Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.522
David Orlov
This article presents an ethnographic study of Bosnian humour during the siege of Sarajevo. The siege of Sarajevo, which followed the collapse of Yugoslavia, lasted four years. Despite the atrocities and war crimes committed against the residents of Sarajevo during this period, they are known for the spirit they demonstrated, and humour was a crucial element of this spirit. On the basis of two-month fieldwork in Sarajevo, I demonstrate how Bosnians employed humour to comment on this traumatic event, made sense of it, and coped with the experience. Although humour under extreme conditions is mainly viewed as a coping mechanism, by exploring the origins of Bosnian humour and stereotypes about Bosnians, I demonstrate that a notable humorous response to the traumatic events of the 1990s was more than a coping mechanism or just a response to this particular war. As I argue, a humorous attitude toward life in Bosnia belongs to people’s identity; it has developed historically as a response to the sufferings of a peripheral group in the region and, as a result, has become a cultural artifact belonging to Bosnians’ ethnic consciousness. In their attempt to preserve a sense of normalcy and restore dignity during the siege, Sarajevans continued to engage in their traditional humour, as doing otherwise would mean they had lost control over who they were.
{"title":"Origins of Bosnian humor and its role during the siege of Sarajevo","authors":"David Orlov","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.522","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.522","url":null,"abstract":"This article presents an ethnographic study of Bosnian humour during the siege of Sarajevo. The siege of Sarajevo, which followed the collapse of Yugoslavia, lasted four years. Despite the atrocities and war crimes committed against the residents of Sarajevo during this period, they are known for the spirit they demonstrated, and humour was a crucial element of this spirit. On the basis of two-month fieldwork in Sarajevo, I demonstrate how Bosnians employed humour to comment on this traumatic event, made sense of it, and coped with the experience. Although humour under extreme conditions is mainly viewed as a coping mechanism, by exploring the origins of Bosnian humour and stereotypes about Bosnians, I demonstrate that a notable humorous response to the traumatic events of the 1990s was more than a coping mechanism or just a response to this particular war. As I argue, a humorous attitude toward life in Bosnia belongs to people’s identity; it has developed historically as a response to the sufferings of a peripheral group in the region and, as a result, has become a cultural artifact belonging to Bosnians’ ethnic consciousness. In their attempt to preserve a sense of normalcy and restore dignity during the siege, Sarajevans continued to engage in their traditional humour, as doing otherwise would mean they had lost control over who they were.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43944901","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.568
A. Hale
‘Dame Edna Everage’, a persona originally created by the Australian comedian Barry Humphries in 1955, is a character designed to simultaneously shock and amuse. Dame Edna voices (and satirizes) the discourse of ‘average’, older, politically conservative Anglo-Australians who feel compelled to ‘tell it like it is’ – no matter how offensive their opinions might be. In the Anglosphere, Edna’s humour is well understood and sustained international success has followed Edna for more than 60 years in Britain, Canada, the US and Australia. However, Edna occasionally misfires. In 2003, for instance, Edna’s satire outraged Latinos across the USA, in fulfillment of Poe’s Law (Aikin, 2009). Simply put, Latinos assumed that Edna’s comments satirising negative mainstream attitudes towards them were expressive of Edna’s authentic racism. This paper investigates the Edna joke in the overall context of failed humour and then specifically for the offensiveness it generated amongst the Latino minority in the United States. It then tests whether this reaction was the result of a discursive frame specific to the US context, by conducting an exploratory study amongst a small sample of highly educated Australian bilingual Latin American immigrants and their adult children, to see whether they thought Edna’s joke was funny. These Australian individuals of Latin American heritage responded via an online questionnaire, and an analysis of their responses is presented here. The study’s main finding is that while these individuals generally demonstrated a high comedic literacy across both English and Spanish, including a prior awareness of Edna’s and Australian humour, they overall rejected the intention and humour of Edna’s joke. This paper asserts that, when it comes to humour, some transnational migrant speech community loyalties transcend other notions of identity and language competence.
