首页 > 最新文献

European Journal of Humour Research最新文献

英文 中文
Origins of Bosnian humor and its role during the siege of Sarajevo 波斯尼亚幽默的起源及其在萨拉热窝围城中的作用
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.522
David Orlov
This article presents an ethnographic study of Bosnian humour during the siege of Sarajevo. The siege of Sarajevo, which followed the collapse of Yugoslavia, lasted four years. Despite the atrocities and war crimes committed against the residents of Sarajevo during this period, they are known for the spirit they demonstrated, and humour was a crucial element of this spirit. On the basis of two-month fieldwork in Sarajevo, I demonstrate how Bosnians employed humour to comment on this traumatic event, made sense of it, and coped with the experience. Although humour under extreme conditions is mainly viewed as a coping mechanism, by exploring the origins of Bosnian humour and stereotypes about Bosnians, I demonstrate that a notable humorous response to the traumatic events of the 1990s was more than a coping mechanism or just a response to this particular war. As I argue, a humorous attitude toward life in Bosnia belongs to people’s identity; it has developed historically as a response to the sufferings of a peripheral group in the region and, as a result, has become a cultural artifact belonging to Bosnians’ ethnic consciousness. In their attempt to preserve a sense of normalcy and restore dignity during the siege, Sarajevans continued to engage in their traditional humour, as doing otherwise would mean they had lost control over who they were.
这篇文章提出了萨拉热窝围城期间波斯尼亚幽默的民族志研究。南斯拉夫解体后的萨拉热窝围城持续了四年。尽管在此期间对萨拉热窝居民犯下了暴行和战争罪行,但他们以表现出的精神而闻名,幽默是这种精神的关键因素。基于在萨拉热窝两个月的实地考察,我展示了波斯尼亚人如何用幽默来评论这一创伤事件,理解它,并应对这一经历。尽管极端情况下的幽默主要被视为一种应对机制,但通过探索波斯尼亚幽默的起源和对波斯尼亚人的刻板印象,我证明了对20世纪90年代创伤事件的显著幽默反应不仅仅是一种应对机制,也不仅仅是对这场特殊战争的反应。正如我所说,在波斯尼亚,对生活的幽默态度属于人们的身份;它在历史上是作为对该地区一个边缘群体的苦难的反应而发展起来的,因此,它已成为属于波斯尼亚人种族意识的文化产物。在被围困期间,萨拉热窝人试图保持一种正常的感觉,恢复尊严,他们继续保持着传统的幽默,因为如果不这样做,就意味着他们失去了对自己的控制。
{"title":"Origins of Bosnian humor and its role during the siege of Sarajevo","authors":"David Orlov","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.522","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.522","url":null,"abstract":"This article presents an ethnographic study of Bosnian humour during the siege of Sarajevo. The siege of Sarajevo, which followed the collapse of Yugoslavia, lasted four years. Despite the atrocities and war crimes committed against the residents of Sarajevo during this period, they are known for the spirit they demonstrated, and humour was a crucial element of this spirit. On the basis of two-month fieldwork in Sarajevo, I demonstrate how Bosnians employed humour to comment on this traumatic event, made sense of it, and coped with the experience. Although humour under extreme conditions is mainly viewed as a coping mechanism, by exploring the origins of Bosnian humour and stereotypes about Bosnians, I demonstrate that a notable humorous response to the traumatic events of the 1990s was more than a coping mechanism or just a response to this particular war. As I argue, a humorous attitude toward life in Bosnia belongs to people’s identity; it has developed historically as a response to the sufferings of a peripheral group in the region and, as a result, has become a cultural artifact belonging to Bosnians’ ethnic consciousness. In their attempt to preserve a sense of normalcy and restore dignity during the siege, Sarajevans continued to engage in their traditional humour, as doing otherwise would mean they had lost control over who they were.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43944901","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Dame Edna and ‘the help’ 埃德娜夫人和“帮手”
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.568
A. Hale
