首页 > 最新文献

ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK最新文献

英文 中文
Simplifying grammatical gender in inflectional languages: Odessa Russian and beyond 简化屈折语言中的语法性别:敖德萨俄语及其他
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0011
Nerea Madariaga, O. Romanova
Summary This work aims to contribute to the analysis of the morphosyntactic processes of gender assignment and gender agreement in inflectional languages, through the study of gender variation in Russian. We will focus on the data of a special contact variety, Odessa Russian (OdR), and compare it to standard, dialectal, child Russian, as well as other contact varieties of Russian. OdR is a linguistic variety slightly decomplexified by non-native acquisition, which arises from a special language contact situation; it originated as a lingua franca, and was passed on later to successive generations of speakers as a native variety. Some of the most striking features of OdR are its divergences in gender assignment and agreement with respect to Standard Russian. The specific processes analysed in this paper are classified in three groups: (i) loss of a gender value (neuter gender), by virtue if a strategy of gender (re)assignment; (ii) transfer or ‘migration’ of gender according to the phonological shape of the words involved (masculine into feminine and feminine into masculine); interestingly, formal rules in this group of processes can sometimes prevail over semantic rules (i. e. over natural gender); and (iii) disruptions of gender agreement (associated with disruption of grammatical case), which can be interpreted as the simplification of the corresponding syntactic tree by eliminating uninterpretable gender features in the language. We will show that these processes go beyond mere substrata effects, and proceed according to more general processes that partially take place also in other (contact and non-contact) varieties of Russian. More specifically: (i) occasional changes in the assignment and agreement of gender are reminiscent of dialectal Russian, but are more widespread in OdR (closer to child language) than in those varieties; (ii) even if gender in OdR was not lost as a grammatical category, some productions point to a partial loss of gender features, reminding us of pidgins and heritage languages.
本研究旨在通过对俄语性别差异的研究,对屈折语中性别分配和性别认同的形态句法过程进行分析。我们将重点关注敖德萨俄语(OdR)这一特殊接触品种的数据,并将其与标准俄语、方言俄语、儿童俄语以及其他接触俄语品种进行比较。OdR是由一种特殊的语言接触情境产生的、被非母语习得略微分解的语言变体;它起源于一种通用语,后来作为一种本土语言代代相传。OdR的一些最显著的特点是它在性别分配和对标准俄语的认同方面的分歧。本文分析的具体过程可分为三类:(i)由于性别(再)分配策略而丧失性别价值(中性);(ii)根据所涉及的单词的语音形状,性别的转移或“迁移”(阳性变为阴性,阴性变为阳性);有趣的是,这组过程中的形式规则有时优于语义规则(即优于自然性别);(iii)性别一致性的中断(与语法格的中断有关),这可以解释为通过消除语言中不可解释的性别特征来简化相应的句法树。我们将表明,这些过程超越了单纯的基质效应,并根据更一般的过程进行,这些过程也部分发生在其他(接触和非接触)俄语品种中。更具体地说:(i)性别分配和一致的偶尔变化让人想起俄语方言,但在OdR(更接近儿童语言)中比在这些变体中更普遍;(ii)即使OdR中的性别作为一个语法范畴没有丧失,一些作品指出性别特征的部分丧失,使我们想起洋泾浜语和传统语言。
{"title":"Simplifying grammatical gender in inflectional languages: Odessa Russian and beyond","authors":"Nerea Madariaga, O. Romanova","doi":"10.1515/slaw-2022-0011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0011","url":null,"abstract":"Summary This work aims to contribute to the analysis of the morphosyntactic processes of gender assignment and gender agreement in inflectional languages, through the study of gender variation in Russian. We will focus on the data of a special contact variety, Odessa Russian (OdR), and compare it to standard, dialectal, child Russian, as well as other contact varieties of Russian. OdR is a linguistic variety slightly decomplexified by non-native acquisition, which arises from a special language contact situation; it originated as a lingua franca, and was passed on later to successive generations of speakers as a native variety. Some of the most striking features of OdR are its divergences in gender assignment and agreement with respect to Standard Russian. The specific processes analysed in this paper are classified in three groups: (i) loss of a gender value (neuter gender), by virtue if a strategy of gender (re)assignment; (ii) transfer or ‘migration’ of gender according to the phonological shape of the words involved (masculine into feminine and feminine into masculine); interestingly, formal rules in this group of processes can sometimes prevail over semantic rules (i. e. over natural gender); and (iii) disruptions of gender agreement (associated with disruption of grammatical case), which can be interpreted as the simplification of the corresponding syntactic tree by eliminating uninterpretable gender features in the language. We will show that these processes go beyond mere substrata effects, and proceed according to more general processes that partially take place also in other (contact and non-contact) varieties of Russian. More specifically: (i) occasional changes in the assignment and agreement of gender are reminiscent of dialectal Russian, but are more widespread in OdR (closer to child language) than in those varieties; (ii) even if gender in OdR was not lost as a grammatical category, some productions point to a partial loss of gender features, reminding us of pidgins and heritage languages.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"244 - 277"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43995490","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Das russische Demonstrativpronomen eto (‘dasʼ) in der Kopula-Stellung: Probleme des syntaktischen Status im Licht der funktionalen Grammatik 俄罗斯的Demonstrativpronomen eto("ʼKopula-Stellung中):编排功能语法的光中地位的问题
