首页 > 最新文献

Monteagudo最新文献

英文 中文
La demolición de la estatua: La poesía de Álvaro García en su contexto 雕像的拆除:阿尔瓦罗·加西亚在其背景下的诗歌
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.476191
Sergio Navarro Ramírez
En la década de los noventa, el poeta español Álvaro García desarrolla una obra y pensamiento poéticos que más tarde lo consagrarán como uno de los autores más influyentes de su generación. Su programa estético apuesta por un vaciamiento de la subjetividad en el poema y una mayor autonomía del poema respecto a la vivencia. Este ensayo ofrece el primer estudio académico del desarrollo de esta idea en el poeta español, centrando el análisis en el libro que marca el inicio de este tendencia, Intemperie. Además, establece las fuentes de este pensamiento poético y propone entenderlo como una reacción y crítica contra prácticas poéticas contemporáneas que dejará marcado poso en las generaciones que le siguen.
20世纪90年代,西班牙诗人alvaro garcia发展了诗歌作品和思想,使他成为他那一代最有影响力的作家之一。他的美学方案主张清空诗歌的主体性,使诗歌在体验方面具有更大的自主权。本文首次对这一思想在西班牙诗人中的发展进行了学术研究,重点分析了标志着这一趋势开始的书《风化》。此外,它还建立了这种诗歌思想的来源,并建议将其理解为对当代诗歌实践的一种反应和批判,这种诗歌实践将在他的后代中留下印记。
{"title":"La demolición de la estatua: La poesía de Álvaro García en su contexto","authors":"Sergio Navarro Ramírez","doi":"10.6018/monteagudo.476191","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.476191","url":null,"abstract":"En la década de los noventa, el poeta español Álvaro García desarrolla una obra y pensamiento poéticos que más tarde lo consagrarán como uno de los autores más influyentes de su generación. Su programa estético apuesta por un vaciamiento de la subjetividad en el poema y una mayor autonomía del poema respecto a la vivencia. Este ensayo ofrece el primer estudio académico del desarrollo de esta idea en el poeta español, centrando el análisis en el libro que marca el inicio de este tendencia, Intemperie. Además, establece las fuentes de este pensamiento poético y propone entenderlo como una reacción y crítica contra prácticas poéticas contemporáneas que dejará marcado poso en las generaciones que le siguen.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48165947","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Trilce, con desparpajo y en comunión: La celebración del cuerpo y de los afectos Trilce,带着冷漠和交流:对身体和情感的庆祝
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.495971
Jorge Chen Sham
Trilce, in that verbal game and visionary images charged with a strangeness, makes language into a celebration of the word, just as the avant-garde intended, and presents us some key poems for the disruption of desire and the search for the female body. Poems like the “IX”, the “XIII” mark this ascent of a loving invitation that begins in the body, so that others like the “XV” establish the place of “love bed” and end in “XLV” in a praise of space for coexistence and affection. This work will develop this itinerary that, strategically, marks the placement of the poems within the collection as progression and desire. Trilce, en ese juego verbal y de imágenes visionarias cargadas de un extrañamiento, hace del lenguaje una celebración de la palabra, tal y como pretendían también las vanguardias, y nos presenta unos poemas claves para el trastocamiento del deseo y la búsqueda del cuerpo femenino. Poemas como el “IX”, el “XIII” marcan este ascenso de una invitación amorosa que comienza en el cuerpo, para que otros como el “XV” establezca el lugar de “lecho amoroso” y termine en “XLV” en un elogio de espacio de convivencia y de afectos. Este trabajo desarrollará este itinerario que, estratégicamente, marca la colocación de los poemas en la sucesión del  poemario en tanto progresión y deseo.