{"title":"Dame Edna and ‘the help’","authors":"A. Hale","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.568","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.568","url":null,"abstract":"‘Dame Edna Everage’, a persona originally created by the Australian comedian Barry Humphries in 1955, is a character designed to simultaneously shock and amuse. Dame Edna voices (and satirizes) the discourse of ‘average’, older, politically conservative Anglo-Australians who feel compelled to ‘tell it like it is’ – no matter how offensive their opinions might be. In the Anglosphere, Edna’s humour is well understood and sustained international success has followed Edna for more than 60 years in Britain, Canada, the US and Australia. However, Edna occasionally misfires. In 2003, for instance, Edna’s satire outraged Latinos across the USA, in fulfillment of Poe’s Law (Aikin, 2009). Simply put, Latinos assumed that Edna’s comments satirising negative mainstream attitudes towards them were expressive of Edna’s authentic racism. \u0000This paper investigates the Edna joke in the overall context of failed humour and then specifically for the offensiveness it generated amongst the Latino minority in the United States. It then tests whether this reaction was the result of a discursive frame specific to the US context, by conducting an exploratory study amongst a small sample of highly educated Australian bilingual Latin American immigrants and their adult children, to see whether they thought Edna’s joke was funny. These Australian individuals of Latin American heritage responded via an online questionnaire, and an analysis of their responses is presented here. The study’s main finding is that while these individuals generally demonstrated a high comedic literacy across both English and Spanish, including a prior awareness of Edna’s and Australian humour, they overall rejected the intention and humour of Edna’s joke. This paper asserts that, when it comes to humour, some transnational migrant speech community loyalties transcend other notions of identity and language competence.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45934129","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr.2021.9.4.585
Ying Cao, Chong Han, Xiangdong Liu, A. Hale
This paper looks at the importance of aggressive humour in the discursive construction of a ‘Yakshini’ character in a popular Chinese sitcom, Ipartment. The exaggerated, aggressive nature of such a stereotypical character undermines traditional cultural norms of Chinese femininity. Such characterisation of a heroine through aggressive humour in a popular sitcom reflects the fact that empowering women has become (or is becoming) more acceptable in contemporary China.
{"title":"‘She is like a Yakshini’","authors":"Ying Cao, Chong Han, Xiangdong Liu, A. Hale","doi":"10.7592/ejhr.2021.9.4.585","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr.2021.9.4.585","url":null,"abstract":"This paper looks at the importance of aggressive humour in the discursive construction of a ‘Yakshini’ character in a popular Chinese sitcom, Ipartment. The exaggerated, aggressive nature of such a stereotypical character undermines traditional cultural norms of Chinese femininity. Such characterisation of a heroine through aggressive humour in a popular sitcom reflects the fact that empowering women has become (or is becoming) more acceptable in contemporary China. ","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45470327","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.571
Snehal P Sanathanan, Vinod Balakrishnan
Political cartooning was one among the many cultural products that colonial rule introduced in India. This British legacy has been used to produce narratives about the nature and history of Indian cartooning. However, these narratives have, invariably, overlooked the distinctly Indian cultural ethos as well as the Indian satirical tradition. The paper proposes an alternative model by positing that in the Indian satirical tradition, the Vidusaka – the comic figure in Sanskrit drama - has been an antecedent to the political cartoonist in terms of the social and political role as well as the nature and purpose of the humour. The paper also locates the principles of caricaturing in precolonial Indian visual arts, and presents the early vernacular cartoons as the point of convergence between the local satirical tradition and the western format of the political cartoon which laid the foundation for a modern yet specifically Indian sensibility
{"title":"Before the political cartoonist, there was the Vidusaka","authors":"Snehal P Sanathanan, Vinod Balakrishnan","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.571","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.571","url":null,"abstract":"Political cartooning was one among the many cultural products that colonial rule introduced in India. This British legacy has been used to produce narratives about the nature and history of Indian cartooning. However, these narratives have, invariably, overlooked the distinctly Indian cultural ethos as well as the Indian satirical tradition. The paper proposes an alternative model by positing that in the Indian satirical tradition, the Vidusaka – the comic figure in Sanskrit drama - has been an antecedent to the political cartoonist in terms of the social and political role as well as the nature and purpose of the humour. The paper also locates the principles of caricaturing in precolonial Indian visual arts, and presents the early vernacular cartoons as the point of convergence between the local satirical tradition and the western format of the political cartoon which laid the foundation for a modern yet specifically Indian sensibility","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47280522","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.564
Adesina B. Sunday, Ganiu Bamgbose
Studies on humour in Nigeria have been extensively carried out from the perspectives of stand-up comedy and computer-mediated communication. There is a dearth of scholarly enquiries on humour in situation comedies (sitcoms). This paper investigates humour in the interactions of characters in Jenifa’s Diary and Professor JohnBull, with a view to accounting for the manifestations of humour, the humour strategies deployed and the functions that the humorous utterances serve in the sitcoms. The work is situated in Culpeper’s Impoliteness Theory. Eight excerpts from the sitcoms were subjected to pragmatic analysis. Two discourse functions of amusing and castigating are discovered in the data. The former serves the function of facilitating discourse and changing presumed power and status, while the latter serves the function of maintaining one’s own space and autonomy, and demanding respect. Allusion, parody, retort, tease, banter and putdown are the humour techniques employed in the sitcoms. The study corroborates the claim of earlier studies that humour in every sphere of language use serves certain functions beyond the interactional need to create amusement.
