首页 > 最新文献

Contemporary Womens Writing最新文献

英文 中文
Revisiting the Past in the Age of Posts: Rememory in Toni Morrison’s God Help the Child and Gisèle Pineau’s Femmes des Antilles 邮差时代的旧事重访:托妮·莫里森的《上帝保佑孩子》和吉斯蒂勒·皮诺的《安的列斯群岛的女人》中的回忆
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/cww/vpaa010
Delphine Gras
In this article, I examine how Toni Morrison and Gisèle Pineau provide timely pieces against the historical amnesia characteristic of post-racial discourse in the USA and in France. Studying Morrison’s God Help the Child (2015) and Pineau’s Femmes des Antilles: Traces et Voix (1998) side by side reveals how Morrison’s rememory is a global concept as pertinent today as when first coined in Beloved (1987). The term’s original use in the context of slavery also suggests a lens through which to read Morrison’s non-slavery era works like God Help the Child. What ultimately comes to the fore in both authors’ potent expositions of the specter of slavery haunting black women in the USA, France, and the West Indies is a rejection of historical silencing.
在这篇文章中,我研究了托妮·莫里森和吉斯丽·皮诺是如何及时地为美国和法国后种族话语的历史失忆特征提供反击的。把莫里森的《上帝帮助孩子》(2015)和皮诺的《安的列斯群岛的女人:痕迹与声音》(1998)放在一起研究,就会发现莫里森的记忆是一个全球性的概念,它在今天和1987年首次被创造出来时一样适用。这个词最初在奴隶制背景下的使用,也为解读莫里森非奴隶制时代的作品提供了一个视角,比如《上帝帮助孩子》。两位作者对困扰美国、法国和西印度群岛黑人妇女的奴隶制幽灵的有力阐述,最终突显的是对历史沉默的拒绝。
{"title":"Revisiting the Past in the Age of Posts: Rememory in Toni Morrison’s God Help the Child and Gisèle Pineau’s Femmes des Antilles","authors":"Delphine Gras","doi":"10.1093/cww/vpaa010","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/cww/vpaa010","url":null,"abstract":"\u0000 In this article, I examine how Toni Morrison and Gisèle Pineau provide timely pieces against the historical amnesia characteristic of post-racial discourse in the USA and in France. Studying Morrison’s God Help the Child (2015) and Pineau’s Femmes des Antilles: Traces et Voix (1998) side by side reveals how Morrison’s rememory is a global concept as pertinent today as when first coined in Beloved (1987). The term’s original use in the context of slavery also suggests a lens through which to read Morrison’s non-slavery era works like God Help the Child. What ultimately comes to the fore in both authors’ potent expositions of the specter of slavery haunting black women in the USA, France, and the West Indies is a rejection of historical silencing.","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/cww/vpaa010","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45566846","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Chick-Lit Pasifika-Style or How to B(l)end the Formula: Lani Young’s Scarlet Series Chick Lit Pasifika风格或如何B(l)结束公式:Lani Young的Scarlet系列
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/cww/vpaa003
Paloma Fresno-Calleja
This article focuses on Scarlet Lies (2015), Scarlet Secrets (2015), and Scarlet Redemption (2019), the popular romance series by Samoan writer Lani Wendt Young. The novels deploy the recognizable chick-lit formula to narrate the predicaments and romantic adventures of a young Samoan woman in what could be defined, following Selina Tusitala Marsh, as “‘Chick Lit’ Pasifika-style” (“Aotearoa Reads”). My main argument is that Young b(l)ends the conventions of chick lit both by hybridizing some of its defining features and by repoliticizing the formula. While dealing with commonplace preoccupations of chick-lit heroines, the novels serve as effective tools for social commentary as they raise criticism toward both Samoan and western societies, reflect on the neocolonial and neoliberal structures affecting the lives of her young Samoan characters, and introduce discussions on culturally specific issues.
