首页 > 最新文献

Boletin de Literatura Oral最新文献

英文 中文
Consecuencias imaginarias del incesto andino-amazónico: 安第斯-亚马逊乱伦的想象后果:
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2023-07-18 DOI: 10.17561/blo.v13.7456
Nestor Godofredo Taipe Campos, Mery Laurente Chahuayo, Hibela Elena Taipe Huaraca
Los estudiosos del incesto andino-amazónico vieron en la zoomorfización un dispositivo de control social para validar al tabú. Para este estudio la cuestión es más compleja. Por tanto, el objetivo fue determinar las consecuencias de la transgresión del tabú en el imaginario actual en el área quechua ayacuchano y el oriente peruano, estableciendo la parentela involucrada, las transformaciones, capturas y puniciones. La metodología fue etnográfica. Resultado, obtuvimos 27 relatos como referentes empíricos del análisis. Conclusiones, los implicados incestuosamente son la parentela consanguínea, afín y ritual; por varios elementos socioculturales surgieron los discursos de transformación de estos en animales, demonios, monstruos y granizo. Al ser capturados, ofrecen riquezas por su secreto y libertad. Son castigados, redimidos, expulsados o ejecutados. Finalmente, el incesto impacta en la sociedad reproduciendo hijos deformados o animalizados, ocasionando infanticidio, antropofagia y, cuando es simbolizado como granizo, afecta a la agricultura; además, el incesto causa la condenación, entonces el réprobo busca salvarse devorando humanos o siendo derrotado en combates fabulosos; de lo contrario, es expulsado al mar o al infierno.
安第斯-亚马逊乱伦研究人员将兽形化视为一种社会控制手段,以验证禁忌。对于这项研究来说,问题更为复杂。因此,目的是确定在阿亚库查诺盖丘亚地区和秘鲁东部当前想象中违反禁忌的后果,建立涉及的亲属关系、转变、捕获和惩罚。研究方法是人种学的。结果,我们获得了27个故事作为分析的实证参考。结论:乱伦涉及的是近亲、亲属和仪式亲属;由于各种社会文化因素,这些人变成了动物、恶魔、怪物和冰雹。当他们被抓获时,他们提供了秘密和自由的财富。他们被惩罚、救赎、驱逐或处决。最后,乱伦通过繁殖畸形或动物化的孩子对社会产生影响,导致杀婴、食人,当被象征为冰雹时,还会影响农业;此外,乱伦导致谴责,因此被弃绝的人试图通过吞噬人类或在神话般的战斗中被击败来拯救自己;否则,他就会被扔进大海或地狱。
{"title":"Consecuencias imaginarias del incesto andino-amazónico:","authors":"Nestor Godofredo Taipe Campos, Mery Laurente Chahuayo, Hibela Elena Taipe Huaraca","doi":"10.17561/blo.v13.7456","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v13.7456","url":null,"abstract":"Los estudiosos del incesto andino-amazónico vieron en la zoomorfización un dispositivo de control social para validar al tabú. Para este estudio la cuestión es más compleja. Por tanto, el objetivo fue determinar las consecuencias de la transgresión del tabú en el imaginario actual en el área quechua ayacuchano y el oriente peruano, estableciendo la parentela involucrada, las transformaciones, capturas y puniciones. La metodología fue etnográfica. Resultado, obtuvimos 27 relatos como referentes empíricos del análisis. Conclusiones, los implicados incestuosamente son la parentela consanguínea, afín y ritual; por varios elementos socioculturales surgieron los discursos de transformación de estos en animales, demonios, monstruos y granizo. Al ser capturados, ofrecen riquezas por su secreto y libertad. Son castigados, redimidos, expulsados o ejecutados. Finalmente, el incesto impacta en la sociedad reproduciendo hijos deformados o animalizados, ocasionando infanticidio, antropofagia y, cuando es simbolizado como granizo, afecta a la agricultura; además, el incesto causa la condenación, entonces el réprobo busca salvarse devorando humanos o siendo derrotado en combates fabulosos; de lo contrario, es expulsado al mar o al infierno.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45058420","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
trovo alpujarreño: 我觉得alpujarreñ或:
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2023-07-18 DOI: 10.17561/blo.v13.7723
Manuel Flores Sánchez, Alberto del Campo Tejedor
La costumbre alpujarreña de improvisar versos satíricos es aquí interpretada como un «arma de los débiles, en el sentido de James C. Scott, es decir, una forma de resistencia oblicua y desorganizada que fue útil especialmente durante el franquismo. Fustigando a todo aquel que incumpliera los preceptos de reciprocidad y redistribución, los troveros reivindicaban una «economía moral» (Thompson), típica de un contexto campesino de carestía donde florecía la concepción del «bien limitado» (Foster). Se argumenta que estos tres conceptos, clásicos en ciencias sociales, permiten comprender tanto la utilidad del trovo alpujarreño durante la vigencia del sistema alpujarreño tradicional, como su declive en una economía de libre mercado bajo un estado centralizador, donde disuelven los anclajes de la cultura cortijera, incluyendo la ligazón e interdependencia entre los sujetos, la identificación de las desigualdades en el plano local-comarcal o ciertos modelos masculinos de rebeldía. 