{"title":"A pragmatic analysis of humour strategies and functions in 'Jenifa's Diary' and 'Professor JohnBull'","authors":"Adesina B. Sunday, Ganiu Bamgbose","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.564","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.564","url":null,"abstract":"Studies on humour in Nigeria have been extensively carried out from the perspectives of stand-up comedy and computer-mediated communication. There is a dearth of scholarly enquiries on humour in situation comedies (sitcoms). This paper investigates humour in the interactions of characters in Jenifa’s Diary and Professor JohnBull, with a view to accounting for the manifestations of humour, the humour strategies deployed and the functions that the humorous utterances serve in the sitcoms. The work is situated in Culpeper’s Impoliteness Theory. Eight excerpts from the sitcoms were subjected to pragmatic analysis. Two discourse functions of amusing and castigating are discovered in the data. The former serves the function of facilitating discourse and changing presumed power and status, while the latter serves the function of maintaining one’s own space and autonomy, and demanding respect. Allusion, parody, retort, tease, banter and putdown are the humour techniques employed in the sitcoms. The study corroborates the claim of earlier studies that humour in every sphere of language use serves certain functions beyond the interactional need to create amusement.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45216222","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.580
Marit Piirman, K. Saks
Humour plays a significant role in everyday interactions. Individuals perceive humour differently and experience various emotions, from exaltation to umbrage. Therefore, providing humorous communication in customer service is challenging. The aim of this study was to investigate the perception of humour in a tourism customer service context. In the first part of the study, representatives of Estonian tourism companies were asked their opinions about using humour in communication with their clients. They provided examples of the use of humour in customer service situations, which were then evaluated by potential tourists in the second part of the study. The results of the evaluation were analysed in relation to the respondents’ sense of humour. The findings were discussed in line with the four implicatures of humour.
{"title":"Presenting and perceiving humour in Estonian tourism settings","authors":"Marit Piirman, K. Saks","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.580","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.580","url":null,"abstract":"Humour plays a significant role in everyday interactions. Individuals perceive humour differently and experience various emotions, from exaltation to umbrage. Therefore, providing humorous communication in customer service is challenging. The aim of this study was to investigate the perception of humour in a tourism customer service context. In the first part of the study, representatives of Estonian tourism companies were asked their opinions about using humour in communication with their clients. They provided examples of the use of humour in customer service situations, which were then evaluated by potential tourists in the second part of the study. The results of the evaluation were analysed in relation to the respondents’ sense of humour. The findings were discussed in line with the four implicatures of humour.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41320706","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.558
Sara Martínez Cardama, Fátima García-López
The Covid-19 pandemic has prompted a crisis with consequences for public health, but also with economic, social and cultural implications that have affected all layers of society to a greater or lesser extent. Communication has been impacted by the immediacy and virality of messages and misinformation has galloped across social platforms. Against that backdrop, memes have emerged as a powerful means to channel citizen sentiment. A study of these digital objects is essential to understanding social network-based communication during the pandemic. The qualitative research reported here analyses the role of memes in communication on Covid-19, studies their development and defends their status as one of this generation’s cultural artefacts that, as such, merits preservation. Meme evolution is studied using Kübler-Ross’s stages of grief, which has been applied in a number of contexts involving psychological change. Studying memes in those terms both brings information on the evolution of citizens’ concerns to light and proves useful to sound out social media communication around the pandemic media. The challenges to be faced in meme preservation are defined, along with the ways in which heritage institutions should ensure the conservation of these cultural objects, which mirror early twenty-first century communication and world views and in this case provide specific insight into one of the most significant historic circumstances of recent decades.
