首页 > 最新文献

Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies最新文献

英文 中文
Hartmut Walravens (ed.), Stanislas Julien – Wissenschaftliche Korrespondenz über China mit Schilling von Canstadt, Klaproth, Endlicher, Gabelentz, und A. von Humboldt. Norderstedt: Books on Demand, 2021. 110 pp. Illustrations, Indices. € 12.99 (PB). ISBN 978–3-7526–4182–0 哈特穆特•华勒文斯艾德,斯塔尼斯•朱丽安——关于中国的科学信件,来自坎敦,柯普罗斯,最后,加贝尔伦茨,一提到洪堡。"火车上的死亡",2021你怎么知道的?€12.99 (PB) .书978-3-7526-4182-0
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2023-01-02 DOI: 10.1080/02549948.2023.2198425
Liang Xuetao
direction. In summary, this is a most welcome collection of articles on Macau’s earliest “real” newspaper and its socio-political “backstage.” Put differently, it is a wellinformed contribution to Macau’s history in the early nineteenth century, and thereby also to the history of Luso-Chinese relations in that period. The questions posed are straightforward and clear, the answers found are based on careful research and equally convincing. As is always the case with collective volumes, there are some printing errors, but that does notmatter verymuch. Readers interested in the history of early European journalism in the Far East and of the political history in the greater area of Central Guangdong and Macau will find this volume very useful.
方向。总之,这是一本最受欢迎的关于澳门最早的“真正的”报纸及其社会政治“后台”的文章合集。换句话说,它是对十九世纪早期澳门历史的全面贡献,因此也是对那个时期的葡中关系史的贡献。提出的问题直截了当,清晰明了,找到的答案是基于仔细的研究,同样令人信服。就像所有的合集一样,有一些印刷错误,但这并不重要。对远东早期欧洲新闻史和粤中及澳门政治史感兴趣的读者会发现这本书非常有用。
{"title":"Hartmut Walravens (ed.), Stanislas Julien – Wissenschaftliche Korrespondenz über China mit Schilling von Canstadt, Klaproth, Endlicher, Gabelentz, und A. von Humboldt. Norderstedt: Books on Demand, 2021. 110 pp. Illustrations, Indices. € 12.99 (PB). ISBN 978–3-7526–4182–0","authors":"Liang Xuetao","doi":"10.1080/02549948.2023.2198425","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2023.2198425","url":null,"abstract":"direction. In summary, this is a most welcome collection of articles on Macau’s earliest “real” newspaper and its socio-political “backstage.” Put differently, it is a wellinformed contribution to Macau’s history in the early nineteenth century, and thereby also to the history of Luso-Chinese relations in that period. The questions posed are straightforward and clear, the answers found are based on careful research and equally convincing. As is always the case with collective volumes, there are some printing errors, but that does notmatter verymuch. Readers interested in the history of early European journalism in the Far East and of the political history in the greater area of Central Guangdong and Macau will find this volume very useful.","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"62 1","pages":"262 - 272"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2023-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79836219","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jesuit Mission and Submission: Qing Rulership and the Fate of Christianity in China, 1644–1735 耶稣会的使命和服从:清朝统治和基督教在中国的命运,1644-1735
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/02549948.2022.2131853
D. E. Mungello
and worth more historians’ attention. The Aura of Confucius is a model study of a single place and its sources, treated in depth and breadth. It brings fresh detail to the social history of the Lower Yangtze region and usefully expands the boundaries of conventional art history. By examining the difficulties in making Kongzhai flourish, Murray also makes significant additions to our increasing understanding of both Chinese institution-building and the complex afterlife of Master Kong. Reflecting on Kongzhai’s past in 2020, Julia Murray was not optimistic about its future. However, as James Robson noted in a book launch on April 22, 2022, one may not need to be so pessimistic. Today, far flimsier connections can and do undergird popular tourist destinations. The residences of famous families are safely promoted, newly wealthy patrons are anxious to create and demonstrate cultural and social status, and Confucius himself, while still something of a wild card, has again been taken up by the governing powers. Exciting research lies ahead. Stay tuned.
