u0000Para tanto, aqui optamos por manter o artigo o mais fidedigno possível ao original, de modo a ajudar o leitor, uma vez que isso se trata de uma tradução brasileira de um artigo inglês sobre a influência germânica no pensamento de um francês. Assim, em português fluente, aqui o leitor terá acesso à leitura de Shane Weller traduzida em léxico mais sóbrio e técnico, reproduzindo-se o original. Sobre as citações e referências feitas pelo autor, aqui se encontra seu equivalente em versão brasileira seguindo este padrão: tudo foi vertido do inglês, salvo as referências bibliográficas sem tradução brasileira. O uso do francês neste artigo foi mantido embora traduzido em notas de rodapé ou no próprio corpo do texto (também de modo a não nos afastarmos do autor nem aumentarmos as notas de rodapé), de maneira que todas as citações e referências que não se encontrarão aqui em português é devido ao fato de não estarem traduzidas, salvo O Prazer do texto, do qual optamos por fazer a nossa própria versão.\u0000Ainda sobre as traduções brasileiras de Barthes, aqui usamos as versões de seus mais estabelecidos estudiosos, e quando as obras referenciadas eram inéditas em português ou não se encontravam no rol de seus estudiosos consagrados, optamos por tradução livre, devidamente indicada. E o mesmo vale para as obras de Nietzsche, Derrida e Deleuze.","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129251210","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Uma arqueologia da impostura 欺骗的考古学
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p324-343
Marlon Augusto Barbosa
O objetivo deste ensaio é mapear alguns territórios da crítica literária francesa e mostrar que, muitas vezes, esses territórios se transformam em verdadeiros campos de batalha. Reconstruir o conflito entre Roland Barthes e Raymond Picard, por exemplo, ajuda-nos a pensar que a crítica traz à tona uma certa resistência, entendida aqui a partir de uma dupla significação: como ato de resistir e como ato de reagir. Por um lado, o discurso crítico que deseja preservar uma continuidade a ser estabelecida entre as obras e os seus comentários e, por outro, uma tentativa de se refletir sobre a continuidade entre obra e comentário.
本文的目的是绘制法国文学批评的一些领域,并表明这些领域经常成为真正的战场。例如,重建罗兰·巴特和雷蒙德·皮卡德之间的冲突,帮助我们思考批评带来了某种抵抗,在这里从双重意义来理解:作为抵抗的行为和作为反应的行为。一方面,批评话语希望保持作品和评论之间建立的连续性,另一方面,试图反思作品和评论之间的连续性。
{"title":"Uma arqueologia da impostura","authors":"Marlon Augusto Barbosa","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p324-343","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p324-343","url":null,"abstract":"O objetivo deste ensaio é mapear alguns territórios da crítica literária francesa e mostrar que, muitas vezes, esses territórios se transformam em verdadeiros campos de batalha. Reconstruir o conflito entre Roland Barthes e Raymond Picard, por exemplo, ajuda-nos a pensar que a crítica traz à tona uma certa resistência, entendida aqui a partir de uma dupla significação: como ato de resistir e como ato de reagir. Por um lado, o discurso crítico que deseja preservar uma continuidade a ser estabelecida entre as obras e os seus comentários e, por outro, uma tentativa de se refletir sobre a continuidade entre obra e comentário.","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"90 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"123071270","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Théâtres utopiques de Roland Barthes 罗兰·巴特的乌托邦剧院
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p202-224
Judith Cohen
L’œuvre de Roland Barthes oscille entre modernité et classicisme, pour autant, loin de considérer qu’il faille prendre parti et choisir sa propre conception de Roland Barthes, il s’agit de penser ce lien dans un rapport dynamique entre ces deux pôles au prisme de la notion d’utopie elle-même oscillant entre une forme de retour à un état antérieur et à la construction d’un programme idéal à venir. En effet, on peut penser avec Diana Knight dans son ouvrage Roland Barthes and Utopia : Space, Travel, Writting, que l’utopie est une thématique centrale au sein de l’œuvre de Roland Barthes ce qui rend son écriture ancrée dans sa propre modernité mais aussi dans la nôtre. L’utopie constitue un concept à deux jambes : l’une pratique et politique et l’autre théorique. À ce titre, on peut considérer que cette dualité propre à cette notion dès l’ouvrage de Thomas More construit en deux parties inséparables l’une de l’autre, explique en partie l’oscillation qui anime l’œuvre du critique français. On s’interrogera tout au long de cet article sur les liens que l’utopie noue entre le théâtre, la sexualité et l’amour au sein de l’œuvre de Roland Barthes en en suivant les « phases » tout en tentant d’en dégager des structures transversales et linéaires qui cherchent à remettre en question la dimension hétérogène et monolithique de ces « phases ».   utopie – théâtre – sexualité - amour.
