首页 > 最新文献

MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT最新文献

英文 中文
Die Berliner Luftbrücke. Erinnerungsort des Kalten Krieges. Hrsg. von Corine Defrance, Bettina Greiner und Ulrich Pfeil, Berlin: Ch. Links 2018, 360 S., EUR 25,00 [ISBN 978‑3‑86153‑991‑9] 柏林空军桥冷战的记忆区Hrsg .从Corine Defrance,贝蒂娜Greiner柏林Ulrich箭:S . f .到2018年360欧元25.00[书978‑3‑86153‑991‑9]
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0058
Volker Koop
{"title":"Die Berliner Luftbrücke. Erinnerungsort des Kalten Krieges. Hrsg. von Corine Defrance, Bettina Greiner und Ulrich Pfeil, Berlin: Ch. Links 2018, 360 S., EUR 25,00 [ISBN 978‑3‑86153‑991‑9]","authors":"Volker Koop","doi":"10.1515/MGZS-2019-0058","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0058","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0058","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67035982","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Evanthis Hatzivassiliou, NATO and Western Perceptions of the Soviet Bloc. Alliance analysis and reporting, 1951–69, London, New York: Routledge 2014, XIV, 228 S., $ 145.00 [ISBN 978‑0‑415‑74375‑4] Evanthis Hatzivassiliou,北约和西方对苏联集团的看法。联盟分析与报告,1951-69,伦敦,纽约:Routledge 2014, XIV, 228 S., $ 145.00 [ISBN 978‑0‑415‑74375‑4]
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0061
Winfried Heinemann
{"title":"Evanthis Hatzivassiliou, NATO and Western Perceptions of the Soviet Bloc. Alliance analysis and reporting, 1951–69, London, New York: Routledge 2014, XIV, 228 S., $ 145.00 [ISBN 978‑0‑415‑74375‑4]","authors":"Winfried Heinemann","doi":"10.1515/MGZS-2019-0061","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0061","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0061","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67035985","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Philippe Buc, Heiliger Krieg. Gewalt im Namen des Christentums. Aus dem Amerikan. von Michael Haupt, Darmstadt: Zabern 2015, 432 S., EUR 39,95 [ISBN 978‑3‑8053‑4927‑7] 菲利普巴克,圣战以基督教的名义充满暴力美国人迈克尔的头,施塔特:4,320 S . 2015年Zabern欧元籃[书978‑3‑8053‑4927‑7]
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0011
Markus Thurau
{"title":"Philippe Buc, Heiliger Krieg. Gewalt im Namen des Christentums. Aus dem Amerikan. von Michael Haupt, Darmstadt: Zabern 2015, 432 S., EUR 39,95 [ISBN 978‑3‑8053‑4927‑7]","authors":"Markus Thurau","doi":"10.1515/MGZS-2019-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0011","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67035895","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Matthias Johannes Bauer, »Der Allten Fechter gründtliche Kunst«. Das Frankfurter oder Egenolffsche Fechtbuch. Untersuchung und Edition, München: Utz 2016, 319 S. (= Geschichtswissenschaften, 37), EUR 69,00 [ISBN 978‑3‑8316‑4559‑6] 马提亚斯的约翰·鲍尔,»Allten Fechter gründtliche艺术«.法兰克福拳本调查和对照版,2016年慕尼黑:Utz 3190 (= Geschichtswissenschaften, 37页),欧元69.00[书978‑3‑8316‑4559‑6]
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0024
Hiram Kümper