阿尔普贾尔即兴创作讽刺诗歌的习惯在这里被解释为“詹姆斯·c·斯科特意义上的弱者的武器,也就是说,一种斜的、无组织的抵抗形式,在佛朗哥统治时期尤其有用。”特罗韦罗人谴责任何违反互惠和再分配戒律的人,他们要求一种“道德经济”(汤普森),这是典型的贫困农民环境,“有限商品”的概念蓬勃发展(福斯特)。辩称这三个经典概念,社会科学的,可理解的价值trovo alpujarreño传统alpujarreño系统期间,为其在自由市场经济衰退状态下扶正,溶解anclajes cortijera文化包括节育和相互依存、查验不平等主体之间在local-comarcal方面或某些男模特儿的蔑视。
{"title":"trovo alpujarreño:","authors":"Manuel Flores Sánchez, Alberto del Campo Tejedor","doi":"10.17561/blo.v13.7723","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v13.7723","url":null,"abstract":"La costumbre alpujarreña de improvisar versos satíricos es aquí interpretada como un «arma de los débiles, en el sentido de James C. Scott, es decir, una forma de resistencia oblicua y desorganizada que fue útil especialmente durante el franquismo. Fustigando a todo aquel que incumpliera los preceptos de reciprocidad y redistribución, los troveros reivindicaban una «economía moral» (Thompson), típica de un contexto campesino de carestía donde florecía la concepción del «bien limitado» (Foster). Se argumenta que estos tres conceptos, clásicos en ciencias sociales, permiten comprender tanto la utilidad del trovo alpujarreño durante la vigencia del sistema alpujarreño tradicional, como su declive en una economía de libre mercado bajo un estado centralizador, donde disuelven los anclajes de la cultura cortijera, incluyendo la ligazón e interdependencia entre los sujetos, la identificación de las desigualdades en el plano local-comarcal o ciertos modelos masculinos de rebeldía. ","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48464601","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Vampira, santa y curandera: 吸血鬼,圣人和治愈者:
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2023-07-18 DOI: 10.17561/blo.v13.7621
Sara Milagros Viera Mendoza
El presente artículo explica cómo se construyó la leyenda urbana de Sarah Ellen y por qué fue tan rápidamente incorporada en los relatos orales que se cuentan en Pisco. Las características que asume este personaje en la literatura oral pisqueña difieren del mito de la vampiresa que la literatura escrita ha perennizado en la novela y en los cuentos escritos sobre ella. En la tradición oral, es curandera y posee las cualidades de otros personajes del imaginario pisqueño, pues al igual que estos, también tuvo contacto con algo, alguien o pasó por algún evento trascendente que lo transformó, lo hierofanizó y lo dotó de sacralidad. Este estudio revela que este relato se construyó de la misma manera como se formó la tradición oral pisqueña, por eso posee temas, prácticas ancestrales, reglas sociales, experiencias de la vida cotidiana y sistemas cognitivos con los que los habitantes de esta zona del país interpretan la realidad.
