首页 > 最新文献

Revue Francaise de Psychanalyse最新文献

英文 中文
Traduire la sensation océanique ou y perdre pied 翻译海洋的感觉或失去你的脚
Q4 Psychology Pub Date : 2021-04-22 DOI: 10.3917/RFP.852.0291
Myriam Suchet, Anne Rosenberg
A la jonction de nos approches respectives (la litterature comparee et la psychanalyse), nous nous interessons a un cas de (non)traduction : la « sensation oceanique » exprimee par un ecrivain francais, Romain Rolland, et sa reception active par Freud qui semble tout a la fois la reprendre et ne pas bien savoir qu’en faire – comme s’il ne pouvait pas cesser de ne pas comprendre ce dont il s’agit. Ce cas offre l’occasion de troquer la representation de la traduction comme passage d’une langue de depart vers une langue d’arrivee pour l’envisager comme rapport dont le ressort principal n’est pas la communication, mais le malentendu. Loin de deplorer une deperdition dans cette transformation, nous envisageons l’acte de traduire comme une invitation a porter attention a ce qui se joue dans l’ebranlement d’un discours lorsqu’il se trouve reenonce ailleurs, autrement. Ce changement de paradigme, qui suppose de depasser toute une serie d’oppositions binaires (libre/fidele, source/cible) interroge aussi la constitution du sujet : l’oceanique est un non-dualisme.
合并了我们各自的方法(比较文学和精神分析),我们interessons了一例(非)翻译:«感觉桅杆工程»(Romain Rolland给每一个法国作家,而他积极接受弗洛伊德的一切似乎又恢复了并且不知道怎么好了—好像不能停止不理解这是什么。这种情况提供了一个机会,将翻译的表示从源语言转换为目的语言,并将其视为一种主要动机不是沟通而是误解的报告。我们非但没有为这种转变的损失而感到遗憾,反而把翻译看作是一种邀请,让我们注意到,当话语在其他地方以不同的方式重复时,在话语的震动中所起的作用。这种范式的转变,包括超越一系列二元对立(自由/忠诚,来源/目标),也质疑主体的构成:海洋是非二元论。
{"title":"Traduire la sensation océanique ou y perdre pied","authors":"Myriam Suchet, Anne Rosenberg","doi":"10.3917/RFP.852.0291","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.852.0291","url":null,"abstract":"A la jonction de nos approches respectives (la litterature comparee et la psychanalyse), nous nous interessons a un cas de (non)traduction : la « sensation oceanique » exprimee par un ecrivain francais, Romain Rolland, et sa reception active par Freud qui semble tout a la fois la reprendre et ne pas bien savoir qu’en faire – comme s’il ne pouvait pas cesser de ne pas comprendre ce dont il s’agit. Ce cas offre l’occasion de troquer la representation de la traduction comme passage d’une langue de depart vers une langue d’arrivee pour l’envisager comme rapport dont le ressort principal n’est pas la communication, mais le malentendu. Loin de deplorer une deperdition dans cette transformation, nous envisageons l’acte de traduire comme une invitation a porter attention a ce qui se joue dans l’ebranlement d’un discours lorsqu’il se trouve reenonce ailleurs, autrement. Ce changement de paradigme, qui suppose de depasser toute une serie d’oppositions binaires (libre/fidele, source/cible) interroge aussi la constitution du sujet : l’oceanique est un non-dualisme.","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"110 1","pages":"291-302"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73707838","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La langue des confidences 信任的语言
Q4 Psychology Pub Date : 2021-04-22 DOI: 10.3917/RFP.852.0367
Marielle Sœur
The emergence of German and Italian during the sessions and in dreams, in the analyst and in Anna – both of whom speak these two languages, though Anna is unaware of this fact – reveals her family history against the backcloth of that of Alto Adigio. It is therefore necessary to take into account the complexity of the context of her historical, cultural and social environment in order to fathom her personal suffering of which she is not aware. Her particular usage of these two languages has its place in the structural histories that were imposed on her in terms of the choices that her ancestors and successive political powers presented her with, and which burdened her oedipal construction. Analysis helps her to elaborate the usage that she makes of these two languages, paving the way for elaboration of the Oedipus complex. French, the neutral and benevolent language of the analyst, a language of secrets to express oedipal phantasies, an intimate language between us, becomes a language chosen by her, marking her capacity to free herself from her infantile history.