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0012
Aleksander Kiklewicz, M. Kotin
Summary The demonstrative pronoun eto (‘this’) in copula position: problems of its syntactic status from the perspective of functional grammar.This article deals with the syntactic status of the Russian demonstrative pronoun ‘eto’ in the copula position. The authors present the concept dominant in the Russian grammatical tradition that the pronoun in such sentences is equivalent to an auxiliary verb and performs a copulative function. The main part of the article is devoted to a critical analysis of such treatment, taking into account several aspects: function, distribution, position, intonation, substitution, semantics and others. The authors provide evidence for the thesis that the demonstrative pronoun in sentences of this type is one of the two exponents of the duplicative construction N-Pron, which occupies the position of the actant-subject, depending on the zeroed verb predicate, and besides, it anaphorically refers to the noun in preposition (which in turn has the status of a parenthetical element). Characteristics of sentences of this type are discussed in a comparative way, with reference to other European languages.
联系词位置指示代词eto (this):从功能语法角度看其句法地位问题。本文探讨了俄语指示代词“eto”在联系词位置上的句法地位。作者提出了在俄语语法传统中占主导地位的概念,即这种句子中的代词相当于助动词,起着连词的作用。文章的主要部分从功能、分布、位置、语调、替代、语义等几个方面对这种处理进行了批判性分析。这类句子中的指示代词是重复结构N-Pron的两个指数之一,它依赖于零化的动词谓语,占据主谓的位置,此外,它在介词中指代名词(后者又具有插入元素的地位)。以比较的方式讨论了这种类型的句子的特点,并参考了其他欧洲语言。
{"title":"Das russische Demonstrativpronomen eto (‘dasʼ) in der Kopula-Stellung: Probleme des syntaktischen Status im Licht der funktionalen Grammatik","authors":"Aleksander Kiklewicz, M. Kotin","doi":"10.1515/slaw-2022-0012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0012","url":null,"abstract":"Summary The demonstrative pronoun eto (‘this’) in copula position: problems of its syntactic status from the perspective of functional grammar.This article deals with the syntactic status of the Russian demonstrative pronoun ‘eto’ in the copula position. The authors present the concept dominant in the Russian grammatical tradition that the pronoun in such sentences is equivalent to an auxiliary verb and performs a copulative function. The main part of the article is devoted to a critical analysis of such treatment, taking into account several aspects: function, distribution, position, intonation, substitution, semantics and others. The authors provide evidence for the thesis that the demonstrative pronoun in sentences of this type is one of the two exponents of the duplicative construction N-Pron, which occupies the position of the actant-subject, depending on the zeroed verb predicate, and besides, it anaphorically refers to the noun in preposition (which in turn has the status of a parenthetical element). Characteristics of sentences of this type are discussed in a comparative way, with reference to other European languages.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"278 - 321"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46091354","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Vollgas voraus. Testläufe für die Faktografie (Tret’jakov, Gromov, Karmen) 全速前进。事实记录的测试运行(Tret'jakov、Gromov、Karmen)
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0009
T. Hofmann
Summary The Soviet documentary movement during the first decades after the October Revolution was characterized by a variety of genres. They all tried to convey reliable information based on experience. Journalism, photography, poster art, book and newspaper distribution reached a broader audience and involved more authors than ever before. Correspondents explored all branches of everyday life all over the country, among them new vehicles. The considered reports by Tretiakov, Gromov and Karmen on aerosledge tests do also test the principles of factography: They vividly apply their eye-witness experiences and intermedial techniques for a convincing narrative of a user-friendly vehicle though they might have hardly survived the races. Moreover, they praise the technical fact as a concern of literature as well as of Sovietization. By that, they develop factography from documentary towards an illustrative pattern of technological enthusiasm which is also confirmed by documentary movies of that time. This pattern relies on the picture-based narrative of the path towards Socialism. Thus, factographic reports bridge Avant-garde and Social Realism.