Das sogenannte Frankfurter oder Egenolffsche Fechtbuch aus dem Jahr 1558 ist eine spannende Quelle der »Allten Fechter gründtliche[n] Kunst«, einer Form jener Kunst also, die hier nicht wie in vielen Fechthandschriften als lebendige Praxis oder als spezialisiertes Arkanwissen, sondern als zu revitalisierende Tradition dargestellt wird. Entstanden in einem damaligen Zentrum der deutschen Fechtkunst ist sein eigentlicher Verfasser unbekannt. Christian Egenolff, nach dem es manchmal benannt wird, war 1531 der Verleger, aber selbst kein Fechtmeister. In den zwei Jahrzehnten nach seinem Erscheinen hat das Buch mit seinen über 40 Holzschnitten noch drei weitere Auflagen erlebt. Bisher galt als ausgemacht, dass sich diese in Text und Bild nicht unterschieden. Die hier vorgelegte Edition, mit welcher der Verfasser an der Universität Duisburg-Essen promoviert worden ist, korrigiert diese Annahme allerdings. Sie zeigt die Unterschiede zwischen den einzelnen Auflagen auf. Auf den ersten Blick wirkt Bauers Unterfangen fast ein wenig selbstreferenziell: Warum einen frühneuzeitlichen Druck heute, im Zeitalter der Digitalisierung, noch abschreiben und die Varianten der Neuauflagen minutiös nachweisen? Was ist dadurch gewonnen? Würde eine exemplarische Untersuchung, die den Unterschied zwischen den Auflagen triftig nachweist, nicht reichen? Kurz gesagt: Braucht es eine Edition dieses Fechtbuches? Darauf antwortet auch der Hinweis, das Egenolffsche sei »das erste bekannte deutschsprachige Fechtbuch, das in mehreren Auflagen publiziert wurde, und darüber hinaus auch das einzige bekannte deutschsprachige Fechtbuch aus der Zeit des 14. bis 16. Jahrhunderts, das in mehreren legitimierten Auflagen in ein und derselben Offizin verlegt« worden sei (S. 14), nur sehr bedingt. Es deutet sich aber zumindest an, dass sich diese Untersuchung damit eher in einem buchwissenschaftlichen als in einem literatur‐, sprach‐ oder (militär-)geschichtswissenschaftlichen Umfeld verortet. Bauer jedenfalls nimmt sich editorisch viel vor: Er will die existierenden Exemplare sichten, stemmatisch (d. h. genealogisch) ordnen, datieren und auf dieser Grundlage eine überlieferungskritische Edition erstellen, »die sämtliche Textvarianz abbildet und dabei insbesondere auch linguistischen Fragestellungen und Aspekten gerecht wird« (ebd.). Das tut die Arbeit auch in durchaus
所谓法兰克福或Egenolffsche Fechtbuch 1558年真的很令人兴奋之源»Allten Fechter gründtliche [n]的«艺术,一种艺术,所以这里不像在许多Fechthandschriften比活人更实践或作为Arkanwissen revitalisierende作为非传统象征.当时的德国剑术中心,其原作者不详。1531年,出版社是出版商不过连格斗大师也不是这本载有40多个木材的著作出版后二十年,书的印行量已经增加了三次。人们普遍认为文字和图片没有差别当然,这一版本的作者在法国杜伊斯堡埃森大学获得了博士学位,现在已经纠正了这一假设。它指出了不同的电荷间的差别。乍一看,鲍尔的作品颇为固执:在数字化的时代,为什么还要笔墨并精确计算不同的新版本呢?那你想知道什么一个能够明确区分附加条件的研究机关是不够的吗?简而言之,这本击剑书需要特别版吗?回答不仅可以提醒我,说Egenolffsche»是第一个在几个有名的讲德语的Fechtbuch家居图,此外也唯一已知讲德语Fechtbuch从14 .时期至16 .世纪多个合法的条件转移到在同一个Offizin«并受(14页),得不够.这暗示一下,但至少这种调查以便buchwissenschaftlichen里而不是在文学‐对‐或(军事)geschichtswissenschaftlichen环境verortet .农民至少正在editorisch多:如果他要展示的标本,stemmatisch前(即genealogisch)整理、清新和在此基础上,一个überlieferungskritische编写版»所有Textvarianz形状和语言问题和各方面符合«(同上,《.).这对工作来说确实很重要
{"title":"Matthias Johannes Bauer, »Der Allten Fechter gründtliche Kunst«. Das Frankfurter oder Egenolffsche Fechtbuch. Untersuchung und Edition, München: Utz 2016, 319 S. (= Geschichtswissenschaften, 37), EUR 69,00 [ISBN 978‑3‑8316‑4559‑6]","authors":"Hiram Kümper","doi":"10.1515/MGZS-2019-0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0024","url":null,"abstract":"Das sogenannte Frankfurter oder Egenolffsche Fechtbuch aus dem Jahr 1558 ist eine spannende Quelle der »Allten Fechter gründtliche[n] Kunst«, einer Form jener Kunst also, die hier nicht wie in vielen Fechthandschriften als lebendige Praxis oder als spezialisiertes Arkanwissen, sondern