首页 > 最新文献

Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei最新文献

英文 中文
Colecțiile Muzeului Etnografic al Transilvaniei, mesagere ale artei populare românești peste hotare (1924-1954)
Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.47802/amet.2018.32.16
Ioan Toșa, Gabriela Rădoiu Leș
The authors aim to present to the interested public some moments of the valorification activity of the folk heritage by organising some exhibitions abroad in the period 1924-1956. From Brussels to Prague, from London to Vienna, Frankfurt or Geneva, from Paris to Sweden, the collections and artefacts of the Romanian folk culture have crossed and impressed the world. In addition, the article contains brief presentations of the events to which the Transylvanian Museum of Ethnography contributed with artefacts of its collections, and also part of the papers, correspondence, briefly minutes, the way of work in the mentioned period. The organisation, the way of cooperation between institutions and the responsibility of the ones involved in the transport of the artefacts are presented in this article. Not least, the paper presents information about the collections and artefacts lost, disappeared or damaged during the period they were abroad. We think that the topic can be an example of good practice nowadays through the interest, concern and seriousness with which the ethnographic collections were treated by the specialists and also the paper is a proof of the fact that the collections and artefacts of the Transylvanian Museum of Ethnography have been recognised abroad.
作者的目的是通过在1924-1956年期间在国外组织一些展览,向感兴趣的公众展示民间遗产增值活动的一些时刻。从布鲁塞尔到布拉格,从伦敦到维也纳,从法兰克福或日内瓦,从巴黎到瑞典,罗马尼亚民间文化的收藏品和手工艺品已经跨越了世界,给世界留下了深刻的印象。此外,这篇文章还简要介绍了特兰西瓦尼亚民族志博物馆为其收藏的文物所做的贡献,以及部分论文、通信、简短的记录、提到的时期的工作方式。本文介绍了组织、机构之间的合作方式以及参与文物运输的机构的责任。不仅如此,论文还介绍了在国外期间丢失、消失或损坏的藏品和文物的信息。我们认为,通过专家们对民族志藏品的兴趣、关注和认真对待,这个话题可以成为当今良好实践的一个例子,而且这篇论文也证明了特兰西瓦尼亚民族志博物馆的藏品和文物在国外得到了认可。
{"title":"Colecțiile Muzeului Etnografic al Transilvaniei, mesagere ale artei populare românești peste hotare (1924-1954)","authors":"Ioan Toșa, Gabriela Rădoiu Leș","doi":"10.47802/amet.2018.32.16","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2018.32.16","url":null,"abstract":"The authors aim to present to the interested public some moments of the valorification activity of the folk heritage by organising some exhibitions abroad in the period 1924-1956. From Brussels to Prague, from London to Vienna, Frankfurt or Geneva, from Paris to Sweden, the collections and artefacts of the Romanian folk culture have crossed and impressed the world. In addition, the article contains brief presentations of the events to which the Transylvanian Museum of Ethnography contributed with artefacts of its collections, and also part of the papers, correspondence, briefly minutes, the way of work in the mentioned period. The organisation, the way of cooperation between institutions and the responsibility of the ones involved in the transport of the artefacts are presented in this article. Not least, the paper presents information about the collections and artefacts lost, disappeared or damaged during the period they were abroad. We think that the topic can be an example of good practice nowadays through the interest, concern and seriousness with which the ethnographic collections were treated by the specialists and also the paper is a proof of the fact that the collections and artefacts of the Transylvanian Museum of Ethnography have been recognised abroad.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"12 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122234740","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Afacerea artei. Piața de artă în Țările de Jos în sec. al XVII-lea
Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.47802/amet.2018.32.15
S. Suciu, Art House Gallery Cluj-Napoca
The art market is a system by which the artwork reaches the public - collectors, museums, public institutions. Thus, the artwork becomes “merchandise” and its journey begins in the artist’s workshop and ends by being shown to the public. During centuries, the art market has registered many changes, according to different factors, such as: political regimes, economical and social crises, artistic tastes of the collectors. Until the 16th century, the public of the artwork was the church, the royal families or the aristocracy; in time, the work of art gained a wider audience. At the beginning, the transactions on the art market were made between the artist-producer and the commissioner-buyer. The market evolved and between the artist and the commissioner have interfered other persons or institutions such as the merchant, the dealer, auction houses, galleries. There are collectors in the history of art that started from the idea of making their own collections, building up powerful empires that promote and sell artists and their works. Depending on centuries or historical moments, the “rules of the game” have changed, and the evolution of the art market has led to the evolution of collective and individual perception of the artwork. As the rules and principles of the actual art market begun in Netherlands, in 16th-17th centuries, this article intends to study the historical context that has led to the evolution of the art market.
