首页 > 最新文献

ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK最新文献

英文 中文
Writing for the Eyes: Preaching and Visual Imagery in Seventeenth-Century Kyiv 为眼睛写作:17世纪基辅的说教和视觉意象
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0020
M. Bartolini
Summary The article explores how two early modern Ukrainian preachers, Stefan Javors’kyj and Antonij Radyvylovs’kyj, adapt and combine Neoplatonic philosophy, Aristotelian epistemology, the antique, and the Renaissance idea of poetry and painting as sister arts to create pictorial texts that translate some material manifestations of contemporary visual culture such as the emblem into written form; how these images – both visual and verbal – help structure and organize thought, and what effects they might have on cognition. I will argue that in their sermons, the traditional concept of ut pictura poesis often intersects with what we may call ut pictura creatio divina (as is painting so is divine creation) – with an emphasis on the analogies that tie painting to God’s creation of man. Just like God “painted” man into existence so the preacher should make use of verbal pictures to visualize the moral and spiritual truths he is propounding to his audience. Accordingly, in the second part of the article, I discuss the preachers’ engagement with verbal-visual forms such as emblems and impresas, showing how verbal representations of physical images could function as cognitive devices that could be stored in the audience’s memory to stimulate virtuous behavior.
本文探讨了两位早期现代乌克兰传教士Stefan Javors’kyj和Antonij Radyvylovs’kyj是如何将新柏拉图哲学、亚里士多德认识论、古色古色和文艺复兴时期的诗歌和绘画作为姐妹艺术来适应和结合的,创造了将当代视觉文化的一些物质表现形式(如徽记)转化为书面形式的图像文本;这些图像——无论是视觉的还是口头的——是如何帮助构建和组织思想的,以及它们对认知可能产生的影响。我认为,在他们的布道中,传统的“图画诗歌”概念经常与我们所谓的“图画创造”(图画是神圣的创造)相交叉,强调将绘画与上帝创造人类联系起来的类比。就像上帝把人“画”出来一样,布道者应该用语言的图画来形象化他要向听众宣扬的道德和属灵真理。因此,在文章的第二部分,我讨论了传教士对语言视觉形式的参与,如象征和印象,展示了物理图像的语言表征如何作为认知设备发挥作用,可以存储在听众的记忆中,以刺激良性行为。
{"title":"Writing for the Eyes: Preaching and Visual Imagery in Seventeenth-Century Kyiv","authors":"M. Bartolini","doi":"10.1515/slaw-2022-0020","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0020","url":null,"abstract":"Summary The article explores how two early modern Ukrainian preachers, Stefan Javors’kyj and Antonij Radyvylovs’kyj, adapt and combine Neoplatonic philosophy, Aristotelian epistemology, the antique, and the Renaissance idea of poetry and painting as sister arts to create pictorial texts that translate some material manifestations of contemporary visual culture such as the emblem into written form; how these images – both visual and verbal – help structure and organize thought, and what effects they might have on cognition. I will argue that in their sermons, the traditional concept of ut pictura poesis often intersects with what we may call ut pictura creatio divina (as is painting so is divine creation) – with an emphasis on the analogies that tie painting to God’s creation of man. Just like God “painted” man into existence so the preacher should make use of verbal pictures to visualize the moral and spiritual truths he is propounding to his audience. Accordingly, in the second part of the article, I discuss the preachers’ engagement with verbal-visual forms such as emblems and impresas, showing how verbal representations of physical images could function as cognitive devices that could be stored in the audience’s memory to stimulate virtuous behavior.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48897033","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
What does a receptive bilingual understand? Evidence from Polish as a heritage language in Germany 接受型双语者能理解什么?来自波兰语作为德国传统语言的证据
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0017
Tanja Anstatt, Ursula Mikić
Summary Our study explores the field of receptive bilingualism, a highly common phenomenon with respect to heritage languages—one that, despite its commonness, has been analyzed by few studies. We collected data from 10 receptive bilinguals of Polish as a heritage language in Germany, including data from interviews regarding language biographies, a battery of tests on language comprehension skills, and a single-word production task. The main focus of our study was the analysis of the receptive abilities of our 10 participants, with a specific emphasis on their level of listening comprehension of spoken text. We conducted an explorative correlation analysis with respect to the interrelation of listening comprehension with other parameters, such as single-word comprehension, sentence comprehension, single-word production, and the language choice of the participants’ parents. The results indicate that all participants coped well with spoken texts up to level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). There was great variance in performance at levels B2 and C1, with some of the participants still performing very well. Their performance at levels B2 and C1 strongly correlated with the number of direct address instances in Polish by the parents during childhood and with single-word comprehension. Furthermore, the word production task generated the lowest outcomes of all tests, thus revealing a wide gap between receptive and productive abilities. Interestingly, the results of the word production task did not correlate with those pertaining to the listening comprehension of texts at levels B2 and C1. This finding underscores the fact that productive skills do not constitute a valid indicator of receptive abilities. In summary, our results demonstrate the special quality of receptive bilingualism and the need to avoid underestimating this specific status (e. g., in language classes).