罗兰巴特的作品介于现代和古典主义,非但不认为只要采取偏袒的断层和罗兰·巴特的选择自己的设计思维,这是两者之间的这种联系在一个动态的报告在棱镜乌托邦概念本身之间摇摆不定,回到前一个状态的一种形式,并计划建造一个理想的未来。事实上,我们可以像戴安娜·奈特(Diana Knight)在她的《罗兰·巴特与乌托邦:空间、旅行、写作》(Roland Barthes and Utopia: Space, Travel, Writting)一书中所说的那样,认为乌托邦是罗兰·巴特作品的中心主题,这使得他的写作植根于他自己的现代性,也植根于我们的现代性。乌托邦是一个两条腿的概念:一条是实践的、政治的,另一条是理论的。从这个意义上说,这个概念的二元性可以被认为是托马斯·莫尔的作品中固有的二元性,它是由两个不可分割的部分组成的,这在一定程度上解释了驱使法国评论家工作的振荡。终身本文就会有人对乌托邦的联系,与戏剧、性行为和爱情之间的罗兰·巴特在作品内根据«»阶段交叉和线性结构的同时试图从中找出那些质疑异质的层面,这些阶段«»的新石器时代。乌托邦-戏剧-性-爱。
{"title":"Théâtres utopiques de Roland Barthes","authors":"Judith Cohen","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p202-224","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p202-224","url":null,"abstract":"L’œuvre de Roland Barthes oscille entre modernité et classicisme, pour autant, loin de considérer qu’il faille prendre parti et choisir sa propre conception de Roland Barthes, il s’agit de penser ce lien dans un rapport dynamique entre ces deux pôles au prisme de la notion d’utopie elle-même oscillant entre une forme de retour à un état antérieur et à la construction d’un programme idéal à venir. En effet, on peut penser avec Diana Knight dans son ouvrage Roland Barthes and Utopia : Space, Travel, Writting, que l’utopie est une thématique centrale au sein de l’œuvre de Roland Barthes ce qui rend son écriture ancrée dans sa propre modernité mais aussi dans la nôtre. L’utopie constitue un concept à deux jambes : l’une pratique et politique et l’autre théorique. À ce titre, on peut considérer que cette dualité propre à cette notion dès l’ouvrage de Thomas More construit en deux parties inséparables l’une de l’autre, explique en partie l’oscillation qui anime l’œuvre du critique français. On s’interrogera tout au long de cet article sur les liens que l’utopie noue entre le théâtre, la sexualité et l’amour au sein de l’œuvre de Roland Barthes en en suivant les « phases » tout en tentant d’en dégager des structures transversales et linéaires qui cherchent à remettre en question la dimension hétérogène et monolithique de ces « phases ». \u0000  \u0000utopie – théâtre – sexualité - amour.","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126429931","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Engajado, distanciado, deslocado, escritor: Roland Barthes por Mathieu Messager 参与,疏远,错位,作家:罗兰·巴特,马修·梅塞格著
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p447-451
Katerina Blasques Kaspar
Resenha do livro Roland Barthes (2019), por Mathieu Messager, publicado na coleção Que sais-je ?, da editora francesa Presses Universitaires de France. Aliando aspectos biográficos e bibliográficos, Messager logra oferecer aos leitores possibilidades de diálogo entre Barthes e a contemporaneidade.
《罗兰·巴特》(Roland Barthes, 2019)的书评,由马修·梅塞格(Mathieu Messager)撰写,发表在法国大学出版社(Presses Universitaires de France)的Que sais-je合集中。结合传记和书目方面,信使设法为读者提供巴特和当代之间对话的可能性。
{"title":"Engajado, distanciado, deslocado, escritor: Roland Barthes por Mathieu Messager","authors":"Katerina Blasques Kaspar","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p447-451","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p447-451","url":null,"abstract":"Resenha do livro Roland Barthes (2019), por Mathieu Messager, publicado na coleção Que sais-je ?, da editora francesa Presses Universitaires de France. Aliando aspectos biográficos e bibliográficos, Messager logra oferecer aos leitores possibilidades de diálogo entre Barthes e a contemporaneidade.","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"123 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"133510929","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“Tenho medo, logo vivo”: Roland Barthes em "Não escrever", de Paloma Vidal “我害怕,所以我活着”:罗兰·巴特在帕洛玛·维达尔的《不写作》中
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p160-180
Katerina Blasques Kaspar
A parodia do cogito cartesiano “tenho medo, logo vivo” é enunciada por Roland Barthes em “L’image”, no colóquio Prétexte : Roland Barthes. A frase é emprestada por Paloma Vidal, no desfecho de seu livro cartonero Não escrever, em que Barthes é simultaneamente personagem e referência para a composição da narrativa. Acompanharemos como o medo presente em Não escrever é alimentado pela leitura de Vidal da obra barthesiana e por seu interesse em eventos biográficos da vida de Barthes. Nossa discussão aportará reflexões do ensaio “La Peur”, de Tiphaine Samoyault, e apontamentos de uma seleção de escritos de Barthes, notadamente Diário de luto, Roland Barthes por Roland Barthes e “L’image”.