值得更多历史学家关注。《孔子的光环》是对一个地方及其来源的典型研究,从深度和广度上进行了研究。它为长江下游地区的社会历史带来了新鲜的细节,并有益地扩展了传统艺术史的界限。通过考察孔斋兴盛的困难,穆雷也为我们对中国制度建设和康师傅复杂的来生的日益加深的理解提供了重要的补充。回顾2020年的过去,Julia Murray对其未来并不乐观。然而,正如詹姆斯·罗布森(James Robson)在2022年4月22日出版的一本书中指出的那样,人们可能没有必要如此悲观。如今,脆弱得多的联系可以也确实支撑着热门旅游目的地。名门望族的住宅得到了安全的提升,新富的赞助人急于创造和展示文化和社会地位,而孔子本人,虽然仍有一些不确定因素,但已再次被执政权力所接受。令人兴奋的研究就在前方。请继续关注。
{"title":"Jesuit Mission and Submission: Qing Rulership and the Fate of Christianity in China, 1644–1735","authors":"D. E. Mungello","doi":"10.1080/02549948.2022.2131853","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2022.2131853","url":null,"abstract":"and worth more historians’ attention. The Aura of Confucius is a model study of a single place and its sources, treated in depth and breadth. It brings fresh detail to the social history of the Lower Yangtze region and usefully expands the boundaries of conventional art history. By examining the difficulties in making Kongzhai flourish, Murray also makes significant additions to our increasing understanding of both Chinese institution-building and the complex afterlife of Master Kong. Reflecting on Kongzhai’s past in 2020, Julia Murray was not optimistic about its future. However, as James Robson noted in a book launch on April 22, 2022, one may not need to be so pessimistic. Today, far flimsier connections can and do undergird popular tourist destinations. The residences of famous families are safely promoted, newly wealthy patrons are anxious to create and demonstrate cultural and social status, and Confucius himself, while still something of a wild card, has again been taken up by the governing powers. Exciting research lies ahead. Stay tuned.","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"101 1","pages":"557 - 559"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"80604517","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The World's Countability 世界的可数性
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/02549948.2022.2131815
V. Vetrov
Academic discussions of the count/mass distinction in Chinese feature three general problems, upon which this essay critically reflects: 1) Most studies focus either on modern or on classical Chinese, thus representing parallel discussions that never intersect; 2) studies on count/mass grammar are often detached from reflections on count/mass semantics, which results in serious theoretical and terminological flaws; 3) approaches to Chinese often crucially depend on observations of English grammar and semantics, as, e.g., many/much vs. few/little patterns, the use of plural inflections, etc., which is seldom justified. This article investigates the relevant discourse on the count/mass issue in classical and modern Chinese and concludes with exploring two distinct areas related to countability: the semantics of singular in contexts in which objects are introduced as referential-indefinite and the semantics of number and countability as revealed in diangu.
学术上关于汉语数/质区分的讨论存在三个普遍问题,本文对此进行了批判性反思:1)大多数研究要么集中在现代汉语,要么集中在文言文上,这是一种平行的讨论,从未交叉;2)计数/质量语法的研究往往脱离计数/质量语义的思考,导致严重的理论和术语缺陷;3)学习汉语的方法通常主要依赖于对英语语法和语义的观察,例如,许多/多与很少/少的模式,复数屈折的使用,等等,这很少是合理的。本文考察了古典汉语和现代汉语中关于数/质量问题的相关论述,并探讨了与可数性相关的两个不同领域:指涉不定语境中的单数语义和点句中所揭示的数和可数性语义。