特里斯在那场充满异国情调的口头游戏和有远见的图像中,按照前卫的意图,将语言变成了对文字的庆祝,并向我们展示了一些破坏欲望和寻找女性身体的关键诗歌。像“IX”这样的诗歌,“XIII”标志着从身体开始的爱的邀请的上升,因此像“XV”这样的其他诗歌确立了“爱的床”的位置,并以“XLV”结束,以赞美共存和爱的空间。这项工作将制定这一路线,从战略上标志着诗歌在收藏中的地位是进步和愿望。特里斯在这种充满想念的语言游戏和有远见的形象中,按照现代主义的意图,将语言作为对文字的庆祝,并向我们展示了一些颠覆欲望和寻找女性身体的关键诗歌。像“IX”,“XIII”这样的诗歌标志着一种爱的邀请的兴起,这种邀请始于身体,让“XV”这样的其他人建立“爱的床”的位置,并以“XLV”结束,以赞美共存和情感的空间。这项工作将制定这一路线,从战略上标志着诗歌在进步和欲望中的继承地位。
{"title":"Trilce, con desparpajo y en comunión: La celebración del cuerpo y de los afectos","authors":"Jorge Chen Sham","doi":"10.6018/monteagudo.495971","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.495971","url":null,"abstract":"Trilce, in that verbal game and visionary images charged with a strangeness, makes language into a celebration of the word, just as the avant-garde intended, and presents us some key poems for the disruption of desire and the search for the female body. Poems like the “IX”, the “XIII” mark this ascent of a loving invitation that begins in the body, so that others like the “XV” establish the place of “love bed” and end in “XLV” in a praise of space for coexistence and affection. This work will develop this itinerary that, strategically, marks the placement of the poems within the collection as progression and desire.\u0000 Trilce, en ese juego verbal y de imágenes visionarias cargadas de un extrañamiento, hace del lenguaje una celebración de la palabra, tal y como pretendían también las vanguardias, y nos presenta unos poemas claves para el trastocamiento del deseo y la búsqueda del cuerpo femenino. Poemas como el “IX”, el “XIII” marcan este ascenso de una invitación amorosa que comienza en el cuerpo, para que otros como el “XV” establezca el lugar de “lecho amoroso” y termine en “XLV” en un elogio de espacio de convivencia y de afectos. Este trabajo desarrollará este itinerario que, estratégicamente, marca la colocación de los poemas en la sucesión del  poemario en tanto progresión y deseo.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45492064","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Espacios de confinamiento y liberación en La vida breve de Onetti 奥内蒂短暂生命中的限制和释放空间
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.473141
Aarón Lubelski
La narrativa del escritor uruguayo Juan Carlos Onetti se desarrolla primordialmente dentro de un entorno urbano que remite a la zona del Río de la Plata. Es en los espacios interiores de ese entorno donde el drama existencial de los personajes cobra su máxima intensidad. Las habitaciones, junto con los espacios sociales y laborales de la ciudad, son testigos de las frustraciones y de la falta de fe de sus personajes, impidiéndoles establecer una vida afectiva estable, y ello en oposición a los espacios externos que sugieren una eventual liberación y el logro de una efímera felicidad. Este artículo analiza la configuración de dichos espacios internos y su interacción con el drama humano de sus personajes, en una de las obras más logradas del autor: La vida breve.
乌拉圭作家胡安·卡洛斯·奥内蒂的叙事主要发生在一个与拉普拉塔河地区有关的城市环境中。正是在这种环境的内部空间中,人物的生存戏剧才变得最强烈。房间,连同城市的社会和工作空间,见证了人物的挫折和缺乏信心,使他们无法建立稳定的情感生活,这与暗示最终解放和实现短暂幸福的外部空间形成鲜明对比。本文分析了作者最成功的作品之一《短暂的生命》中这些内部空间的配置及其与人物人性戏剧的互动。
{"title":"Espacios de confinamiento y liberación en La vida breve de Onetti","authors":"Aarón Lubelski","doi":"10.6018/monteagudo.473141","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.473141","url":null,"abstract":"La narrativa del escritor uruguayo Juan Carlos Onetti se desarrolla primordialmente dentro de un entorno urbano que remite a la zona del Río de la Plata. Es en los espacios interiores de ese entorno donde el drama existencial de los personajes cobra su máxima intensidad. Las habitaciones, junto con los espacios sociales y laborales de la ciudad, son testigos de las frustraciones y de la falta de fe de sus personajes, impidiéndoles establecer una vida afectiva estable, y ello en oposición a los espacios externos que sugieren una eventual liberación y el logro de una efímera felicidad. Este artículo analiza la configuración de dichos espacios internos y su interacción con el drama humano de sus personajes, en una de las obras más logradas del autor: La vida breve.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41904947","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Azorín, entre los clásicos y con los modernos azorin,在经典和现代之间
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.508441
Mª Ángeles Moragues Chazarra
Reseña del libro "Azorín, entre los clásicos y con los modernos" de  Díez de Revenga Torres, Francisco Javier, Murcia, Real Academia Alfonso X el Sabio, 2021.