这篇文章解释了莎拉·艾伦的城市传奇是如何建立的,以及为什么它如此迅速地被纳入皮斯科讲述的口头故事中。这个角色在皮斯卡纳口头文学中所表现出的特征与书面文学在小说和关于她的故事中长期存在的吸血鬼神话不同。在口头传统中,她是一名治疗师,具有皮斯奎尼奥想象中其他角色的品质,因为与这些角色一样,她也接触到了一些东西,一些人,或者经历了一些超越性的事件,这些事件改变了他,使他成为神职人员,并赋予他神圣性。这项研究表明,这个故事的构建方式与皮斯卡纳口头传统的形成方式相同,这就是为什么它有主题、祖传习俗、社会规则、日常生活经历和认知系统,该国这一地区的居民用这些系统来解释现实。
{"title":"Vampira, santa y curandera:","authors":"Sara Milagros Viera Mendoza","doi":"10.17561/blo.v13.7621","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v13.7621","url":null,"abstract":"El presente artículo explica cómo se construyó la leyenda urbana de Sarah Ellen y por qué fue tan rápidamente incorporada en los relatos orales que se cuentan en Pisco. Las características que asume este personaje en la literatura oral pisqueña difieren del mito de la vampiresa que la literatura escrita ha perennizado en la novela y en los cuentos escritos sobre ella. En la tradición oral, es curandera y posee las cualidades de otros personajes del imaginario pisqueño, pues al igual que estos, también tuvo contacto con algo, alguien o pasó por algún evento trascendente que lo transformó, lo hierofanizó y lo dotó de sacralidad. Este estudio revela que este relato se construyó de la misma manera como se formó la tradición oral pisqueña, por eso posee temas, prácticas ancestrales, reglas sociales, experiencias de la vida cotidiana y sistemas cognitivos con los que los habitantes de esta zona del país interpretan la realidad.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45748399","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
décima y la música de velación en la tradición del huapango arribeño decima和arribenos huapango传统中的守夜音乐
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2023-07-18 DOI: 10.17561/blo.v13.7613
Daniel Gutiérrez Rojas
En rancherías, pueblos y ciudades medianas de la región centro-norte de México se llevan a cabo eventos en los que se conjugan poesía, décima y música, para acompañar cierto tipo de actos religiosos. A estas actuaciones poético-musicales se les da el nombre de velaciones o camarines. El texto que presento tiene como objetivo dar un panorama del canto en décima, así como de la música que enmarca dichas presentaciones, por lo que me centraré en la descripción de sus contextos de ejecución, sus antecedentes históricos, su uso ritual como rogativa, así como en algunas de sus características formales.
在墨西哥中北部地区的牧场、城镇和中等城市,诗歌、decima和音乐结合在一起,为某种宗教活动伴奏。这些诗意的音乐表演被称为velaciones或camarines。介绍的文本旨在提供一个获得第十届的大背景下,以及音乐的这些资料,所以我将着重描述,其执行情况和历史背景,但其天宫正式祷告,以及它的一些特性。
{"title":"décima y la música de velación en la tradición del huapango arribeño","authors":"Daniel Gutiérrez Rojas","doi":"10.17561/blo.v13.7613","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v13.7613","url":null,"abstract":"En rancherías, pueblos y ciudades medianas de la región centro-norte de México se llevan a cabo eventos en los que se conjugan poesía, décima y música, para acompañar cierto tipo de actos religiosos. A estas actuaciones poético-musicales se les da el nombre de velaciones o camarines. El texto que presento tiene como objetivo dar un panorama del canto en décima, así como de la música que enmarca dichas presentaciones, por lo que me centraré en la descripción de sus contextos de ejecución, sus antecedentes históricos, su uso ritual como rogativa, así como en algunas de sus características formales.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46855923","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Pareados ḥassaníes llamados givān, o la brevedad convertida en expresividad poética Pareadosḥassaníes所谓病媒综合防治ān, o尽快变成诗意表达
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2023-07-18 DOI: 10.17561/blo.v13.7389
Ahmed Salem Ould Mohamed Baba
En el mundo árabe, existe una literatura popular junto con la literatura escrita en árabe clásico. Esta literatura popular, compuesta en los diferentes dialectos de cada uno de estos países, fue y sigue siendo de transmisión oral y carece, en la mayoría de los casos, de un registro escrito. Esta literatura comprende, además de la poesía popular, los cuentos, las leyendas, los refranes, las adivinanzas, etc. En los países del Magreb, la poesía popular recibe el nombre de al-malḥūn (Argelia, Libia, Marruecos, Túnez), y le-ġna en Mauritania. En este trabajo analizamos las características de le-ġna, sus metros, sus temas, y, finalmente, presentamos, a modo de ejemplo, una muestra de pareados ḥassaníes llamados givān (singular: gāv) muchos de ellos de autores anónimos debido a la transmisión oral de esta poesía.