‘Dame Edna Everage’, a persona originally created by the Australian comedian Barry Humphries in 1955, is a character designed to simultaneously shock and amuse. Dame Edna voices (and satirizes) the discourse of ‘average’, older, politically conservative Anglo-Australians who feel compelled to ‘tell it like it is’ – no matter how offensive their opinions might be. In the Anglosphere, Edna’s humour is well understood and sustained international success has followed Edna for more than 60 years in Britain, Canada, the US and Australia. However, Edna occasionally misfires. In 2003, for instance, Edna’s satire outraged Latinos across the USA, in fulfillment of Poe’s Law (Aikin, 2009). Simply put, Latinos assumed that Edna’s comments satirising negative mainstream attitudes towards them were expressive of Edna’s authentic racism. This paper investigates the Edna joke in the overall context of failed humour and then specifically for the offensiveness it generated amongst the Latino minority in the United States. It then tests whether this reaction was the result of a discursive frame specific to the US context, by conducting an exploratory study amongst a small sample of highly educated Australian bilingual Latin American immigrants and their adult children, to see whether they thought Edna’s joke was funny. These Australian individuals of Latin American heritage responded via an online questionnaire, and an analysis of their responses is presented here. The study’s main finding is that while these individuals generally demonstrated a high comedic literacy across both English and Spanish, including a prior awareness of Edna’s and Australian humour, they overall rejected the intention and humour of Edna’s joke. This paper asserts that, when it comes to humour, some transnational migrant speech community loyalties transcend other notions of identity and language competence.
1955年,澳大利亚喜剧演员巴里·汉弗莱斯创造了“艾德娜·埃弗里奇夫人”这个角色,这个角色既令人震惊又令人发笑。埃德娜夫人的声音(并讽刺)是“普通的”、年长的、政治上保守的英裔澳大利亚人的话语,他们觉得有必要“实话实说”——不管他们的观点有多无礼。在英语圈,埃德娜的幽默得到了很好的理解,60多年来,埃德娜在英国、加拿大、美国和澳大利亚都取得了持续的国际成功。然而,埃德娜偶尔也会失败。例如,2003年,埃德娜的讽刺作品激怒了美国各地的拉丁美洲人,以实现坡定律(Aikin, 2009)。简单地说,拉丁美洲人认为埃德娜的评论讽刺了对他们的负面主流态度,这是埃德娜真实的种族主义的表达。本文从失败幽默的整体背景下研究了埃德娜的笑话,然后特别研究了它在美国拉丁裔少数民族中产生的冒犯性。然后,通过对受过高等教育的澳大利亚双语拉丁美洲移民及其成年子女的小样本进行探索性研究,看看他们是否认为埃德娜的笑话有趣,来测试这种反应是否是美国语境下特定话语框架的结果。这些有拉丁美洲血统的澳大利亚人通过在线问卷进行了回答,下面是他们回答的分析。这项研究的主要发现是,虽然这些人普遍表现出较高的英语和西班牙语喜剧素养,包括事先意识到埃德娜和澳大利亚的幽默,但他们总体上拒绝了埃德娜笑话的意图和幽默。本文认为,在幽默方面,一些跨国移民的言语社区忠诚超越了其他身份和语言能力的概念。
{"title":"Dame Edna and ‘the help’","authors":"A. Hale","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.568","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.568","url":null,"abstract":"‘Dame Edna Everage’, a persona originally created by the Australian comedian Barry Humphries in 1955, is a character designed to simultaneously shock and amuse. Dame Edna voices (and satirizes) the discourse of ‘average’, older, politically conservative Anglo-Australians who feel compelled to ‘tell it like it is’ – no matter how offensive their opinions might be. In the Anglosphere, Edna’s humour is well understood and sustained international success has followed Edna for more than 60 years in Britain, Canada, the US and Australia. However, Edna occasionally misfires. In 2003, for instance, Edna’s satire outraged Latinos across the USA, in fulfillment of Poe’s Law (Aikin, 2009). Simply put, Latinos assumed that Edna’s comments satirising negative mainstream attitudes towards them were expressive of Edna’s authentic racism. \u0000This paper investigates the Edna joke in the overall context of failed humour and then specifically for the offensiveness it generated amongst the Latino minority in the United States. It then tests whether this reaction was the result of a discursive frame specific to the US context, by conducting an exploratory study amongst a small sample of highly educated Australian bilingual Latin American immigrants and their adult children, to see whether they thought Edna’s joke was funny. These Australian individuals of Latin American heritage responded via an online questionnaire, and an analysis of their responses is presented here. The study’s main finding is that while these individuals generally demonstrated a high comedic literacy across both English and Spanish, including a prior awareness of Edna’s and Australian humour, they overall rejected the intention and humour of Edna’s joke. This paper asserts that, when it comes to humour, some transnational migrant speech community loyalties transcend other notions of identity and language competence.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45934129","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