本文聚焦于萨摩亚作家拉尼·温特·杨的热门爱情系列《猩红色的谎言》(2015)、《猩黄色的秘密》(2015年)和《猩蓝色的救赎》(2019年)。小说采用了公认的“小鸡文学”模式,讲述了一位年轻萨摩亚女性的困境和浪漫冒险,这可以被定义为“小鸡文学帕西菲卡风格”(“Aotearoa Reads”)。我的主要论点是,Young b(l)通过杂交其一些定义特征和重新政治化配方,结束了小鸡照明的传统。小说在处理女性英雄们常见的关注点的同时,也成为了社会评论的有效工具,因为它们对萨摩亚和西方社会提出了批评,反思了影响她年轻的萨摩亚角色生活的新殖民主义和新自由主义结构,并引入了对特定文化问题的讨论。
{"title":"Chick-Lit Pasifika-Style or How to B(l)end the Formula: Lani Young’s Scarlet Series","authors":"Paloma Fresno-Calleja","doi":"10.1093/cww/vpaa003","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/cww/vpaa003","url":null,"abstract":"\u0000 This article focuses on Scarlet Lies (2015), Scarlet Secrets (2015), and Scarlet Redemption (2019), the popular romance series by Samoan writer Lani Wendt Young. The novels deploy the recognizable chick-lit formula to narrate the predicaments and romantic adventures of a young Samoan woman in what could be defined, following Selina Tusitala Marsh, as “‘Chick Lit’ Pasifika-style” (“Aotearoa Reads”). My main argument is that Young b(l)ends the conventions of chick lit both by hybridizing some of its defining features and by repoliticizing the formula. While dealing with commonplace preoccupations of chick-lit heroines, the novels serve as effective tools for social commentary as they raise criticism toward both Samoan and western societies, reflect on the neocolonial and neoliberal structures affecting the lives of her young Samoan characters, and introduce discussions on culturally specific issues.","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/cww/vpaa003","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46724880","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Introduction: Global Morrison 简介:Global Morrison
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/cww/vpaa008
J. Baillie
As novelist, academic, and public intellectual Toni Morrison has made a profound contribution to the transformation of the black intellectual and political aesthetic. In many ways Morrison’s literary and theoretical formulations represent the feminization of black writing traditions through her representations of identity as being fluid and socially constructed. Her novels transform memory into alternative narratives of recovery that illuminate obscured histories of slavery, migration and urbanisation. This project constitutes a rich legacy for a new generation of writers who, working within a global nexus, interrogate the racial economics of trauma, dislocation and exile in ways that dissolve the distinctions between African American, colonial, and postcolonial studies. The introduction to this special issue highlights the transnational scope of Morrison’s work, with a particular focus on her non-fiction.
托尼·莫里森作为小说家、学者和公共知识分子,对黑人知识分子和政治美学的转型做出了深刻的贡献。莫里森的文学和理论表述在许多方面代表了黑人写作传统的女性化,通过她对流动和社会建构的身份的表征。她的小说将记忆转化为另类的复苏叙事,照亮了奴隶制、移民和城市化的模糊历史。这个项目为新一代作家留下了丰富的遗产,他们在全球关系中工作,以消除非裔美国人、殖民地和后殖民研究之间的区别的方式,质疑创伤、错位和流亡的种族经济学。本期特刊的引言突出了莫里森作品的跨国范围,特别关注她的非小说作品。
{"title":"Introduction: Global Morrison","authors":"J. Baillie","doi":"10.1093/cww/vpaa008","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/cww/vpaa008","url":null,"abstract":"\u0000 As novelist, academic, and public intellectual Toni Morrison has made a profound contribution to the transformation of the black intellectual and political aesthetic. In many ways Morrison’s literary and theoretical formulations represent the feminization of black writing traditions through her representations of identity as being fluid and socially constructed. Her novels transform memory into alternative narratives of recovery that illuminate obscured histories of slavery, migration and urbanisation. This project constitutes a rich legacy for a new generation of writers who, working within a global nexus, interrogate the racial economics of trauma, dislocation and exile in ways that dissolve the distinctions between African American, colonial, and postcolonial studies. The introduction to this special issue highlights the transnational scope of Morrison’s work, with a particular focus on her non-fiction.","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/cww/vpaa008","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49431528","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Translation as Creative Process: Elaine Feinstein’s Marina Tsvetaeva 翻译是一个创造性的过程:伊莱恩·范斯坦的玛丽娜·茨维塔耶娃
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/CWW/VPZ018
F. Impens
This essay sheds new light on Elaine Feinstein’s Selected Poems by Marina Tsvetaeva (1971). This publication was crucial, not only in introducing Tsvetaeva to a larger Anglophone audience, but also in influencing Feinstein’s career. Its importance is the more remarkable, as Feinstein was then neither a Russian specialist nor a translator. Using archival material, the essay shows, first, how Feinstein’s versions of Tsvetaeva’s poems present a personal perspective on the Russian writer, echoing Feinstein’s poetic concerns at the turn of the 1970s and, second, how she used these drafts to test new creative possibilities that could be harnessed for her own future practice. More broadly, this is a case study of the links between literary translation and creative writing, when the poet has no previous knowledge of the source language.
