首页 > 最新文献

On the Waterfront最新文献

英文 中文
El busker visto por la ciudadanía: actitudes hacia la música callejera en España 公民看到的巴斯克:西班牙对街头音乐的态度
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-06-21 DOI: 10.1344/waterfront2020.62.6.7
Alicia Martínez Gil
En aquest article examinarem els resultats d’un breu estudi d’actitud als ciutadans, al mateix temps que desenvoluparem el grau d’intercanvi i satisfaccio que existeix de la musica de carrer a Espanya. Les continues regulacions i el nou us dels espais urbans han posat en coneixement a la musica de carrer, posant en valor la seva categoria artistica i cultural. El public, a mes d’establir els criteris entorn a aquesta practica, exposa les problematiques de convivencia social que genera aquesta activitat.
在这篇文章中,我们将观察对公民态度的简短研究结果,同时发展西班牙街头音乐中存在的交流和满意度。持续的法规和城市空间的新枷锁将街头音乐置于危险之中,突出了其艺术和文化类别。公众在为这种做法制定了几个月的标准后,暴露了这种活动产生的社会共存问题。
{"title":"El busker visto por la ciudadanía: actitudes hacia la música callejera en España","authors":"Alicia Martínez Gil","doi":"10.1344/waterfront2020.62.6.7","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/waterfront2020.62.6.7","url":null,"abstract":"En aquest article examinarem els resultats d’un breu estudi d’actitud als ciutadans, al mateix temps que desenvoluparem el grau d’intercanvi i satisfaccio que existeix de la musica de carrer a Espanya. Les continues regulacions i el nou us dels espais urbans han posat en coneixement a la musica de carrer, posant en valor la seva categoria artistica i cultural. El public, a mes d’establir els criteris entorn a aquesta practica, exposa les problematiques de convivencia social que genera aquesta activitat.","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-06-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45732438","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La Prosperitat. Nou Barris (Barcelona) Construcción del espacio público para todos Prosperitat。诺巴里斯(巴塞罗那)为所有人建设公共空间
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-05-23 DOI: 10.1344/waterfront2020.62.6.6
Nicolás Del Real
The objective of this investigation is to make a first approach to the La Prosperitat neighbourhood (Nou Barris) in the context of the confinement in the time of COVID19, which forces us to reconsider the work processes and approach mechanisms in an untouchable territory Using the Google Earth tool and diverse platforms will provide us with virtual information about the city, out accessing possibilities and limitations in a neighbourhood that can only be visited from the screen The analysis from La Prosperitat presents its territorial and context limitations, its evolution over time, its main socio-economic characteristics, its relationship with urban policies and programs, its connectivity and public space highlighting the main interventions carried out in it © 2020 Universitat de Barcelona All right reserved
这项调查的目的是在新冠肺炎疫情期间的禁闭背景下,对La Prosperat社区(Nou Barris)进行首次调查19,这迫使我们重新考虑在一个不可触碰的地区的工作流程和方法机制。使用谷歌地球工具和各种平台将为我们提供有关城市的虚拟信息,在一个只能从屏幕上访问的社区中,访问的可能性和局限性La Prosperat的分析介绍了它的领土和背景局限性、它随时间的演变、它的主要社会经济特征、它与城市政策和计划的关系,其连通性和公共空间突出了在其中进行的主要干预©2020巴塞罗那大学版权所有
{"title":"La Prosperitat. Nou Barris (Barcelona) Construcción del espacio público para todos","authors":"Nicolás Del Real","doi":"10.1344/waterfront2020.62.6.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/waterfront2020.62.6.6","url":null,"abstract":"The objective of this investigation is to make a first approach to the La Prosperitat neighbourhood (Nou Barris) in the context of the confinement in the time of COVID19, which forces us to reconsider the work processes and approach mechanisms in an untouchable territory Using the Google Earth tool and diverse platforms will provide us with virtual information about the city, out accessing possibilities and limitations in a neighbourhood that can only be visited from the screen The analysis from La Prosperitat presents its territorial and context limitations, its evolution over time, its main socio-economic characteristics, its relationship with urban policies and programs, its connectivity and public space highlighting the main interventions carried out in it © 2020 Universitat de Barcelona All right reserved","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42041175","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Turó de la Peira/ Can Peguera. Nou Barris (Barcelona) Construcción de un espacio público para todos turro de la Peira/ Can Peguera。诺巴里斯(巴塞罗那)为所有人建设公共空间
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-05-23 DOI: 10.1344/waterfront2020.62.6.5
T. Chávez
El presente trabajo, encargado en el Master en Diseno Urbano de la Universitat de Barcelona, presenta una linea base de investigacion desarrollada en el periodo de crisis de la COVID19, mediante la herramienta Google Earth, que pretende dar una lectura rapida de dos de los trece barrios que conforman el distrito de Nou Barris de Barcelona: Can Peguera y Turo de la Peira. Ambos barrios han sido un punto de acogida de una parte importante de la inmigacion de la ciudad de Barcelona. Por un lado, el barrio Can Peguera tiene su origen en el proyecto de reubicacion en el ano 1929 con el cual se pretendia reubicar a los obreros que vivian en chabolas en Montjuic, en grupos de viviendas conocidas popularmente como casas baratas. Como resultado del desarrollismo franquista, el territorio de Turo de la Peira fue urbanizado en el ano 1955 amparado por un Plan Parcial en el marco del Plan Comarcal de 1953; lo cual genero una especulacion urbanistica descontrolada y el uso de materiales de baja calidad lo cual se evidencio con el hundimiento, en la decada de 1980, por aluminosis del primer edificio de viviendas en la Calle Cadi en el Turo de la Peira. Bajo este contexto se han establecido criterios de investigacion en funcion de la evolucion historica territorial, las caracteristicas socioeconomicas basicas, planeamientos urbanisticos aplicados, el analisis de los sistemas conectividad y el analisis de la morfologia del mismo mediante el analisis del espacio publico a ojo de aguila utilizando Google Earth ya que no se podia transitar por el territorio.
