首页 > 最新文献

Studies in Russian and Soviet Cinema最新文献

英文 中文
The silent Il’inskii: mask and its affects 沉默的伊尔斯基:面具及其影响
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-08-18 DOI: 10.1080/17503132.2022.2111859
O. Davydenko
ABSTRACT Igor’ Il’inskii (1901–1987) was a celebrated Soviet comic actor, whose work in silent-era cinema has often been underestimated. Even in defining the specific features of his character acting and his screen mask/s, no single view has been formulated among film scholars. This article aims to reveal the main principles of Il’inskii’s acting in Soviet films of the silent period in order to define the relationship between his screen image and masks. To this end, I first explore the perspective of scholars who have written about Il’inskii as well as biographical details of his creative life; moreover, I analyse the character design in the films in which he appeared from 1924 to 1930. The article reveals the particularities of his screen existence and formulates them in the style of an actor’s portrait; the features of Il’inskii’s acting and the affect that it generated emerge in this process. In addition, the article proposes an explanation for the missing consensus in defining Il’inskii’s character acting and screen image through a study of the complexity and inconsistency of character acting and ‘naturalness’ in Il’inskii’s anthropology. Finally, the concept of a childlike playfulness is suggested to describe his mask.
伊戈尔·伊尔斯基(1901–1987)是苏联著名的喜剧演员,他在无声时代的电影作品常常被低估。即使在定义他的角色表演和银幕面具的具体特征时,电影学者们也没有形成单一的观点。本文旨在揭示伊林斯基在苏联无声时期电影中表演的主要原则,以界定伊林斯基的银幕形象与面具之间的关系。为此,我首先探讨了学者们对伊林斯基的研究视角,以及伊林斯基创作生活的传记细节;此外,我还分析了他从1924年到1930年出演的电影中的人物设计。文章揭示了他在银幕上存在的特殊性,并以演员肖像的风格加以阐述;在这一过程中,伊尔林斯基表演的特点及其产生的影响就显现出来了。此外,本文还通过对伊尔斯基人类学中人物表演与“自然性”的复杂性和不一致性的研究,对伊尔斯斯基在人物表演与银幕形象的定义上缺乏共识的现象提出了解释。最后,提出了童趣的概念来描述他的面具。
{"title":"The silent Il’inskii: mask and its affects","authors":"O. Davydenko","doi":"10.1080/17503132.2022.2111859","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2111859","url":null,"abstract":"ABSTRACT Igor’ Il’inskii (1901–1987) was a celebrated Soviet comic actor, whose work in silent-era cinema has often been underestimated. Even in defining the specific features of his character acting and his screen mask/s, no single view has been formulated among film scholars. This article aims to reveal the main principles of Il’inskii’s acting in Soviet films of the silent period in order to define the relationship between his screen image and masks. To this end, I first explore the perspective of scholars who have written about Il’inskii as well as biographical details of his creative life; moreover, I analyse the character design in the films in which he appeared from 1924 to 1930. The article reveals the particularities of his screen existence and formulates them in the style of an actor’s portrait; the features of Il’inskii’s acting and the affect that it generated emerge in this process. In addition, the article proposes an explanation for the missing consensus in defining Il’inskii’s character acting and screen image through a study of the complexity and inconsistency of character acting and ‘naturalness’ in Il’inskii’s anthropology. Finally, the concept of a childlike playfulness is suggested to describe his mask.","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"164 - 182"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46965839","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Feeling Revolution: Cinema, Genre, and the Politics of Affect Under Stalin 情感革命:电影、流派与斯大林时代的情感政治
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-08-17 DOI: 10.1080/17503132.2022.2110737
Claire J. Knight
cognitive aesthetics’ (xiii). This shift has probably gone too far; as a result, the book is based on secondary sources. In the bibliography, one finds very few books and articles published in the 1890s to 1910s – and not a single reference to an archival paper collection. Lack of interest in the history of the texts analysed here inevitably leads to certain inaccuracies. When discussing The Twilight of a Woman’s Soul, Kostetskaya points out: ‘It is not by chance that the BFI (British Film Institute) distribution department which converted Bauer’s print into a video master in the 1990s decided to add, electronically, a blue filter to the dream scenes. This change of colour reinforces the heroes’ fluid transition, or immersion, into the world of dreams, hence, into the ocean of unrestricted emotionality’ (98). In silent cinema, blue tinting was widely used for night scenes regardless of their emotional mood. If colleagues from the BFI wished to accent the mysterious or transcendental contents of the scene, as Kostetskaya suggests, they would most likely imitate green tinting. The detailed analysis of the three Symbolist films leaves an ambiguous impression. On the one hand, the idea to use ‘liquescence’ as a magic key that easily opens every film by Bauer does not seem justified. When Kostetskaya argues that Zoya Kadmina in After Death looks like a pearl from the shell while ‘the drapes cover deeper, hence mysterious space, which also could be equated to underwater regions due to the mystery it signifies’ (104), many readers might doubt this interpretation. On the other hand, some of her observations are accurate and engaging. For instance, Kostetskaya gives an interesting overview of Elena, the heroine of Daydreams: she compares her with Ophelia and the image of a mermaid (Rusalka). Regardless of whether one agrees with Kostetskaya’s approach or not, her book will interest scholars who work on Symbolist literature, cinema and art.