‘She is like a Yakshini’ “她就像一个雅诗尼”
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr.2021.9.4.585
Ying Cao, Chong Han, Xiangdong Liu, A. Hale
This paper looks at the importance of aggressive humour in the discursive construction of a ‘Yakshini’ character in a popular Chinese sitcom, Ipartment. The exaggerated, aggressive nature of such a stereotypical character undermines traditional cultural norms of Chinese femininity. Such characterisation of a heroine through aggressive humour in a popular sitcom reflects the fact that empowering women has become (or is becoming) more acceptable in contemporary China. 
本文探讨了攻击性幽默在中国流行情景喜剧《Ipartment》中“Yakshini”角色话语建构中的重要性。这种刻板形象的夸张、攻击性破坏了中国女性的传统文化规范。在一部受欢迎的情景喜剧中,通过攻击性幽默对女主人公的刻画反映了一个事实,即赋予女性权力在当代中国已经(或正在)变得更容易被接受。
{"title":"‘She is like a Yakshini’","authors":"Ying Cao, Chong Han, Xiangdong Liu, A. Hale","doi":"10.7592/ejhr.2021.9.4.585","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr.2021.9.4.585","url":null,"abstract":"This paper looks at the importance of aggressive humour in the discursive construction of a ‘Yakshini’ character in a popular Chinese sitcom, Ipartment. The exaggerated, aggressive nature of such a stereotypical character undermines traditional cultural norms of Chinese femininity. Such characterisation of a heroine through aggressive humour in a popular sitcom reflects the fact that empowering women has become (or is becoming) more acceptable in contemporary China. ","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45470327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Before the political cartoonist, there was the Vidusaka 在政治漫画家出现之前,就有了Vidusaka
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.571
Snehal P Sanathanan, Vinod Balakrishnan
Political cartooning was one among the many cultural products that colonial rule introduced in India. This British legacy has been used to produce narratives about the nature and history of Indian cartooning. However, these narratives have, invariably, overlooked the distinctly Indian cultural ethos as well as the Indian satirical tradition. The paper proposes an alternative model by positing that in the Indian satirical tradition, the Vidusaka – the comic figure in Sanskrit drama - has been an antecedent to the political cartoonist in terms of the social and political role as well as the nature and purpose of the humour.      The paper also locates the principles of caricaturing in precolonial Indian visual arts, and presents the early vernacular cartoons as the point of convergence between the local satirical tradition and the western format of the political cartoon which laid the foundation for a modern yet specifically Indian sensibility
政治漫画是殖民统治引入印度的众多文化产品之一。这个英国的遗产被用来制作关于印度漫画的性质和历史的叙述。然而,这些叙事总是忽视了印度独特的文化气质和印度的讽刺传统。本文提出了另一种模式,假设在印度讽刺传统中,Vidusaka——梵语戏剧中的喜剧人物——在社会和政治角色以及幽默的性质和目的方面一直是政治漫画家的先驱。本文还分析了前殖民时期印度视觉艺术中的漫画原则,并指出早期的本土漫画是当地讽刺传统与西方政治漫画形式的交汇点,为现代而独特的印度情感奠定了基础
{"title":"Before the political cartoonist, there was the Vidusaka","authors":"Snehal P Sanathanan, Vinod Balakrishnan","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.571","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.571","url":null,"abstract":"Political cartooning was one among the many cultural products that colonial rule introduced in India. This British legacy has been used to produce narratives about the nature and history of Indian cartooning. However, these narratives have, invariably, overlooked the distinctly Indian cultural ethos as well as the Indian satirical tradition. The paper proposes an alternative model by positing that in the Indian satirical tradition, the Vidusaka – the comic figure in Sanskrit drama - has been an antecedent to the political cartoonist in terms of the social and political role as well as the nature and purpose of the humour.      