als zu revitalisierende Tradition dargestellt wird. Entstanden in einem damaligen Zentrum der deutschen Fechtkunst ist sein eigentlicher Verfasser unbekannt. Christian Egenolff, nach dem es manchmal benannt wird, war 1531 der Verleger, aber selbst kein Fechtmeister. In den zwei Jahrzehnten nach seinem Erscheinen hat das Buch mit seinen über 40 Holzschnitten noch drei weitere Auflagen erlebt. Bisher galt als ausgemacht, dass sich diese in Text und Bild nicht unterschieden. Die hier vorgelegte Edition, mit welcher der Verfasser an der Universität Duisburg-Essen promoviert worden ist, korrigiert diese Annahme allerdings. Sie zeigt die Unterschiede zwischen den einzelnen Auflagen auf. Auf den ersten Blick wirkt Bauers Unterfangen fast ein wenig selbstreferenziell: Warum einen frühneuzeitlichen Druck heute, im Zeitalter der Digitalisierung, noch abschreiben und die Varianten der Neuauflagen minutiös nachweisen? Was ist dadurch gewonnen? Würde eine exemplarische Untersuchung, die den Unterschied zwischen den Auflagen triftig nachweist, nicht reichen? Kurz gesagt: Braucht es eine Edition dieses Fechtbuches? Darauf antwortet auch der Hinweis, das Egenolffsche sei »das erste bekannte deutschsprachige Fechtbuch, das in mehreren Auflagen publiziert wurde, und darüber hinaus auch das einzige bekannte deutschsprachige Fechtbuch aus der Zeit des 14. bis 16. Jahrhunderts, das in mehreren legitimierten Auflagen in ein und derselben Offizin verlegt« worden sei (S. 14), nur sehr bedingt. Es deutet sich aber zumindest an, dass sich diese Untersuchung damit eher in einem buchwissenschaftlichen als in einem literatur‐, sprach‐ oder (militär-)geschichtswissenschaftlichen Umfeld verortet. Bauer jedenfalls nimmt sich editorisch viel vor: Er will die existierenden Exemplare sichten, stemmatisch (d. h. genealogisch) ordnen, datieren und auf dieser Grundlage eine überlieferungskritische Edition erstellen, »die sämtliche Textvarianz abbildet und dabei insbesondere auch linguistischen Fragestellungen und Aspekten gerecht wird« (ebd.). Das tut die Arbeit auch in durchaus","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0024","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67035914","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jörn Happel, Der Ost-Experte. Gustav Hilger – Diplomat im Zeitalter der Extreme, Paderborn [u. a.]: Schöningh 2018, 533 S., EUR 68,00 [ISBN 978‑3‑506‑78609‑8] 还有东专家强森!直到21世纪,英国的外交官兼外交官a .]: 2018 Schöningh 533个小孩,S .,欧元68.00[书978‑3‑506‑78609‑8]
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0045
A. Wagner
Experten für den »Westen« mag es jede Menge geben, aber der Begriff »WestExperte« ist vollkommen unüblich. Zu weit auslegbar ist diese geografische Zuschreibung, und wenn überhaupt, dann gibt es beispielsweise eher den »Frankreich-Kenner« (zumeist noch immer im maskulinen Gebrauch). Während dagegen in der öffentlichen Wahrnehmung hinter dem »Nahost-Experten« ein Sachverständiger für die gesamte Region zwischen Levante und Persischem Golf subsumiert wird (tatsächlich ist natürlich auch diese Expertise inzwischen weit ausdifferenziert), versteht man unter dem »Ost-Experten« in der Regel eine Person, die sich speziell mit Russland auskennt – die Ukraine und Weißrussland erhalten als eigenständige politische Entitäten nur bedingt entsprechende Aufmerksamkeit. Heute verbinden wir mit Fachkenntnis zu