在阿拉伯世界,有流行文学和用古典阿拉伯语写的文学。这种用这些国家不同方言创作的流行文学过去和现在都是口头传播的,在大多数情况下缺乏书面记录。除了流行诗歌外,这种文学还包括故事、传说、谚语、谜语等。在马格里布国家,流行诗歌的名字是Al-Malòn(阿尔及利亚、利比亚、摩洛哥、突尼斯),在毛里塔尼亚叫Le-a。在这篇文章中,我们分析了勒·阿萨尼亚的特征,它的韵律,它的主题,最后,我们以一个例子展示了一个名为吉万(单数:加夫)的阿萨尼亚夫妇的样本,由于这首诗的口头传播,其中许多人是匿名作者。
{"title":"Pareados ḥassaníes llamados givān, o la brevedad convertida en expresividad poética","authors":"Ahmed Salem Ould Mohamed Baba","doi":"10.17561/blo.v13.7389","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v13.7389","url":null,"abstract":"En el mundo árabe, existe una literatura popular junto con la literatura escrita en árabe clásico. Esta literatura popular, compuesta en los diferentes dialectos de cada uno de estos países, fue y sigue siendo de transmisión oral y carece, en la mayoría de los casos, de un registro escrito. Esta literatura comprende, además de la poesía popular, los cuentos, las leyendas, los refranes, las adivinanzas, etc. En los países del Magreb, la poesía popular recibe el nombre de al-malḥūn (Argelia, Libia, Marruecos, Túnez), y le-ġna en Mauritania. En este trabajo analizamos las características de le-ġna, sus metros, sus temas, y, finalmente, presentamos, a modo de ejemplo, una muestra de pareados ḥassaníes llamados givān (singular: gāv) muchos de ellos de autores anónimos debido a la transmisión oral de esta poesía.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42837838","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La improvisación oral en Latinoamérica según sus protagonistas femeninas 拉丁美洲的口头即兴创作,根据其女性主角
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2023-07-18 DOI: 10.17561/blo.v13.7523
Andrea Perales Fernández de Gamboa, Gema Lasarte Leonet, A. Álvarez-Uria
La improvisación oral en Latinoamérica encapsula una variedad de tradiciones que coexisten en el continente. Si bien estas tradiciones parten de contextos muy específicos, todas comparten un origen similar, producto del sincretismo cultural y social que definió la época colonial.  De igual forma, también comparten una narrativa en la que las mujeres han sido invisibles hasta bien entrado el siglo XX. Teniendo en cuenta esa invisibilidad, este trabajo tiene como objetivo articular las reflexiones de algunas de las más influyentes improvisadoras del continente sobre sus tradiciones. Para ello, hemos usado el método cualitativo y hemos recogido quince entrevistas en profundidad a improvisadoras de México, Chile y Cuba. Hemos analizado cómo perciben el estado de la improvisación oral en sus tradiciones, así como los retos actuales y futuros a los que se enfrentan. Tras la categorización y triangulación de la información concluimos que, a pesar de las conservadoras realidades en cada tradición, las entrevistadas están abiertas a la experimentación siempre y cuando se mantengan algunas de las características fundacionales, así como la naturaleza comunitaria de la improvisación oral.
拉丁美洲的口头即兴创作体现了在这片大陆上共存的各种传统。虽然这些传统起源于非常特定的背景,但它们都有相似的起源,是定义殖民时代的文化和社会融合的产物。同样,它们也共享一种叙事,在这种叙事中,直到20世纪,女性一直是隐形的。这是一种不可见的现象,在这种不可见的情况下,即兴创作是一种不可见的现象,在这种不可见的情况下,即兴创作是一种不可见的现象。本研究的目的是探讨在墨西哥、智利和古巴对即兴创作的影响。我们分析了他们如何看待口头即兴创作在他们的传统中的状态,以及他们目前和未来面临的挑战。信息分类和三角之后我们发现,尽管每一个传统保守的现实,调查者正在开放实验只要保持一些基本特性,以及社区性质的即兴口语。
{"title":"La improvisación oral en Latinoamérica según sus protagonistas femeninas","authors":"Andrea Perales Fernández de Gamboa, Gema Lasarte Leonet, A. Álvarez-Uria","doi":"10.17561/blo.v13.7523","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v13.7523","url":null,"abstract":"La improvisación oral en Latinoamérica encapsula una variedad de tradiciones que coexisten en el continente. Si bien estas tradiciones parten de contextos muy específicos, todas comparten un origen similar, producto del sincretismo cultural y social que definió la época colonial.  De igual forma, también comparten una narrativa en la que las mujeres han sido invisibles hasta bien entrado el siglo XX. Teniendo en cuenta esa invisibilidad, este trabajo tiene como objetivo articular las reflexiones de algunas de las más influyentes improvisadoras del continente sobre sus tradiciones. Para ello, hemos usado el método cualitativo y hemos recogido quince entrevistas en profundidad a improvisadoras de México, Chile y Cuba. Hemos analizado cómo perciben el estado de la improvisación oral en sus tradiciones, así como los retos actuales y futuros a los que se enfrentan. Tras la categorización y triangulación de la información concluimos que, a pesar de las conservadoras realidades en cada tradición, las entrevistadas están abiertas a la experimentación siempre y cuando se mantengan algunas de las características fundacionales, así como la naturaleza comunitaria de la improvisación oral.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45748223","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Relevancia de la tradición oral en la narración oral urbana contemporánea. 口头传统在当代城市口头叙述中的相关性。
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2023-07-18 DOI: 10.17561/blo.v13.7435
Irene Fernández García
El artículo se propone analizar la relación que con el relato de tradición oral tienen las narradoras y narradores «urbanos y contemporáneos» (profesionales que durante las últimas décadas han visibilizado la práctica de la narración en diferentes espacios culturales y educativos) que residen en Argentina y España. Se atiende al grado de presencia que tienen los relatos de tradición oral en los repertorios y a los modos en que son transmitidos y seleccionados, con especial atención al carácter de las fuentes. Ello nos lleva a profundizar en la consideración que este material tiene dentro de la profesión y a plantear si la narración de estos relatos en un contexto urbano y contemporáneo implica su revitalización.