我们的研究探讨了接受性双语领域,这是传统语言中一个非常普遍的现象,尽管它很普遍,但很少有研究对其进行分析。我们收集了10位接受波兰语作为传统语言的德国双语者的数据,包括关于语言传记的访谈数据、语言理解技能的一系列测试和单个单词生成任务的数据。我们研究的主要重点是分析10名参与者的接受能力,特别强调他们对口语文本的听力理解水平。我们对听力理解与其他参数的相互关系进行了探索性的相关分析,如单字理解、句子理解、单字生成以及被试父母的语言选择。结果表明,所有参与者都能很好地应对口语文本,达到欧洲共同语言参考框架(CEFR)的B1级。在B2和C1水平上,有很大的差异,一些参与者仍然表现得很好。他们在B2和C1水平上的表现与童年时期父母对波兰语的直接称呼次数和单字理解密切相关。此外,单词生成任务在所有测试中产生的结果最低,从而揭示了接受能力和生成能力之间的巨大差距。有趣的是,单词生成任务的结果与B2和C1水平的听力理解无关。这一发现强调了一个事实,即生产技能并不能构成接受能力的有效指标。总之,我们的研究结果证明了接受性双语的特殊品质和避免低估这种特殊地位的必要性(例如,在语言课程中)。
{"title":"What does a receptive bilingual understand? Evidence from Polish as a heritage language in Germany","authors":"Tanja Anstatt, Ursula Mikić","doi":"10.1515/slaw-2022-0017","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0017","url":null,"abstract":"Summary Our study explores the field of receptive bilingualism, a highly common phenomenon with respect to heritage languages—one that, despite its commonness, has been analyzed by few studies. We collected data from 10 receptive bilinguals of Polish as a heritage language in Germany, including data from interviews regarding language biographies, a battery of tests on language comprehension skills, and a single-word production task. The main focus of our study was the analysis of the receptive abilities of our 10 participants, with a specific emphasis on their level of listening comprehension of spoken text. We conducted an explorative correlation analysis with respect to the interrelation of listening comprehension with other parameters, such as single-word comprehension, sentence comprehension, single-word production, and the language choice of the participants’ parents. The results indicate that all participants coped well with spoken texts up to level B1 of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). There was great variance in performance at levels B2 and C1, with some of the participants still performing very well. Their performance at levels B2 and C1 strongly correlated with the number of direct address instances in Polish by the parents during childhood and with single-word comprehension. Furthermore, the word production task generated the lowest outcomes of all tests, thus revealing a wide gap between receptive and productive abilities. Interestingly, the results of the word production task did not correlate with those pertaining to the listening comprehension of texts at levels B2 and C1. This finding underscores the fact that productive skills do not constitute a valid indicator of receptive abilities. In summary, our results demonstrate the special quality of receptive bilingualism and the need to avoid underestimating this specific status (e. g., in language classes).","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42375705","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Ruselina Nicolova: Ausgewählte Werke 罗塞琳娜尼可洛娃:选择的作品
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0023
L. Burova, Stoyan Burov
{"title":"Ruselina Nicolova: Ausgewählte Werke","authors":"L. Burova, Stoyan Burov","doi":"10.1515/slaw-2022-0023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0023","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47135328","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Kulturen verbinden
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0024
Holger Kusse
{"title":"Kulturen verbinden","authors":"Holger Kusse","doi":"10.1515/slaw-2022-0024","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0024","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44315347","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Sprachkontakt in der Geschichte des archaischen Lokativs im binnenslawischen Vergleich (anhand der Nowgoroder Birkenrindentexte) 塞尔维亚境内古时放置器历史上的语言接触(参考nowgoran或birken尘世著作)
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0019
V. Warditz
Summary This paper examines the history of the Slavic locative viewed from the perspective of language contact(s) in diachronic language change. From a comparative study of Slavic languages, it transpires that whereas in most of these languages the locative was replaced by a prepositive well before the emergence of a written tradition, in the North East Slavia, notably in the Old Novgorodian dialect, it was preserved in certain lexical groups until the 13th century. By studying the use of the locative in the corpus of Novgorodian birchbark texts (11th–15th centuries), the paper argues that language contact(s) have both a catalyzing and a conserving function in language change.