主本工作,负责在巴塞罗那大学城市设计基础介绍一线调查COVID19在危机时期开发的工具,通过Google Earth,目标是使一个快速阅读13街区组成的两个区Nou Barris巴塞罗那:Can Peguera和Turo Peira。这两个社区都是巴塞罗那市移民的主要聚集地。一方面,Can Peguera社区起源于1929年的搬迁项目,该项目旨在将住在Montjuic棚户区的工人重新安置到通常被称为廉价住宅的住房群体中。由于佛朗哥的发展主义,Turo de la Peira地区于1955年在1953年地区规划框架内的部分规划的支持下进行了城市化;这导致了不受控制的城市投机和低质量材料的使用,这在20世纪80年代la Peira Turo的Cadi街的第一座住宅楼的铝化倒塌中得到了证明。在这方面设立了调查标准函数的evolucion historica领海,caracteristicas socioeconomicas基本,planeamientos urbanisticos应用,连接和系统分析当天morfologia分析,通过分析公共空间在鹰眼使用Google Earth已经能流通的领土。
{"title":"Turó de la Peira/ Can Peguera. Nou Barris (Barcelona) Construcción de un espacio público para todos","authors":"T. Chávez","doi":"10.1344/waterfront2020.62.6.5","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/waterfront2020.62.6.5","url":null,"abstract":"El presente trabajo, encargado en el Master en Diseno Urbano de la Universitat de Barcelona, presenta una linea base de investigacion desarrollada en el periodo de crisis de la COVID19, mediante la herramienta Google Earth, que pretende dar una lectura rapida de dos de los trece barrios que conforman el distrito de Nou Barris de Barcelona: Can Peguera y Turo de la Peira. Ambos barrios han sido un punto de acogida de una parte importante de la inmigacion de la ciudad de Barcelona. Por un lado, el barrio Can Peguera tiene su origen en el proyecto de reubicacion en el ano 1929 con el cual se pretendia reubicar a los obreros que vivian en chabolas en Montjuic, en grupos de viviendas conocidas popularmente como casas baratas. Como resultado del desarrollismo franquista, el territorio de Turo de la Peira fue urbanizado en el ano 1955 amparado por un Plan Parcial en el marco del Plan Comarcal de 1953; lo cual genero una especulacion urbanistica descontrolada y el uso de materiales de baja calidad lo cual se evidencio con el hundimiento, en la decada de 1980, por aluminosis del primer edificio de viviendas en la Calle Cadi en el Turo de la Peira. Bajo este contexto se han establecido criterios de investigacion en funcion de la evolucion historica territorial, las caracteristicas socioeconomicas basicas, planeamientos urbanisticos aplicados, el analisis de los sistemas conectividad y el analisis de la morfologia del mismo mediante el analisis del espacio publico a ojo de aguila utilizando Google Earth ya que no se podia transitar por el territorio.","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46667436","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
BARRIO EL PRADO un Museo Vivo para la Ciudad de Barranquilla. BARRIO EL PRADO是巴兰基利亚市的一个活博物馆。
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-05-09 DOI: 10.1344/WATERFRONT2020.62.6.3
S. Padilla-Llano, M. V. Machado-Penso, Emilio Reyes-Schade, P. M. Larios-Giraldo, I. Cabrera-Sánchez, Emerson Martínez-Palacios, Daniel González-Forero, Juan Tapias-Martínez
Barranquilla, a city located in an intertropical geographical latitude on the left bank of the Magdalena’s River mouth, is constituted as a conglomerate of pieces due to its urbanization processes. Processes that began an accelerated urban development during the first decades of the 20th century, without an Urban Plan for the management of its vast territory. In the absence of this, bourgeois neighborhoods are drawn up to allocate European Immigrants by the time that other informal neighborhoods appear spontaneously to allocate local and regional immigrants. Among the bourgeois neighborhoods, El Prado neighborhood stands out, developed according to the urbanistic principles of the Modern Movement, following the Garden City model, it constitutes the main urban landmark of the city in the 20th century. That is how El Prado is planned with a continuous urban layout and built in each of its properties, houses, and buildings of architectural styles like those built in the north American and British cities. Among these buildings, which are now patrimonial, stands out: the construction of fifty-four isolated houses for the Barranquilla elite, the El Prado Hotel and the opening of the Country Club. The passing of time has generated functional transformations in the El Prado neighborhood that have modified its symbols and imaginaries. However, the declaration as an Asset of National Cultural Interest, through Resolution 0087 on February 2, 2005, has prevented the structural modification of its architectural heritage pieces, front gardens, courtyards, and most of the plant species, as well as the urban layout. Nowadays there are a confluence of integrated and complementary manifestations that can be lived in the neighborhood and are conjugated with cultural activities developed in the urban space, activities that are linked with cultural and artistic scenarios which by the passing of the time have been set up in the neighborhood. This confluence has generated a synergy between the Garden City model, the typical daily residential life of the Caribbean that inhabits part of the architectural heritage, the culture hosted in heritage buildings and the wide open public spaces, reaffirming the living as a condition to be considered from the heritage understanding as a matter of future. An understanding that, also puts in value the human manifestations that are less recognized, since with it, the territory acquires other potentials. This is how the initiative of the Museo Vivo El Prado promotes this value as a process of urban regeneration. The potential value of the living, structured under the concept of Museum, through the process of urban regeneration, includes the El Prado neighborhood as a territory of key opportunities in cultural management and innovation, through the startup of other economic models that exclude the possibility of gentrification. That is how this research is immersed to an in-depth study of urban regeneration, the understanding of the im
