El artículo estudia la representación del diablo en las Tradiciones peruanas de Ricardo Palma. Mediante la lectura de una selección de tradiciones, el trabajo analiza la configuración de dicho personaje a partir de tres manifestaciones. En principio, el diablo es descrito en su condición de ser maléfico que se apropia del alma humana y que castiga la codicia del hombre; en segundo término, es un personaje que oculta su verdadera identidad, pero que, finalmente, queda al descubierto; y, en tercer lugar, es representado como un personaje que puede ser burlado por el hombre. El escritor recrea la imagen que tiene el diablo en la literatura y en la cultura popular. La configuración del personaje se desarrolla mediante conocidos tópicos y motivos de la literatura y de la narración oral, se aborda en el marco del misterio y la comicidad, y pone de relieve el talento narrativo de Palma.
{"title":"configuración del diablo como personaje literario en las Tradiciones peruanas de Ricardo Palma","authors":"Nécker Salazar Mejía","doi":"10.17561/blo.v12.6812","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v12.6812","url":null,"abstract":"El artículo estudia la representación del diablo en las Tradiciones peruanas de Ricardo Palma. Mediante la lectura de una selección de tradiciones, el trabajo analiza la configuración de dicho personaje a partir de tres manifestaciones. En principio, el diablo es descrito en su condición de ser maléfico que se apropia del alma humana y que castiga la codicia del hombre; en segundo término, es un personaje que oculta su verdadera identidad, pero que, finalmente, queda al descubierto; y, en tercer lugar, es representado como un personaje que puede ser burlado por el hombre. El escritor recrea la imagen que tiene el diablo en la literatura y en la cultura popular. La configuración del personaje se desarrolla mediante conocidos tópicos y motivos de la literatura y de la narración oral, se aborda en el marco del misterio y la comicidad, y pone de relieve el talento narrativo de Palma. \u0000 ","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43324436","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
En diciembre de 2019 se reeditó el volumen de 1983 Autos de Navidad en León y Castilla e inmediatamente, en los primeros días de 2020, el trabajo inédito titulado Autos de Reyes en León y Castilla que sus autores, Joaquín Díaz y José Luis Alonso Ponga, no pudieron incluir en la citada edición de lujo. Les preguntamos sobre esta importante obra etnográfica y literaria sobre la que ambos han continuado trabajando a lo largo del tiempo como investigadores y divulgadores. Nos interesa también el hecho de esta bellísima obra ha sido un estribo para otros investigadores y el interés que puedan suscitar ahora estas publicaciones y otras señeras del corpus literario popular navideño.
{"title":"imaginario étnico leonés a través de las dramatizaciones populares navideñas: entrevista a Joaquín Díaz y José Luis Alonso Ponga","authors":"María Pilar Panero García","doi":"10.17561/blo.v12.6563","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v12.6563","url":null,"abstract":"En diciembre de 2019 se reeditó el volumen de 1983 Autos de Navidad en León y Castilla e inmediatamente, en los primeros días de 2020, el trabajo inédito titulado Autos de Reyes en León y Castilla que sus autores, Joaquín Díaz y José Luis Alonso Ponga, no pudieron incluir en la citada edición de lujo. Les preguntamos sobre esta importante obra etnográfica y literaria sobre la que ambos han continuado trabajando a lo largo del tiempo como investigadores y divulgadores. Nos interesa también el hecho de esta bellísima obra ha sido un estribo para otros investigadores y el interés que puedan suscitar ahora estas publicaciones y otras señeras del corpus literario popular navideño.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45282145","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
{"title":"Moscoso García, Francisco (estudio y ed. bilingüe árabe argelino del Sáhara-español de los textos) (2021), Cuentos del Sáhara argelino, recogidos por el P. Yves Alliaume,","authors":"Desirée López Bernal","doi":"10.17561/blo.v12.7115","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v12.7115","url":null,"abstract":"<jats:p>Reseña</jats:p>","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48711604","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Reflexión extensa y continuas relecturas exigen los poemas del Romancero gitano de Federico García Lorca y, en concreto, el de «La casada infiel», perfecto ejemplo de intertextualidad que pone de manifiesto esa labor de recuperación y actualización de temas y formas de la literatura popular por parte de muchos poetas del grupo poético del 27. En este artículo nos centraremos en dos aspectos: por un lado, analizaremos el texto como un posible caso de glosa y, por otro lado, examinaremos el tema como una original muestra de continuidad de la tradición poética peninsular.