迪亚斯·德·雷文加·托雷斯、弗朗西斯科·哈维尔、穆尔西亚、皇家阿方索十世学院《亚速尔群岛,在古典和现代之间》一书的评论,2021年。
{"title":"Azorín, entre los clásicos y con los modernos","authors":"Mª Ángeles Moragues Chazarra","doi":"10.6018/monteagudo.508441","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.508441","url":null,"abstract":"Reseña del libro \"Azorín, entre los clásicos y con los modernos\" de  Díez de Revenga Torres, Francisco Javier, Murcia, Real Academia Alfonso X el Sabio, 2021.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47248590","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
César Vallejo y la revista Perú 塞萨尔·瓦列霍和秘鲁杂志
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.493521
Carlos Fernández, José Valentino Gianuzzi
The journalistic context in which the early printed versions of Trilce were published has not been studied in detail. This work aims at pointing out this gap and at opening a path for future research on the critical reception of Trilce. These investigations should highlight how, even among the members of the Bohemia de Trujillo, the book triggered different reactions. The detailed recreation of the diverse impact of the work, even among his friends and old poetic comrades, is essential for apprehending Vallejo’s aesthetic deed in all its magnitude and complexity. El contexto hemerográfico en que se publicaron las primeras versiones de Trilce no se ha estudiado todavía en detalle. Este trabajo pretende señalar esa laguna y abrir una vía de investigación para futuros estudios en los que se ponga de relieve la compleja recepción de una obra que, incluso entre los miembros de la Bohemia de Trujillo, suscitó distintas reacciones. La recreación del impacto dispar de Trilce entre los antiguos compañeros de armas del poeta es esencial para captar la hazaña estética de Vallejo en toda su magnitud y complejidad.
尚未详细研究特里斯早期印刷版本出版的新闻背景。这项工作的目的是指出这一差距,并为今后对脱粒临界接收的研究开辟道路。这些调查应强调,即使在波希米亚的特鲁希略成员中,这本书也是如何引起不同反应的。对作品的多样性影响的详细再现,包括在他的朋友和老诗社中,对于理解巴列霍的美学行为的所有规模和复杂性至关重要。Trilce的早期版本出版的血缘背景尚未得到详细研究。这项工作旨在指出这一差距,并为未来的研究开辟一条研究道路,强调对一部作品的复杂接受,即使在特鲁希略波希米亚的成员中,这部作品也引起了不同的反应。在诗人的老战友中重现特里斯的不同影响,对于捕捉瓦列霍的美学壮举的全部规模和复杂性至关重要。
{"title":"César Vallejo y la revista Perú","authors":"Carlos Fernández, José Valentino Gianuzzi","doi":"10.6018/monteagudo.493521","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.493521","url":null,"abstract":"The journalistic context in which the early printed versions of Trilce were published has not been studied in detail. This work aims at pointing out this gap and at opening a path for future research on the critical reception of Trilce. These investigations should highlight how, even among the members of the Bohemia de Trujillo, the book triggered different reactions. The detailed recreation of the diverse impact of the work, even among his friends and old poetic comrades, is essential for apprehending Vallejo’s aesthetic deed in all its magnitude and complexity.\u0000 El contexto hemerográfico en que se publicaron las primeras versiones de Trilce no se ha estudiado todavía en detalle. Este trabajo pretende señalar esa laguna y abrir una vía de investigación para futuros estudios en los que se ponga de relieve la compleja recepción de una obra que, incluso entre los miembros de la Bohemia de Trujillo, suscitó distintas reacciones. La recreación del impacto dispar de Trilce entre los antiguos compañeros de armas del poeta es esencial para captar la hazaña estética de Vallejo en toda su magnitud y complejidad.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42585035","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Muestreo de la novela de campus española 西班牙校园小说的样本
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.491561
Julián Gómez de Maya
Among the emerging trends within the contemporary narrative, the subgender called campus novel, with the university as its central motif, has been irradiated from the Anglo-American literature. The present work tries to inventory the samples that the current Hispanic novelistic has given due to its influence, without neglecting the fulfilled list of its precedents under other presuppositions of approach. Entre las modas emergentes dentro de la narrativa contemporánea se ha extendido desde la literatura angloamericana el subgénero adjetivado como de campus, con la universidad tomada por su motivo central. El presente trabajo procura inventariar las muestras que a su influjo ha dado la novelística hispana actual sin desatender la cumplida nómina de sus precedentes bajo otros presupuestos de enfoque.