The paper also locates the principles of caricaturing in precolonial Indian visual arts, and presents the early vernacular cartoons as the point of convergence between the local satirical tradition and the western format of the political cartoon which laid the foundation for a modern yet specifically Indian sensibility","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47280522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
A pragmatic analysis of humour strategies and functions in 'Jenifa's Diary' and 'Professor JohnBull' 《珍妮法日记》与《约翰布尔教授》幽默策略与功能的语用分析
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.564
Adesina B. Sunday, Ganiu Bamgbose
Studies on humour in Nigeria have been extensively carried out from the perspectives of stand-up comedy and computer-mediated communication. There is a dearth of scholarly enquiries on humour in situation comedies (sitcoms). This paper investigates humour in the interactions of characters in Jenifa’s Diary and Professor JohnBull, with a view to accounting for the manifestations of humour, the humour strategies deployed and the functions that the humorous utterances serve in the sitcoms. The work is situated in Culpeper’s Impoliteness Theory. Eight excerpts from the sitcoms were subjected to pragmatic analysis. Two discourse functions of amusing and castigating are discovered in the data. The former serves the function of facilitating discourse and changing presumed power and status, while the latter serves the function of maintaining one’s own space and autonomy, and demanding respect. Allusion, parody, retort, tease, banter and putdown are the humour techniques employed in the sitcoms. The study corroborates the claim of earlier studies that humour in every sphere of language use serves certain functions beyond the interactional need to create amusement.
对尼日利亚幽默的研究已经从单口相声和计算机媒介传播的角度进行了广泛的研究。关于情景喜剧(情景喜剧)中的幽默,学术界缺乏研究。本文探讨了《杰尼法日记》和《约翰布尔教授》中人物互动中的幽默,以期说明幽默的表现形式、幽默策略的运用以及幽默话语在情景喜剧中的作用。这部作品取材于卡尔佩珀的不礼貌理论。对情景喜剧的八段节选进行了语用分析。在数据中发现了逗乐和鞭挞两种话语功能。前者的作用是促进话语,改变假定的权力和地位,而后者的作用是维护自己的空间和自主性,要求尊重。典故、戏仿、反驳、调侃、玩笑和贬低是情景喜剧中使用的幽默技巧。这项研究证实了早期研究的说法,即幽默在语言使用的各个领域都具有某些功能,超出了创造娱乐的互动需求。
{"title":"A pragmatic analysis of humour strategies and functions in 'Jenifa's Diary' and 'Professor JohnBull'","authors":"Adesina B. Sunday, Ganiu Bamgbose","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.564","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.564","url":null,"abstract":"Studies on humour in Nigeria have been extensively carried out from the perspectives of stand-up comedy and computer-mediated communication. There is a dearth of scholarly enquiries on humour in situation comedies (sitcoms). This paper investigates humour in the interactions of characters in Jenifa’s Diary and Professor JohnBull, with a view to accounting for the manifestations of humour, the humour strategies deployed and the functions that the humorous utterances serve in the sitcoms. The work is situated in Culpeper’s Impoliteness Theory. Eight excerpts from the sitcoms were subjected to pragmatic analysis. Two discourse functions of amusing and castigating are discovered in the data. The former serves the function of facilitating discourse and changing presumed power and status, while the latter serves the function of maintaining one’s own space and autonomy, and demanding respect. Allusion, parody, retort, tease, banter and putdown are the humour techniques employed in the sitcoms. The study corroborates the claim of earlier studies that humour in every sphere of language use serves certain functions beyond the interactional need to create amusement.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45216222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Presenting and perceiving humour in Estonian tourism settings 在爱沙尼亚旅游环境中展现和感知幽默