十月革命后的前几十年,苏联纪录片运动呈现出体裁多样的特点。他们都试图传达基于经验的可靠信息。新闻、摄影、海报艺术、书籍和报纸的发行触及了比以往任何时候都更广泛的受众,并涉及到更多的作者。记者们探索了全国各地日常生活的各个方面,其中包括新车。特列季亚科夫、格罗莫夫和卡门关于雪橇测试的深思熟虑的报告也检验了因素学的原则:他们生动地运用自己的目击经历和中间技术,对一辆用户友好的汽车进行了令人信服的叙述,尽管他们可能很难在比赛中幸存下来。此外,他们赞扬技术事实是文学和苏维埃化的问题。由此,他们将因子学从纪录片发展成为一种技术热情的说明性模式,这也被当时的纪录片所证实。这种模式依赖于以图片为基础的社会主义道路叙事。因此,因素分析报告架起了先锋派和社会现实主义的桥梁。
{"title":"Vollgas voraus. Testläufe für die Faktografie (Tret’jakov, Gromov, Karmen)","authors":"T. Hofmann","doi":"10.1515/slaw-2022-0009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0009","url":null,"abstract":"Summary The Soviet documentary movement during the first decades after the October Revolution was characterized by a variety of genres. They all tried to convey reliable information based on experience. Journalism, photography, poster art, book and newspaper distribution reached a broader audience and involved more authors than ever before. Correspondents explored all branches of everyday life all over the country, among them new vehicles. The considered reports by Tretiakov, Gromov and Karmen on aerosledge tests do also test the principles of factography: They vividly apply their eye-witness experiences and intermedial techniques for a convincing narrative of a user-friendly vehicle though they might have hardly survived the races. Moreover, they praise the technical fact as a concern of literature as well as of Sovietization. By that, they develop factography from documentary towards an illustrative pattern of technological enthusiasm which is also confirmed by documentary movies of that time. This pattern relies on the picture-based narrative of the path towards Socialism. Thus, factographic reports bridge Avant-garde and Social Realism.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"197 - 223"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46025448","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Collective Memory and Oral Text 集体记忆与口语文本
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0015
Waldemar Czachur
{"title":"Collective Memory and Oral Text","authors":"Waldemar Czachur","doi":"10.1515/slaw-2022-0015","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0015","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"345 - 350"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44870823","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Presence of the Past in Contemporary Russian Prose Fiction: A Comparative Reading of Guzel’ Iakhina and Sergei Lebedev 当代俄罗斯散文小说中“过去”的存在:古泽尔·亚希娜与谢尔盖·列别捷夫的比较解读
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0008
I. Lunde
Summary This article studies the poetics of historical reimagination in works by Guzel’ Iakhina and Sergei Lebedev, two contemporary Russian prose writers. The main tendencies in Russian official history politics and memory culture of the last decade form the backdrop for the study. I illustrate these tendencies by a case study analysis of the representation of Stalinist repressions in the history park Rossiia — moia istoriia (Russia — My History). The comparative reading of Iakhina’s and Lebedev’s novels seeks to determine the key poetic features of the two authors’ fictional treatment of the past, also assessing to what degree, and how, these treatments challenge, promote, or negotiate current official history politics and memory culture. The analysis discusses the two authors’ shared concerns but also reveals fundamental differences in their poetics. Whereas Iakhina’s fictional universe has distinct boundaries that confine the story to the time and space where it takes place, Lebedev’s novels deal with the past from the perspective of today. The contrasting narrative perspectives have implications for how the past is represented — or made present — and how the reader is drawn into the narrative.