本文旨在分析居住在阿根廷和西班牙的“城市和当代”叙述者(近几十年来在不同文化和教育空间中看到叙事实践的专业人士)与口头传统叙事之间的关系。它考虑到口头传统故事在剧目中的存在程度,以及它们传播和选择的方式,特别注意来源的性质。这促使我们深化对这种材料在职业中的考虑,并质疑这些故事在城市和当代背景下的叙述是否意味着它们的复兴。
{"title":"Relevancia de la tradición oral en la narración oral urbana contemporánea.","authors":"Irene Fernández García","doi":"10.17561/blo.v13.7435","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v13.7435","url":null,"abstract":"El artículo se propone analizar la relación que con el relato de tradición oral tienen las narradoras y narradores «urbanos y contemporáneos» (profesionales que durante las últimas décadas han visibilizado la práctica de la narración en diferentes espacios culturales y educativos) que residen en Argentina y España. Se atiende al grado de presencia que tienen los relatos de tradición oral en los repertorios y a los modos en que son transmitidos y seleccionados, con especial atención al carácter de las fuentes. Ello nos lleva a profundizar en la consideración que este material tiene dentro de la profesión y a plantear si la narración de estos relatos en un contexto urbano y contemporáneo implica su revitalización.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44316279","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
delicada frontera entre oralidad y escritura: 口头和写作之间的微妙界限:
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2023-07-18 DOI: 10.17561/blo.v13.7624
María José Sánchez Pérez
En el presente trabajo se aborda el primer pliego suelto poético del siglo xvi que conservamos de temática tremendista. Sería, por tanto, el primer “caso horrible y espantoso” impreso en verso. Por sus rasgos formales y de contenido se observa que es un espécimen primitivo que, a principios del siglo xvi, se muestra a medio camino entre la oralidad y la escritura. Además, hemos conseguido averiguar que los hechos que allí se narran ocurrieron realmente, por lo que nos encontramos ante una de las primeras noticias de tema truculento que debió correr de manera oral, pero también impresa en los albores del Quinientos.
在这本书中,我们讨论了16世纪保存下来的第一本关于巨大主题的诗集。因此,这将是第一个以诗歌形式印刷的“可怕而可怕的案件”。从它的形式特征和内容来看,它是一个原始的标本,在16世纪早期,它被展示在口头和书面之间。此外,我们还设法确定了书中所叙述的事实确实发生了,所以我们面对的是最早的关于这个棘手问题的新闻之一,它必须口头传播,但也在公元500年的黎明印刷。
{"title":"delicada frontera entre oralidad y escritura:","authors":"María José Sánchez Pérez","doi":"10.17561/blo.v13.7624","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v13.7624","url":null,"abstract":"En el presente trabajo se aborda el primer pliego suelto poético del siglo xvi que conservamos de temática tremendista. Sería, por tanto, el primer “caso horrible y espantoso” impreso en verso. Por sus rasgos formales y de contenido se observa que es un espécimen primitivo que, a principios del siglo xvi, se muestra a medio camino entre la oralidad y la escritura. Además, hemos conseguido averiguar que los hechos que allí se narran ocurrieron realmente, por lo que nos encontramos ante una de las primeras noticias de tema truculento que debió correr de manera oral, pero también impresa en los albores del Quinientos.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43016170","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Misioneras de Nuestra Señora de África ‎ y la recogida de literatura oral en el Sáhara argelino: ‎ 我们的非洲夫人传教士和阿尔及利亚撒哈拉口头文学收藏:
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2023-07-18 DOI: 10.17561/blo.v13.7904
Francisco Moscoso García
Presentamos textos de la literatura oral de Laghouat (Argelia) recogidos por una hermana blanca en torno a 1970 en un cuadernillo hallado en el Archivo General de las Hermanas Blancas en Roma. Se trata de frases, cuentos, nanas, coplas para el mal de ojo, oraciones, textos etnográficos, léxico infantil y léxico relacionado con el trabajo de la lana. Todo este material pertenece tanto al género poético como narrativo y va acompañado de un estudio. Concluimos además con una presentación de los rasgos lingüísticos más relevantes.