认知美学(xiii)。这种转变可能走得太远了;因此,这本书是以二手资料为基础的。在参考书目中,很少有19世纪90年代至19世纪10年代出版的书籍和文章,也没有任何档案文献集。对本文所分析文本的历史缺乏兴趣,不可避免地会导致某些不准确之处。在讨论《女人灵魂的黄昏》时,Kostetskaya指出:“英国电影学会(BFI)发行部门在20世纪90年代将鲍尔的版画转变为视频大师,并不是偶然决定在梦境中添加蓝色滤镜。这种颜色的变化加强了英雄们向梦想世界的流畅过渡或沉浸,从而进入了不受限制的情感海洋”(98)。在无声电影中,无论情绪如何,蓝色调都被广泛用于夜景。如果BFI的同事们希望像Kostetskaya所建议的那样,强调场景中神秘或超越的内容,他们很可能会模仿绿色色调。对这三部象征主义电影的详细分析给人留下了模棱两可的印象。一方面,把“液化”作为一把神奇的钥匙,轻松打开鲍尔的每一部电影,这种想法似乎是不合理的。当Kostetskaya认为《死后》中的Zoya Kadmina看起来像一颗来自外壳的珍珠,而“窗帘覆盖得更深,因此是神秘的空间,由于它所代表的神秘性,它也可以被等同于水下区域”(104)时,许多读者可能会怀疑这种解释。另一方面,她的一些观察是准确和引人入胜的。例如,Kostetskaya对《白日梦》中的女主角Elena进行了有趣的概述:她将她与Ophelia和美人鱼(Rusalka)的形象进行了比较。不管人们是否同意Kostetskaya的方法,她的书都会引起研究象征主义文学、电影和艺术的学者的兴趣。
{"title":"Feeling Revolution: Cinema, Genre, and the Politics of Affect Under Stalin","authors":"Claire J. Knight","doi":"10.1080/17503132.2022.2110737","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2110737","url":null,"abstract":"cognitive aesthetics’ (xiii). This shift has probably gone too far; as a result, the book is based on secondary sources. In the bibliography, one finds very few books and articles published in the 1890s to 1910s – and not a single reference to an archival paper collection. Lack of interest in the history of the texts analysed here inevitably leads to certain inaccuracies. When discussing The Twilight of a Woman’s Soul, Kostetskaya points out: ‘It is not by chance that the BFI (British Film Institute) distribution department which converted Bauer’s print into a video master in the 1990s decided to add, electronically, a blue filter to the dream scenes. This change of colour reinforces the heroes’ fluid transition, or immersion, into the world of dreams, hence, into the ocean of unrestricted emotionality’ (98). In silent cinema, blue tinting was widely used for night scenes regardless of their emotional mood. If colleagues from the BFI wished to accent the mysterious or transcendental contents of the scene, as Kostetskaya suggests, they would most likely imitate green tinting. The detailed analysis of the three Symbolist films leaves an ambiguous impression. On the one hand, the idea to use ‘liquescence’ as a magic key that easily opens every film by Bauer does not seem justified. When Kostetskaya argues that Zoya Kadmina in After Death looks like a pearl from the shell while ‘the drapes cover deeper, hence mysterious space, which also could be equated to underwater regions due to the mystery it signifies’ (104), many readers might doubt this interpretation. On the other hand, some of her observations are accurate and engaging. For instance, Kostetskaya gives an interesting overview of Elena, the heroine of Daydreams: she compares her with Ophelia and the image of a mermaid (Rusalka). Regardless of whether one agrees with Kostetskaya’s approach or not, her book will interest scholars who work on Symbolist literature, cinema and art.","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"258 - 259"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44688402","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Russian Symbolism in Search of Transcendental Liquescence: Iconizing Emotion by Blending Time, Media, and the Senses 寻求超越液化的俄罗斯象征主义:通过时间、媒介和感官的融合来象徵情感
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-08-16 DOI: 10.1080/17503132.2022.2110736
A. Kovalová
{"title":"Russian Symbolism in Search of Transcendental Liquescence: Iconizing Emotion by Blending Time, Media, and the Senses","authors":"A. Kovalová","doi":"10.1080/17503132.2022.2110736","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2110736","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"257 - 258"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-08-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41462017","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Editorial 社论
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-05-04 DOI: 10.1080/17503132.2022.2072998