巴兰基亚是一个位于马格达莱纳河口左岸的热带地理纬度的城市,由于其城市化进程而构成了一个砾岩。在20世纪最初的几十年里,城市加速发展的过程,没有一个城市规划来管理其广阔的领土。在缺乏这一点的情况下,当其他非正式社区自发地分配本地和地区移民时,资产阶级社区就会分配欧洲移民。在资产阶级社区中,El Prado社区脱颖而出,根据现代运动的城市原则发展,遵循花园城市模式,它构成了20世纪城市的主要城市地标。这就是埃尔普拉多如何规划连续的城市布局,并在其每个物业,房屋和建筑风格中建造类似于北美和英国城市的建筑风格。在这些如今已成为遗产的建筑中,引人注目的是:为巴兰基亚(Barranquilla)精英建造的54座独立住宅、埃尔普拉多酒店(El Prado Hotel)和乡村俱乐部(Country Club)的开业。随着时间的流逝,El Prado社区的功能发生了变化,改变了它的象征和想象。然而,2005年2月2日通过第0087号决议宣布为国家文化遗产,禁止对其建筑遗产、前花园、庭院、大多数植物物种以及城市布局进行结构修改。如今,有一种融合和互补的表现形式可以在社区中生活,并与城市空间中发展的文化活动相结合,这些活动与文化和艺术场景相联系,随着时间的推移,这些场景已经在社区中建立起来。这种融合产生了花园城市模式之间的协同作用,加勒比地区典型的日常居住生活,居住在部分建筑遗产中,文化承载在遗产建筑和宽阔的公共空间中,重申了生活作为未来遗产理解的条件。这种理解也使不太被认识到的人类表现形式具有价值,因为有了它,领土获得了其他潜力。这就是Museo Vivo El Prado作为城市再生过程的倡议如何促进这一价值。生活的潜在价值,在博物馆的概念下,通过城市再生的过程,包括El Prado社区,作为文化管理和创新的关键机会,通过启动其他经济模式,排除了士绅化的可能性。这就是本研究如何深入研究城市再生,理解城市作为一件艺术品的形象,以及研究博物馆在不同情况下的意义。以这种方式具体化,生活博物馆的概念作为城市空间的意义,首先,它不会使其藏品脱离背景,而是相反,围绕自身产生,利用动态,共生,社会平衡的空间和文化系统,其中民主和自发的动态发展,奠定和支持经济,自然和文化平衡系统。这不是创造一个不可触及的惰性环境的问题,而是允许游客和居民之间的行动和关系增强这些动态。这就是普拉多博物馆,作为一个文化和创意创新区,不仅会产生影响和经济回报,而且还会使集体想象的转变成为可能,建立他们的身份和巩固他们的形象。这将受到其最初的城市规划的支持,该规划受到该遗产环境中生活方式的激励,使其被视为“自己的品牌”,从地域营销,在城市内的认可和推广方面,通过“橙色经济”的激励,这是哥伦比亚国家政府的目标之一。通过这种方式,Museo Vivo El Prado从对遗产的理解中脱颖而出,成为未来的问题。与传统的博物馆概念不同,这是一个静态的、惰性的、无生命的概念,它将其背景的收藏取出来,并将建筑作为其他艺术品的支撑。在反对中,Museo vivo El Prado将博物馆的概念置于城市管理和再生的维度,并结合创意经济过程,将其移交给民主,公共,露天空间。 这就是博物馆本身的城市空间,它的界限是遗产的行政位置,天空是它的上边界。
{"title":"BARRIO EL PRADO un Museo Vivo para la Ciudad de Barranquilla.","authors":"S. Padilla-Llano, M. V. Machado-Penso, Emilio Reyes-Schade, P. M. Larios-Giraldo, I. Cabrera-Sánchez, Emerson Martínez-Palacios, Daniel González-Forero, Juan Tapias-Martínez","doi":"10.1344/WATERFRONT2020.62.6.3","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/WATERFRONT2020.62.6.3","url":null,"abstract":"Barranquilla, a city located in an intertropical geographical latitude on the left bank of the Magdalena’s River mouth, is constituted as a conglomerate of pieces due to its urbanization processes. Processes that began an accelerated urban development during the first decades of the 20th century, without an Urban Plan for the management of its vast territory. In the absence of this, bourgeois neighborhoods are drawn up to allocate European Immigrants by the time that other informal neighborhoods appear spontaneously to allocate local and regional immigrants. Among the bourgeois neighborhoods, El Prado neighborhood stands out, developed according to the urbanistic principles of the Modern Movement, following the Garden City model, it constitutes the main urban landmark of the city in the 20th century. That is how El Prado is planned with a continuous urban layout and built in each of its properties, houses, and buildings of architectural styles like those built in the north American and British cities. Among these buildings, which are now patrimonial, stands out: the construction of fifty-four isolated houses for the Barranquilla elite, the El Prado Hotel and the opening of the Country Club. The passing of time has generated functional transformations in the El Prado neighborhood that have modified its symbols and imaginaries. However, the declaration as an Asset of National Cultural Interest, through Resolution 0087 on February 2, 2005, has prevented the structural modification of its architectural heritage pieces, front gardens, courtyards, and most of the plant species, as well as the urban layout. Nowadays there are a confluence of integrated and complementary manifestations that can be lived in the neighborhood and are conjugated with cultural activities developed in the urban space, activities that are linked with cultural and artistic scenarios which by the passing of the time have been set up in the neighborhood. This confluence has generated a synergy between the Garden City model, the typical daily residential life of the Caribbean that inhabits part of the architectural heritage, the culture hosted in heritage buildings and the wide open public spaces, reaffirming the living as a condition to be considered from the heritage understanding as a matter of future. An understanding that, also puts in value the human manifestations that are less recognized, since with it, the territory acquires other potentials. This is how the initiative of the Museo Vivo El Prado promotes this value as a process of urban regeneration. The potential value of the living, structured under the concept of Museum, through the process of urban regeneration, includes the El Prado neighborhood as a territory of key opportunities in cultural management and innovation, through the startup of other economic models that exclude the possibility of gentrification. That is how this research is immersed to an in-depth study of urban regeneration, the understanding of the im","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46337535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
ARTE PÚBLICO EN EL BARRIO EL PRADO (BARRANQUILLA) Ejercicio de estilo EL PRADO社区的公共艺术(BARRANQUILLA)风格练习
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-05-09 DOI: 10.1344/WATERFRONT2020.62.6.4
Antoni Remesar
Este artículo tiene como finalidad estudiar el arte público del barrio de El Prado en Barranquilla. Para ello se analiza el contexto urbano general de la ciudad incluyendo muestras de arte público de otras zonas urbanas de esta ciudad.El artículo se estructura como un “ejercicio de estilo” que pone en diálogo el “sentir” y el “saber”. Un sentir derivado de la experiencia vivencial sobre el territorio obtenida en tres viajes a esta ciudad, que se complementa con el saber analítico derivado del estudio de las distintas problemáticas planteadas. Es por ello que, desde el punto de vista de la lectura, se ha utilizado una diferenciación en la tipografía y en el color de la misma. La tipografía Calibri light en negro describe las sensaciones de un azotacalles, término castellano próximo al flâneur baudelairdiano pero sin su carga elitista, inmerso en territorio. La tipografía Courier en granate, contrasta la información obtenida sensorialmente con la documentación de análisis utilizada.