我们展示了1970年左右一位白人姐妹在罗马白人姐妹总档案馆发现的一本小册子中收集的阿尔及利亚拉格胡亚特口头文学文本。这些是与羊毛工作有关的短语、故事、摇篮曲、对联、句子、民族志文本、儿童词汇和词汇。所有这些材料都属于诗歌和叙事类型,并伴随着一项研究。最后,我们还介绍了最相关的语言特征。
{"title":"Misioneras de Nuestra Señora de África ‎ y la recogida de literatura oral en el Sáhara argelino: ‎","authors":"Francisco Moscoso García","doi":"10.17561/blo.v13.7904","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v13.7904","url":null,"abstract":"Presentamos textos de la literatura oral de Laghouat (Argelia) recogidos por una hermana blanca en torno a 1970 en un cuadernillo hallado en el Archivo General de las Hermanas Blancas en Roma. Se trata de frases, cuentos, nanas, coplas para el mal de ojo, oraciones, textos etnográficos, léxico infantil y léxico relacionado con el trabajo de la lana. Todo este material pertenece tanto al género poético como narrativo y va acompañado de un estudio. Concluimos además con una presentación de los rasgos lingüísticos más relevantes.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2023-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49339930","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Silvestre ou jogo da (in)subordição entre cinema & etnografia 西尔维斯特或电影与人种学之间的从属游戏
IF 0.1 0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-12-27 DOI: 10.17561/blo.vextra5.7153
Teresa Araújo
El estudio revisa la mirada etnográfica del largometraje Silvestre de João César Monteiro (1981) realizado con recurso creativo a composiciones tradicionales («Doncella guerrera», por ejemplo) y el propósito de movilizarlas en el sentido de una aproximación al ethos portugués. El estudio, además de des-cubrir en el tejido de la película un romance muy conocido en el espacio de las lenguas ibéricas ("Veneno de Moriana"), encuentra en las tradiciones sometidas al guión la piedra de toque del propio sentido de Silvestre, es decir, la materialización del concepto de ser portugués con contornos peninsulares y la base para la reflexión del cineasta sobre su gesto creativo.
本研究的目的是分析巴西电影《西尔维德》(Silvestre)的民族志视角,该电影由joao塞萨尔·蒙迪罗(joao塞萨尔·蒙迪罗,1981)创作,创造性地使用传统作品(如《女英雄》(Doncella guerrera)),并动员它们接近葡萄牙精神。研究,除了des-cubrir织物这部电影的一个著名的浪漫空间语言ibéricas Moriana(“毒药”),位于传统剧本提交给野生试金石的使命感,即半岛实现成为葡萄牙与轮廓的概念基础和创意导演反思他的手势。
{"title":"Silvestre ou jogo da (in)subordição entre cinema & etnografia","authors":"Teresa Araújo","doi":"10.17561/blo.vextra5.7153","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.vextra5.7153","url":null,"abstract":"El estudio revisa la mirada etnográfica del largometraje Silvestre de João César Monteiro (1981) realizado con recurso creativo a composiciones tradicionales («Doncella guerrera», por ejemplo) y el propósito de movilizarlas en el sentido de una aproximación al ethos portugués. El estudio, además de des-cubrir en el tejido de la película un romance muy conocido en el espacio de las lenguas ibéricas (\"Veneno de Moriana\"), encuentra en las tradiciones sometidas al guión la piedra de toque del propio sentido de Silvestre, es decir, la materialización del concepto de ser portugués con contornos peninsulares y la base para la reflexión del cineasta sobre su gesto creativo.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-12-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42055024","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Boletin de Literatura Oral
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1