本文从历时性语言变化中的语言接触的角度考察了斯拉夫语方位词的历史。通过对斯拉夫语言的比较研究,可以发现,尽管在大多数语言中,在书面传统出现之前,方位词就已经被前置词所取代,但在东北斯拉维亚,尤其是在旧诺夫哥罗德方言中,它一直保留在某些词汇组中,直到13世纪。本文通过对Novgorodian Birchpark文本(11-15世纪)语料库中方位词的使用研究,认为语言接触在语言变化中既有催化作用,也有保存作用。
{"title":"Sprachkontakt in der Geschichte des archaischen Lokativs im binnenslawischen Vergleich (anhand der Nowgoroder Birkenrindentexte)","authors":"V. Warditz","doi":"10.1515/slaw-2022-0019","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0019","url":null,"abstract":"Summary This paper examines the history of the Slavic locative viewed from the perspective of language contact(s) in diachronic language change. From a comparative study of Slavic languages, it transpires that whereas in most of these languages the locative was replaced by a prepositive well before the emergence of a written tradition, in the North East Slavia, notably in the Old Novgorodian dialect, it was preserved in certain lexical groups until the 13th century. By studying the use of the locative in the corpus of Novgorodian birchbark texts (11th–15th centuries), the paper argues that language contact(s) have both a catalyzing and a conserving function in language change.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42375120","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“We are all constructors”. Milorad Pavić’s Zapis u znaku device as epiphanic retro-(post-) modernism “我们都是建设者”。米洛拉德·帕维奇的Zapis u znaku装置作为顿悟的复古(后)现代主义
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0021
M. Ghilarducci
Summary Milorad Pavić’s An Inscription in the Sign of the Virgin (1973) has not been the subject of scholarly investigation yet, although this story manifests a peculiar poetics of epiphany which aims to counter Yugoslavian (post-)modernity immanently by using its own hybrid and fragmented strategies and to restore an allegedly lost totality and transcendentality by focusing on a mythological past. The text is structured as a postmodern play with language and literary conventions; but its ontological, phenomenological, linguistic and geopoetic implications carry a conservative character. Every movement the text makes towards fragmentation is followed by an opposite movement towards a restoration of traditional structures. For these reasons, I propose to label this poetics of epiphany as ‘retro-(post-)modernism’. In this article, I will focus on the mentioned issues by illustrating these opposite movements with the help of the philosophical concepts of Jean-Luc Marion, Martin Heidegger, Jacques Derrida and Gilles Deleuze and Félix Guattari.
米洛拉德·帕维奇的《圣母标志上的铭文》(1973)尚未成为学术研究的主题,尽管这个故事表现出一种独特的顿悟诗学,其目的是通过使用自己的混合和碎片化策略来内在地对抗南斯拉夫(后)现代性,并通过关注神话般的过去来恢复据称失去的整体性和超越性。文本的结构是一个后现代的游戏与语言和文学惯例;但它的本体论、现象学、语言学和地学含义都带有保守的特征。文本的每一个走向碎片化的运动,都伴随着一个相反的走向传统结构恢复的运动。基于这些原因,我建议将这种顿悟的诗学称为“复古(后)现代主义”。在这篇文章中,我将通过在Jean-Luc Marion、Martin Heidegger、Jacques Derrida、Gilles Deleuze和f lix Guattari的哲学概念的帮助下阐明这些相反的运动来关注上述问题。
{"title":"“We are all constructors”. Milorad Pavić’s Zapis u znaku device as epiphanic retro-(post-) modernism","authors":"M. Ghilarducci","doi":"10.1515/slaw-2022-0021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0021","url":null,"abstract":"Summary Milorad Pavić’s An Inscription in the Sign of the Virgin (1973) has not been the subject of scholarly investigation yet, although this story manifests a peculiar poetics of epiphany which aims to counter Yugoslavian (post-)modernity immanently by using its own hybrid and fragmented strategies and to restore an allegedly lost totality and transcendentality by focusing on a mythological past. The text is structured as a postmodern play with language and literary conventions; but its ontological, phenomenological, linguistic and geopoetic implications carry a conservative character. Every movement the text makes towards fragmentation is followed by an opposite movement towards a restoration of traditional structures. For these reasons, I propose to label this poetics of epiphany as ‘retro-(post-)modernism’. In this article, I will focus on the mentioned issues by illustrating these opposite movements with the help of the philosophical concepts of Jean-Luc Marion, Martin Heidegger, Jacques Derrida and Gilles Deleuze and Félix Guattari.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48363836","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Erinnerungen an Edgar Hoffmann (22.09.1957–30.10.2021) Erinnerungen and Edgar Hoffmann (22.09.1957-30.10.2021)
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0022
Holger Kusse
{"title":"Erinnerungen an Edgar Hoffmann (22.09.1957–30.10.2021)","authors":"Holger Kusse","doi":"10.1515/slaw-2022-0022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0022","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45797616","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Höflichkeit im Mikrokosmos eines Sanatoriums. Vergleich Russland-Österreich 礼成一间疗养院相比russland-österreich