B. Beumers
At Studies in Russian and Soviet Cinema, we condemn the Russian invasion of Ukraine and the suffering it brings to the people of Ukraine. As an academic journal, we consider scholarship an important domain for critical reflection and intellectual exchange. We wish to distinguish between the regime and individual scholars, who often vociferously and at significant risk continue to articulate their dissent from the system. As a scholarly journal devoted to cinema of the former post-Soviet space, we publish scholarship independent of authors’ citizenship and cover the cinematic histories and cultures of the entire postSoviet space: a clear and lucid analysis is the best way to understand cultural strategies, including the use of cinema as a form of soft power. In the second issue for 2022, Studies in Russian & Soviet Cinema presents four articles, which cover a range of aspects of Soviet cinema and its history. In chronological order, we start with an article by Patrícia Silveirinha Castello Branco, who considers the haptic visuality in Eisenstein’s film theory between revolutionary and bourgeois thought, between tradition and the avant-garde, between mechanical and artisanal. Her contribution is followed by two articles about Thaw-era cinema: Olia Kim studies the concept of ‘poetic cinema’ in Soviet and post-Soviet critical discourse; and Maria Mayofis traces the genealogy of the intelligentsia through two Thaw-era films. Finally, Aleksandra Shubina’s quirky analysis of the science-fiction character Alisa Seleznёva concludes the article section. We have a small number of book reviews (which now feature in each issue rather than being clustered in the final issue each year), prepared by Stephen M. Norris, to whom I express my gratitude. As always, Studies in Russian & Soviet Cinema encourages submissions on any aspect of Soviet, post-Soviet and Russian cinema and visual culture, including the post-Soviet space. We operate a system of double-blind peer-review; submissions should be original (i.e., previously unpublished, including publications in another language) and will be considered at any time throughout the year. They should be sent to the editor at birgit.beumers@gmail.com.
在俄罗斯和苏联电影研究中,我们谴责俄罗斯入侵乌克兰及其给乌克兰人民带来的痛苦。作为一份学术期刊,我们认为学术是批判性反思和知识交流的重要领域。我们希望区分政权和个别学者,这些学者经常大声疾呼,冒着巨大的风险继续表达他们对体制的异议。作为一份致力于前苏联后空间电影的学术期刊,我们出版独立于作者国籍的学术成果,涵盖整个后苏联空间的电影历史和文化:清晰明了的分析是理解文化策略的最佳方式,包括将电影作为一种软实力形式的使用。在2022年的第二期,《俄罗斯和苏联电影研究》将发表四篇文章,涵盖苏联电影及其历史的各个方面。按照时间顺序,我们从Patrícia Silveirinha Castello Branco的一篇文章开始,他认为爱森斯坦电影理论中的触觉视觉性介于革命与资产阶级思想之间,传统与前卫之间,机械与手工之间。在她的贡献之后,她又发表了两篇关于陶时代电影的文章:奥利亚·金研究了苏联和后苏联批评话语中的“诗意电影”概念;玛丽亚·梅奥菲斯(Maria Mayofis)通过两部解冻时期的电影追溯了知识分子的谱系。最后,Aleksandra Shubina对科幻小说人物Alisa Seleznёva的古怪分析结束了文章部分。我们有少量书评(现在每期都有,而不是每年最后一期),作者是斯蒂芬·m·诺里斯(Stephen M. Norris),我对他表示感谢。一如既往,《俄罗斯和苏联电影研究》鼓励提交关于苏联、后苏联和俄罗斯电影和视觉文化的任何方面的作品,包括后苏联空间。我们实行双盲同行评审制度;提交的作品必须是原创的(即以前未发表的,包括其他语言的出版物),并将在全年的任何时间进行审议。请将稿件发送至birgit.beumers@gmail.com。
{"title":"Editorial","authors":"B. Beumers","doi":"10.1080/17503132.2022.2072998","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2072998","url":null,"abstract":"At Studies in Russian and Soviet Cinema, we condemn the Russian invasion of Ukraine and the suffering it brings to the people of Ukraine. As an academic journal, we consider scholarship an important domain for critical reflection and intellectual exchange. We wish to distinguish between the regime and individual scholars, who often vociferously and at significant risk continue to articulate their dissent from the system. As a scholarly journal devoted to cinema of the former post-Soviet space, we publish scholarship independent of authors’ citizenship and cover the cinematic histories and cultures of the entire postSoviet space: a clear and lucid analysis is the best way to understand cultural strategies, including