罗兰·巴特(Roland Barthes)在《形象》(L’image)中对笛卡尔的“我害怕,所以我活着”(i ' m forgotti, i ' m forgotti, i ' m forgotti, i ' m forgotti, i ' m forgotti, i ' m forgotti)进行了模仿。这个短语是帕洛玛·维达尔(Paloma Vidal)在她的书《cartonero no escrever》(cartonero no escrever)的结尾借用的,在这本书中,巴特既是一个人物,也是叙事构成的参考。我们将跟随对不写作的恐惧是如何被维达尔对巴特作品的阅读和他对巴特生活中的传记事件的兴趣所助长的。我们的讨论将对蒂芬·萨摩约的文章《La Peur》进行反思,并对巴特的一些作品进行笔记,特别是《哀悼日记》、罗兰·巴特的《罗兰·巴特》和《L’image》。
{"title":"“Tenho medo, logo vivo”: Roland Barthes em \"Não escrever\", de Paloma Vidal","authors":"Katerina Blasques Kaspar","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p160-180","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p160-180","url":null,"abstract":"A parodia do cogito cartesiano “tenho medo, logo vivo” é enunciada por Roland Barthes em “L’image”, no colóquio Prétexte : Roland Barthes. A frase é emprestada por Paloma Vidal, no desfecho de seu livro cartonero Não escrever, em que Barthes é simultaneamente personagem e referência para a composição da narrativa. Acompanharemos como o medo presente em Não escrever é alimentado pela leitura de Vidal da obra barthesiana e por seu interesse em eventos biográficos da vida de Barthes. Nossa discussão aportará reflexões do ensaio “La Peur”, de Tiphaine Samoyault, e apontamentos de uma seleção de escritos de Barthes, notadamente Diário de luto, Roland Barthes por Roland Barthes e “L’image”.","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"56 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125192305","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Aproximações semiológicas entre Barthes e Borges: o mito artificial em "Pierre Menard, autor do Quixote" 巴特和博尔赫斯的符号学方法:《堂吉诃德的作者皮埃尔·梅纳德》中的人造神话
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p269-295
Jorge Antonio Berndt, Paula Grinko Pezzini
Ambas as escritas crítico-ensaísticas e ficcionais de Jorge Luis Borges questionam noções como cópia, originalidade, fonte e influência: em essência, a mitologia constituída em torno da Autoria. Publicado pela primeira vez em 1939, o conto “Pierre Menard, autor do Quixote” (2007) desmi(s)tifica o mito do autor ao arquitetar uma personagem que se propõe a reescrever Dom Quixote, o maior romance em língua espanhola. Contemporâneos, Borges na América Latina e Barthes na Europa, a separação geográfica, política e social não impediu correspondências interpretativas entre os autores no que se refere ao Texto. Em 1968, com a eclosão de “A morte do autor” (2012), Roland Barthes abala a concepção individualista do campo teórico ao tecer a personagem do escritor como uma criação moderna; e declara ser a morte do Autor o único subterfúgio que possibilita o nascimento do leitor. Visto que a acepção de Autoria é construída por um roubo de linguagem, é possível categorizá-la como mito, perpetuado e naturalizado ao longo da História. Sob essa perspectiva, e com base na metodologia de Mitologias (1972), o presente artigo explora se a morte de Cervantes, supostamente assassinado pelo Texto menardiano, produz um fenômeno artístico contramítico.