{"title":"The World's Countability","authors":"V. Vetrov","doi":"10.1080/02549948.2022.2131815","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2022.2131815","url":null,"abstract":"Academic discussions of the count/mass distinction in Chinese feature three general problems, upon which this essay critically reflects: 1) Most studies focus either on modern or on classical Chinese, thus representing parallel discussions that never intersect; 2) studies on count/mass grammar are often detached from reflections on count/mass semantics, which results in serious theoretical and terminological flaws; 3) approaches to Chinese often crucially depend on observations of English grammar and semantics, as, e.g., many/much vs. few/little patterns, the use of plural inflections, etc., which is seldom justified. This article investigates the relevant discourse on the count/mass issue in classical and modern Chinese and concludes with exploring two distinct areas related to countability: the semantics of singular in contexts in which objects are introduced as referential-indefinite and the semantics of number and countability as revealed in diangu.","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"18 1","pages":"457 - 497"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74971586","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Whispering in Early China 中国早期的耳语
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/02549948.2022.2131792
J. Petersen
The word ouyu occurs with some frequency in early Chinese literature, signifying “to whisper” or “to murmur.” It is frequently associated with expressing dissatisfaction in a furtive manner and with behaving in an undisciplined or indecorous way. In this article, I cover all significant instances of this word that occur in Song and pre-Song sources and find them to be about whispering for different reasons, in different contexts and with different consequences. According to the Shiji, the First Emperor of the Qin banned ouyu about the Documents and the Odes (ouyu Shi Shu). This is the earliest attested use of the term and the passage is usually interpreted to mean that the First Emperor prohibited people from congregating to criticise his government by reference to past lore as narrated in the Documents and the Odes. This would make it the only instance in the available literature where ouyu is about anything. I argue that the commonly accepted interpretation rests on a misinterpretation of the early commentaries and suggest that the characters Shi Shu may be the result of a corruption in Shiji. What the Qin emperor outlawed was the activity of whispering as such – if people talked conspiratorially in a subdued voice, the regime saw this as proof that they harboured rebellious intentions and therefore deserved public execution, with no further evidence needed. In the last section, I discuss some literary senses of ou. I have previously argued that some of these are helpful to understanding the Qin Burning of the Books; I now dismiss them as irrelevant, since the widely attested use of ouyu as “to whisper” fully explains the Qin regime’s efforts to quell criticism of its rule, as well as all later uses of the word in similar contexts.
“嘀咕”一词在中国早期文学中出现频率较高,意为“低语”或“低语”。它经常与以鬼鬼祟祟的方式表达不满和以不守纪律或不礼貌的方式行事有关。在这篇文章中,我涵盖了这个词在宋朝和宋朝之前出现的所有重要实例,并发现它们都是出于不同的原因,在不同的背景下,产生不同的后果。据《史记》记载,秦始皇在《文件》和《诗书》中禁止使用欧玉。这是该词最早被证实的用法,这段话通常被解释为,秦始皇禁止人们聚集在一起批评他的政府,参考文献和颂歌中叙述的过去的爱情。这将使它成为现有文献中唯一一个关于ouyu的例子。我认为,普遍接受的解释是基于对早期注释的误解,并认为《石书》中的人物可能是《史记》中腐败的结果。秦始皇禁止的是窃窃私语——如果人们用低沉的声音谈论阴谋,政府认为这是他们怀有反叛意图的证据,因此应该被公开处决,不需要进一步的证据。在最后一节中,我讨论了“ou”的一些文学意义。我以前曾说过,其中一些有助于理解秦焚书;我现在认为它们无关紧要,因为广为证实的“嘀咕”的用法充分解释了秦朝政权平息对其统治的批评的努力,以及后来在类似语境中对这个词的所有使用。