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.580
Marit Piirman, K. Saks
Humour plays a significant role in everyday interactions. Individuals perceive humour differently and experience various emotions, from exaltation to umbrage. Therefore, providing humorous communication in customer service is challenging. The aim of this study was to investigate the perception of humour in a tourism customer service context. In the first part of the study, representatives of Estonian tourism companies were asked their opinions about using humour in communication with their clients. They provided examples of the use of humour in customer service situations, which were then evaluated by potential tourists in the second part of the study. The results of the evaluation were analysed in relation to the respondents’ sense of humour. The findings were discussed in line with the four implicatures of humour.
幽默在日常交往中起着重要作用。个体对幽默的感知不同,经历了从兴奋到愤怒的各种情绪。因此,在客户服务中提供幽默的沟通是一项挑战。本研究的目的是调查旅游客户服务环境中的幽默感。在研究的第一部分,爱沙尼亚旅游公司的代表被问及他们对在与客户沟通时使用幽默的看法。他们提供了在客户服务中使用幽默的例子,然后在研究的第二部分由潜在游客进行评估。根据受访者的幽默感对评估结果进行了分析。这些发现是根据幽默的四个含义进行讨论的。
{"title":"Presenting and perceiving humour in Estonian tourism settings","authors":"Marit Piirman, K. Saks","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.580","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.580","url":null,"abstract":"Humour plays a significant role in everyday interactions. Individuals perceive humour differently and experience various emotions, from exaltation to umbrage. Therefore, providing humorous communication in customer service is challenging. The aim of this study was to investigate the perception of humour in a tourism customer service context. In the first part of the study, representatives of Estonian tourism companies were asked their opinions about using humour in communication with their clients. They provided examples of the use of humour in customer service situations, which were then evaluated by potential tourists in the second part of the study. The results of the evaluation were analysed in relation to the respondents’ sense of humour. The findings were discussed in line with the four implicatures of humour.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41320706","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Ephemeral mimetics: memes, an X-ray of Covid-19 短暂的模仿者:模因,Covid-19的x射线
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.558
Sara Martínez Cardama, Fátima García-López
The Covid-19 pandemic has prompted a crisis with consequences for public health, but also with economic, social and cultural implications that have affected all layers of society to a greater or lesser extent. Communication has been impacted by the immediacy and virality of messages and misinformation has galloped across social platforms. Against that backdrop, memes have emerged as a powerful means to channel citizen sentiment. A study of these digital objects is essential to understanding social network-based communication during the pandemic. The qualitative research reported here analyses the role of memes in communication on Covid-19, studies their development and defends their status as one of this generation’s cultural artefacts that, as such, merits preservation. Meme evolution is studied using Kübler-Ross’s stages of grief, which has been applied in a number of contexts involving psychological change. Studying memes in those terms both brings information on the evolution of citizens’ concerns to light and proves useful to sound out social media communication around the pandemic media. The challenges to be faced in meme preservation are defined, along with the ways in which heritage institutions should ensure the conservation of these cultural objects, which mirror early twenty-first century communication and world views and in this case provide specific insight into one of the most significant historic circumstances of recent decades.