博尔赫斯的批评散文和小说作品都对复制、原创性、来源和影响等概念提出了质疑:本质上,围绕作者身份构成的神话。1939年首次出版的短篇小说《皮埃尔·梅纳德,堂吉诃德的作者》(2007)desmi(s)通过塑造一个打算改写西班牙语中最伟大的小说《堂吉诃德》的人物,证明了作者的神话。拉丁美洲的博尔赫斯和欧洲的巴特,地理、政治和社会的分离并没有阻止作者对文本的解释对应。1968年,随着《作者之死》(a morte do autor, 2012)的出版,罗兰·巴特(Roland Barthes)将作家的性格编织成现代创作,颠覆了个人主义理论领域的概念;并宣称作者的死亡是读者诞生的唯一借口。由于作者身份的意义是通过语言盗窃建立起来的,因此有可能将其归类为神话,在整个历史中延续和归化。在这一视角下,本文以神话方法论(1972)为基础,探讨塞万提斯的死是否产生了一种反神话的艺术现象。
{"title":"Aproximações semiológicas entre Barthes e Borges: o mito artificial em \"Pierre Menard, autor do Quixote\"","authors":"Jorge Antonio Berndt, Paula Grinko Pezzini","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p269-295","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p269-295","url":null,"abstract":"Ambas as escritas crítico-ensaísticas e ficcionais de Jorge Luis Borges questionam noções como cópia, originalidade, fonte e influência: em essência, a mitologia constituída em torno da Autoria. Publicado pela primeira vez em 1939, o conto “Pierre Menard, autor do Quixote” (2007) desmi(s)tifica o mito do autor ao arquitetar uma personagem que se propõe a reescrever Dom Quixote, o maior romance em língua espanhola. Contemporâneos, Borges na América Latina e Barthes na Europa, a separação geográfica, política e social não impediu correspondências interpretativas entre os autores no que se refere ao Texto. Em 1968, com a eclosão de “A morte do autor” (2012), Roland Barthes abala a concepção individualista do campo teórico ao tecer a personagem do escritor como uma criação moderna; e declara ser a morte do Autor o único subterfúgio que possibilita o nascimento do leitor. Visto que a acepção de Autoria é construída por um roubo de linguagem, é possível categorizá-la como mito, perpetuado e naturalizado ao longo da História. Sob essa perspectiva, e com base na metodologia de Mitologias (1972), o presente artigo explora se a morte de Cervantes, supostamente assassinado pelo Texto menardiano, produz um fenômeno artístico contramítico.","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"3 2","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114121110","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Roland Barthes, adorável: disseminações de uma voz de autor 罗兰·巴特,可爱:作者声音的传播
Pub Date : 2021-09-29 DOI: 10.11606/issn.1984-1124.i30p399-413
M. S. F. Carneiro, Lauren Silva Nascimento
Em seus cursos e textos, Roland Barthes descortinava a “cena da escritura”: a partir de uma seleção de textos apresentava a forma como determinadas figuras, palavras e vocabulários se atualizavam a cada texto, a cada contexto. Conhecido como o crítico que matou o Autor, Barthes também se inscreve como personagem de uma narrativa intelectual fascinante: nos últimos anos de vida, seu luto público pela morte da mãe e a disseminação de elementos de si em textos e aulas reverberaram como a escrita de um romance real, um romance perdido ou escondido que se confunde com seu pensamento crítico da literatura.
在他的课程和文本中,罗兰·巴特揭示了“写作场景”:从文本的选择中,他展示了某些数字、单词和词汇是如何在每个文本、每个上下文中更新的。其一称为也杀了作者,可能是作为一个知识叙事引人入胜的角色:近年来的妈妈去世,悲痛公共生活,你在文本元素的传播和类reverberaram书写真实的小说,如果丢失或藏小说的文学的批判性思维的困惑。
{"title":"Roland Barthes, adorável: disseminações de uma voz de autor","authors":"M. S. F. Carneiro, Lauren Silva Nascimento","doi":"10.11606/issn.1984-1124.i30p399-413","DOIUrl":"https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.i30p399-413","url":null,"abstract":"Em seus cursos e textos, Roland Barthes descortinava a “cena da escritura”: a partir de uma seleção de textos apresentava a forma como determinadas figuras, palavras e vocabulários se atualizavam a cada texto, a cada contexto. Conhecido como o crítico que matou o Autor, Barthes também se inscreve como personagem de uma narrativa intelectual fascinante: nos últimos anos de vida, seu luto público pela morte da mãe e a disseminação de elementos de si em textos e aulas reverberaram como a escrita de um romance real, um romance perdido ou escondido que se confunde com seu pensamento crítico da literatura.","PeriodicalId":371417,"journal":{"name":"Revista Criação & Crítica","volume":"17 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"114562592","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revista Criação & Crítica
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1