摘要本文研究了俄罗斯当代两位散文作家古泽尔·伊阿希娜和谢尔盖·列别捷夫作品中的历史重新想象诗学。近十年来俄罗斯官方历史政治和记忆文化的主要趋势构成了研究的背景。我通过对历史公园“俄罗斯——我的历史”中斯大林主义镇压的表现的个案分析来说明这些趋势。对伊亚希娜和列别捷夫小说的比较阅读试图确定两位作者对过去的虚构处理的关键诗歌特征,并评估这些处理在多大程度上以及如何挑战、促进或谈判当前的官方历史政治和记忆文化。该分析讨论了两位作者共同关心的问题,但也揭示了他们诗学的根本差异。Iakhina的虚构世界有着明显的界限,将故事限制在发生的时间和空间内,而Lebedev的小说则从今天的角度处理过去。对比鲜明的叙事视角对如何表现过去——或使过去成为现在——以及读者如何被吸引到叙事中都有影响。
{"title":"The Presence of the Past in Contemporary Russian Prose Fiction: A Comparative Reading of Guzel’ Iakhina and Sergei Lebedev","authors":"I. Lunde","doi":"10.1515/slaw-2022-0008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0008","url":null,"abstract":"Summary This article studies the poetics of historical reimagination in works by Guzel’ Iakhina and Sergei Lebedev, two contemporary Russian prose writers. The main tendencies in Russian official history politics and memory culture of the last decade form the backdrop for the study. I illustrate these tendencies by a case study analysis of the representation of Stalinist repressions in the history park Rossiia — moia istoriia (Russia — My History). The comparative reading of Iakhina’s and Lebedev’s novels seeks to determine the key poetic features of the two authors’ fictional treatment of the past, also assessing to what degree, and how, these treatments challenge, promote, or negotiate current official history politics and memory culture. The analysis discusses the two authors’ shared concerns but also reveals fundamental differences in their poetics. Whereas Iakhina’s fictional universe has distinct boundaries that confine the story to the time and space where it takes place, Lebedev’s novels deal with the past from the perspective of today. The contrasting narrative perspectives have implications for how the past is represented — or made present — and how the reader is drawn into the narrative.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"171 - 196"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45907956","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Tagungsbericht zur 29. Tagung der Jungslavist:innen 29日报道。青年斯拉夫主义者会议
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0014
Christina Clasmeier
{"title":"Tagungsbericht zur 29. Tagung der Jungslavist:innen","authors":"Christina Clasmeier","doi":"10.1515/slaw-2022-0014","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0014","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"340 - 344"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48937854","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Srpski (o)kvir. Prilozi za čitanje srpske književnosti u svetlu kvir teorije 塞尔维亚语。kvir理论在塞尔维亚文学阅读中的应用
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0016
C. Voss
{"title":"Srpski (o)kvir. Prilozi za čitanje srpske književnosti u svetlu kvir teorije","authors":"C. Voss","doi":"10.1515/slaw-2022-0016","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0016","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"351 - 353"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48668476","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Grammaticalization of Slavic Prefixes and Language Contact 斯拉夫语前缀的语法化与语言接触
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-06-01 DOI: 10.1515/slaw-2022-0013
Petr Biskup
Summary This article is concerned with grammaticalization of prepositional elements in Slavic. It is argued that external prefixes are internal prefixes that underwent some grammaticalization process. After discussing the grammaticalization of the Slavic prefix po- it is shown that the Czech future po- differs from Russian and Polish non-future prefixes. Furthermore, it is proposed that the presence of future po- in grammatical systems of Czech, Slovak, Slovenian and Sorbian is a result of diachronic grammaticalization processes induced primarily by the German-Slavic language contact in the Holy Roman Empire.