{"title":"Whispering in Early China","authors":"J. Petersen","doi":"10.1080/02549948.2022.2131792","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2022.2131792","url":null,"abstract":"The word ouyu occurs with some frequency in early Chinese literature, signifying “to whisper” or “to murmur.” It is frequently associated with expressing dissatisfaction in a furtive manner and with behaving in an undisciplined or indecorous way. In this article, I cover all significant instances of this word that occur in Song and pre-Song sources and find them to be about whispering for different reasons, in different contexts and with different consequences. According to the Shiji, the First Emperor of the Qin banned ouyu about the Documents and the Odes (ouyu Shi Shu). This is the earliest attested use of the term and the passage is usually interpreted to mean that the First Emperor prohibited people from congregating to criticise his government by reference to past lore as narrated in the Documents and the Odes. This would make it the only instance in the available literature where ouyu is about anything. I argue that the commonly accepted interpretation rests on a misinterpretation of the early commentaries and suggest that the characters Shi Shu may be the result of a corruption in Shiji. What the Qin emperor outlawed was the activity of whispering as such – if people talked conspiratorially in a subdued voice, the regime saw this as proof that they harboured rebellious intentions and therefore deserved public execution, with no further evidence needed. In the last section, I discuss some literary senses of ou. I have previously argued that some of these are helpful to understanding the Qin Burning of the Books; I now dismiss them as irrelevant, since the widely attested use of ouyu as “to whisper” fully explains the Qin regime’s efforts to quell criticism of its rule, as well as all later uses of the word in similar contexts.","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"44 1","pages":"297 - 340"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83015913","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Aura of Confucius: Relics and Representations of the Sage at the Kongzhai Shrine in Shanghai 孔子的光环:上海孔斋祠的遗物和圣人的代表
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/02549948.2022.2131849
S. Naquin
punkt ist Sima Guangs Essay über seinen „Garten des Einsamen Glücks“ („Du le yuan ji“ 獨樂園記). Schon der von Sima Guang gewählte Name ist eine Provokation gegen Menzius und dessen Diktum, dass man wahres Glück nicht allein und einsam, sondern am besten in Gemeinschaft erlebt. Dagegen vertritt Sima Guang die These, dass erst das Bewusstsein des alleinigen Besitzes – in seinen Worten: „Das alles gehört mir!“ (xi wei ji you 悉為己有) – ihm das wahre Glücksgefühl vermittelt. Die Diskussionen berühren damals vieldiskutierte Themen wie den Gegensatz von Staatsund Privatbesitz, die Preise von Kunstgegenständen, die Konfrontation mit antiken moralischen Werten, den hohen Wert von Muße, Natur, Kunst und Freundschaft. Sie illustrieren den in der Song-Dynastie sich vollziehenden Übergang zu neuen Wertvorstellungen und Lebensformen. Da der vorliegende Band berühmte, oft zitierte Texte behandelt, sind zahlreiche Argumente recht bekannt. Dabei kann man sich die Frage stellen, was vielleicht auch damals schon Floskeln bzw. allgemeine Lebensweisheiten waren. Tatsächlich sind uns ähnliche Einsichten auch im Westen recht vertraut. Sie spiegeln sich in Sprüchen und Schlagworten wie „Geteilte Freude ist doppelte Freude“, „Kunst und Kommerz“, „Überfluss macht abhängig“ oder „Wenig Besitz ist der beste Schutz“. Das vorliegende Werk ist nicht nur eine anregende, sondern auch recht unterhaltsame Lektüre. Owen geht es nicht um umwälzende neue Erkenntnisse, sondern um einen neuen Blick. Durch die Diskussion von Einzelszenen entstehen lebendige Bilder des damaligen Lebens und Treibens, die zu einem vertieftem und oft überraschenden Verständnis vergangener Texte und Zeiten führen. Interessant ist auch das Experiment, am Ende des Buches alle vorher anhand isolierter Einzelzitate diskutierten Texte noch einmal vollständig im chinesischen Original und in englischer Übersetzung zu präsentieren. Dies gibt dem Leser die Freiheit zu einem eigenen Rückblick und auch zu weiteren Entdeckungen.