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-08-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0018
Renate Rathmayr
Summary In the context of contrastive pragmatics, some expressions of politeness in the special environment in a sanatorium are dealt with in this article. In particular these three forms: addressing and greeting known or unknown people, communicativeness, i. e. the convention of entering into a conversation with strangers or avoiding it, and gallantry, i.e. courteous non-verbal actions like holding a door open for those who follow, pushing a chair into position, clearing a place. The study is based on participant observation during a 10-day stay in a health resort in the North Caucasus in the summer of 2018 and in Austrian facilities. Oral communication between the medical and other staff with the spa guests and communication between themselves, as well as written announcements and inscriptions of various kinds were analysed. Austria in its self-image is a very polite and hospitable country, Russia perceives itself as very hospitable, but not particularly polite. The comparison of politeness in the microcosm of a sanatorium in the North Caucasus and similar institutions (health resorts / facilities) in Austria did not confirm the assumption of low politeness in Russia. In both cultures, a high level of courtesy and respect could be observed among the staff and among or towards the spa guests. It should also be noted that even if one hears repeatedly of the condescending or even suppressive treatment of members of Caucasian nationalities, in the microcosm of the sanatorium there was an equally respectful attitude towards everyone and no discrimination whatsoever was observed. Whether the findings in a spa facility in another part of Russia would be different still has to be the subject of further investigation.
本文在对比语用学的背景下,探讨了疗养院特殊环境中的礼貌表达。尤其是这三种形式:称呼和问候认识或不认识的人;沟通能力,即与陌生人交谈或避免交谈的习惯;以及殷勤,即有礼貌的非语言行为,如为后面的人开门,把椅子推到合适的位置,腾出地方。该研究基于参与者于2018年夏天在北高加索的一个疗养胜地和奥地利的设施中停留10天期间的观察。分析了医务人员和其他工作人员与spa客人之间的口头交流以及他们自己之间的交流,以及各种书面通知和铭文。奥地利的自我形象是一个非常礼貌和好客的国家,俄罗斯认为自己非常好客,但不是特别礼貌。在北高加索疗养院和奥地利类似机构(疗养胜地/设施)的微观世界中进行的礼貌比较并不能证实俄罗斯的礼貌程度较低的假设。在这两种文化中,员工之间和客人之间都表现出高度的礼貌和尊重。还应该指出的是,即使人们一再听到对高加索民族成员的优越感甚至压迫性待遇,在疗养院的缩影中,对每个人都有同样尊重的态度,没有任何歧视。在俄罗斯另一个地方的温泉设施的调查结果是否会有所不同,还有待进一步调查。
{"title":"Höflichkeit im Mikrokosmos eines Sanatoriums. Vergleich Russland-Österreich","authors":"Renate Rathmayr","doi":"10.1515/slaw-2022-0018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0018","url":null,"abstract":"Summary In the context of contrastive pragmatics, some expressions of politeness in the special environment in a sanatorium are dealt with in this article. In particular these three forms: addressing and greeting known or unknown people, communicativeness, i. e. the convention of entering into a conversation with strangers or avoiding it, and gallantry, i.e. courteous non-verbal actions like holding a door open for those who follow, pushing a chair into position, clearing a place. The study is based on participant observation during a 10-day stay in a health resort in the North Caucasus in the summer of 2018 and in Austrian facilities. Oral communication between the medical and other staff with the spa guests and communication between themselves, as well as written announcements and inscriptions of various kinds were analysed. Austria in its self-image is a very polite and hospitable country, Russia perceives itself as very hospitable, but not particularly polite. The comparison of politeness in the microcosm of a sanatorium in the North Caucasus and similar institutions (health resorts / facilities) in Austria did not confirm the assumption of low politeness in Russia. In both cultures, a high level of courtesy and respect could be observed among the staff and among or towards the spa guests. It should also be noted that even if one hears repeatedly of the condescending or even suppressive treatment of members of Caucasian nationalities, in the microcosm of the sanatorium there was an equally respectful attitude towards everyone and no discrimination whatsoever was observed. Whether the findings in a spa facility in another part of Russia would be different still has to be the subject of further investigation.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47952263","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Peregrynacja Maćkowa (Matzes Reise) (1612) und Finkenritter (um 1560). Traditionen der Erzählform und das Spiel mit den Konventionen: Einiges zu Julian Krzyżanowskis Überlegungen 马Peregrynacjaćkowa Matzes旅行)(1612)和Finkenritter (1560) .Erzählform之后游戏的传统惯例:了解一些朱利安Krzyżanowskis考量