艺术市场是艺术品到达公众——收藏家、博物馆、公共机构——的一个系统。因此,艺术品成为“商品”,它的旅程始于艺术家的工作室,结束于向公众展示。几个世纪以来,由于不同的因素,如政治制度、经济和社会危机、收藏家的艺术品味,艺术市场发生了许多变化。直到16世纪,艺术品的公众是教堂、王室或贵族;随着时间的推移,这件艺术品获得了更广泛的受众。一开始,艺术市场上的交易是在艺术家-制作人和专员-买家之间进行的。市场在不断发展,艺术家和专员之间也介入了其他个人或机构,如商人、经销商、拍卖行、画廊。艺术史上有一些收藏家,他们从自己收藏的想法开始,建立强大的帝国,推销和销售艺术家及其作品。随着几个世纪或历史时刻的变化,“游戏规则”发生了变化,艺术市场的演变导致了集体和个人对艺术品的看法的演变。由于实际艺术市场的规则和原则始于16 -17世纪的荷兰,本文旨在研究导致艺术市场演变的历史背景。
{"title":"Afacerea artei. Piața de artă în Țările de Jos în sec. al XVII-lea","authors":"S. Suciu, Art House Gallery Cluj-Napoca","doi":"10.47802/amet.2018.32.15","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2018.32.15","url":null,"abstract":"The art market is a system by which the artwork reaches the public - collectors, museums, public institutions. Thus, the artwork becomes “merchandise” and its journey begins in the artist’s workshop and ends by being shown to the public. During centuries, the art market has registered many changes, according to different factors, such as: political regimes, economical and social crises, artistic tastes of the collectors. Until the 16th century, the public of the artwork was the church, the royal families or the aristocracy; in time, the work of art gained a wider audience. At the beginning, the transactions on the art market were made between the artist-producer and the commissioner-buyer. The market evolved and between the artist and the commissioner have interfered other persons or institutions such as the merchant, the dealer, auction houses, galleries. There are collectors in the history of art that started from the idea of making their own collections, building up powerful empires that promote and sell artists and their works. Depending on centuries or historical moments, the “rules of the game” have changed, and the evolution of the art market has led to the evolution of collective and individual perception of the artwork. As the rules and principles of the actual art market begun in Netherlands, in 16th-17th centuries, this article intends to study the historical context that has led to the evolution of the art market.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"113 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"122438073","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Înmormântarea în Maramureș după răspunsurile la chestionarele lui Ion Mușlea
Pub Date : 2018-12-20 DOI: 10.47802/amet.2018.32.05
Pamfil Bilțiu, Maramureș Baia Mare, Maria Bilțiu
Our work is based on the material provided by the answers to Ion Muşlea's questionnaires on the funeral in Maramureş, which raises a special interest to the researcher due to the rich ritual and ceremonial acts, beliefs and superstitions that give complexity, individuality and also the status of regional variant to the funeral in this area. After brief general considerations about the funeral, in which we emphasized its characteristic traits, especially the historical evolution of this custom, we proceeded to synthesize and systematize the information obtained in the localities Vadu Izei, Rona de Jos, Hărniceşti and Giuleşti, following the succession of the sequences in the funeral ceremony. The first part of our paper was reserved for the signs of death, then we talked about the period before the agony, and finally about the agony of the dying person. The largest part of our work concerns the burial itself, as it is the basic sequence of the funeral ceremony and it has a very rich repertoire, made up of all kinds of ritual-magical acts related to different sequences of the custom, some of them complex - such as the wake ceremony. We included information about the post-burial sequence, where the ritual funeral repasts are predominant. Our work ends with the beliefs and superstitions that once circulated intensely during the funeral, the emphasis being on the superstitions - reproduced separately by the investigator - about male or female ghosts; then the beliefs related to the soul, to the afterlife, to apparitions and to death. In the context of using the material investigated by Ion Muşlea's correspondents, we have made some interpretations focusing on decoding the symbols of some magical instruments or vegetal elements used in the magical practices and ritual acts of the funeral in Maramures. Our guidelines throughout the work was our concern to show the entire complexity, richness and variety of the funeral habits in this area.