本文旨在研究巴兰quilla el Prado社区的公共艺术。本文分析了城市的总体城市背景,包括来自城市其他城市地区的公共艺术样本。这篇文章的结构是一个“风格练习”,将“感觉”和“知道”置于对话中。这是一种来自于对这座城市三次旅行中获得的领土的生活经验的感觉,并辅之以来自于对提出的不同问题的研究的分析知识。这就是为什么,从阅读的角度来看,字体和颜色的差异被使用。黑色的Calibri light字体描述了azotacalles的感觉,这是一个西班牙术语,类似于flaner baudelairdiano,但没有它的精英负荷,沉浸在领土中。Courier granate字体将感官获得的信息与所使用的分析文件进行对比。
{"title":"ARTE PÚBLICO EN EL BARRIO EL PRADO (BARRANQUILLA) Ejercicio de estilo","authors":"Antoni Remesar","doi":"10.1344/WATERFRONT2020.62.6.4","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/WATERFRONT2020.62.6.4","url":null,"abstract":"Este artículo tiene como finalidad estudiar el arte público del barrio de El Prado en Barranquilla. Para ello se analiza el contexto urbano general de la ciudad incluyendo muestras de arte público de otras zonas urbanas de esta ciudad.El artículo se estructura como un “ejercicio de estilo” que pone en diálogo el “sentir” y el “saber”. Un sentir derivado de la experiencia vivencial sobre el territorio obtenida en tres viajes a esta ciudad, que se complementa con el saber analítico derivado del estudio de las distintas problemáticas planteadas. Es por ello que, desde el punto de vista de la lectura, se ha utilizado una diferenciación en la tipografía y en el color de la misma. La tipografía Calibri light en negro describe las sensaciones de un azotacalles, término castellano próximo al flâneur baudelairdiano pero sin su carga elitista, inmerso en territorio. La tipografía Courier en granate, contrasta la información obtenida sensorialmente con la documentación de análisis utilizada.","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-05-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89979210","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Minerva en la Pampa, Sarmiento en el templo. Bibliotecas populares e historicismo arquitectónico en el sudoeste bonaerense a principios del siglo XX. 密涅瓦在潘帕,萨米恩托在神庙。20世纪初布宜诺斯艾利斯西南部的流行图书馆和建筑历史主义。
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-03-29 DOI: 10.1344/WATERFRONT2020.62.6.2
María de las Nieves Agesta
Entre fines del siglo XIX y principios del XX, en la Argentina se produjo un proceso configuracion del sistema bibliotecario que, impulsado desde el Estado, tuvo como eje el formato de la biblioteca popular creada, sostenida y administrada por asociaciones de particulares. Ligadas a los centros urbanos en franca expansion, estas instituciones se multiplicaron por todo el territorio nacional, en especial por aquellas regiones del litoral pampeano que se vieron favorecidas por la puesta en marcha del modelo agroexportador. El sudoeste de la provincia de Buenos Aires, incorporado recientemente al dominio estatal, fue protagonista, asi, de la proliferacion y el desarrollo de poblados de caracter agricola y comercial que pretendian equiparar sus avances socioeconomicos con sus progresos culturales. En localidades como Bahia Blanca y Coronel Suarez se produjo, en consecuencia, una modernizacion acelerada en cual los grupos ilustrados asumieron un rol activo mediante la fundacion de instituciones de promocion de la cultura considerada legitima, que se convirtieron, de este modo, en marcas y agentes del cambio. El presente trabajo se propone indagar sobre las bibliotecas populares de estos dos ultimos centros urbanos –la Bernardino Rivadavia (1882) y la Sarmiento (1915), respectivamente– a partir del analisis de la dimension arquitectonica de sus sedes institucionales. En este sentido, proponemos considerar estos edificios como artefactos culturales policronicos donde se articularon diversos lenguajes y temporalidades a fin de construir determinadas representaciones sobre el saber, la cultura letrada y las bibliotecas, asi como del rol que ellos les cabria en la conformacion de una ciudad moderna acorde a los patrones de la civilizacion europea. El historicismo eclectico de las fachadas que las transformo en autenticos templos del conocimiento se conjugo entonces con la creciente racionalizacion espacial que requeria el publico lector en expansion, los acervos bibliograficos en aumento y la paulatina profesionalizacion de la practica bibliotecaria. Asimismo, los edificios se integraron al entramado urbano, consolidando la distincion entre un centro de gran potencia simbolica y una periferia destinada, en especial, al despliegue de las actividades cotidianas vinculadas a la vivienda y al sustento. La presencia de Minerva, diosa romana de la sabiduria y las artes, en el fronton de la sede bahiense, funciona, asi, como sintesis iconografica de la voluntad de estas instituciones por insertarse en una tradicion occidental que prestigiara su labor pero tambien confirmar el progreso de estas tierras. Mas alla del aporte empirico que supone el estudio de las entidades bonaerenses, este articulo pretende introducir tres reflexiones de alcance general. La primera se refiere a la dimension activa de los artefactos culturales en los procesos de modernizacion latinoamericanos; lejos de ser meras evidencias de los cambios, dichas formas fueron agentes activos en ellos
19世纪末至20世纪初,阿根廷经历了一个建立图书馆系统的过程,该系统由国家推动,其核心是由个人协会创建、维持和管理的人民图书馆的形式。这些机构与自由扩张的城市中心联系在一起,在全国范围内成倍增加,特别是在潘帕斯海岸的那些地区,这些地区受到了农业出口模式的实施的青睐。最近加入国家统治的布宜诺斯艾利斯省西南部是农业和商业城镇扩散和发展的主角,这些城镇试图将其社会经济进步与文化进步等同起来。因此,在巴伊亚·布兰卡和苏亚雷斯上校等城市,现代化加速,开明团体通过建立被认为合法的文化促进机构发挥了积极作用,从而成为变革的品牌和推动者。这项工作的目的是根据对其机构总部建筑规模的分析,调查后两个城市中心的人民图书馆——分别是贝尔纳迪诺·里瓦达维亚(1882年)和萨米恩托(1915年)。从这个意义上说,我们建议将这些建筑视为多时代的文化文物,在这些文物中,各种语言和时间被表达出来,以便就知识、法律文化和图书馆以及它们在塑造符合欧洲文明模式的现代城市中的作用建立某些代表。将其转化为真正的知识殿堂的立面的折衷主义历史主义随后伴随着日益增长的空间合理化,读者群的需求不断扩大,图书馆的收藏不断增加,图书馆实践逐渐专业化。此外,这些建筑还融入了城市结构,巩固了一个具有象征意义的大国中心和一个郊区之间的区别,特别是用于部署与住房和生计有关的日常活动。罗马智慧和艺术女神米内娃在巴林总部的前沿的存在,以及这些机构加入西方传统的意愿的图像合成,这将提高他们的工作声望,但也将确认这些土地的进步。除了研究布宜诺斯艾利斯实体所带来的经验贡献外,本文还旨在介绍三种普遍的反思。第一个问题涉及拉丁美洲现代化进程中文化文物的积极方面;这些形式非但不是变革的证据,反而是变革的积极推动者,因为它们大大有助于改变城市居民的社会和文化经历。第二个问题提出,有必要将建筑作品视为复杂、历史和空间背景化的物体。从这个意义上说,人们认为,对建筑物的研究本身是不够的,也不能脱离其与城市范围和其所在机构职能的联系。最后,本文提出了从恢复地方和地区历史的角度对极权主义史学叙事进行问题化的必要性。在这里,Policronia的概念比不合时宜的概念更具生产力,后者通常用于谈论省级背景,同时允许根据接收社会的可能性和要求有选择地挪用现有文化曲目的元素。