在心理咨询和梦境中,在精神分析师和安娜身上,德语和意大利语的出现——他们都说这两种语言,尽管安娜没有意识到这一事实——揭示了她在《上阿迪吉奥》背景下的家族史。因此,有必要考虑到她的历史、文化和社会环境的复杂性,以便了解她不知道的个人苦难。她对这两种语言的特殊使用在她的结构历史中占有一席之地,这是她的祖先和连续的政治权力强加给她的选择,这负担了她的俄狄浦斯结构。分析帮助她详细阐述了她对这两种语言的用法,为阐述俄狄浦斯情结铺平了道路。法语,精神分析师的中立和仁慈的语言,一种表达俄狄浦斯幻想的秘密语言,一种我们之间亲密的语言,成为她选择的语言,标志着她有能力将自己从幼稚的历史中解放出来。
{"title":"La langue des confidences","authors":"Marielle Sœur","doi":"10.3917/RFP.852.0367","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.852.0367","url":null,"abstract":"The emergence of German and Italian during the sessions and in dreams, in the analyst and in Anna – both of whom speak these two languages, though Anna is unaware of this fact – reveals her family history against the backcloth of that of Alto Adigio. It is therefore necessary to take into account the complexity of the context of her historical, cultural and social environment in order to fathom her personal suffering of which she is not aware. Her particular usage of these two languages has its place in the structural histories that were imposed on her in terms of the choices that her ancestors and successive political powers presented her with, and which burdened her oedipal construction. Analysis helps her to elaborate the usage that she makes of these two languages, paving the way for elaboration of the Oedipus complex. French, the neutral and benevolent language of the analyst, a language of secrets to express oedipal phantasies, an intimate language between us, becomes a language chosen by her, marking her capacity to free herself from her infantile history.","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"230 1","pages":"367-376"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75760475","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Entretien avec Aharon Appelfeld 采访阿哈隆·阿佩尔菲尔德
Q4 Psychology Pub Date : 2021-04-22 DOI: 10.3917/RFP.852.0315
Antoine Nastasi
Dans cette entrevue, Aharon Appelfeld nous guide a travers le monde des visions de l’ecrivain. Visions qu’il cherche a traduire avec une grande economie de mots, cherchant la justesse depouillee et non la profusion de metaphores. Son renoncement volontaire a la langue maternelle allemande, le fondement que represente pour lui le yiddish, l’adoption de l’hebreu comme retour aux racines aussi bien que langue seculaire detachee de la langue sacree qu’est l’hebreu biblique, autant de directions linguistiques qui portent les images internes. Veiller a ne pas gaspiller, ne pas entrer dans le foisonnement conduit a une pudeur du sens. La violence de la clarte, aveuglante, est pourtant bien en toile de fond.