点是司马Guangs文章通过其“幸福孤独的花园”(" le元奇獨樂園記).即使从司马的关岛选择了这个名字,也就是对门齐乌斯的挑衅和他的口述:真正的幸福不是在孤独的时候获得的,而是在共享中得到的。然而,司马介的说法,只有个人拥有的意识在他说:“这一切都是属于我的!”——喜魏吉你悉為己有)——他真正的幸福感提供.当时,讨论涉及到广泛讨论的话题,例如国家和私人所有权的对比、艺术品的价格、与古道德价值的碰撞、对艺术、艺术和友谊的珍视。这也说明大宋王朝正转变成新的价值观跟生命因为本册讨论的内容包括著名的、经常被引用的经文,所以有许多有力的论据可用。我们不妨问问自己,这些说辞或价值观到底是什么?事实上,我们在西方也相当熟悉这种见解。他们反映了尖锐的用语和口号,如“分享快乐就是加倍的快乐”、“艺术和商业”、“物质富裕依赖”或“物资匮乏是最佳保护”。这幅著作不仅能刺激人发狂,而且极具娱乐性。Owen不是为了什么突破性的新发现而是新的见解我们从讨论单幕的故事,得到许多有生命力的影像,这些影像会更加生动,也常常出乎意料地了解过往的经文和时代。在书的结尾,还介绍了一种实验,就是把之前所有独立引用的文本全部复印成中文和英文。这使得读者获得了自向导和其他发现的自由。
{"title":"The Aura of Confucius: Relics and Representations of the Sage at the Kongzhai Shrine in Shanghai","authors":"S. Naquin","doi":"10.1080/02549948.2022.2131849","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2022.2131849","url":null,"abstract":"punkt ist Sima Guangs Essay über seinen „Garten des Einsamen Glücks“ („Du le yuan ji“ 獨樂園記). Schon der von Sima Guang gewählte Name ist eine Provokation gegen Menzius und dessen Diktum, dass man wahres Glück nicht allein und einsam, sondern am besten in Gemeinschaft erlebt. Dagegen vertritt Sima Guang die These, dass erst das Bewusstsein des alleinigen Besitzes – in seinen Worten: „Das alles gehört mir!“ (xi wei ji you 悉為己有) – ihm das wahre Glücksgefühl vermittelt. Die Diskussionen berühren damals vieldiskutierte Themen wie den Gegensatz von Staatsund Privatbesitz, die Preise von Kunstgegenständen, die Konfrontation mit antiken moralischen Werten, den hohen Wert von Muße, Natur, Kunst und Freundschaft. Sie illustrieren den in der Song-Dynastie sich vollziehenden Übergang zu neuen Wertvorstellungen und Lebensformen. Da der vorliegende Band berühmte, oft zitierte Texte behandelt, sind zahlreiche Argumente recht bekannt. Dabei kann man sich die Frage stellen, was vielleicht auch damals schon Floskeln bzw. allgemeine Lebensweisheiten waren. Tatsächlich sind uns ähnliche Einsichten auch im Westen recht vertraut. Sie spiegeln sich in Sprüchen und Schlagworten wie „Geteilte Freude ist doppelte Freude“, „Kunst und Kommerz“, „Überfluss macht abhängig“ oder „Wenig Besitz ist der beste Schutz“. Das vorliegende Werk ist nicht nur eine anregende, sondern auch recht unterhaltsame Lektüre. Owen geht es nicht um umwälzende neue Erkenntnisse, sondern um einen neuen Blick. Durch die Diskussion von Einzelszenen entstehen lebendige Bilder des damaligen Lebens und Treibens, die zu einem vertieftem und oft überraschenden Verständnis vergangener Texte und Zeiten führen. Interessant ist auch das Experiment, am Ende des Buches alle vorher anhand isolierter Einzelzitate diskutierten Texte noch einmal vollständig im chinesischen Original und in englischer Übersetzung zu präsentieren. Dies gibt dem Leser die Freiheit zu einem eigenen Rückblick und auch zu weiteren Entdeckungen.","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"71 1","pages":"551 - 557"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88494598","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
An Annotated Translation of Fang Yizhi's Commentary on Zhuangzi's “Butterfly Dream” Story 方易之《庄子蝴蝶梦记》注释译
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/02549948.2022.2131807
John R. Williams
A glimpse is provided into the Zhuangzi (Master Zhuang) commentary of Fang Yizhi (1611–1671), Yaodi pao Zhuang (Monk Yaodi Distills the Essence of the Zhuangzi), by providing the first translation of all the remarks on the famous butterfly story from the end of the “Qiwulun” (Discourse on Equalizing Things) chapter. The bricolage (pinzhuang) structure of Fang’s text, with layer upon layer of intertextuality (huwenxing), is preserved throughout, thereby giving insights into the structure as well as the content of the text.