the use of cinema as a form of soft power. In the second issue for 2022, Studies in Russian & Soviet Cinema presents four articles, which cover a range of aspects of Soviet cinema and its history. In chronological order, we start with an article by Patrícia Silveirinha Castello Branco, who considers the haptic visuality in Eisenstein’s film theory between revolutionary and bourgeois thought, between tradition and the avant-garde, between mechanical and artisanal. Her contribution is followed by two articles about Thaw-era cinema: Olia Kim studies the concept of ‘poetic cinema’ in Soviet and post-Soviet critical discourse; and Maria Mayofis traces the genealogy of the intelligentsia through two Thaw-era films. Finally, Aleksandra Shubina’s quirky analysis of the science-fiction character Alisa Seleznёva concludes the article section. We have a small number of book reviews (which now feature in each issue rather than being clustered in the final issue each year), prepared by Stephen M. Norris, to whom I express my gratitude. As always, Studies in Russian & Soviet Cinema encourages submissions on any aspect of Soviet, post-Soviet and Russian cinema and visual culture, including the post-Soviet space. We operate a system of double-blind peer-review; submissions should be original (i.e., previously unpublished, including publications in another language) and will be considered at any time throughout the year. They should be sent to the editor at birgit.beumers@gmail.com.","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"87 - 87"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48652686","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sergueï Loznitsa. Un cinéma à l’épreuve du monde 谢尔盖·洛兹尼察。世界测试的电影
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-05-04 DOI: 10.1080/17503132.2022.2072991
B. Beumers
and temporal relationship between China and revolutionary Russia’ (143) that Soviet filmmakers wanted to create and their desire to make both films about China and films to exhibit in China (in order to radicalise Chinese audiences). This chapter ranges widely, from the animated film China in Flames (Kitai v ogne) to Vladimir Shneiderov’s 1925 expedition film The Great Flight (Velikii perelet), to Tret’iakov’s own, unmade project with Sergei Eisenstein and Eduard Tisse, Dzhungo, to the 1928 documentary Shanghai Document (Shangkhaiskii dokument) and Isaak Babel”s script for the now lost film The Chinese Mill (Kitaiskaia mel’nitsa), in which humour undermines international solidarity. Chapter 4 considers Den Shi-khua, Tret’iakov’s extensive ‘bio-interview’ of one of his Chinese students, a work that evolved over a decade of new editions in the late 1920s and early 1930s, entailing the articulation and elaboration of a new theory of both writing and reading. This complex text requires a complex analysis, a task for which Tyerman is supremely well equipped. The book’s epilogue takes the story further into the 1930s, through the work of the Chinese returnees from Moscow and, in Russia, through the journal International literature and the contribution of two Chinese intermediaries, the poet and translator Xiao San (Emi Siao) and the Peking opera actor Mei Lanfang. It concludes with numbing details on the way in which the arrests and executions of the 1930s decimated the ranks of those involved in the political and cultural reception of the Chinese revolutionary movement. Internationalist aesthetics is a staggeringly erudite, formidably argued and fundamentally important book about which a great deal more could be written than I have space for here. Its case study of political and cultural exchange between nations provides a model for approaching such issues in other areas and epochs and is particularly relevant at the present time of political and cultural competition and the battles for influence.