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0010
Witold Wojtowicz
Summary In the article, relating to my earlier works, I discuss Julian Krzyżanowski’s reflections on the relationship between the joking text of Peregrynacja Maćkowa (1612) and Finkenritter (ca. 1560). Although there is no direct relationship between both texts, I show that they share a common traditional narrative form, and that they both belong to the humorous and joking literature.In this context, one can assume an indirect relationship between the texts, probably based on the oral or written knowledge of a number of motives, both in the case of the author of Finkenritter and the writer of Peregrynacja Maćkowa.The motives in question are highly characteristic of the Cocagne (Schlaraffenland) themes. These Cocagne themes constantly acquire a local and therefore different characteristic or quality.
摘要在这篇关于我早期作品的文章中,我讨论了Julian Krzyżanowski对Peregrynacja Maćkowa(1612)和Finkenritter(约1560)的笑话文本之间关系的思考。虽然这两个文本之间没有直接的关系,但我认为它们有着共同的传统叙事形式,都属于幽默和玩笑文学。在这种情况下,可以假设文本之间存在间接关系,可能是基于对一些动机的口头或书面了解,无论是Finkenritter的作者还是Peregrynacja Maćkowa的作者。所讨论的动机是Cocagne(Schlaffenland)主题的高度特征。这些Cocagne主题不断地获得一种地方性的、因此不同的特征或品质。
{"title":"Peregrynacja Maćkowa (Matzes Reise) (1612) und Finkenritter (um 1560). Traditionen der Erzählform und das Spiel mit den Konventionen: Einiges zu Julian Krzyżanowskis Überlegungen","authors":"Witold Wojtowicz","doi":"10.1515/slaw-2022-0010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0010","url":null,"abstract":"Summary In the article, relating to my earlier works, I discuss Julian Krzyżanowski’s reflections on the relationship between the joking text of Peregrynacja Maćkowa (1612) and Finkenritter (ca. 1560). Although there is no direct relationship between both texts, I show that they share a common traditional narrative form, and that they both belong to the humorous and joking literature.In this context, one can assume an indirect relationship between the texts, probably based on the oral or written knowledge of a number of motives, both in the case of the author of Finkenritter and the writer of Peregrynacja Maćkowa.The motives in question are highly characteristic of the Cocagne (Schlaraffenland) themes. These Cocagne themes constantly acquire a local and therefore different characteristic or quality.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48653933","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Simplifying grammatical gender in inflectional languages: Odessa Russian and beyond 简化屈折语言中的语法性别:敖德萨俄语及其他
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0011
Nerea Madariaga, O. Romanova
Summary This work aims to contribute to the analysis of the morphosyntactic processes of gender assignment and gender agreement in inflectional languages, through the study of gender variation in Russian. We will focus on the data of a special contact variety, Odessa Russian (OdR), and compare it to standard, dialectal, child Russian, as well as other contact varieties of Russian. OdR is a linguistic variety slightly decomplexified by non-native acquisition, which arises from a special language contact situation; it originated as a lingua franca, and was passed on later to successive generations of speakers as a native variety. Some of the most striking features of OdR are its divergences in gender assignment and agreement with respect to Standard Russian. The specific processes analysed in this paper are classified in three groups: (i) loss of a gender value (neuter gender), by virtue if a strategy of gender (re)assignment; (ii) transfer or ‘migration’ of gender according to the phonological shape of the words involved (masculine into feminine and feminine into masculine); interestingly, formal rules in this group of processes can sometimes prevail over semantic rules (i. e. over natural gender); and (iii) disruptions of gender agreement (associated with disruption of grammatical case), which can be interpreted as the simplification of the corresponding syntactic tree by eliminating uninterpretable gender features in the language. We will show that these processes go beyond mere substrata effects, and proceed according to more general processes that partially take place also in other (contact and non-contact) varieties of Russian. More specifically: (i) occasional changes in the assignment and agreement of gender are reminiscent of dialectal Russian, but are more widespread in OdR (closer to child language) than in those varieties; (ii) even if gender in OdR was not lost as a grammatical category, some productions point to a partial loss of gender features, reminding us of pidgins and heritage languages.