{"title":"Minerva en la Pampa, Sarmiento en el templo. Bibliotecas populares e historicismo arquitectónico en el sudoeste bonaerense a principios del siglo XX.","authors":"María de las Nieves Agesta","doi":"10.1344/WATERFRONT2020.62.6.2","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/WATERFRONT2020.62.6.2","url":null,"abstract":"Entre fines del siglo XIX y principios del XX, en la Argentina se produjo un proceso configuracion del sistema bibliotecario que, impulsado desde el Estado, tuvo como eje el formato de la biblioteca popular creada, sostenida y administrada por asociaciones de particulares. Ligadas a los centros urbanos en franca expansion, estas instituciones se multiplicaron por todo el territorio nacional, en especial por aquellas regiones del litoral pampeano que se vieron favorecidas por la puesta en marcha del modelo agroexportador. El sudoeste de la provincia de Buenos Aires, incorporado recientemente al dominio estatal, fue protagonista, asi, de la proliferacion y el desarrollo de poblados de caracter agricola y comercial que pretendian equiparar sus avances socioeconomicos con sus progresos culturales. En localidades como Bahia Blanca y Coronel Suarez se produjo, en consecuencia, una modernizacion acelerada en cual los grupos ilustrados asumieron un rol activo mediante la fundacion de instituciones de promocion de la cultura considerada legitima, que se convirtieron, de este modo, en marcas y agentes del cambio. El presente trabajo se propone indagar sobre las bibliotecas populares de estos dos ultimos centros urbanos –la Bernardino Rivadavia (1882) y la Sarmiento (1915), respectivamente– a partir del analisis de la dimension arquitectonica de sus sedes institucionales. En este sentido, proponemos considerar estos edificios como artefactos culturales policronicos donde se articularon diversos lenguajes y temporalidades a fin de construir determinadas representaciones sobre el saber, la cultura letrada y las bibliotecas, asi como del rol que ellos les cabria en la conformacion de una ciudad moderna acorde a los patrones de la civilizacion europea. El historicismo eclectico de las fachadas que las transformo en autenticos templos del conocimiento se conjugo entonces con la creciente racionalizacion espacial que requeria el publico lector en expansion, los acervos bibliograficos en aumento y la paulatina profesionalizacion de la practica bibliotecaria. Asimismo, los edificios se integraron al entramado urbano, consolidando la distincion entre un centro de gran potencia simbolica y una periferia destinada, en especial, al despliegue de las actividades cotidianas vinculadas a la vivienda y al sustento. La presencia de Minerva, diosa romana de la sabiduria y las artes, en el fronton de la sede bahiense, funciona, asi, como sintesis iconografica de la voluntad de estas instituciones por insertarse en una tradicion occidental que prestigiara su labor pero tambien confirmar el progreso de estas tierras. Mas alla del aporte empirico que supone el estudio de las entidades bonaerenses, este articulo pretende introducir tres reflexiones de alcance general. La primera se refiere a la dimension activa de los artefactos culturales en los procesos de modernizacion latinoamericanos; lejos de ser meras evidencias de los cambios, dichas formas fueron agentes activos en ellos","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-03-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43697869","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
From drinking fountains to promenades. Water as artistic medium? 从饮水机到散步道。水作为艺术媒介?
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2020-02-24 DOI: 10.1344/waterfront2020.62.6.1
A. Remesar
espacios urbanos que iran apareciendo desde los inicios de la era moderna, y su papel en relacion a la estatuaria, el arte publico y el paisajismo. La investigacion profundiza en los procesos de estetizacion de las ciudades que se dan antes de la irrupcion, como paradigma dominante, del paradigma del movimiento moderno. Para abordar este objetivo se analiza como las fuentes han pasado de ser meros artefactos para suministrar agua a la ciudad, a elementos de la composicion urbana y el decoro urbano. El articulo se divide en los siguientes apartados [1] Agua en la plaza en el que se revisan los modos y formas de abastecer de agua; [2] Abriendo espacios para [casi] todos que estudia la aparicion de los nuevos espacios publicos y el papel que en ellos cumple el agua; [3] Suministrando agua en el que se revisa el papel que las fuentes cumplen como interface con los usuarios; [4] Fuentes seriadas: un primer paso para la democratizacion del arte, revisa el importante papel de las fuentes de hierro fundido como difusoras de obras maestras del arte escondido en los museos; [5] Mas alla de la utilidad. El agua en el paisaje urbano, revisa como la emergencia de espacios publicos como los parques provocaran una utilizacion del agua en un nuevo formato mas monumental. A este apartado sigue [6] Finalmente, espacio publico para todos [o casi todos], que revisa el papel del modelo higienista en la creacion de nuevos espacios publicos y el valor que se le da al agua, recuperando los frentes de agua (rios, mar) y generando nuevos espacios publicos como los “paseos maritimos”, las “costaneras” o los “malecones”. En este apartado se sostiene, implicitamente, que el desarrollo de estos espacios esta vinculado al patriciado urbano como clase dirigente. Finalmente [7] El agua como espectaculo urbano, aborda el nuevo modelo de uso del agua en espacios publicos que los intereses de las nuevas companias de servicios urbanos asociadas al patriciado urbano procuraran que sea masivo y espectacular, asociado a la electricidad como nuevo servicio urbano.