以及苏联电影制作人想要创作的《中国和革命俄罗斯之间的时间关系》(143),以及他们想要制作关于中国的电影和在中国展出的电影的愿望(以激进化中国观众)。这一章涉及面很广,从动画电影《火焰中的中国》(Kitai v ogne)到弗拉基米尔·施奈德罗夫1925年的探险电影《伟大的飞行》(Velikii perelet),再到特雷季亚科夫自己与谢尔盖·艾森斯坦和爱德华·蒂塞、,1928年的纪录片《上海文件》(Shangkhaiskii dokument)和伊萨克·巴贝尔为现已失传的电影《中国工厂》(Kitaiskaia mel'nitsa)编写的剧本,其中幽默破坏了国际团结。第四章论述了特列季亚科夫对他的一名中国学生的广泛“个人访谈”《登世华》,这部作品在20世纪20年代末和30年代初经过了十多年的新版发展,包含了一种新的写作和阅读理论的阐述和阐述。这个复杂的文本需要一个复杂的分析,而Tyerman完全有能力完成这项任务。这本书的后记通过从莫斯科返回的中国人的作品,以及在俄罗斯的《国际文学》杂志,以及诗人兼翻译家小三(Emi Siao饰)和京剧演员梅兰芳这两位中国中间人的贡献,将故事进一步带入了20世纪30年代。它以令人麻木的细节结尾,讲述了20世纪30年代的逮捕和处决如何摧毁了那些参与中国革命运动政治和文化接受的人。《国际美学》是一本博学多才、争论不休、具有根本重要性的书,关于这本书,我可以写的东西比我在这里的篇幅多得多。它对国家间政治和文化交流的案例研究为在其他领域和时代处理这些问题提供了一个模式,在当前政治和文化竞争以及影响力争夺战中尤为重要。
{"title":"Sergueï Loznitsa. Un cinéma à l’épreuve du monde","authors":"B. Beumers","doi":"10.1080/17503132.2022.2072991","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2072991","url":null,"abstract":"and temporal relationship between China and revolutionary Russia’ (143) that Soviet filmmakers wanted to create and their desire to make both films about China and films to exhibit in China (in order to radicalise Chinese audiences). This chapter ranges widely, from the animated film China in Flames (Kitai v ogne) to Vladimir Shneiderov’s 1925 expedition film The Great Flight (Velikii perelet), to Tret’iakov’s own, unmade project with Sergei Eisenstein and Eduard Tisse, Dzhungo, to the 1928 documentary Shanghai Document (Shangkhaiskii dokument) and Isaak Babel”s script for the now lost film The Chinese Mill (Kitaiskaia mel’nitsa), in which humour undermines international solidarity. Chapter 4 considers Den Shi-khua, Tret’iakov’s extensive ‘bio-interview’ of one of his Chinese students, a work that evolved over a decade of new editions in the late 1920s and early 1930s, entailing the articulation and elaboration of a new theory of both writing and reading. This complex text requires a complex analysis, a task for which Tyerman is supremely well equipped. The book’s epilogue takes the story further into the 1930s, through the work of the Chinese returnees from Moscow and, in Russia, through the journal International literature and the contribution of two Chinese intermediaries, the poet and translator Xiao San (Emi Siao) and the Peking opera actor Mei Lanfang. It concludes with numbing details on the way in which the arrests and executions of the 1930s decimated the ranks of those involved in the political and cultural reception of the Chinese revolutionary movement. Internationalist aesthetics is a staggeringly erudite, formidably argued and fundamentally important book about which a great deal more could be written than I have space for here. Its case study of political and cultural exchange between nations provides a model for approaching such issues in other areas and epochs and is particularly relevant at the present time of political and cultural competition and the battles for influence.","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"161 - 162"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41792209","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Internationalist aesthetics: China and early Soviet culture 国际主义美学:中国与苏联早期文化
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-04-25 DOI: 10.1080/17503132.2022.2066314
J. Graffy
{"title":"Internationalist aesthetics: China and early Soviet culture","authors":"J. Graffy","doi":"10.1080/17503132.2022.2066314","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2066314","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"159 - 160"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43683783","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poetic cinema: a genealogy of the ‘poetic’ in Soviet and post-Soviet critical discourse 诗意电影:苏联和后苏联批评话语中的“诗意”谱系
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-04-21 DOI: 10.1080/17503132.2022.2064578
Olga Kim
ABSTRACT The term ‘poetic cinema’ is common in Russo-Soviet critical discourse, but has meant different things at different times. This article demonstrates how ‘poetic cinema’ has two overlapping, but nonetheless distinct meanings: on the one hand, according to Russian Formalism, the term ‘poetic’ connotes a defining feature specific to art; on the other hand, it implies an expressive mode characterised by elevation from a concrete reality and commonly ascribed to poetry. The meaning of ‘poetic’ oscillated between the ‘formalist’ and ‘elevated’ senses over the course of Soviet history, whilst the latter meaning has been adapted in varying historical conditions. The article explores these changing meanings of ‘poetic cinema’; the parallels and divergences between the poetic cinema of the 1920s and the 1960s; the use of the terms ‘poetic cinema’ vs. ‘auteur cinema’; and the overlap between ‘poetic’ and ethno-national cinemas during the late 1960s and 70s. The ambiguities of the term ‘poetic cinema’ in Russo-Soviet critical discourse at different ‘thaws’ and ‘freezes’ in Soviet cultural history point to a repressed ‘other’ behind the realist mandate that dominated Soviet cinema and culture.