本研究旨在通过对俄语性别差异的研究,对屈折语中性别分配和性别认同的形态句法过程进行分析。我们将重点关注敖德萨俄语(OdR)这一特殊接触品种的数据,并将其与标准俄语、方言俄语、儿童俄语以及其他接触俄语品种进行比较。OdR是由一种特殊的语言接触情境产生的、被非母语习得略微分解的语言变体;它起源于一种通用语,后来作为一种本土语言代代相传。OdR的一些最显著的特点是它在性别分配和对标准俄语的认同方面的分歧。本文分析的具体过程可分为三类:(i)由于性别(再)分配策略而丧失性别价值(中性);(ii)根据所涉及的单词的语音形状,性别的转移或“迁移”(阳性变为阴性,阴性变为阳性);有趣的是,这组过程中的形式规则有时优于语义规则(即优于自然性别);(iii)性别一致性的中断(与语法格的中断有关),这可以解释为通过消除语言中不可解释的性别特征来简化相应的句法树。我们将表明,这些过程超越了单纯的基质效应,并根据更一般的过程进行,这些过程也部分发生在其他(接触和非接触)俄语品种中。更具体地说:(i)性别分配和一致的偶尔变化让人想起俄语方言,但在OdR(更接近儿童语言)中比在这些变体中更普遍;(ii)即使OdR中的性别作为一个语法范畴没有丧失,一些作品指出性别特征的部分丧失,使我们想起洋泾浜语和传统语言。
{"title":"Simplifying grammatical gender in inflectional languages: Odessa Russian and beyond","authors":"Nerea Madariaga, O. Romanova","doi":"10.1515/slaw-2022-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0011","url":null,"abstract":"Summary This work aims to contribute to the analysis of the morphosyntactic processes of gender assignment and gender agreement in inflectional languages, through the study of gender variation in Russian. We will focus on the data of a special contact variety, Odessa Russian (OdR), and compare it to standard, dialectal, child Russian, as well as other contact varieties of Russian. OdR is a linguistic variety slightly decomplexified by non-native acquisition, which arises from a special language contact situation; it originated as a lingua franca, and was passed on later to successive generations of speakers as a native variety. Some of the most striking features of OdR are its divergences in gender assignment and agreement with respect to Standard Russian. The specific processes analysed in this paper are classified in three groups: (i) loss of a gender value (neuter gender), by virtue if a strategy of gender (re)assignment; (ii) transfer or ‘migration’ of gender according to the phonological shape of the words involved (masculine into feminine and feminine into masculine); interestingly, formal rules in this group of processes can sometimes prevail over semantic rules (i. e. over natural gender); and (iii) disruptions of gender agreement (associated with disruption of grammatical case), which can be interpreted as the simplification of the corresponding syntactic tree by eliminating uninterpretable gender features in the language. We will show that these processes go beyond mere substrata effects, and proceed according to more general processes that partially take place also in other (contact and non-contact) varieties of Russian. More specifically: (i) occasional changes in the assignment and agreement of gender are reminiscent of dialectal Russian, but are more widespread in OdR (closer to child language) than in those varieties; (ii) even if gender in OdR was not lost as a grammatical category, some productions point to a partial loss of gender features, reminding us of pidgins and heritage languages.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43995490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1