从现代开始出现的城市空间,以及它们在雕塑、公共艺术和景观中的作用。本研究的目的是探讨城市美学在入侵之前的过程,作为现代运动范式的主导范式。为了实现这一目标,本文分析了喷泉如何从仅仅是为城市供水的人工制品转变为城市构成和城市装饰的元素。本文分为以下几节[1]广场上的水,其中回顾了供水的方式和方式;[2]为[几乎]所有研究新公共空间的出现和水在其中所扮演的角色的人开放空间;[3]供水,审查水源作为用户界面的作用;[4]系列喷泉:艺术民主化的第一步,回顾铸铁喷泉作为博物馆隐藏艺术杰作的传播者的重要作用;[5]超越效用。《城市景观中的水》回顾了公园等公共空间的出现如何以一种新的更不朽的形式引发水的使用。本分段仍然[6]最后,人人共享的公共空间[或]把几乎所有牙医模型创作的作用感到新的publicos空间和价值,恢复各个水(河流)和产生新的publicos空间,例如“maritimos散步”、“costaneras”或“malecones”。在这一节中,我们含蓄地认为,这些空间的发展与作为统治阶级的城市贵族联系在一起。最后[7]水作为城市奇观,解决了在公共空间使用水的新模式,与城市父权制相关的新城市服务公司的利益将确保它是大规模和壮观的,与电力作为一种新的城市服务相关。
{"title":"From drinking fountains to promenades. Water as artistic medium?","authors":"A. Remesar","doi":"10.1344/waterfront2020.62.6.1","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/waterfront2020.62.6.1","url":null,"abstract":"espacios urbanos que iran apareciendo desde los inicios de la era moderna, y su papel en relacion a la estatuaria, el arte publico y el paisajismo. La investigacion profundiza en los procesos de estetizacion de las ciudades que se dan antes de la irrupcion, como paradigma dominante, del paradigma del movimiento moderno. Para abordar este objetivo se analiza como las fuentes han pasado de ser meros artefactos para suministrar agua a la ciudad, a elementos de la composicion urbana y el decoro urbano. El articulo se divide en los siguientes apartados [1] Agua en la plaza en el que se revisan los modos y formas de abastecer de agua; [2] Abriendo espacios para [casi] todos que estudia la aparicion de los nuevos espacios publicos y el papel que en ellos cumple el agua; [3] Suministrando agua en el que se revisa el papel que las fuentes cumplen como interface con los usuarios; [4] Fuentes seriadas: un primer paso para la democratizacion del arte, revisa el importante papel de las fuentes de hierro fundido como difusoras de obras maestras del arte escondido en los museos; [5] Mas alla de la utilidad. El agua en el paisaje urbano, revisa como la emergencia de espacios publicos como los parques provocaran una utilizacion del agua en un nuevo formato mas monumental. A este apartado sigue [6] Finalmente, espacio publico para todos [o casi todos], que revisa el papel del modelo higienista en la creacion de nuevos espacios publicos y el valor que se le da al agua, recuperando los frentes de agua (rios, mar) y generando nuevos espacios publicos como los “paseos maritimos”, las “costaneras” o los “malecones”. En este apartado se sostiene, implicitamente, que el desarrollo de estos espacios esta vinculado al patriciado urbano como clase dirigente. Finalmente [7] El agua como espectaculo urbano, aborda el nuevo modelo de uso del agua en espacios publicos que los intereses de las nuevas companias de servicios urbanos asociadas al patriciado urbano procuraran que sea masivo y espectacular, asociado a la electricidad como nuevo servicio urbano.","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2020-02-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47339708","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Muralismo y posdictadura en Argentina. El itinerario de Ricardo Carpani entre 1984 y 1997. 阿根廷的壁画和后独裁时期。里卡多·卡帕尼1984年至1997年的行程。
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2019-10-05 DOI: 10.1344/waterfront2019.61.6.9
Soneira Ignacio
espanolEl trabajo se propone reconstruir la produccion mural de Ricardo Carpani desde su regreso a Argentina en 1984 hasta su fallecimiento en 1997, dejando en evidencia las marcadas diferencias entre lo realizado en este periodo y su propuesta mural desarrollada entre mediados de los anos cincuentas y 1974, momento en el cual decidio exiliarse en el exterior por la situacion politica del pais. Ricardo Carpani (1930-1997) habia sido uno de los protagonistas de la escena plastica argentina de las decadas del sesenta y setenta. No tanto por su tensa e irregular participacion en el circuito institucional del arte sino porque sus imagenes de potentes trabajadores circularon profusamente en esos anos ilustrando revistas de militancia, libros, afiches sindicales, volantes y decorando sedes gremiales con enormes muralesEl periodo tardio de su obra, luego de su regreso a Argentina, dara cuenta entonces de un renovado interes por el muralismo, el cual habia abandonado en su realizacion sistematica desde 1973. Esta iniciativa por el formato mural adquiere caracteristicas distintas de aquellas que habia presentado en las decadas anteriores, asociada a un escenario de conflicto y organizacion obrera. La distancia entre aquellas producciones y estas no solo se expresa en aspectos formales sino fundamentalmente en los temas, la iconografia y en el emplazamiento de los trabajos, ligados en esta ultima etapa a un potencial espectador masivo, distinto al trabajador industrial al que destinaba sus tempranos emprendimientos con fines politico-pedagogicos. Es asi que Carpani desde 1984 llevara adelante una obra mural confeccionada mayormente en paneles desmontables para interiores, destinada a grandes instituciones, edificios provinciales y municipios, entre otros. Lo cual se corresponde con una revision del sentido politico de sus proyectos murales anteriores, realizados al interior de sedes sindicales, fabricas o la calle, y con la marca evidente de la derrota del proyecto revolucionario y la dispersion de los espacios de organizacion obreros. Se advierte de ese modo, el abandono de una concepcion militante de la practica mural hacia una de tipo institucional, realizada acorde a las caracteristicas particulares de cada encargo. Asimismo, el articulo resalta las tareas de divulgacion del muralismo politico por parte del artista, quien resulto un promotor para el desarrollo de la disciplina en el pais. Finalmente, el recorrido propuesto permite reflexionar sobre las condiciones y el horizonte planteado en el campo artistico local desde mediados de los anos ochenta en Argentina, una vez extinguidas las utopias revolucionarias y proyectadas las expectativas en un floreciente proceso de reconfiguracion de los consensos sociales y la cultura democratica. catalaEl treball es proposa reconstruir la produccio mural de Ricardo Carpani des del seu retorn a l’Argentina el 1984 fins que va morir el 1997, deixant en evidencia les marcades diferencies entre el que s’ha fet en aq