“诗意电影”一词在俄苏批评话语中很常见,但在不同时期有不同的含义。这篇文章展示了“诗意电影”如何有两个重叠的,但仍然不同的含义:一方面,根据俄罗斯形式主义,“诗意”一词意味着艺术特有的定义特征;另一方面,它暗示了一种从具体现实中升华出来的表达方式,通常被认为是诗歌的表现方式。在苏联历史的进程中,“诗意”的含义在“形式主义”和“高尚”之间摇摆不定,而后者的含义在不同的历史条件下被适应。本文探讨了“诗意电影”的这些变化意义;20世纪20年代与60年代诗歌电影的异同“诗意电影”和“导演电影”这两个术语的使用;以及20世纪60年代末和70年代“诗意”和民族电影之间的重叠。在苏联文化史上不同的“解冻”和“冻结”时期,俄苏批评话语中“诗意电影”一词的模糊性指向了主导苏联电影和文化的现实主义命令背后被压抑的“他者”。
{"title":"Poetic cinema: a genealogy of the ‘poetic’ in Soviet and post-Soviet critical discourse","authors":"Olga Kim","doi":"10.1080/17503132.2022.2064578","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2064578","url":null,"abstract":"ABSTRACT The term ‘poetic cinema’ is common in Russo-Soviet critical discourse, but has meant different things at different times. This article demonstrates how ‘poetic cinema’ has two overlapping, but nonetheless distinct meanings: on the one hand, according to Russian Formalism, the term ‘poetic’ connotes a defining feature specific to art; on the other hand, it implies an expressive mode characterised by elevation from a concrete reality and commonly ascribed to poetry. The meaning of ‘poetic’ oscillated between the ‘formalist’ and ‘elevated’ senses over the course of Soviet history, whilst the latter meaning has been adapted in varying historical conditions. The article explores these changing meanings of ‘poetic cinema’; the parallels and divergences between the poetic cinema of the 1920s and the 1960s; the use of the terms ‘poetic cinema’ vs. ‘auteur cinema’; and the overlap between ‘poetic’ and ethno-national cinemas during the late 1960s and 70s. The ambiguities of the term ‘poetic cinema’ in Russo-Soviet critical discourse at different ‘thaws’ and ‘freezes’ in Soviet cultural history point to a repressed ‘other’ behind the realist mandate that dominated Soviet cinema and culture.","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"105 - 119"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-04-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47546339","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Haptic visuality, sensation and politics in Eisenstein’s film theory 爱森斯坦电影理论中的触觉、视觉、感觉和政治
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-03-28 DOI: 10.1080/17503132.2022.2056992
P. Branco
ABSTRACT In this article, I analyse the convergences between haptic visuality and Sergei Eisenstein’s film theory, in particular his ideas on rhythm, sensorial thought, organic unity, pathos and ecstasy in order to consider the extent to which they constitute the core of a ‘cinema of sensation’ that, for Eisenstein, serves a very important political drive. Simultaneously positioned at the core of avant-garde criticism of traditional models of representation on the one hand, and political revolutionary ideas on the other, cinema appears, to Eisenstein, as a privileged space in which to bring the representative imagery dominant in ‘bourgeois societies’ into question and to put art at the service of the Revolution. My intent is to assess how Eisenstein combines avant-garde aesthetic aims and experimental film practices with the goals of politically engaged creations. This combination is achieved through the exploration of a haptic use of images that prefigure a ‘cinema of sensation’. This article therefore takes the form of a double analysis: on the one hand, it examines the relationship between haptic visuality and Eisenstein’s film theories; on the other, it questions how haptic visuality plays a fundamental role in harmonising the apparently opposite vectors of aesthetic avant-garde and materialistic political drives.