在当代叙事的新兴趋势中,以大学为中心的亚性别校园小说受到了英美文学的辐射。目前的工作试图清点当前西班牙小说因其影响而提供的样本,而不忽视在其他方法假设下其先例的完整清单。在当代叙事中出现的时尚中,形容为校园的亚流派从英美文学中传播开来,大学被认为是其中心原因。这项工作旨在清点当前西班牙小说家对其影响的样本,而不会忽视她在其他方法预算下完成的先例工资。
{"title":"Muestreo de la novela de campus española","authors":"Julián Gómez de Maya","doi":"10.6018/monteagudo.491561","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.491561","url":null,"abstract":"Among the emerging trends within the contemporary narrative, the subgender called campus novel, with the university as its central motif, has been irradiated from the Anglo-American literature. The present work tries to inventory the samples that the current Hispanic novelistic has given due to its influence, without neglecting the fulfilled list of its precedents under other presuppositions of approach.\u0000 Entre las modas emergentes dentro de la narrativa contemporánea se ha extendido desde la literatura angloamericana el subgénero adjetivado como de campus, con la universidad tomada por su motivo central. El presente trabajo procura inventariar las muestras que a su influjo ha dado la novelística hispana actual sin desatender la cumplida nómina de sus precedentes bajo otros presupuestos de enfoque.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49085230","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Poema XXXV: Mujer y tiempo en Trilce 第三十五首诗:Trilce的女人和时间
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.498601
Olga Muñoz Carrasco
Este ensayo pretende abordar el poema XXXV de Trilce para establecer conexiones con otros del mismo libro y detectar la confluencia de ciertos elementos que cobran relevancia unidos: el protagonismo femenino, la presencia del cuerpo, la activación del tiempo y el carácter ritual de las escenas poetizadas. En TXXXV vemos cómo el encuentro con la mujer, mencionado de forma literal al comienzo, actúa como detonante de un tiempo que se impregna de ritualidad, y este fenómeno se extiende a otros muchos versos trílcicos, entre ellos los dedicados a la ceremonia del almuerzo con la madre o la amada.
这篇文章的目的是探讨特里斯的第三十五首诗,以建立与同一本书中其他诗的联系,并发现某些具有共同相关性的元素的融合:女性主角、身体的存在、时间的激活和诗歌场景的仪式性。在TXXV中,我们看到一开始字面上提到的与女人的相遇是如何触发一个充满仪式的时代的,这种现象扩展到许多其他三重唱诗句,包括那些致力于与母亲或所爱的人共进午餐仪式的诗句。
{"title":"Poema XXXV: Mujer y tiempo en Trilce","authors":"Olga Muñoz Carrasco","doi":"10.6018/monteagudo.498601","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.498601","url":null,"abstract":"Este ensayo pretende abordar el poema XXXV de Trilce para establecer conexiones con otros del mismo libro y detectar la confluencia de ciertos elementos que cobran relevancia unidos: el protagonismo femenino, la presencia del cuerpo, la activación del tiempo y el carácter ritual de las escenas poetizadas. En TXXXV vemos cómo el encuentro con la mujer, mencionado de forma literal al comienzo, actúa como detonante de un tiempo que se impregna de ritualidad, y este fenómeno se extiende a otros muchos versos trílcicos, entre ellos los dedicados a la ceremonia del almuerzo con la madre o la amada.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42896811","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El teatro itinerante y su público: El espectador como protagonista de una teatralidad renovada en la España republicana (1931-1936) 巡回剧院及其观众:作为共和国西班牙复兴戏剧主角的观众(1931-1936年)
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.487761
Inés GUÉGO RIVALAN
Drawing on a number of travelling theatre experiments in Republican Spain (1931-1936), the present article examines their contribution to the revival of Spanish drama by studying more specifically the response of active, expressive, empathetic audiences. Beyond the Latin rule of placere, movere et docere, the necessary conditions for dramatic instinct and emotion to appear were then challenged. Examining the interactions of the barracos’, the missionaries’ and the public’s views sheds light on the making of the modern actor and spectator in the late Silver Age. Partiendo de algunas experiencias de teatros itinerantes en la España republicana (1931-1936) se procura evaluar sus aportaciones a la renovación teatral española, en particular, estudiando las reacciones de públicos expresivos, empáticos y activos. Más allá del principio latino placere, movere et docere, en la época se cuestionaron también las condiciones necesarias para que pudieran advenir el instinto teatral y la emoción. El estudio de la interacción entre las miradas cruzadas de los barracos, de los misioneros y del público permite revelar la construcción del actor y del espectador de teatro modernos al final de la Edad de Plata.