russischen Angelegenheiten vornehmlich bekannte Journalisten, lange Zeit allen voran Klaus Mehnert, Gerd Ruge und Gabriele Krone-Schmalz. Schon in den 1920er Jahren gab es renommierte Pressevertreter, deren Namen mit der Berichterstattung aus dem bolschewistischen Mutterland eng verbunden waren, wie Paul Scheffer, Artur W. Just und Alfons Paquet. Hinter den politischen, wirtschaftsund handelspolitischen sowie militärischen Kulissen wirkten jedoch noch andere, zum Teil im Land geborene und aufgewachsene, intime Russlandkenner. Sofern sie auf der Gehaltsliste des Auswärtigen Amtes standen, sind sie dort oft Außenseiter geblieben, weil ihnen der Stallgeruch der diplomatischen Ausbildung fehlte und weil sie als »Russlandversteher« galten. Für die Politik vor Ort, in Moskau, handelte es sich allerdings um entscheidende Akteure auf der Arbeitsebene. Der bedeutendste dieser Fachleute im Zeitraum zwischen Oktoberrevolution und den Anfangsjahren des Kalten Krieges war zweifellos Gustav Hilger, 1886 in Moskau als Sohn eines deutschen Kaufmanns geboren, in Darmstadt studierter Ingenieur und seit 1917 für das Schwedische und Deutsche Rote Kreuz, in der Nansen-Hilfe und insbesondere in der Repatriierung deutscher Kriegsgefangener tätig. Damit fungierte Hilger im Graubereich humanitärer Kontakte, bevor es solche Kontakte auch auf politischer und diplomatischer Ebene gab, als »zwischenstaatliche Mittlerperson« (S. 54) in einer weltpolitischen Umbruchphase. In seiner Habilitationsschrift fragt der Konstanzer Historiker Jörn Happel am Beispiel von Hilgers Lebensgeschichte, wie »Ost-Experten« die Sowjetunion erklärten. Denn aufgrund seiner unmittelbaren Nähe zu den Moskauer und MGZ 78/1 (2019): 258–261 OLDENBOURG
专家对于西方»«来说可能有很多,但一词»WestExperte«完全常见.auslegbar太远这些地域Zuschreibung,然后如果有什么区别的话,比如,有喜欢的»Frankreich-Kenner«(大部分是还在那阳刚使用.)则相反,在公众眼中,后面»的«一个技术专家为整个区域的黎凡特和波斯海湾发言精妙(当然还有这种做法实际上是人们已经开始弥漫ausdifferenziert)知识理解»Ost-Experten«通常一人专门了解与俄罗斯人,乌克兰和白俄罗斯获得作为独立政治实体需要决定的适当注意.今天我们将俄国事务的专业知识与那些倍受关注的记者们进行交流。早在20世纪20年代就有许多享有盛名的新闻编辑,他们的名字和布尔什维克祖国的报导紧密相关,例如保罗·施特弗、阿图尔·Just和阿方索·佩奇。不过,在政治和贸易政策和军事方面还有一些意料之外的俄国人,他们大多来自俄罗斯,并在那里长大。收买外交部尚未站常见,经常被看好,是因为他们外交培训Stallgeruch少了,因为她比»Russlandversteher«被.但地方政治是莫斯科层面的关键行动方。十月在本专业最显赫的间隔时间,开始和冷战早期的毫无疑问是古斯塔夫Hilger 1886,莫斯科作为德国的儿子田出生于达姆法律工程师,1917年以来瑞典和德国红十字会在Nansen-Hilfe特别是遣返德国战俘从事.以便Hilger胸针在Graubereich人道主义接触之前,这种联系也有政治和外交层面作为»间Mittlerperson«(54页)在一个全球政治Umbruchphase .在他Habilitationsschrift问)的Happel Konstanzer历史学家在Hilgers生平像»Ost-Experten«苏联宣称.因为它跟莫斯科和MGZ是距离最近的,所以是258261辆奥尔登堡
{"title":"Jörn Happel, Der Ost-Experte. Gustav Hilger – Diplomat im Zeitalter der Extreme, Paderborn [u. a.]: Schöningh 2018, 533 S., EUR 68,00 [ISBN 978‑3‑506‑78609‑8]","authors":"A. Wagner","doi":"10.1515/MGZS-2019-0045","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0045","url":null,"abstract":"Experten für den »Westen« mag es jede Menge geben, aber der Begriff »WestExperte« ist vollkommen unüblich. Zu weit auslegbar ist diese geografische Zuschreibung, und wenn überhaupt, dann gibt es beispielsweise eher den »Frankreich-Kenner« (zumeist noch immer im maskulinen Gebrauch). Während dagegen in der öffentlichen Wahrnehmung hinter dem »Nahost-Experten« ein Sachverständiger für die gesamte Region zwischen Levante und Persischem Golf subsumiert wird (tatsächlich ist natürlich auch diese Expertise inzwischen weit ausdifferenziert), versteht man unter dem »Ost-Experten« in der Regel eine Person, die sich speziell mit Russland auskennt – die Ukraine und Weißrussland erhalten als eigenständige politische Entitäten nur bedingt entsprechende Aufmerksamkeit. Heute verbinden wir mit Fachkenntnis zu russischen Angelegenheiten vornehmlich bekannte Journalisten, lange Zeit allen voran Klaus Mehnert, Gerd Ruge und Gabriele Krone-Schmalz. Schon in den 1920er Jahren gab es renommierte Pressevertreter, deren Namen mit der Berichterstattung aus dem bolschewistischen Mutterland eng verbunden waren, wie Paul Scheffer, Artur W. Just und Alfons Paquet. Hinter den politischen, wirtschaftsund handelspolitischen sowie militärischen Kulissen wirkten jedoch noch andere, zum Teil im Land geborene und aufgewachsene, intime Russlandkenner. Sofern sie auf der Gehaltsliste des Auswärtigen Amtes standen, sind sie dort oft Außenseiter geblieben, weil ihnen der Stallgeruch der diplomatischen Ausbildung fehlte und weil sie als »Russlandversteher« galten. Für die Politik vor Ort, in Moskau, handelte es sich allerdings um entscheidende Akteure auf der Arbeitsebene. Der bedeutendste dieser Fachleute im Zeitraum zwischen Oktoberrevolution und den Anfangsjahren des Kalten Krieges war zweifellos Gustav Hilger, 1886 in Moskau als Sohn eines deutschen Kaufmanns geboren, in Darmstadt studierter Ingenieur und seit 1917 für das Schwedische und Deutsche Rote Kreuz, in der Nansen-Hilfe und insbesondere in der Repatriierung deutscher Kriegsgefangener tätig. Damit fungierte Hilger im Graubereich humanitärer Kontakte, bevor es solche Kontakte auch auf politischer und diplomatischer Ebene gab, als »zwischenstaatliche Mittlerperson« (S. 54) in einer weltpolitischen Umbruchphase. In seiner Habilitationsschrift fragt der Konstanzer Historiker Jörn Happel am Beispiel von Hilgers Lebensgeschichte, wie »Ost-Experten« die Sowjetunion erklärten. Denn aufgrund seiner unmittelbaren Nähe zu den Moskauer und MGZ 78/1 (2019): 258–261 OLDENBOURG","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0045","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67035943","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
»Wissenschaft | Krieg | Technik | Militär. Zur Vermessung komplexer Verhältnisse« 军事科学| |战争技术»| .为争夺,«复杂情况
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0007
Carsten Siegel
{"title":"»Wissenschaft | Krieg | Technik | Militär. Zur Vermessung komplexer Verhältnisse«","authors":"Carsten Siegel","doi":"10.1515/MGZS-2019-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0007","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0007","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47076647","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Rüdiger Schütt, Seefahrt ist not! Gorch Fock – Die Biographie, Darmstadt: Lambert Schneider 2016, 224 S., EUR 24,95 [ISBN 978‑3‑650‑40123‑6] 吕迪格·舒特,航海是必要的!Gorch Fock–Die Biographie,达姆施塔特:Lambert Schneider 2016,224 S.,24.95欧元[ISBN 978‑3‑650‑40123‑6]
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0039
Christian Jentzsch