新冠肺炎大流行引发了一场危机,对公共卫生产生了影响,但也带来了经济、社会和文化影响,或多或少地影响了社会的各个阶层。信息的即时性和病毒性影响了沟通,错误信息在社交平台上泛滥。在这种背景下,模因已成为引导公民情绪的有力手段。对这些数字对象的研究对于理解疫情期间基于社交网络的通信至关重要。本文报道的定性研究分析了模因在新冠肺炎传播中的作用,研究了模因的发展,并捍卫了模因作为这一代文化艺术品之一的地位,因此值得保护。模因进化是使用Kübler-Ross的悲伤阶段来研究的,该阶段已应用于许多涉及心理变化的背景中。用这些术语研究模因,既揭示了公民关注的演变信息,也被证明有助于围绕疫情媒体进行社交媒体传播。定义了模因保护面临的挑战,以及遗产机构应确保保护这些文物的方式,这些文物反映了21世纪初的交流和世界观,在这种情况下,对近几十年来最重要的历史环境之一提供了具体的见解。
{"title":"Ephemeral mimetics: memes, an X-ray of Covid-19","authors":"Sara Martínez Cardama, Fátima García-López","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.558","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.558","url":null,"abstract":"The Covid-19 pandemic has prompted a crisis with consequences for public health, but also with economic, social and cultural implications that have affected all layers of society to a greater or lesser extent. Communication has been impacted by the immediacy and virality of messages and misinformation has galloped across social platforms. Against that backdrop, memes have emerged as a powerful means to channel citizen sentiment. A study of these digital objects is essential to understanding social network-based communication during the pandemic. The qualitative research reported here analyses the role of memes in communication on Covid-19, studies their development and defends their status as one of this generation’s cultural artefacts that, as such, merits preservation. Meme evolution is studied using Kübler-Ross’s stages of grief, which has been applied in a number of contexts involving psychological change. Studying memes in those terms both brings information on the evolution of citizens’ concerns to light and proves useful to sound out social media communication around the pandemic media. The challenges to be faced in meme preservation are defined, along with the ways in which heritage institutions should ensure the conservation of these cultural objects, which mirror early twenty-first century communication and world views and in this case provide specific insight into one of the most significant historic circumstances of recent decades.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46977039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The humorous rewriting of Orwell’s '1984' 奥威尔《1984》的幽默改写
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.581
V. Tsakona
This commentary piece offers some preliminary thoughts concerning the Greek memes produced since COVID-19 disease arrived at Greece at the end of February 2020, through identifying an analogy between the sociopolitical conditions in Greece-under-lockdown and Orwell’s Oceania in his 1984 novel. It is specifically argued that such texts constitute political humour commenting on the abrupt, yet pervasive changes attested due to state measures against the spread of COVID-19 disease. To this end, memes collected from the social media are discussed and interpreted in comparison with extracts from Orwell’s novel to point to striking similarities between the 1984 sociopolitical context and the Greek one. It is, however, suggested that there is a significant difference between the two contexts: in Orwell’s dystopia, humour seems to have no place at all; on the contrary, humour thrived in Greece-under-lockdown, especially among participants in the social media, in the form of rapidly created and disseminated memes. Memory (a central notion in Orwell’s novel) emerges as a crucial factor for the production of such humour in contemporary Greece and for its absence from Orwell’s Oceania.