本文主要研究斯拉夫语中介词成分的语法化。外部前缀是经过一定语法化过程的内部前缀。在讨论斯拉夫语前缀po-的语法化后,发现捷克未来po-不同于俄语和波兰语的非未来前缀。此外,还提出,捷克语、斯洛伐克语、斯洛文尼亚语和索布语语法系统中未来po-的存在是神圣罗马帝国时期德意志-斯拉夫语接触所引发的历时语法化过程的结果。
{"title":"Grammaticalization of Slavic Prefixes and Language Contact","authors":"Petr Biskup","doi":"10.1515/slaw-2022-0013","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0013","url":null,"abstract":"Summary This article is concerned with grammaticalization of prepositional elements in Slavic. It is argued that external prefixes are internal prefixes that underwent some grammaticalization process. After discussing the grammaticalization of the Slavic prefix po- it is shown that the Czech future po- differs from Russian and Polish non-future prefixes. Furthermore, it is proposed that the presence of future po- in grammatical systems of Czech, Slovak, Slovenian and Sorbian is a result of diachronic grammaticalization processes induced primarily by the German-Slavic language contact in the Holy Roman Empire.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"322 - 339"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46313985","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Das sei ferne! 那要够远的!
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1515/slaw-2022-0002
Yannis Kakridis
Summary The dialogical exchange with a fictitious opponent is the main feature of the so-called Cynic-Stoic Diatribe, a mode of exposition that was developed in Ancient Greek and Roman literature. In Greek diatribe, the formula μὴ γένοιτο ‘far from it’ is used to reject the views of the fictitious opponent. The Apostle Paul, whose writings exhibit many features of diatribe, makes ample use of this formula. In the Church Slavonic translation of the New Testament, μὴ γένοιτο appears as да не бѫдетъ or (less often) не бѫди. In the Fourth (Athonitic) redaction of this translation, да не бѫдетъ is used throughout. This text served as the basis for the first printed edition of the second part of the New Testament, the Apostolos (Vilna, 1525). The editor, Franciscus Skorina, tried – albeit in a very inconsistent manner – to modernize the text. He either retained the diatribal formula да не бѫдетъ or replaced it by то не естъ, да не будеть сеє при насъ, никако, да не будеть то, да не будемъ, никакоже and николиже. This diversity arose independently of the Czech Bible of Venice (1506), which was the second main source of Skorina’s Bible translations. The use of the 1st person plural (при насъ, да не будемъ) reflects similar forms in the preceding context of Paul’s Letter to the Romans.
摘要与虚构对手的对话交流是古希腊和罗马文学中发展起来的所谓犬儒主义-斯多葛主义Diatrib的主要特征。在希腊语中,公式μὴ γΓιτι“远离它”用于拒绝虚构对手的观点。使徒保罗的著作展现了许多抨击的特点,他充分利用了这个公式。在教会斯拉夫语翻译的《新约》中,μὴ γίςιτς出现为данебѫдер或(不太常见)набди。在本译本的第四次(训诫)修订中,данебѫдер贯穿始终。该文本是《新约》第二部分Apostolos(维尔纳,1525年)的第一个印刷版的基础。编辑Franciscus Skorina试图使文本现代化,尽管方式非常不一致。他要么保留了通式данеб。这种多样性独立于《威尼斯捷克圣经》(1506年),后者是斯科里纳圣经翻译的第二个主要来源。第一人称复数(принасõ,данебудемõ)的使用反映了保罗给罗马人的信中类似的形式。
{"title":"Das sei ferne!","authors":"Yannis Kakridis","doi":"10.1515/slaw-2022-0002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0002","url":null,"abstract":"Summary The dialogical exchange with a fictitious opponent is the main feature of the so-called Cynic-Stoic Diatribe, a mode of exposition that was developed in Ancient Greek and Roman literature. In Greek diatribe, the formula μὴ γένοιτο ‘far from it’ is used to reject the views of the fictitious opponent. The Apostle Paul, whose writings exhibit many features of diatribe, makes ample use of this formula. In the Church Slavonic translation of the New Testament, μὴ γένοιτο appears as да не бѫдетъ or (less often) не бѫди. In the Fourth (Athonitic) redaction of this translation, да не бѫдетъ is used throughout. This text served as the basis for the first printed edition of the second part of the