Kaum ein Name steht in Deutschland so sehr für Seeverbundenheit und maritime Tradition wie Gorch Fock. Doch wer war der Mann eigentlich, nach dem zwei deutsche Segelschulschiffe benannt worden sind? Ein niederdeutscher Autor, dessen Werk bis in die 1960er Jahre noch zum Lesekanon bundesdeutscher Schulen gehörte, der als Person später fast in Vergessenheit geraten wäre, gäbe es da nicht eben das Schulschiff gleichen Namens sowie Merchandise-Produkte in aller Welt. Rüdiger Schütt versucht, sich anhand des seit 1995 in der Hamburger Universitätsbibliothek befindlichen Nachlasses von Johann Wilhelm Kinau, alias Gorch Fock, dem Menschen, dem Schriftsteller und dem Phänomen zu nähern. In knapp zwei Dritteln seines 200-seitigen Werks beschreibt der Autor das Leben und Wirken Kinaus, bevor er sich im letzten Drittel dessen Rezeption, aber auch Missbrauch durch den Nationalsozialismus und dabei insbesondere der Rolle seiner Familie zuwendet. Plastisch stellt Schütt die Kindheit des sensiblen, zur Seefahrt nach Meinung des Vaters aber körperlich ungeeigneten Jungen aus Finkenwerder dar, wobei er immer wieder Zitate aus dem Finkenwerder Platt einstreut, die leider im weiteren Verlauf des Buches nicht konsequent ins Hochdeutsche übersetzt werden, sodass es dem Leser aus dem oberdeutschen Sprachkreis gelegentlich schwerfällt, den Originaltext zu verstehen. Eine glaubhafte Grundlage für den von Gorch Fock immer wieder beschriebenen Kampf gegen die unbesiegbaren Unbilden der Natur sieht Schütt vor allem im Niedergang der althergebrachten Fischerei zwischen Finkenwerder und der Doggerbank, auf der sich Engländer und Niederländer aggressiv mit moderneren Schiffen durchsetzten. Möglicherweise ist hierin auch der später immer wieder bei Kinau beschriebene Hass gegen Großbritannien begründet, denn seine Familie war selbst direkt vom Niedergang der Fischerei betroffen. Gedanklich, so betont Schütt, zieht es Kinau immer wieder aufs Meer, auch um damit seinen körperlichen Makel zu kompensieren. Das Jugendleben und die frühe Karriere des nunmehrigen Gorch Focks werden dabei interessant beschrieben und mit Zitaten der Sprung in das frühe 20. Jahrhundert gewagt. Auch die Darstellung der niederdeutschen Künstlerszene, in der Gorch Fock verkehrte, ist gelungen. Schwer tut sich Schütt dagegen mit der Einordnung der Sehnsucht Gorch Focks nach den nordischen Göttersagen im Rahmen seiner Norwegenreise 1913 und einiger seiner antisemitischen und antibritischen Äußerungen. Anstatt diese MGZ 78/1 (2019): 241–242 OLDENBOURG
在德国没有比格赫·福克更代表海上和传统的名字了然而,这个人到底是谁?他是以两艘德国帆船命名的?一位写于20世纪60年代的德裔作家,他的作品直到20世纪60年代还一直是德意志联邦学校的阅读指南的一员,后来这一头衔几乎被人遗忘。鲁迪格·施茨根据1995年以来在汉堡大学图书馆出没的约翰·威廉·哈诺(john Wilhelm Kinau)、又名福克(又名Gorch Fock)的《学生遗产》,尝试尝试去研究人类、作家和现象。在这本两百页的书中差不多三分之二的书中,该作家在最后三分之一的书中描述了他的生活和服饰,然后还讽刺了纳粹主义的滥用,特别是他的家庭发挥的作用。Plastisch提出让她敏感的童年,将航行到父亲的意见却构成身体的男生交往Finkenwerder;他不断引用从普拉特Finkenwerder議不幸的状况并未一贯书翻译成Hochdeutsche,会给读者从oberdeutschen Sprachkreis有时很难理解原文,.戈尔赫·福克总理一直描述的与无敌的自然景观进行的斗争的可信基础在于,雀岛和靠岸岸的传统渔业开始衰落。这或许也是他后来提到的对英国的仇恨的原因,因为他的家庭本身也遭到了渔业衰落的直接影响。他强调自己身体有缺陷,在思想上却不停地把孩子拉进大海。经文用另外一段话来描述年轻一代富奇·福克的生活和早期事业,并用引文来形容当时20多岁小伙子的一举一动。.世纪冒险另外,将下德德国艺术家的戏剧保留在戈德赫·福克电影中也取得了成功。1913年那次挪威旅行中,戈尔赫·福克及其一些反犹太和反英的言论,以及他渴望改变的北欧神谕的含义,对此进行了相当大的改变。倒是自动的