这篇评论文章通过对奥威尔1984年小说中《Greece-under-lockdown》和《大洋洲》中的社会政治条件进行类比,对自2020年2月底新冠肺炎疾病抵达希腊以来产生的希腊模因提出了一些初步思考。有人特别指出,这些文本构成了政治幽默,评论了由于国家采取措施遏制新冠肺炎疾病传播而导致的突然但普遍的变化。为此,我们将从社交媒体上收集的模因与奥威尔小说的节选进行了讨论和解读,以指出1984年的社会政治背景与希腊社会政治背景之间惊人的相似之处。然而,有人认为,这两种语境之间存在显著差异:在奥威尔的反乌托邦中,幽默似乎根本没有立足之地;相反,幽默在被封锁的希腊蓬勃发展,尤其是在社交媒体的参与者中,以快速创建和传播的模因的形式出现。记忆(奥威尔小说中的一个核心概念)是当代希腊产生这种幽默的关键因素,也是奥威尔小说《大洋洲》中没有这种幽默的原因。
{"title":"The humorous rewriting of Orwell’s '1984'","authors":"V. Tsakona","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.581","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.581","url":null,"abstract":"This commentary piece offers some preliminary thoughts concerning the Greek memes produced since COVID-19 disease arrived at Greece at the end of February 2020, through identifying an analogy between the sociopolitical conditions in Greece-under-lockdown and Orwell’s Oceania in his 1984 novel. It is specifically argued that such texts constitute political humour commenting on the abrupt, yet pervasive changes attested due to state measures against the spread of COVID-19 disease. To this end, memes collected from the social media are discussed and interpreted in comparison with extracts from Orwell’s novel to point to striking similarities between the 1984 sociopolitical context and the Greek one. It is, however, suggested that there is a significant difference between the two contexts: in Orwell’s dystopia, humour seems to have no place at all; on the contrary, humour thrived in Greece-under-lockdown, especially among participants in the social media, in the form of rapidly created and disseminated memes. Memory (a central notion in Orwell’s novel) emerges as a crucial factor for the production of such humour in contemporary Greece and for its absence from Orwell’s Oceania.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43609179","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lubricating culture awareness and critical thinking through humour 通过幽默润滑文化意识和批判性思维
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.535
Aleksandar Takovski
There is an ample evidence supporting the benefits of instructional humour, among which increased attention and interest, information retention and learning speed, more productive learning environment, a more positive image of the instructor, more efficient acquisition of linguistic and cultural competencies, an increased conversational involvement, enhanced cultural awareness and more stimulated critical thinking. However, most of the research findings rely on what is termed appropriate humor such as puns, jokes, anecdotes and alike, while potentially offensive humour that relates to sexual, ethnic, religious, political identity is generally labeled inappropriate and advised to be avoided in the classroom environment. It is in this particular context that this study seeks to test the potential of such humour, sexual and ethnic in particular, to act as a tool of increasing cultural awareness and stimulate critical thinking among university students. To do so, the study relies on an experimental class design combining few in-class and extracurricular activities created by using sexual and ethnic humour samples.
有充分的证据支持教学幽默的好处,其中包括增加注意力和兴趣、信息保留和学习速度、更有成效的学习环境、更积极的教师形象、更有效地获得语言和文化能力、更多的对话参与、,增强了文化意识,更激发了批判性思维。然而,大多数研究结果都依赖于所谓的适当幽默,如双关语、笑话、轶事等,而与性、种族、宗教和政治身份有关的潜在攻击性幽默通常被标记为不适当,建议在课堂环境中避免。正是在这种特殊的背景下,本研究试图测试这种幽默的潜力,尤其是性幽默和种族幽默,作为提高大学生文化意识和激发批判性思维的工具。为了做到这一点,这项研究依赖于一个实验性的课堂设计,该设计结合了利用性幽默和种族幽默样本创建的课堂和课外活动。
{"title":"Lubricating culture awareness and critical thinking through humour","authors":"Aleksandar Takovski","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.535","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.535","url":null,"abstract":"There is an ample evidence supporting the benefits of instructional humour, among which increased attention and interest, information retention and learning speed, more productive learning environment, a more positive image of the instructor, more efficient acquisition of linguistic and cultural competencies, an increased conversational involvement, enhanced cultural awareness and more stimulated critical thinking. However, most of the research findings rely on what is termed appropriate humor such as puns, jokes, anecdotes and alike, while potentially offensive humour that relates to sexual, ethnic, religious, political identity is generally labeled inappropriate and advised to be avoided in the classroom environment. It is in this particular context that this study seeks to test the potential of such humour, sexual and ethnic in particular, to act as a tool of increasing cultural awareness and stimulate critical thinking among university students. To do so, the study relies on an experimental class design combining few in-class and extracurricular activities created by using sexual and ethnic humour samples.