{"title":"Ephemeral mimetics: memes, an X-ray of Covid-19","authors":"Sara Martínez Cardama, Fátima García-López","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.558","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.558","url":null,"abstract":"The Covid-19 pandemic has prompted a crisis with consequences for public health, but also with economic, social and cultural implications that have affected all layers of society to a greater or lesser extent. Communication has been impacted by the immediacy and virality of messages and misinformation has galloped across social platforms. Against that backdrop, memes have emerged as a powerful means to channel citizen sentiment. A study of these digital objects is essential to understanding social network-based communication during the pandemic. The qualitative research reported here analyses the role of memes in communication on Covid-19, studies their development and defends their status as one of this generation’s cultural artefacts that, as such, merits preservation. Meme evolution is studied using Kübler-Ross’s stages of grief, which has been applied in a number of contexts involving psychological change. Studying memes in those terms both brings information on the evolution of citizens’ concerns to light and proves useful to sound out social media communication around the pandemic media. The challenges to be faced in meme preservation are defined, along with the ways in which heritage institutions should ensure the conservation of these cultural objects, which mirror early twenty-first century communication and world views and in this case provide specific insight into one of the most significant historic circumstances of recent decades.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46977039","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.581
V. Tsakona
This commentary piece offers some preliminary thoughts concerning the Greek memes produced since COVID-19 disease arrived at Greece at the end of February 2020, through identifying an analogy between the sociopolitical conditions in Greece-under-lockdown and Orwell’s Oceania in his 1984 novel. It is specifically argued that such texts constitute political humour commenting on the abrupt, yet pervasive changes attested due to state measures against the spread of COVID-19 disease. To this end, memes collected from the social media are discussed and interpreted in comparison with extracts from Orwell’s novel to point to striking similarities between the 1984 sociopolitical context and the Greek one. It is, however, suggested that there is a significant difference between the two contexts: in Orwell’s dystopia, humour seems to have no place at all; on the contrary, humour thrived in Greece-under-lockdown, especially among participants in the social media, in the form of rapidly created and disseminated memes. Memory (a central notion in Orwell’s novel) emerges as a crucial factor for the production of such humour in contemporary Greece and for its absence from Orwell’s Oceania.
{"title":"The humorous rewriting of Orwell’s '1984'","authors":"V. Tsakona","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.581","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.581","url":null,"abstract":"This commentary piece offers some preliminary thoughts concerning the Greek memes produced since COVID-19 disease arrived at Greece at the end of February 2020, through identifying an analogy between the sociopolitical conditions in Greece-under-lockdown and Orwell’s Oceania in his 1984 novel. It is specifically argued that such texts constitute political humour commenting on the abrupt, yet pervasive changes attested due to state measures against the spread of COVID-19 disease. To this end, memes collected from the social media are discussed and interpreted in comparison with extracts from Orwell’s novel to point to striking similarities between the 1984 sociopolitical context and the Greek one. It is, however, suggested that there is a significant difference between the two contexts: in Orwell’s dystopia, humour seems to have no place at all; on the contrary, humour thrived in Greece-under-lockdown, especially among participants in the social media, in the form of rapidly created and disseminated memes. Memory (a central notion in Orwell’s novel) emerges as a crucial factor for the production of such humour in contemporary Greece and for its absence from Orwell’s Oceania.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43609179","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.535
Aleksandar Takovski
There is an ample evidence supporting the benefits of instructional humour, among which increased attention and interest, information retention and learning speed, more productive learning environment, a more positive image of the instructor, more efficient acquisition of linguistic and cultural competencies, an increased conversational involvement, enhanced cultural awareness and more stimulated critical thinking. However, most of the research findings rely on what is termed appropriate humor such as puns, jokes, anecdotes and alike, while potentially offensive humour that relates to sexual, ethnic, religious, political identity is generally labeled inappropriate and advised to be avoided in the classroom environment. It is in this particular context that this study seeks to test the potential of such humour, sexual and ethnic in particular, to act as a tool of increasing cultural awareness and stimulate critical thinking among university students. To do so, the study relies on an experimental class design combining few in-class and extracurricular activities created by using sexual and ethnic humour samples.