{"title":"Rüdiger Schütt, Seefahrt ist not! Gorch Fock – Die Biographie, Darmstadt: Lambert Schneider 2016, 224 S., EUR 24,95 [ISBN 978‑3‑650‑40123‑6]","authors":"Christian Jentzsch","doi":"10.1515/MGZS-2019-0039","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0039","url":null,"abstract":"Kaum ein Name steht in Deutschland so sehr für Seeverbundenheit und maritime Tradition wie Gorch Fock. Doch wer war der Mann eigentlich, nach dem zwei deutsche Segelschulschiffe benannt worden sind? Ein niederdeutscher Autor, dessen Werk bis in die 1960er Jahre noch zum Lesekanon bundesdeutscher Schulen gehörte, der als Person später fast in Vergessenheit geraten wäre, gäbe es da nicht eben das Schulschiff gleichen Namens sowie Merchandise-Produkte in aller Welt. Rüdiger Schütt versucht, sich anhand des seit 1995 in der Hamburger Universitätsbibliothek befindlichen Nachlasses von Johann Wilhelm Kinau, alias Gorch Fock, dem Menschen, dem Schriftsteller und dem Phänomen zu nähern. In knapp zwei Dritteln seines 200-seitigen Werks beschreibt der Autor das Leben und Wirken Kinaus, bevor er sich im letzten Drittel dessen Rezeption, aber auch Missbrauch durch den Nationalsozialismus und dabei insbesondere der Rolle seiner Familie zuwendet. Plastisch stellt Schütt die Kindheit des sensiblen, zur Seefahrt nach Meinung des Vaters aber körperlich ungeeigneten Jungen aus Finkenwerder dar, wobei er immer wieder Zitate aus dem Finkenwerder Platt einstreut, die leider im weiteren Verlauf des Buches nicht konsequent ins Hochdeutsche übersetzt werden, sodass es dem Leser aus dem oberdeutschen Sprachkreis gelegentlich schwerfällt, den Originaltext zu verstehen. Eine glaubhafte Grundlage für den von Gorch Fock immer wieder beschriebenen Kampf gegen die unbesiegbaren Unbilden der Natur sieht Schütt vor allem im Niedergang der althergebrachten Fischerei zwischen Finkenwerder und der Doggerbank, auf der sich Engländer und Niederländer aggressiv mit moderneren Schiffen durchsetzten. Möglicherweise ist hierin auch der später immer wieder bei Kinau beschriebene Hass gegen Großbritannien begründet, denn seine Familie war selbst direkt vom Niedergang der Fischerei betroffen. Gedanklich, so betont Schütt, zieht es Kinau immer wieder aufs Meer, auch um damit seinen körperlichen Makel zu kompensieren. Das Jugendleben und die frühe Karriere des nunmehrigen Gorch Focks werden dabei interessant beschrieben und mit Zitaten der Sprung in das frühe 20. Jahrhundert gewagt. Auch die Darstellung der niederdeutschen Künstlerszene, in der Gorch Fock verkehrte, ist gelungen. Schwer tut sich Schütt dagegen mit der Einordnung der Sehnsucht Gorch Focks nach den nordischen Göttersagen im Rahmen seiner Norwegenreise 1913 und einiger seiner antisemitischen und antibritischen Äußerungen. Anstatt diese MGZ 78/1 (2019): 241–242 OLDENBOURG","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0039","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48105372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
»War, the Body, and Communities« 战争,身体和社区>
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0008
K. Aaslestad
{"title":"»War, the Body, and Communities«","authors":"K. Aaslestad","doi":"10.1515/MGZS-2019-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0008","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67035892","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Christine Grieb, Schlachtenschilderungen in Historiographie und Literatur (1150–1230), Paderborn [u. a.]: Schöningh 2015, 346 S. (= Krieg in der Geschichte, 87), EUR 44,90 [ISBN 978‑3‑506‑78136‑9] Christine Grieb, Schlachtenschilderungen,历史与文学(1150 - 1230),Paderborn [u]。a .]: Schö2015年ningh 346 S . (= Krieg der Geschichte, 87),欧元44.90 [ISBN 978‑3‑506‑78136‑9]
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0022
Hiram Kümper