本文对伊莲·范斯坦的《茨维塔耶娃诗选》(1971)作了新的阐释。这份出版物至关重要,不仅将茨维塔耶娃介绍给了更多的英语观众,而且影响了范斯坦的职业生涯。它的重要性更为显著,因为范斯坦当时既不是俄语专家,也不是翻译。这篇文章利用档案材料,首先展示了范斯坦对茨维塔耶娃诗歌的版本如何呈现出对这位俄罗斯作家的个人视角,呼应了范斯坦在20世纪70年代初的诗歌关注;其次,她如何利用这些草稿来测试新的创作可能性,这些可能性可以用于她自己未来的实践。更广泛地说,这是一个关于文学翻译和创造性写作之间联系的案例研究,当时诗人以前对源语言一无所知。
{"title":"Translation as Creative Process: Elaine Feinstein’s Marina Tsvetaeva","authors":"F. Impens","doi":"10.1093/CWW/VPZ018","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/CWW/VPZ018","url":null,"abstract":"\u0000 This essay sheds new light on Elaine Feinstein’s Selected Poems by Marina Tsvetaeva (1971). This publication was crucial, not only in introducing Tsvetaeva to a larger Anglophone audience, but also in influencing Feinstein’s career. Its importance is the more remarkable, as Feinstein was then neither a Russian specialist nor a translator. Using archival material, the essay shows, first, how Feinstein’s versions of Tsvetaeva’s poems present a personal perspective on the Russian writer, echoing Feinstein’s poetic concerns at the turn of the 1970s and, second, how she used these drafts to test new creative possibilities that could be harnessed for her own future practice. More broadly, this is a case study of the links between literary translation and creative writing, when the poet has no previous knowledge of the source language.","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/CWW/VPZ018","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45082779","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Salt Fish Girl and “Hopeful Monsters”: Using Monstrous Reproduction to Disrupt Science Fiction’s Colonial Fantasies 盐鱼女孩与“充满希望的怪物”:用怪物繁殖来破坏科幻小说的殖民幻想
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/cww/vpz022
Sabine Sharp
The revival of the Frankenstein origin myth has left science fiction’s relationship to colonialism undertheorized. More recent creative interventions have, however, challenged the genre’s colonialist legacy: two works that achieve this are Larissa Lai’s novel Salt Fish Girl (2002) and Hiromi Goto’s short story “Hopeful Monsters” (2004). Using different forms of unruly reproduction—strange births, recurring histories, and eclectic intertextuality—these texts unravel the tangled histories of science fiction and colonialism. Using tropes of repetition and mutation, Lai and Goto trace not a myth of origins but the texture of interwoven histories of gendered and racialized oppression. Monstrous patchworks of texts, these works interrogate the boundaries between science fiction, myth, folklore, and fantasy, showing these generic distinctions to have been buttressed by colonialist discourses.
弗兰肯斯坦起源神话的复兴使科幻小说与殖民主义的关系变得理论化。然而,最近的创造性干预挑战了这一类型的殖民主义遗产:实现这一目标的两部作品是赖的小说《盐鱼女孩》(2002年)和后藤弘美的短篇小说《希望怪兽》(2004年)。这些文本采用了不同形式的不规则复制——奇怪的出生、反复出现的历史和兼收并蓄的互文性——解开了科幻小说和殖民主义错综复杂的历史。赖和后藤用重复和突变的比喻,追溯的不是起源的神话,而是性别化和种族化压迫交织历史的质感。这些作品是对科幻小说、神话、民间传说和幻想之间界限的质疑,显示出这些普遍的区别得到了殖民主义话语的支持。
{"title":"Salt Fish Girl and “Hopeful Monsters”: Using Monstrous Reproduction to Disrupt Science Fiction’s Colonial Fantasies","authors":"Sabine Sharp","doi":"10.1093/cww/vpz022","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/cww/vpz022","url":null,"abstract":"\u0000 The revival of the Frankenstein origin myth has left science fiction’s relationship to colonialism undertheorized. More recent creative interventions have, however, challenged the genre’s colonialist legacy: two works that achieve this are Larissa Lai’s novel Salt Fish Girl (2002) and Hiromi Goto’s short story “Hopeful Monsters” (2004). Using different forms of unruly reproduction—strange births, recurring histories, and eclectic intertextuality—these texts unravel the tangled histories of science fiction and colonialism. Using tropes of repetition and mutation, Lai and Goto trace not a myth of origins but the texture of interwoven histories of gendered and racialized oppression. Monstrous patchworks of texts, these works interrogate the boundaries between science fiction, myth, folklore, and fantasy, showing these generic distinctions to have been buttressed by colonialist discourses.","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/cww/vpz022","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"41879107","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Flattened Protagonist: Sleep and Environmental Mitigation in Lydia Millet’s How the Dead Dream 一个扁平的主人公:莉迪亚·米莱特的《死亡之梦》中的睡眠与环境缓解
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/cww/vpz012
Benjamin Bateman
Thinking with contemporary American novelist Lydia Millet’s How the Dead Dream (2007), this essay explores sleep as a form of ecological relief and argues that the form of the novel can critically expose the limitations of a “set-aside” approach to environmental conservation. As the protagonist T. loses the ability to sequester personal losses, he pursues co-sleeping opportunities with critically endangered animals both in zoos and in the wild. Through his somnolent form, the novel imagines sustainable and rehabilitative alternatives to traditional character development.