这是一个充满活力的壁画概念,它是一个机构的概念,它真实地反映了历史细节的特征。Aixi mateix,这篇文章是艺术家的一部分,它是对艺术纪律的宣传。最后,我提出了一个建议,即在阿根廷任何一个地方的艺术营中,反思植物的水平条件,消除革命的乌托邦,并在重新配置民主文化的社会共识的过程中提出期望。这幅作品旨在重建里卡多·卡尔帕尼从1984年返回阿根廷到1997年去世的壁画作品,揭示这一时期的作品与他在20世纪50年代中期至1974年间提出的壁画建议之间的显著差异,当时他因该国政治局势决定流亡国外。里卡多·卡尔帕尼(1930-1997)是六七十年代阿根廷塑料场景的主角之一。与其说是因为他紧张而不规律地参与艺术的体制循环,不如说是因为那些年里,他关于有权势的工人的形象大量流传,描绘了好战的杂志、书籍、工会海报、传单,并用巨大的壁画装饰了公会总部。回到阿根廷后,他的作品后期将重新对壁画产生兴趣,自1973年以来,他在系统的实现中放弃了这种兴趣。这一壁画形式的举措与他在前几十年提出的不同,与冲突和劳工组织的场景有关。这些作品与这些作品之间的距离不仅表现在形式上,而且从根本上表现在主题、图像和作品的位置上,在最后阶段,这些作品与潜在的大众观众联系在一起,不同于他早期为政治教育目的而进行创业的工业工人。因此,自1984年以来,Carpani将进行一项壁画作品,主要由可拆卸的内部面板制成,用于大型机构、省级建筑和市政等。这对应于对他以前在工会总部、工厂或街道内进行的壁画项目的政治意义的回顾,并带有革命项目失败和工人组织空间分散的明显标志。通过这种方式,人们注意到,根据每项任务的特定特点,放弃了激进的壁画实践概念,而转向了制度实践。此外,文章强调了这位艺术家对政治壁画主义的传播,他是该国学科发展的推动者。最后,拟议的路线使我们能够反思自20世纪80年代中期以来阿根廷当地艺术领域的状况和前景,当时革命乌托邦已经消失,人们对社会共识和民主文化重组的繁荣进程寄予了期望。
{"title":"Muralismo y posdictadura en Argentina. El itinerario de Ricardo Carpani entre 1984 y 1997.","authors":"Soneira Ignacio","doi":"10.1344/waterfront2019.61.6.9","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/waterfront2019.61.6.9","url":null,"abstract":"espanolEl trabajo se propone reconstruir la produccion mural de Ricardo Carpani desde su regreso a Argentina en 1984 hasta su fallecimiento en 1997, dejando en evidencia las marcadas diferencias entre lo realizado en este periodo y su propuesta mural desarrollada entre mediados de los anos cincuentas y 1974, momento en el cual decidio exiliarse en el exterior por la situacion politica del pais. Ricardo Carpani (1930-1997) habia sido uno de los protagonistas de la escena plastica argentina de las decadas del sesenta y setenta. No tanto por su tensa e irregular participacion en el circuito institucional del arte sino porque sus imagenes de potentes trabajadores circularon profusamente en esos anos ilustrando revistas de militancia, libros, afiches sindicales, volantes y decorando sedes gremiales con enormes muralesEl periodo tardio de su obra, luego de su regreso a Argentina, dara cuenta entonces de un renovado interes por el muralismo, el cual habia abandonado en su realizacion sistematica desde 1973. Esta iniciativa por el formato mural adquiere caracteristicas distintas de aquellas que habia presentado en las decadas anteriores, asociada a un escenario de conflicto y organizacion obrera. La distancia entre aquellas producciones y estas no solo se expresa en aspectos formales sino fundamentalmente en los temas, la iconografia y en el emplazamiento de los trabajos, ligados en esta ultima etapa a un potencial espectador masivo, distinto al trabajador industrial al que destinaba sus tempranos emprendimientos con fines politico-pedagogicos. Es asi que Carpani desde 1984 llevara adelante una obra mural confeccionada mayormente en paneles desmontables para interiores, destinada a grandes instituciones, edificios provinciales y municipios, entre otros. Lo cual se corresponde con una revision del sentido politico de sus proyectos murales anteriores, realizados al interior de sedes sindicales, fabricas o la calle, y con la marca evidente de la derrota del proyecto revolucionario y la dispersion de los espacios de organizacion obreros. Se advierte de ese modo, el abandono de una concepcion militante de la practica mural hacia una de tipo institucional, realizada acorde a las caracteristicas particulares de cada encargo. Asimismo, el articulo resalta las tareas de divulgacion del muralismo politico por parte del artista, quien resulto un promotor para el desarrollo de la disciplina en el pais. Finalmente, el recorrido propuesto permite reflexionar sobre las condiciones y el horizonte planteado en el campo artistico local desde mediados de los anos ochenta en Argentina, una vez extinguidas las utopias revolucionarias y proyectadas las expectativas en un floreciente proceso de reconfiguracion de los consensos sociales y la cultura democratica. catalaEl treball es proposa reconstruir la produccio mural de Ricardo Carpani des del seu retorn a l’Argentina el 1984 fins que va morir el 1997, deixant en evidencia les marcades diferencies entre el que s’ha fet en aq","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-10-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48488435","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Barrio del Bon Pastor (Barcelona). Continuidad Rambla Ciutat d'Asunción . Bon Pastor街区(巴塞罗那)。连续性兰布拉·丘塔德亚松森。
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2019-09-20 DOI: 10.1344/waterfront2019.61.6.8
Natalia Dueñas, Paola Andrea Ojeda, K. Pineda
Aquest Treball del Taller de Projectes en el Master de Disseny Urba: art, ciutat, societat de la Universitat de Barcelona, dedicat al disseny d’espai public per tal d’incentivar la cohesio urbana dels barris de Baro de Viver i Bon Pastor. Analitzant i entenent el territori serem capacos d’aconseguir una proposta d’intervencio per tal de millorar l’estat actual dels barris, generant un projecte que beneficiara al ciutada local i al seu torn ens brindara l’oportunitat d’aplicar coneixements obtinguts durant el periode d’estudi.
