L’homéopathie et la médecine anthroposophique répondent à une attente profonde des patients. Par-delà le réductionnisme scientifique, les deux méthodes prennent en compte la globalité, biologique, psychologique et individuelle de l’être humain, quoique de manière différenciée en médecine anthroposophique. Les deux méthodes proposent une individualisation thérapeutique. Elles utilisent des médicaments préparés spécifiquement selon le processus de la dynamisation homéopathique. Les traitements des deux démarches thérapeutiques sollicitent les forces d’autoguérison : la salutogénèse vient compléter la pathogénèse sur laquelle s’appuie la médecine académique universitaire. Les méthodes de prescription se différencient pour l’homéopathie selon le principe de similitude et la pathogénésie, pour la médecine anthroposophique selon la loi d’analogie et l’image du remède. La médecine anthroposophique utilise des processus pharmaceutiques spécifiques de préparation des souches médicamenteuses.
Homeopathy and anthroposophic medicine provide a response to patients’ deep-rooted expectations. Beyond scientific reductionism, both methods take into account the biological, psychological and individual globality of the human being albeit in a differentiated manner in anthroposophic medicine. Both methods propose individualised therapy. They use medicines specifically prepared in accordance with the process of homeopathic dynamisation. The treatments of both therapeutic approaches draw on forces of self-healing: salutogenesis supplements the pathogenesis on which university academic medicine is based. The prescribing methods for homeopathy are in line with the principle of similitude and pathogenesis while for anthroposophic medicine they respect the law of analogy and the image of the remedy. Anthroposophic medicine uses specific pharmaceutical processes for the preparation of medicinal strains.