本文借鉴了西班牙共和国(1931-1936年)的一些旅行剧院实验,通过更具体地研究活跃、表达、移情观众的反应,探讨了他们对西班牙戏剧复兴的贡献。然后,除了拉丁的享乐规则Movere et Docere外,出现戏剧本能和情感的必要条件也受到了挑战。通过研究军营、传教士和公众的互动,揭示了晚期现代演员和观众的创作。根据西班牙共和国巡回剧院(1931-1936年)的一些经验,试图评估其对西班牙戏剧复兴的贡献,特别是通过研究富有表现力、同情心和活跃的观众的反应。除了拉丁的快乐原则Movere et Docere外,当时还质疑戏剧本能和情感出现的必要条件。通过研究军营、传教士和观众的交叉目光之间的相互作用,可以揭示银器时代结束时现代戏剧演员和观众的结构。
{"title":"El teatro itinerante y su público: El espectador como protagonista de una teatralidad renovada en la España republicana (1931-1936)","authors":"Inés GUÉGO RIVALAN","doi":"10.6018/monteagudo.487761","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.487761","url":null,"abstract":"Drawing on a number of travelling theatre experiments in Republican Spain (1931-1936), the present article examines their contribution to the revival of Spanish drama by studying more specifically the response of active, expressive, empathetic audiences. Beyond the Latin rule of placere, movere et docere, the necessary conditions for dramatic instinct and emotion to appear were then challenged. Examining the interactions of the barracos’, the missionaries’ and the public’s views sheds light on the making of the modern actor and spectator in the late Silver Age.\u0000 Partiendo de algunas experiencias de teatros itinerantes en la España republicana (1931-1936) se procura evaluar sus aportaciones a la renovación teatral española, en particular, estudiando las reacciones de públicos expresivos, empáticos y activos. Más allá del principio latino placere, movere et docere, en la época se cuestionaron también las condiciones necesarias para que pudieran advenir el instinto teatral y la emoción. El estudio de la interacción entre las miradas cruzadas de los barracos, de los misioneros y del público permite revelar la construcción del actor y del espectador de teatro modernos al final de la Edad de Plata.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42341514","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Lo inaprensible y lo mudable de la novela corta 中篇小说中不可理解和不可改变的东西
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.493111
Cristina Gimeno Calderero
In this review we will contextualice and present Short novel in conflict. Five essays around Uncertainty (2020), from Raquel Velasco. In addition to framing this work, we will explain each of the five parts that compose it, pointing out what issues are adressed and the mecanisms for analyze short novel genre. This will lead us to a contextualization in short novel studies, as well as to a reflection on the theory of this genre. En esta reseña contextualizaremos y presentaremos la obra de Raquel Velasco: La novela corta en conflicto. Cinco ensayos alrededor de la incertidumbre (2020). Además de encuadrar la obra, explicaremos cada una de las cinco partes que la componen señalando qué temas se abordan y mediante qué mecanismos. Esto nos llevará a una constextualización en el estudio de la novela corta, así como a una reflexión sobre la teoría de este género.
在这篇评论中,我们将背景化并呈现冲突中的短篇小说。拉奎尔·贝拉斯科的五篇关于不确定性的文章(2020年)。除了这项工作的框架外,我们还将解释组成这项工作的五个部分中的每一个,指出所解决的问题以及分析短小说类型的机制。这将导致我们在短篇小说研究中进行语境化,并反思这一类型的理论。在这篇评论中,我们将背景化并展示拉奎尔·贝拉斯科的作品:冲突中的短篇小说。围绕不确定性的五项试验(2020年)。除了框架作品外,我们还将解释组成作品的五个部分中的每一部分,指出哪些主题得到了解决,以及通过哪些机制得到了解决。这将使我们对短篇小说的研究进行星座化,并对这一流派的理论进行反思。
{"title":"Lo inaprensible y lo mudable de la novela corta","authors":"Cristina Gimeno Calderero","doi":"10.6018/monteagudo.493111","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.493111","url":null,"abstract":"In this review we will contextualice and present Short novel in conflict. Five essays around Uncertainty (2020), from Raquel Velasco. In addition to framing this work, we will explain each of the five parts that compose it, pointing out what issues are adressed and the mecanisms for analyze short novel genre. This will lead us to a contextualization in short novel studies, as well as to a reflection on the theory of this genre.\u0000 En esta reseña contextualizaremos y presentaremos la obra de Raquel Velasco: La novela corta en conflicto. Cinco ensayos alrededor de la incertidumbre (2020). Además de encuadrar la obra, explicaremos cada una de las cinco partes que la componen señalando qué temas se abordan y mediante qué mecanismos. Esto nos llevará a una constextualización en el estudio de la novela corta, así como a una reflexión sobre la teoría de este género.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49075218","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Historia del corazón, historia de una traducción seguida del Epistolario de Vicente Aleixandre a Jacques Comincioli 心脏的故事,翻译的故事,然后是维森特·阿莱克桑德雷给雅克·科米西奥利的书信