该项目Taller在Disseny Urba硕士的作品:巴塞罗那大学的艺术、城市、社会,致力于设计公共空间,以鼓励Baro de Viver和Bon Pastor社区的城市凝聚力。通过分析和了解该地区,我们将能够实现一项干预建议,以改善社区的现状,制定一个有利于当地公民的项目,他/她的返回将使我们有机会应用研究期间获得的知识。
{"title":"Barrio del Bon Pastor (Barcelona). Continuidad Rambla Ciutat d'Asunción .","authors":"Natalia Dueñas, Paola Andrea Ojeda, K. Pineda","doi":"10.1344/waterfront2019.61.6.8","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/waterfront2019.61.6.8","url":null,"abstract":"Aquest Treball del Taller de Projectes en el Master de Disseny Urba: art, ciutat, societat de la Universitat de Barcelona, dedicat al disseny d’espai public per tal d’incentivar la cohesio urbana dels barris de Baro de Viver i Bon Pastor. Analitzant i entenent el territori serem capacos d’aconseguir una proposta d’intervencio per tal de millorar l’estat actual dels barris, generant un projecte que beneficiara al ciutada local i al seu torn ens brindara l’oportunitat d’aplicar coneixements obtinguts durant el periode d’estudi.","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-09-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49373152","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Street Art and Intangible Heritage: a contextualising approach to public art in Vitoria-Gasteiz. 街头艺术和非物质遗产:维多利亚-加斯泰兹公共艺术的语境化方法。
IF 0.3 Q1 Arts and Humanities Pub Date : 2019-06-19 DOI: 10.1344/WATERFRONT2019.61.6.6
Santiago Villajos, Verónica Werckmeister, Lander García
Este documento presenta los resultados del trabajo de campo etnografico realizado en la ciudad de Vitoria-Gasteiz, capital del Pais Vasco, entre el 4 y el 8 de diciembre de 2017. En la ultima decada, Vitoria-Gasteiz se ha hecho internacionalmente conocida gracias a su Galeria de arte mural publico. Los murales de Vitoria-Gasteiz, de hecho, fueron uno de los principales atractivos de la ciudad cuando obtuvieron el reconocimiento de la Capital Verde Europea en 2012. Comenzaron a ser producidos por el proyecto IMVG en 2007 sobre la misma base de sostenibilidad que el general. Agenda de la ciudad. Esta agenda cultural se convirtio en una referencia de clase mundial en el campo de los estudios de patrimonio cultural, la gestion y la arqueologia de la arquitectura gracias al proyecto Abierto por Obras que integraba la sostenibilidad en los procesos de investigacion y desarrollo de excavacion, restauracion, reparacion. , consolidando, documentando y exponiendo la catedral gotica de Santa Maria a traves de la interpretacion cultural. Ese programa se convirtio en un ejemplo de buenas practicas reconocidas internacionalmente y que atraia a personas como Ken Follet, quien presento Un mundo sin fin, su secuela de Los pilares de la Tierra, en el edificio. El enfasis en la sostenibilidad hace que el IMVG sea un caso de estudio excepcional dentro del mundo actual de Street Art, donde normalmente las expresiones tienden a ser mas efimeras. Uno de los aspectos mas singulares del IMVG son sus metodos de trabajo basados en la practica comunitaria, el compromiso social y la participacion publica. La combinacion de estas caracteristicas particulares hace que el IMVG sea un caso excepcional en la peninsula iberica, donde muchos festivales y proyectos de arte callejero se desarrollaron rapidamente y produjeron grandes piezas de arte mural publico en paralelo al IMVG desde la decada de 2000.
本文件展示了2017年12月4日至8日在巴斯克地区首府维多利亚-加斯泰兹市进行的民族志实地调查的结果。在过去的十年里,维多利亚-加斯泰兹因其公共壁画艺术画廊而闻名于世。事实上,维多利亚-加斯泰兹的壁画是这座城市的主要景点之一,因为它们在2012年获得了欧洲绿色之都的认可。它们从2007年开始由IMVG项目在与通用汽车相同的可持续性基础上生产。城市议程。这一文化议程成为文化遗产研究、管理和建筑考古学领域的世界级参考,这要归功于open by works项目,该项目将可持续性整合到挖掘、修复和修复的研究和开发过程中。,通过文化诠释巩固、记录和曝光圣玛丽亚哥特式大教堂。该项目成为国际公认的良好实践范例,并吸引了Ken Follet等人,他在建筑中展示了《地球之柱》的续集《无尽的世界》。对可持续性的强调使IMVG成为当今街头艺术世界的一个特殊案例研究,在那里,表达往往更短暂。IMVG是一个非政府组织,其使命是促进和保护土著人民的权利,并促进他们的经济、社会和文化权利。这些特点的结合使IMVG成为伊比利亚半岛的一个特例,自2000年代以来,许多街头艺术节和项目迅速发展,并在IMVG的同时制作了大型公共壁画艺术作品。
{"title":"Street Art and Intangible Heritage: a contextualising approach to public art in Vitoria-Gasteiz.","authors":"Santiago Villajos, Verónica Werckmeister, Lander García","doi":"10.1344/WATERFRONT2019.61.6.6","DOIUrl":"https://doi.org/10.1344/WATERFRONT2019.61.6.6","url":null,"abstract":"Este documento presenta los resultados del trabajo de campo etnografico realizado en la ciudad de Vitoria-Gasteiz, capital del Pais Vasco, entre el 4 y el 8 de diciembre de 2017. En la ultima decada, Vitoria-Gasteiz se ha hecho internacionalmente conocida gracias a su Galeria de arte mural publico. Los murales de Vitoria-Gasteiz, de hecho, fueron uno de los principales atractivos de la ciudad cuando obtuvieron el reconocimiento de la Capital Verde Europea en 2012. Comenzaron a ser producidos por el proyecto IMVG en 2007 sobre la misma base de sostenibilidad que el general. Agenda de la ciudad. Esta agenda cultural se convirtio en una referencia de clase mundial en el campo de los estudios de patrimonio cultural, la gestion y la arqueologia de la arquitectura gracias al proyecto Abierto por Obras que integraba la sostenibilidad en los procesos de investigacion y desarrollo de excavacion, restauracion, reparacion. , consolidando, documentando y exponiendo la catedral gotica de Santa Maria a traves de la interpretacion cultural. Ese programa se convirtio en un ejemplo de buenas practicas reconocidas internacionalmente y que atraia a personas como Ken Follet, quien presento Un mundo sin fin, su secuela de Los pilares de la Tierra, en el edificio. El enfasis en la sostenibilidad hace que el IMVG sea un caso de estudio excepcional dentro del mundo actual de Street Art, donde normalmente las expresiones tienden a ser mas efimeras. Uno de los aspectos mas singulares del IMVG son sus metodos de trabajo basados en la practica comunitaria, el compromiso social y la participacion publica. La combinacion de estas caracteristicas particulares hace que el IMVG sea un caso excepcional en la peninsula iberica, donde muchos festivales y proyectos de arte callejero se desarrollaron rapidamente y produjeron grandes piezas de arte mural publico en paralelo al IMVG desde la decada de 2000.","PeriodicalId":41149,"journal":{"name":"On the Waterfront","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3,"publicationDate":"2019-06-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41910450","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
On the Waterfront
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1