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42771086","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Multilingual humour in audiovisual translation 视听翻译中的多语幽默
Q2 Social Sciences Pub Date : 2021-12-30 DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.570
Noelia Marqués Cobeta
This commentary aims to take up the gauntlet thrown down by Dore (2019) with her article about multilingual humour in the Italian dubbed version of the series Modern Family. She suggested that the scenes included in the article could be analysed in other languages, so it was an interesting proposal to carry out the analysis of the Spanish dubbed version, since the L2 in the source text coincides with the target text language. Thus, this fact makes the translation process an arduous activity in these language combinations. Multilingualism is therefore considered the central element in this study. It is a reflection of the current social movement and the increase of multi-ethnic communities worldwide. This fact leads to citizens who use their knowledge to assert their own identity; as a consequence, audiovisual producers are also aware of this situation and exploit this phenomenon. Modern Family is an example of this reality and introduces characters, like Gloria Delgado-Pritchett, as a role model to show an increasingly common tendency, the use of multilingual and multi-ethnic characters that reflect this new social situation. Thanks to the selected examples, we will see whether the use of multilingualism as a source of humour is also transmitted to the Spanish dubbed version, as it did in the Italian dubbed version studied by the abovementioned scholar.
这篇评论的目的是接受多尔(2019)提出的挑战,她的文章是关于意大利配音版《摩登家庭》中多语言幽默的。她建议文章中包含的场景可以用其他语言进行分析,所以对西班牙语配音版本进行分析是一个有趣的建议,因为源文本中的第二语言与目标文本语言一致。因此,这一事实使得翻译过程在这些语言组合中成为一项艰巨的活动。因此,使用多种语言被认为是本研究的核心因素。它反映了当前的社会运动和世界范围内多民族社区的增加。这一事实导致公民利用他们的知识来维护自己的身份;因此,视听制作人也意识到这一情况并利用这一现象。《摩登家庭》就是这一现实的一个例子,并引入了像Gloria Delgado-Pritchett这样的角色,作为一个榜样来展示一种日益普遍的趋势,使用多语言和多民族的角色反映了这一新的社会形势。通过所选的例子,我们将看到将多语言作为幽默来源的使用是否也传播到西班牙语配音版本中,就像上述学者研究的意大利语配音版本一样。
{"title":"Multilingual humour in audiovisual translation","authors":"Noelia Marqués Cobeta","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.570","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.570","url":null,"abstract":"This commentary aims to take up the gauntlet thrown down by Dore (2019) with her article about multilingual humour in the Italian dubbed version of the series Modern Family. She suggested that the scenes included in the article could be analysed in other languages, so it was an interesting proposal to carry out the analysis of the Spanish dubbed version, since the L2 in the source text coincides with the target text language. Thus, this fact makes the translation process an arduous activity in these language combinations. Multilingualism is therefore considered the central element in this study. It is a reflection of the current social movement and the increase of multi-ethnic communities worldwide. This fact leads to citizens who use their knowledge to assert their own identity; as a consequence, audiovisual producers are also aware of this situation and exploit this phenomenon. Modern Family is an example of this reality and introduces characters, like Gloria Delgado-Pritchett, as a role model to show an increasingly common tendency, the use of multilingual and multi-ethnic characters that reflect this new social situation. Thanks to the selected examples, we will see whether the use of multilingualism as a source of humour is also transmitted to the Spanish dubbed version, as it did in the Italian dubbed version studied by the abovementioned scholar.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43369764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
European Journal of Humour Research
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1