我们的工作是基于Ion mulea对马拉穆雷伊葬礼问卷的回答所提供的材料,这引起了研究者的特别兴趣,因为丰富的仪式和仪式行为、信仰和迷信赋予了该地区葬礼的复杂性、个性和区域变体的地位。在对葬礼进行了简要的总体考虑之后,我们强调了它的特点,特别是这种习俗的历史演变,我们开始综合和系统化在Vadu Izei, Rona de Jos, hurrnice和giule等地获得的信息,按照葬礼仪式的顺序进行继承。我们论文的第一部分专门讨论了死亡的迹象,然后我们讨论了痛苦之前的一段时间,最后讨论了垂死之人的痛苦。我们的大部分工作都是关于葬礼本身,因为它是葬礼仪式的基本顺序,它有一个非常丰富的剧目,由各种与不同顺序的习俗相关的仪式魔法行为组成,其中一些很复杂,比如守丧仪式。我们纳入了关于埋葬后顺序的信息,其中仪式葬礼的晚餐占主导地位。我们的工作以曾经在葬礼上广为流传的信仰和迷信结束,重点是关于男鬼或女鬼的迷信——由调查者单独复制;然后是与灵魂,来世,鬼魂和死亡有关的信仰。在使用Ion mu记者调查的材料的背景下,我们做了一些解释,重点是解码一些魔法乐器或植物元素的符号,这些符号用于马拉穆列斯的魔法实践和葬礼的仪式行为。我们在整个工作中的指导方针是我们关注展示该地区葬礼习惯的复杂性,丰富性和多样性。
{"title":"Înmormântarea în Maramureș după răspunsurile la chestionarele lui Ion Mușlea","authors":"Pamfil Bilțiu, Maramureș Baia Mare, Maria Bilțiu","doi":"10.47802/amet.2018.32.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2018.32.05","url":null,"abstract":"Our work is based on the material provided by the answers to Ion Muşlea's questionnaires on the funeral in Maramureş, which raises a special interest to the researcher due to the rich ritual and ceremonial acts, beliefs and superstitions that give complexity, individuality and also the status of regional variant to the funeral in this area. After brief general considerations about the funeral, in which we emphasized its characteristic traits, especially the historical evolution of this custom, we proceeded to synthesize and systematize the information obtained in the localities Vadu Izei, Rona de Jos, Hărniceşti and Giuleşti, following the succession of the sequences in the funeral ceremony. The first part of our paper was reserved for the signs of death, then we talked about the period before the agony, and finally about the agony of the dying person. The largest part of our work concerns the burial itself, as it is the basic sequence of the funeral ceremony and it has a very rich repertoire, made up of all kinds of ritual-magical acts related to different sequences of the custom, some of them complex - such as the wake ceremony. We included information about the post-burial sequence, where the ritual funeral repasts are predominant. Our work ends with the beliefs and superstitions that once circulated intensely during the funeral, the emphasis being on the superstitions - reproduced separately by the investigator - about male or female ghosts; then the beliefs related to the soul, to the afterlife, to apparitions and to death. In the context of using the material investigated by Ion Muşlea's correspondents, we have made some interpretations focusing on decoding the symbols of some magical instruments or vegetal elements used in the magical practices and ritual acts of the funeral in Maramures. Our guidelines throughout the work was our concern to show the entire complexity, richness and variety of the funeral habits in this area.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"15 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-12-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"128155464","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
O toacă unicat din Maramureș - România. Note despre istoria acestui instrument la români
Pub Date : 1900-01-01 DOI: 10.47802/amet.2018.32.03
Teofil Ivanciuc
The semantron (“toaca” in Romanian language), the oldest musical instrument being in use since Neolithic and documented 4000 years ago, has entered in the Christian Church during the first centuries A.D., surviving in the Orthodox Church until today. In the Romanian History, the semantron is clearly attested since 17 century. About the semantron are preserved many myths, the most important being the stories related to Noah, the Patriarch, who has used it during the building of the Ark, as a powerful remedy for chasing away the Devil who has repeatedly destroyed the vessel. This particular tale is depicted also on a unique 1806’s fresco preserved on Bârsana-Jbâr (Maramureş, Romania) wooden church’s walls. There are three types of classic semantrons: fixed, movable and metallic ones, but the paper presents also the sophisticated semantrons from Rouen Cathedral (France), built in the year 1571 and restored recently, respectively the complex instruments from Matyijovo respectively Pidvinohragyiv villages of Transcarpathia (Ukraine), photographed in the 1920’s. Both last examples have the same operating principle: a horizontal axe equipped with paddles, is twisted with the crank, seting in motion several upstanding mallets, which are strucking the wooden plank. The most special semantron is actually the one from Strâmtura (Maramureş, Romania), identified recently by the author in the village wooden church’s attic: on the horizontal axe is rooted a round disk provided with six mobile round mallets which, when the crank is twisted, are strucking the wooden board positioned bellow the assembly. This absolutely singular semantron, remembering the solar disk, whose age and source of inspiration remain unknown (perhaps it was influenced by the simple or even by the astronomical church clocks), it deserves to be restored and preserved in the original place where it was found: the 17 century wooden church from Strâmtura, a valuable National Historic Monument.