在这次采访中,阿哈隆·阿佩尔菲尔德带领我们穿越了作者的愿景世界。他试图用大量的文字来翻译这些愿景,寻找被剥夺的准确性,而不是大量的隐喻。他自愿放弃了母语德语,以意第绪语为基础,采用希伯来语作为一种回归本源的语言,以及一种脱离神圣的圣经希伯来语的世俗语言,所有这些语言方向都承载着内在的形象。小心不要浪费,不要进入富足,会导致理智的羞怯。然而,令人眼花缭乱的清晰的暴力是背景。
{"title":"Entretien avec Aharon Appelfeld","authors":"Antoine Nastasi","doi":"10.3917/RFP.852.0315","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.852.0315","url":null,"abstract":"Dans cette entrevue, Aharon Appelfeld nous guide a travers le monde des visions de l’ecrivain. Visions qu’il cherche a traduire avec une grande economie de mots, cherchant la justesse depouillee et non la profusion de metaphores. Son renoncement volontaire a la langue maternelle allemande, le fondement que represente pour lui le yiddish, l’adoption de l’hebreu comme retour aux racines aussi bien que langue seculaire detachee de la langue sacree qu’est l’hebreu biblique, autant de directions linguistiques qui portent les images internes. Veiller a ne pas gaspiller, ne pas entrer dans le foisonnement conduit a une pudeur du sens. La violence de la clarte, aveuglante, est pourtant bien en toile de fond.","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"16 1","pages":"315-322"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73335853","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Histoires conjuguées. Analyste, institution et Révolution 加上故事。分析师,制度和革命
Q4 Psychology Pub Date : 2021-02-15 DOI: 10.3917/RFP.851.0187
Mona Chahoury Charabaty
{"title":"Histoires conjuguées. Analyste, institution et Révolution","authors":"Mona Chahoury Charabaty","doi":"10.3917/RFP.851.0187","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.851.0187","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"2 1","pages":"187-193"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74726402","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Neurosciences cognitives et idéaux d’autonomie 认知神经科学和自主理想
Q4 Psychology Pub Date : 2021-02-15 DOI: 10.3917/RFP.851.0093
A. Ehrenberg
{"title":"Neurosciences cognitives et idéaux d’autonomie","authors":"A. Ehrenberg","doi":"10.3917/RFP.851.0093","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.851.0093","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"17 1","pages":"93-103"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87127482","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Le sexe dans la bouche, de Jean-Claude Lavie 让-克洛德·拉维的《嘴里的性爱》
Q4 Psychology Pub Date : 2021-02-15 DOI: 10.3917/RFP.851.0251
C. Ehrenberg
{"title":"Le sexe dans la bouche, de Jean-Claude Lavie","authors":"C. Ehrenberg","doi":"10.3917/RFP.851.0251","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.851.0251","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"41 1","pages":"251-254"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82820959","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Notule sur la psychanalyse kleinienne et post-kleinienne au Liban. Initiation et développements 黎巴嫩的kleinian和后kleinian精神分析注释。启动和发展
Q4 Psychology Pub Date : 2021-02-15 DOI: 10.3917/RFP.851.0161
Wafica Abou Habib Kallassi
{"title":"Notule sur la psychanalyse kleinienne et post-kleinienne au Liban. Initiation et développements","authors":"Wafica Abou Habib Kallassi","doi":"10.3917/RFP.851.0161","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.851.0161","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"307 1 1","pages":"161-165"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"72943426","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Argument. Quelle liberté ? 论点。什么自由?
Q4 Psychology Pub Date : 2021-02-15 DOI: 10.3917/RFP.851.0009
Klio Bournova, B. Servant
{"title":"Argument. Quelle liberté ?","authors":"Klio Bournova, B. Servant","doi":"10.3917/RFP.851.0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.851.0009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"18 1","pages":"9-12"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81728472","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Libertés et contraintes du culturel 文化自由与约束
Q4 Psychology Pub Date : 2021-02-15 DOI: 10.3917/RFP.851.0117
A. Konicheckis
{"title":"Libertés et contraintes du culturel","authors":"A. Konicheckis","doi":"10.3917/RFP.851.0117","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.851.0117","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"90 1","pages":"117-127"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83925505","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La visite de Jacques Lacan au Liban 雅克·拉康访问黎巴嫩
Q4 Psychology Pub Date : 2021-02-15 DOI: 10.3917/RFP.851.0177
Maurice Khoury, Mouzayan Osseiran
{"title":"La visite de Jacques Lacan au Liban","authors":"Maurice Khoury, Mouzayan Osseiran","doi":"10.3917/RFP.851.0177","DOIUrl":"https://doi.org/10.3917/RFP.851.0177","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":39715,"journal":{"name":"Revue Francaise de Psychanalyse","volume":"12 1","pages":"177-186"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2021-02-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"81920494","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Revue Francaise de Psychanalyse
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1