我们可以从方颐之(1611-1671)的《庄子》(庄子大师)注释中一斑,通过提供“齐武论”一章末尾所有关于著名蝴蝶故事的评论的第一个翻译。方氏文本的拼贴(平装)结构和层层叠叠的互文性(互文性)贯穿始终,从而使人得以洞悉文本的结构和内容。
{"title":"An Annotated Translation of Fang Yizhi's Commentary on Zhuangzi's “Butterfly Dream” Story","authors":"John R. Williams","doi":"10.1080/02549948.2022.2131807","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2022.2131807","url":null,"abstract":"A glimpse is provided into the Zhuangzi (Master Zhuang) commentary of Fang Yizhi (1611–1671), Yaodi pao Zhuang (Monk Yaodi Distills the Essence of the Zhuangzi), by providing the first translation of all the remarks on the famous butterfly story from the end of the “Qiwulun” (Discourse on Equalizing Things) chapter. The bricolage (pinzhuang) structure of Fang’s text, with layer upon layer of intertextuality (huwenxing), is preserved throughout, thereby giving insights into the structure as well as the content of the text.","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"85 1","pages":"405 - 422"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"88779809","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Taiwan Maritime Landscapes from Neolithic to Early Modern Times 新石器时代至近代早期的台湾海洋景观
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/02549948.2022.2131830
R. Ptak
{"title":"Taiwan Maritime Landscapes from Neolithic to Early Modern Times","authors":"R. Ptak","doi":"10.1080/02549948.2022.2131830","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2022.2131830","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"24 1","pages":"533 - 538"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87456094","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Richard Wilhelm: Der Sinologe und seine Kulturmission in China und Frankfurt 理查德·威廉:汉学家和他在中国和法兰克福的文化事迹
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/02549948.2022.2131877
T. Zimmer
{"title":"Richard Wilhelm: Der Sinologe und seine Kulturmission in China und Frankfurt","authors":"T. Zimmer","doi":"10.1080/02549948.2022.2131877","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2022.2131877","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"9 1","pages":"575 - 577"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"75164764","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Poetics of Early Chinese Thought: How the Shijing Shaped the Chinese Philosophical Tradition 中国早期思想的诗学:《诗经》如何塑造中国哲学传统
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/02549948.2022.2131835
Y. Grebnev
{"title":"The Poetics of Early Chinese Thought: How the Shijing Shaped the Chinese Philosophical Tradition","authors":"Y. Grebnev","doi":"10.1080/02549948.2022.2131835","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2022.2131835","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"12 1","pages":"541 - 543"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82576627","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Han Feizi and the Earliest Exegesis of Zuozhuan 韩非子与最早的《左传》注释
IF 0.2 0 ASIAN STUDIES Pub Date : 2022-07-03 DOI: 10.1080/02549948.2022.2131797
Y. Pines
The chapter “Objections 4” (“Nan 4”) occupies a peculiar position in Han Feizi. It comprises four historical anecdotes, each of which is centered on a speech or a short utterance that summarizes its moralizing message. Then an objector refutes this message by confronting it with a broader historical perspective, and a second debater refutes his predecessor’s views. In my essay I argue that not only are the first three anecdotes evidently borrowed from Zuozhuan, but, more significantly, the ensuing debate is based on surprisingly deep knowledge of Zuozhuan in general rather than of the specific anecdotes. The authors skillfully utilize the Zuozhuan narrative’s multivalence to undermine the moralizing message which transpires in the individual anecdotes. This reading of “Objections 4” chapter as an early ideological exegesis of Zuozhuan sheds a new light both on the early circulation of Zuozhuan and on the role of historical arguments in Han Feizi.
在《韩非子》中,“反对”一章占据了一个特殊的位置。它由四个历史轶事组成,每个故事都以一个演讲或简短的话语为中心,总结了它的道德信息。然后一个反对者用更广阔的历史视角来反驳这个信息,第二个辩论家反驳他前任的观点。在我的文章中,我认为,不仅前三篇轶事明显是从《左传》借来的,而且更重要的是,随后的辩论是基于对《左传》总体的深刻了解,而不是具体的轶事。作者巧妙地运用了《左传》叙事的多重价值,淡化了个别轶事中所蕴含的道德寓意。对《左传》早期意识形态释经的“异议四”一章的解读,不仅有助于我们了解《左传》的早期流传,也有助于我们了解历史论辩在《韩非子》中的作用。
{"title":"Han Feizi and the Earliest Exegesis of Zuozhuan","authors":"Y. Pines","doi":"10.1080/02549948.2022.2131797","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/02549948.2022.2131797","url":null,"abstract":"The chapter “Objections 4” (“Nan 4”) occupies a peculiar position in Han Feizi. It comprises four historical anecdotes, each of which is centered on a speech or a short utterance that summarizes its moralizing message. Then an objector refutes this message by confronting it with a broader historical perspective, and a second debater refutes his predecessor’s views. In my essay I argue that not only are the first three anecdotes evidently borrowed from Zuozhuan, but, more significantly, the ensuing debate is based on surprisingly deep knowledge of Zuozhuan in general rather than of the specific anecdotes. The authors skillfully utilize the Zuozhuan narrative’s multivalence to undermine the moralizing message which transpires in the individual anecdotes. This reading of “Objections 4” chapter as an early ideological exegesis of Zuozhuan sheds a new light both on the early circulation of Zuozhuan and on the role of historical arguments in Han Feizi.","PeriodicalId":41653,"journal":{"name":"Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies","volume":"86 1","pages":"341 - 365"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85578088","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Monumenta Serica-Journal of Oriental Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1