{"title":"Ecos de la lírica popular y tradicional en el poema «La casada infiel», de Federico García Lorca","authors":"Lydia Rodríguez Mata","doi":"10.17561/blo.v12.6744","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v12.6744","url":null,"abstract":"Reflexión extensa y continuas relecturas exigen los poemas del Romancero gitano de Federico García Lorca y, en concreto, el de «La casada infiel», perfecto ejemplo de intertextualidad que pone de manifiesto esa labor de recuperación y actualización de temas y formas de la literatura popular por parte de muchos poetas del grupo poético del 27. En este artículo nos centraremos en dos aspectos: por un lado, analizaremos el texto como un posible caso de glosa y, por otro lado, examinaremos el tema como una original muestra de continuidad de la tradición poética peninsular.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46973686","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Realiza una revisión exhaustiva de la injuria en diferentes reinos del virreinato. Este estudio es de interés para diferentes disciplinas, en este caso, los estudios de literatura popular, en tanto que muchas de estas producciones emplearon se desarrollan desde estos términos para poder denigrar o criticar a determinados personajes e instituciones coloniales.
{"title":"Silva Prada, Natalia (2021): Pasquines, cartas y enemigos. Cultura del lenguaje infamante en Nueva Granda y otros reinos americanos, siglos XVI y XVII, Bogotá, Universidad del Rosario, 283 pp.","authors":"Claudia Verónica Carranza Vera","doi":"10.17561/blo.v12.6901","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v12.6901","url":null,"abstract":"Realiza una revisión exhaustiva de la injuria en diferentes reinos del virreinato. Este estudio es de interés para diferentes disciplinas, en este caso, los estudios de literatura popular, en tanto que muchas de estas producciones emplearon se desarrollan desde estos términos para poder denigrar o criticar a determinados personajes e instituciones coloniales. ","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48355144","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Entre los divertimentos publicados por Antonio Vanegas Arroyo se hallan cuatro hojas volantes con personajes animales, donde se distinguen los elementos satíricos y burlescos, como los personajes animales con características y comportamientos humanos, así como por ejemplo el disfraz y el diálogo. Estos rasgos poéticos son relevantes para mostrar cómo en estos impresos abordan problemáticas sociales apremiantes para los lectores/videntes/oidores de la época.
{"title":"«Versos muy extravagantes, divertidos y fabulosos»:","authors":"Martha Fernanda Vázquez Carbajal","doi":"10.17561/blo.v12.6819","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v12.6819","url":null,"abstract":"Entre los divertimentos publicados por Antonio Vanegas Arroyo se hallan cuatro hojas volantes con personajes animales, donde se distinguen los elementos satíricos y burlescos, como los personajes animales con características y comportamientos humanos, así como por ejemplo el disfraz y el diálogo. Estos rasgos poéticos son relevantes para mostrar cómo en estos impresos abordan problemáticas sociales apremiantes para los lectores/videntes/oidores de la época.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46263654","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Xochiquetzalli Cruz Martínez, Ixchel Reyes Rojas, Susan Stefan Téllez Rodríguez
Un relato oral grabado en 2020 evoca un caso de locura inducida supuestamente por brujería que aconteció en el pueblo de Capulhuac, en el estado de México, cuando la madre del narrador era niña. Se transcribe y se contextualiza el relato y se estudian algunos de sus motivos folclórico-narrativos, especialmente aquellos que demuestran la mezcla de elementos autóctonos mexicanos y de elementos con raíces españolas y europeas.
{"title":"gato noctámbulo capturado por dos Juanes: locura, brujería y memoria oral en Capulhuac, México, ca. 1940 (leyenda migratoria 3055)","authors":"Xochiquetzalli Cruz Martínez, Ixchel Reyes Rojas, Susan Stefan Téllez Rodríguez","doi":"10.17561/blo.v12.6239","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.v12.6239","url":null,"abstract":"Un relato oral grabado en 2020 evoca un caso de locura inducida supuestamente por brujería que aconteció en el pueblo de Capulhuac, en el estado de México, cuando la madre del narrador era niña. Se transcribe y se contextualiza el relato y se estudian algunos de sus motivos folclórico-narrativos, especialmente aquellos que demuestran la mezcla de elementos autóctonos mexicanos y de elementos con raíces españolas y europeas.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-06-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48900737","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-01-13DOI: 10.17561/blo.vanejo7.5707
D. Ermacora
Reports of women giving birth to a baby together with an animal (toad, mouse, bird, etc.), are documented in Europe from the 1100s onwards: the most important traditions of which are the frater Salernitanorum and the sooterkin. Throughout the centuries, authors have typically attempted to explain monstrous animal siblings in the light of contemporary medical knowledge. The present paper compares the medieval frater Salernitanorum with the later sooterkin and investigates both in historico-folklore terms. It argues that it is important to understand monstrous birth traditions not only in the light of medical history, but as beliefs and narratives actively shared through acts of communication. In so doing, this article is informed by both the history of medicine and folklore studies.