{"title":"Lubricating culture awareness and critical thinking through humour","authors":"Aleksandar Takovski","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.535","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.535","url":null,"abstract":"There is an ample evidence supporting the benefits of instructional humour, among which increased attention and interest, information retention and learning speed, more productive learning environment, a more positive image of the instructor, more efficient acquisition of linguistic and cultural competencies, an increased conversational involvement, enhanced cultural awareness and more stimulated critical thinking. However, most of the research findings rely on what is termed appropriate humor such as puns, jokes, anecdotes and alike, while potentially offensive humour that relates to sexual, ethnic, religious, political identity is generally labeled inappropriate and advised to be avoided in the classroom environment. It is in this particular context that this study seeks to test the potential of such humour, sexual and ethnic in particular, to act as a tool of increasing cultural awareness and stimulate critical thinking among university students. To do so, the study relies on an experimental class design combining few in-class and extracurricular activities created by using sexual and ethnic humour samples.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42771086","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-30DOI: 10.7592/ejhr2021.9.4.570
Noelia Marqués Cobeta
This commentary aims to take up the gauntlet thrown down by Dore (2019) with her article about multilingual humour in the Italian dubbed version of the series Modern Family. She suggested that the scenes included in the article could be analysed in other languages, so it was an interesting proposal to carry out the analysis of the Spanish dubbed version, since the L2 in the source text coincides with the target text language. Thus, this fact makes the translation process an arduous activity in these language combinations. Multilingualism is therefore considered the central element in this study. It is a reflection of the current social movement and the increase of multi-ethnic communities worldwide. This fact leads to citizens who use their knowledge to assert their own identity; as a consequence, audiovisual producers are also aware of this situation and exploit this phenomenon. Modern Family is an example of this reality and introduces characters, like Gloria Delgado-Pritchett, as a role model to show an increasingly common tendency, the use of multilingual and multi-ethnic characters that reflect this new social situation. Thanks to the selected examples, we will see whether the use of multilingualism as a source of humour is also transmitted to the Spanish dubbed version, as it did in the Italian dubbed version studied by the abovementioned scholar.
{"title":"Multilingual humour in audiovisual translation","authors":"Noelia Marqués Cobeta","doi":"10.7592/ejhr2021.9.4.570","DOIUrl":"https://doi.org/10.7592/ejhr2021.9.4.570","url":null,"abstract":"This commentary aims to take up the gauntlet thrown down by Dore (2019) with her article about multilingual humour in the Italian dubbed version of the series Modern Family. She suggested that the scenes included in the article could be analysed in other languages, so it was an interesting proposal to carry out the analysis of the Spanish dubbed version, since the L2 in the source text coincides with the target text language. Thus, this fact makes the translation process an arduous activity in these language combinations. Multilingualism is therefore considered the central element in this study. It is a reflection of the current social movement and the increase of multi-ethnic communities worldwide. This fact leads to citizens who use their knowledge to assert their own identity; as a consequence, audiovisual producers are also aware of this situation and exploit this phenomenon. Modern Family is an example of this reality and introduces characters, like Gloria Delgado-Pritchett, as a role model to show an increasingly common tendency, the use of multilingual and multi-ethnic characters that reflect this new social situation. Thanks to the selected examples, we will see whether the use of multilingualism as a source of humour is also transmitted to the Spanish dubbed version, as it did in the Italian dubbed version studied by the abovementioned scholar.","PeriodicalId":37540,"journal":{"name":"European Journal of Humour Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43369764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}