摘要在这篇文章中,我分析了触觉视觉与谢尔盖·艾森斯坦电影理论之间的趋同,特别是他关于节奏、感官思维、有机统一、悲情和狂喜的思想,以考虑它们在多大程度上构成了“感觉电影”的核心,对爱森斯坦来说,这是一种非常重要的政治驱动。在爱森斯坦看来,电影同时处于对传统表现模式和政治革命思想的先锋批评的核心,是一个特权空间,在这个空间里,人们可以质疑“资产阶级社会”中占主导地位的代表性形象,并将艺术为革命服务。我的目的是评估爱森斯坦如何将先锋美学目标和实验性电影实践与政治创作的目标相结合。这种结合是通过探索图像的触觉使用来实现的,这些图像预示着“感觉的电影”。因此,本文采取了双重分析的形式:一方面,它考察了触觉视觉性与爱森斯坦电影理论之间的关系;另一方面,它质疑触觉视觉如何在协调美学先锋派和物质主义政治驱动的明显相反的载体方面发挥根本作用。
{"title":"Haptic visuality, sensation and politics in Eisenstein’s film theory","authors":"P. Branco","doi":"10.1080/17503132.2022.2056992","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2056992","url":null,"abstract":"ABSTRACT In this article, I analyse the convergences between haptic visuality and Sergei Eisenstein’s film theory, in particular his ideas on rhythm, sensorial thought, organic unity, pathos and ecstasy in order to consider the extent to which they constitute the core of a ‘cinema of sensation’ that, for Eisenstein, serves a very important political drive. Simultaneously positioned at the core of avant-garde criticism of traditional models of representation on the one hand, and political revolutionary ideas on the other, cinema appears, to Eisenstein, as a privileged space in which to bring the representative imagery dominant in ‘bourgeois societies’ into question and to put art at the service of the Revolution. My intent is to assess how Eisenstein combines avant-garde aesthetic aims and experimental film practices with the goals of politically engaged creations. This combination is achieved through the exploration of a haptic use of images that prefigure a ‘cinema of sensation’. This article therefore takes the form of a double analysis: on the one hand, it examines the relationship between haptic visuality and Eisenstein’s film theories; on the other, it questions how haptic visuality plays a fundamental role in harmonising the apparently opposite vectors of aesthetic avant-garde and materialistic political drives.","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"88 - 104"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43434016","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Shaping the genealogy of the Soviet intelligentsia in two film adaptations of the 1960s 在20世纪60年代的两部改编电影中塑造苏联知识分子的谱系
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-03-25 DOI: 10.1080/17503132.2022.2052683
M. Mayofis
ABSTRACT This article traces the role of the intelligentsia as represented in the cinema of the Thaw through two Soviet films from 1960: The Blind Musician by Tat’iana Lukashevich and The Northern Story by Evgenii Andrikanis. Both films were adaptations of literary texts: a short novel by Vladimir Korolenko originally published in 1898, and a novella by Konstantin Paustovskii published in 1938 respectively. The protagonists of both films belong to diverse generations of the Russian intelligentsia. Based on an analysis of the films and archival research of the scripts, this article demonstrates that these two films covertly revisit the historical role of Russia’s intelligentsia, which they present as an independent force of historical progress, albeit inspired by the ‘common people’. This new image of the intelligentsia was created by film-makers who had worked in cinema since the 1920s and early 30s, and who remembered Stalin’s humiliation of intellectuals. They opposed to the experience of the late 1940s and its anti-cosmopolitan campaigns the heroic myth of the revolutionary intelligentsia. This myth represented the intelligentsia as Russia’s liberators and was traced back to the pre-Revolutionary period. Both films combine the aesthetics of Stalinist cinema and local experiments that tended to destabilise it.