Mit der Schlacht als »Grenzerfahrung des menschlichen Lebens« (S. 11) und den Grenzen ihrer Darstell‐ und Erzählbarkeit setzt sich Christine Grieb in ihrer Regensburger Dissertation auseinander. Dabei nimmt sie mit den Jahrzehnten um 1200 eine wichtige Schwellenzeit des europäischen Mittelalters in den Blick, mit Chronistik und Literatur allerdings auch eine Materialgrundlage mit besonderen quellenkritischen und interpretatorischen Herausforderungen. Die spannende Grundfrage der diskurstheoretisch orientierten Arbeit zielt auf Unterschiede zwischen den Genres Historiografie und Literatur und damit unmittelbar auch auf deren Quellenwert. Besonders fragt die Verfasserin danach, ob es ein‐ oder
人命比»战场Grenzerfahrung«(11页)和底线的Darstell‐它们自身Erzählbarkeit坐在克莉丝汀Grieb Regensburger论文拆.本报告指出,几十年来增加了1200个欧洲中世纪重要的新兴市场,包括编年史和文学与具有特殊来源与解释挑战的材料基础。引发人们关注的关于文学和文学研究的论文提出了尖锐的核心问题,关注一般的历史文学和文学的区别及其来源。特别问Verfasserin之后是否属于‐或
{"title":"Christine Grieb, Schlachtenschilderungen in Historiographie und Literatur (1150–1230), Paderborn [u. a.]: Schöningh 2015, 346 S. (= Krieg in der Geschichte, 87), EUR 44,90 [ISBN 978‑3‑506‑78136‑9]","authors":"Hiram Kümper","doi":"10.1515/MGZS-2019-0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0022","url":null,"abstract":"Mit der Schlacht als »Grenzerfahrung des menschlichen Lebens« (S. 11) und den Grenzen ihrer Darstell‐ und Erzählbarkeit setzt sich Christine Grieb in ihrer Regensburger Dissertation auseinander. Dabei nimmt sie mit den Jahrzehnten um 1200 eine wichtige Schwellenzeit des europäischen Mittelalters in den Blick, mit Chronistik und Literatur allerdings auch eine Materialgrundlage mit besonderen quellenkritischen und interpretatorischen Herausforderungen. Die spannende Grundfrage der diskurstheoretisch orientierten Arbeit zielt auf Unterschiede zwischen den Genres Historiografie und Literatur und damit unmittelbar auch auf deren Quellenwert. Besonders fragt die Verfasserin danach, ob es ein‐ oder","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0022","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67035909","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peter Herde, Die Achsenmächte, Japan und die Sowjetunion. Japanische Quellen zum Zweiten Weltkrieg (1941–1945). Mit umfassendem Dokumententeil in englischer Sprache, Berlin [u. a.]: De Gruyter Oldenbourg 2018, XIX, 509 S., EUR 119,95 [ISBN 978‑3‑11‑052779‑7] 我们扭转了冷战日本资源,第二次世界大战(1941,1945)《国家地理杂志》a .]: De Gruyter Oldenbourg 2018, XIX 509 S .欧元119,95[书978‑3‑11‑052779‑7]
IF 0.1 4区 历史学 Q4 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-08 DOI: 10.1515/MGZS-2019-0056
G. Krebs
{"title":"Peter Herde, Die Achsenmächte, Japan und die Sowjetunion. Japanische Quellen zum Zweiten Weltkrieg (1941–1945). Mit umfassendem Dokumententeil in englischer Sprache, Berlin [u. a.]: De Gruyter Oldenbourg 2018, XIX, 509 S., EUR 119,95 [ISBN 978‑3‑11‑052779‑7]","authors":"G. Krebs","doi":"10.1515/MGZS-2019-0056","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/MGZS-2019-0056","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":40790,"journal":{"name":"MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2019-05-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/MGZS-2019-0056","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"67035951","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
MILITARGESCHICHTLICHE ZEITSCHRIFT
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1