0 LITERATURE, ROMANCE Pub Date : 2022-03-09 DOI: 10.6018/monteagudo.491211
Lucía Pérez, Bénédicte Vauthier
This article describes and analyses the letters that Vicente Aleixandre wrote from 1960 to 1983 to Jacques Comincioli (1932-2018). The exchange originated in the Swiss Hispanist's proposal to translate Historia del corazón (1954) into French. The correspondence recounts the vicissitudes of this project and in doing so sketches a snapshot of Spanish literature making its way into foreign literary markets during Franco's regime. Read in the light of other correspondence collections, it enriches the interpretation of Aleixandre’s epistolary corpus, and that of other members of the Generation of 1927, who corresponded with young Hispanists during Franco's regime. Este artículo describe y analiza las cartas que Vicente Aleixandre dirigió de 1960 a 1983 a Jacques Comincioli (1932-2018). El intercambio se origina en la propuesta del hispanista suizo de traducir al francés Historia del corazón (1954). La correspondencia hace memoria de los avatares de este proyecto y se esboza así una instantánea de la literatura española abriéndose paso en los mercados literarios extranjeros durante el franquismo. Leídas a la luz de otros epistolarios, se enriquece la interpretación del epistolario aleixandrino, y el de otros miembros de la generación del 1927 que se cartearon con jóvenes hispanistas durante el franquismo.
本文描述和分析了Vicente Aleixandre从1960年到1983年写给Jacques Comincioli(1932-2018)的信。这次交流源于瑞士西班牙语学者将《心的历史》(1954)翻译成法语的建议。The correspondence recounts The vicissitudes of this project and in》so短剧snapshot of[文献making its way into foreign literary markets during Franco ' s制度。Read in the light of other correspondence collections enriches the interpretation of Aleixandre it ' s epistolary语料库,and that of other贵方Generation of 1927年,who corresponded with young Hispanists during Franco ' s制度。本文描述和分析了1960年至1983年Vicente Aleixandre写给Jacques Comincioli(1932-2018)的信。这次交流源于这位瑞士西班牙学者提议将《心的历史》(1954)翻译成法语。这些信件让人想起了这个项目的各个方面,从而勾勒出了西班牙文学在佛朗哥统治时期进入外国文学市场的一瞥。从其他书信的角度阅读,对《亚历山德里诺书信》和1927年一代的其他成员的解读丰富了,他们在佛朗哥统治时期与年轻的西班牙学者通信。
{"title":"Historia del corazón, historia de una traducción seguida del Epistolario de Vicente Aleixandre a Jacques Comincioli","authors":"Lucía Pérez, Bénédicte Vauthier","doi":"10.6018/monteagudo.491211","DOIUrl":"https://doi.org/10.6018/monteagudo.491211","url":null,"abstract":"This article describes and analyses the letters that Vicente Aleixandre wrote from 1960 to 1983 to Jacques Comincioli (1932-2018). The exchange originated in the Swiss Hispanist's proposal to translate Historia del corazón (1954) into French. The correspondence recounts the vicissitudes of this project and in doing so sketches a snapshot of Spanish literature making its way into foreign literary markets during Franco's regime. Read in the light of other correspondence collections, it enriches the interpretation of Aleixandre’s epistolary corpus, and that of other members of the Generation of 1927, who corresponded with young Hispanists during Franco's regime.\u0000 Este artículo describe y analiza las cartas que Vicente Aleixandre dirigió de 1960 a 1983 a Jacques Comincioli (1932-2018). El intercambio se origina en la propuesta del hispanista suizo de traducir al francés Historia del corazón (1954). La correspondencia hace memoria de los avatares de este proyecto y se esboza así una instantánea de la literatura española abriéndose paso en los mercados literarios extranjeros durante el franquismo. Leídas a la luz de otros epistolarios, se enriquece la interpretación del epistolario aleixandrino, y el de otros miembros de la generación del 1927 que se cartearon con jóvenes hispanistas durante el franquismo.","PeriodicalId":41274,"journal":{"name":"Monteagudo","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2022-03-09","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41466418","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Monteagudo
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1