摘要本文通过塔蒂亚娜·卢卡舍维奇的《盲人音乐家》和叶夫根尼·安德里卡尼斯的《北方故事》这两部1960年的苏联电影,追溯了知识分子在泰国电影中的角色。这两部电影都改编自文学文本:弗拉基米尔·科罗连科的短篇小说最初于1898年出版,康斯坦丁·波斯托夫斯基的中篇小说分别于1938年出版。这两部电影的主人公都属于不同世代的俄罗斯知识分子。本文通过对电影的分析和对剧本的档案研究,表明这两部电影暗中重新审视了俄罗斯知识分子的历史角色,他们将其作为历史进步的独立力量呈现出来,尽管受到了“普通人”的启发。这种新的知识分子形象是由自20世纪20年代和30年代初以来一直在电影院工作的电影制作人创造的,他们还记得斯大林对知识分子的羞辱。他们反对20世纪40年代末的经历及其反世界运动——革命知识分子的英雄神话。这个神话代表了知识界作为俄罗斯的解放者,可以追溯到革命前时期。这两部电影都融合了斯大林主义电影的美学和当地的实验,这些实验往往会破坏电影的稳定。
{"title":"Shaping the genealogy of the Soviet intelligentsia in two film adaptations of the 1960s","authors":"M. Mayofis","doi":"10.1080/17503132.2022.2052683","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2052683","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article traces the role of the intelligentsia as represented in the cinema of the Thaw through two Soviet films from 1960: The Blind Musician by Tat’iana Lukashevich and The Northern Story by Evgenii Andrikanis. Both films were adaptations of literary texts: a short novel by Vladimir Korolenko originally published in 1898, and a novella by Konstantin Paustovskii published in 1938 respectively. The protagonists of both films belong to diverse generations of the Russian intelligentsia. Based on an analysis of the films and archival research of the scripts, this article demonstrates that these two films covertly revisit the historical role of Russia’s intelligentsia, which they present as an independent force of historical progress, albeit inspired by the ‘common people’. This new image of the intelligentsia was created by film-makers who had worked in cinema since the 1920s and early 30s, and who remembered Stalin’s humiliation of intellectuals. They opposed to the experience of the late 1940s and its anti-cosmopolitan campaigns the heroic myth of the revolutionary intelligentsia. This myth represented the intelligentsia as Russia’s liberators and was traced back to the pre-Revolutionary period. Both films combine the aesthetics of Stalinist cinema and local experiments that tended to destabilise it.","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"120 - 140"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46356799","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Alisa Seleznёva, a girl alone in outer space: rethinking gender, family and state in late-Soviet children’s science fiction and animation Alisa Seleznёva,一个独自在外太空的女孩:在苏联后期的儿童科幻小说和动画中重新思考性别、家庭和国家
IF 0.1 0 FILM, RADIO, TELEVISION Pub Date : 2022-03-22 DOI: 10.1080/17503132.2022.2052684
Aleksandra Shubina
ABSTRACT This article investigates the potential of children’s literature and animation in late-Soviet Russia to subtly reflect the ways in which state ideology and public attitudes towards societal development and social institutions transform, merge with, mimic and come into conflict with one another. The article focuses on a comparative analysis of two Soviet children’s science-fiction texts about the character Alisa Seleznёva, otherwise known as ‘the girl from the future’. These texts are Kir Bulychёv’s novella Alisa’s Journey (1974) and Roman Kachanov’s animated adaptation of this same tale, The Mystery of the Third Planet (1981). The article argues that the emphasis on the experience of a female character, underrepresented in male-dominated Soviet culture, and the choice of a child protagonist is an expression of scepticism towards the normative social roles found within nuclear families, professional and school environments, and the gender behaviours promulgated by the Soviet master discourse.
摘要本文探讨了苏联晚期儿童文学和动画的潜力,以巧妙地反映国家意识形态和公众对社会发展和社会制度的态度如何相互转变、融合、模仿和冲突。这篇文章的重点是对两部苏联儿童科幻小说文本的比较分析,这两部小说都是关于Alisa Seleznõva这个角色的,也被称为“来自未来的女孩”。这些文本是Kir Bulichõv的中篇小说《Alisa的旅程》(1974年)和Roman Kachanov根据同一故事改编的动画《第三行星之谜》(1981年)。文章认为,强调女性角色的经历,在男性主导的苏联文化中代表性不足,以及选择儿童主角,是对核心家庭、职业和学校环境中的规范性社会角色以及苏联主流话语所颁布的性别行为的怀疑。
{"title":"Alisa Seleznёva, a girl alone in outer space: rethinking gender, family and state in late-Soviet children’s science fiction and animation","authors":"Aleksandra Shubina","doi":"10.1080/17503132.2022.2052684","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/17503132.2022.2052684","url":null,"abstract":"ABSTRACT This article investigates the potential of children’s literature and animation in late-Soviet Russia to subtly reflect the ways in which state ideology and public attitudes towards societal development and social institutions transform, merge with, mimic and come into conflict with one another. The article focuses on a comparative analysis of two Soviet children’s science-fiction texts about the character Alisa Seleznёva, otherwise known as ‘the girl from the future’. These texts are Kir Bulychёv’s novella Alisa’s Journey (1974) and Roman Kachanov’s animated adaptation of this same tale, The Mystery of the Third Planet (1981). The article argues that the emphasis on the experience of a female character, underrepresented in male-dominated Soviet culture, and the choice of a child protagonist is an expression of scepticism towards the normative social roles found within nuclear families, professional and school environments, and the gender behaviours promulgated by the Soviet master discourse.","PeriodicalId":41168,"journal":{"name":"Studies in Russian and Soviet Cinema","volume":"16 1","pages":"141 - 158"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46886338","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Studies in Russian and Soviet Cinema
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1