{"title":"Monstrous animal siblings in Europe","authors":"D. Ermacora","doi":"10.17561/blo.vanejo7.5707","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.vanejo7.5707","url":null,"abstract":"Reports of women giving birth to a baby together with an animal (toad, mouse, bird, etc.), are documented in Europe from the 1100s onwards: the most important traditions of which are the frater Salernitanorum and the sooterkin. Throughout the centuries, authors have typically attempted to explain monstrous animal siblings in the light of contemporary medical knowledge. The present paper compares the medieval frater Salernitanorum with the later sooterkin and investigates both in historico-folklore terms. It argues that it is important to understand monstrous birth traditions not only in the light of medical history, but as beliefs and narratives actively shared through acts of communication. In so doing, this article is informed by both the history of medicine and folklore studies.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-01-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45212209","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-21DOI: 10.17561/blo.vextra4.6384
Joan Mahiques Climent
En un pliego poético de dos hojas, impreso en 1556, se incluye un poema eucarístico escrito por Joan Timoneda en catalán que comienza «En la cena consagrada / fon posat aquest sant pa». Este poema desarrolla la alegoría del molino místico y ha pervivido en la tradición oral a través de una canción titulada La cena y documentada en los siglos xix-xx, de la cual se han recolectado diversas versiones orales, algunas de ellas con notación musical, y también se conocen por lo menos dos hojas volanderas decimonónicas. Este artículo se centra especialmente en una edición de hoja volandera que transmite por una cara La cena y por la otra, según el ejemplar que se tome en consideración, hasta cuatro textos diferentes. Esto nos lleva a suponer que esta edición de La cena, con sus diferentes soluciones tipográficas, fue compuesta imprimiendo la canción catalana sobre la cara no usada de diferentes hojas que ya habían sido impresas anteriormente por la otra cara. Así pues, se trataría de un caso de reutilización de las existencias que el impresor no había logrado vender. Los datos expuestos también permiten concluir que esta edición no es anterior a 1841. La otra edición de La cena fue impresa en Barcelona por Miquel Borràs, probablemente en 1845.
在1556年印刷的一份两页的诗意说明中,包括琼·蒂莫内达用加泰罗尼亚语写的一首圣餐诗,开头是“在神圣的晚餐/Fon Posat Aquest Sant Pa”。这首诗发展了神秘磨坊的寓言,并通过一首名为《晚餐》的歌曲延续了口头传统,并记录在19世纪至20世纪,从这首歌中收集了各种口头版本,其中一些带有音乐符号,至少有两张19世纪的飞叶。这篇文章特别侧重于一个版本的Flander Sheet,根据考虑的副本,它一面传达晚餐,另一面传达多达四种不同的文本。这使我们假设,这一版的晚餐及其不同的排版解决方案是通过在另一面之前已经印刷的不同纸张的未使用的一面上印刷加泰罗尼亚歌曲来创作的。因此,这将是打印机无法出售的库存再利用的情况。所提供的数据还得出结论,该版本不早于1841年。另一期晚餐由米克尔·博拉斯在巴塞罗那印刷,可能是在1845年。
{"title":"Joan Timoneda y la canción popular catalana titulada La cena:","authors":"Joan Mahiques Climent","doi":"10.17561/blo.vextra4.6384","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.vextra4.6384","url":null,"abstract":"En un pliego poético de dos hojas, impreso en 1556, se incluye un poema eucarístico escrito por Joan Timoneda en catalán que comienza «En la cena consagrada / fon posat aquest sant pa». Este poema desarrolla la alegoría del molino místico y ha pervivido en la tradición oral a través de una canción titulada La cena y documentada en los siglos xix-xx, de la cual se han recolectado diversas versiones orales, algunas de ellas con notación musical, y también se conocen por lo menos dos hojas volanderas decimonónicas. Este artículo se centra especialmente en una edición de hoja volandera que transmite por una cara La cena y por la otra, según el ejemplar que se tome en consideración, hasta cuatro textos diferentes. Esto nos lleva a suponer que esta edición de La cena, con sus diferentes soluciones tipográficas, fue compuesta imprimiendo la canción catalana sobre la cara no usada de diferentes hojas que ya habían sido impresas anteriormente por la otra cara. Así pues, se trataría de un caso de reutilización de las existencias que el impresor no había logrado vender. Los datos expuestos también permiten concluir que esta edición no es anterior a 1841. La otra edición de La cena fue impresa en Barcelona por Miquel Borràs, probablemente en 1845.","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41413806","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2021-12-21DOI: 10.17561/blo.vextra4.6732
Laura Puerto Moro
Presentación del volumen extraordinario n.º 4 del BLO: Literatura popular impresa en la Península Ibérica durante los Siglos de Oro: transmisión, textos, prácticas y representaciones
介绍BLO特别卷n.º4:黄金时代伊比利亚半岛印刷的通俗文学:传播、文本、实践和表现
{"title":"tercera andanada de estudios sobre Literatura popular impresa:","authors":"Laura Puerto Moro","doi":"10.17561/blo.vextra4.6732","DOIUrl":"https://doi.org/10.17561/blo.vextra4.6732","url":null,"abstract":"Presentación del volumen extraordinario n.º 4 del BLO: Literatura popular impresa en la Península Ibérica durante los Siglos de Oro: transmisión, textos, prácticas y representaciones ","PeriodicalId":40453,"journal":{"name":"Boletin de Literatura Oral","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48366247","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}