semantron(罗马尼亚语中的“toaca”)是自新石器时代以来使用的最古老的乐器,记载于4000年前,在公元一世纪进入基督教会,一直保存在东正教教堂直到今天。在罗马尼亚的历史中,自17世纪以来,semantron就得到了明确的证明。关于semantron保存了许多神话,最重要的是关于族长诺亚的故事,诺亚在建造方舟时使用了它,作为赶走魔鬼的有力药物,魔鬼一再摧毁了这艘船。这个特殊的故事也被描绘在1806年保存在bairsana - jb(罗马尼亚马拉穆雷伊)木制教堂墙壁上的一幅独特的壁画上。有三种类型的经典语音库:固定的,可移动的和金属的,但本文也介绍了来自鲁昂大教堂(法国)的复杂语音库,建于1571年,最近修复,分别是来自Matyijovo和Pidvinohragyiv村庄的复杂乐器,摄于20世纪20年代。最后两个例子都有相同的操作原理:一把装有桨的水平斧头,用曲柄扭动,带动几个直立的木槌运动,这些木槌击打木板。最特别的semantron实际上来自str姆图拉(罗马尼亚马拉穆雷伊),作者最近在村里木制教堂的阁楼上发现了它:在水平斧上有一个圆形的圆盘,上面有六个可移动的圆槌,当曲柄被扭曲时,它会敲击位于组件下方的木板。这个绝对独特的semantron,记住了太阳圆盘,它的年龄和灵感来源仍然未知(也许它受到了简单的甚至是天文教堂时钟的影响),它应该被修复并保存在最初发现它的地方:str姆图拉的17世纪木制教堂,一个有价值的国家历史纪念碑。
{"title":"O toacă unicat din Maramureș - România. Note despre istoria acestui instrument la români","authors":"Teofil Ivanciuc","doi":"10.47802/amet.2018.32.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.47802/amet.2018.32.03","url":null,"abstract":"The semantron (“toaca” in Romanian language), the oldest musical instrument being in use since Neolithic and documented 4000 years ago, has entered in the Christian Church during the first centuries A.D., surviving in the Orthodox Church until today. In the Romanian History, the semantron is clearly attested since 17 century. About the semantron are preserved many myths, the most important being the stories related to Noah, the Patriarch, who has used it during the building of the Ark, as a powerful remedy for chasing away the Devil who has repeatedly destroyed the vessel. This particular tale is depicted also on a unique 1806’s fresco preserved on Bârsana-Jbâr (Maramureş, Romania) wooden church’s walls. There are three types of classic semantrons: fixed, movable and metallic ones, but the paper presents also the sophisticated semantrons from Rouen Cathedral (France), built in the year 1571 and restored recently, respectively the complex instruments from Matyijovo respectively Pidvinohragyiv villages of Transcarpathia (Ukraine), photographed in the 1920’s. Both last examples have the same operating principle: a horizontal axe equipped with paddles, is twisted with the crank, seting in motion several upstanding mallets, which are strucking the wooden plank. The most special semantron is actually the one from Strâmtura (Maramureş, Romania), identified recently by the author in the village wooden church’s attic: on the horizontal axe is rooted a round disk provided with six mobile round mallets which, when the crank is twisted, are strucking the wooden board positioned bellow the assembly. This absolutely singular semantron, remembering the solar disk, whose age and source of inspiration remain unknown (perhaps it was influenced by the simple or even by the astronomical church clocks), it deserves to be restored and preserved in the original place where it was found: the 17 century wooden church from Strâmtura, a valuable National Historic Monument.","PeriodicalId":373761,"journal":{"name":"Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei","volume":"28 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"1900-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"125433504","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Anuarul Muzeului Etnograif al Transilvaniei
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1