New Testament, the Apostolos (Vilna, 1525). The editor, Franciscus Skorina, tried – albeit in a very inconsistent manner – to modernize the text. He either retained the diatribal formula да не бѫдетъ or replaced it by то не естъ, да не будеть сеє при насъ, никако, да не будеть то, да не будемъ, никакоже and николиже. This diversity arose independently of the Czech Bible of Venice (1506), which was the second main source of Skorina’s Bible translations. The use of the 1st person plural (при насъ, да не будемъ) reflects similar forms in the preceding context of Paul’s Letter to the Romans.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"44 - 59"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46905431","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Zum 100. Geburtstag von Igor’ Cholin: Die Werkauswahl der Edition Aspei (Bochum) zwischen Avantgarde und Konzeptualismus 到100 .伊戈尔·霍兰的生日:《文明史》系列产品选择文明史和“展览”
IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Pub Date : 2022-03-15 DOI: 10.1515/slaw-2022-0007
T. Hofmann
Summary The following article was originally meant to be a review of the German Cholin edition. During my correspondence with the editors the text developed in dependence on my reception process: I started to read Cholin in an intertextual chain of (post-)avant-garde art and life practices that are situated around documentarism. Cholin’s poetics builds upon language experiments of Zaumniki and the absurd writing of Obėriu. Besides, I argue, we can also find some references to the simultaneously emerged, yet contrary avant-gardistic movement of Factography. Cholin’s mediators reinforce this tradition as they set in motion the continuation of the factographic discourse via Moscow Conceptualism and its reception aesthetics in (Western) Germany and in Western Europe. The edition by aspei applies practices of publishing, translating and researching next to artistic ones, thus integrating documenting as well as commenting.
摘要以下文章最初是对德语版Cholin的评论。在我与编辑的通信中,文本的发展依赖于我的接受过程:我开始在一个围绕文献主义的(后)先锋艺术和生活实践的互文链中阅读Cholin。Cholin的诗学建立在Zaulniki的语言实验和Obëriu的荒诞写作之上。此外,我认为,我们还可以找到一些关于同时出现但相反的先锋派事实学运动的参考文献。乔林的调解者强化了这一传统,他们通过莫斯科概念主义及其在(西方)德国和西欧的接受美学,启动了事实论话语的延续。aspei的版本将出版、翻译和研究的实践与艺术实践相结合,从而整合了记录和评论。
{"title":"Zum 100. Geburtstag von Igor’ Cholin: Die Werkauswahl der Edition Aspei (Bochum) zwischen Avantgarde und Konzeptualismus","authors":"T. Hofmann","doi":"10.1515/slaw-2022-0007","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/slaw-2022-0007","url":null,"abstract":"Summary The following article was originally meant to be a review of the German Cholin edition. During my correspondence with the editors the text developed in dependence on my reception process: I started to read Cholin in an intertextual chain of (post-)avant-garde art and life practices that are situated around documentarism. Cholin’s poetics builds upon language experiments of Zaumniki and the absurd writing of Obėriu. Besides, I argue, we can also find some references to the simultaneously emerged, yet contrary avant-gardistic movement of Factography. Cholin’s mediators reinforce this tradition as they set in motion the continuation of the factographic discourse via Moscow Conceptualism and its reception aesthetics in (Western) Germany and in Western Europe. The edition by aspei applies practices of publishing, translating and researching next to artistic ones, thus integrating documenting as well as commenting.","PeriodicalId":41834,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK","volume":"67 1","pages":"140 - 170"},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-03-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45272014","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
ZEITSCHRIFT FUR SLAWISTIK
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1