本文结合当代美国小说家莉迪亚·米莱特的《死亡之梦》(2007),探讨了睡眠作为一种生态救济形式,并认为小说的形式可以批判性地暴露出“搁置”的环境保护方法的局限性。由于主人公T失去了弥补个人损失的能力,他在动物园和野外都寻求与极度濒危动物共睡的机会。通过他的嗜睡形式,小说想象了传统性格发展的可持续和康复的替代方案。
{"title":"A Flattened Protagonist: Sleep and Environmental Mitigation in Lydia Millet’s How the Dead Dream","authors":"Benjamin Bateman","doi":"10.1093/cww/vpz012","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/cww/vpz012","url":null,"abstract":"\u0000 Thinking with contemporary American novelist Lydia Millet’s How the Dead Dream (2007), this essay explores sleep as a form of ecological relief and argues that the form of the novel can critically expose the limitations of a “set-aside” approach to environmental conservation. As the protagonist T. loses the ability to sequester personal losses, he pursues co-sleeping opportunities with critically endangered animals both in zoos and in the wild. Through his somnolent form, the novel imagines sustainable and rehabilitative alternatives to traditional character development.","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/cww/vpz012","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43688372","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Rememorying Slavery: Intergenerational Memory and Trauma in Toni Morrison’s Beloved (1987) and Conceição Evaristo’s Ponciá Vicêncio (2003) 缅怀奴隶制:托尼·莫里森的《宠儿》(1987)和康塞奥·埃瓦里斯托的《PonciáVicêncio》(2003)中的代际记忆和创伤
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/cww/vpaa002
Luana de Souza Sutter
This paper looks at parallels in the articulation of memory and trauma between Toni Morrison’s Beloved and the more recent publication Ponciá Vicêncio, written in 2003 by the Afro-Brazilian writer Conceição Evaristo. It examines the novels’ illustration of slavery trauma and the creative investment of descendants of slaves in re-presenting traumatic family history. With this concern, it proposes a comparative reading of Beloved and Ponciá Vicêncio, focusing, first, on their representations of the embodiment of trauma; second, on their respective concepts of rememory and memory-thoughts – or pensamentos-lembranças; and third, on the descendants’ engagement with the revision of narratives of family past, through the characters Denver and Ponciá.
本文探讨了托尼·莫里森的《宠儿》与2003年由非裔巴西作家康塞奥·埃瓦里斯托撰写的最新出版物《PonciáVicêncio》在表达记忆和创伤方面的相似之处。它考察了小说对奴隶制创伤的阐释,以及奴隶后代在重新呈现创伤家族历史方面的创造性投资。考虑到这一点,它建议对Beloved和PonciáVicêncio进行比较解读,首先关注他们对创伤化身的表现;第二,关于他们各自的记忆和记忆思想的概念&或pensamentos lembranças;第三,关于后代通过角色Denver和Ponciá参与对家族历史叙事的修正。
{"title":"Rememorying Slavery: Intergenerational Memory and Trauma in Toni Morrison’s Beloved (1987) and Conceição Evaristo’s Ponciá Vicêncio (2003)","authors":"Luana de Souza Sutter","doi":"10.1093/cww/vpaa002","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/cww/vpaa002","url":null,"abstract":"\u0000 This paper looks at parallels in the articulation of memory and trauma between Toni Morrison’s Beloved and the more recent publication Ponciá Vicêncio, written in 2003 by the Afro-Brazilian writer Conceição Evaristo. It examines the novels’ illustration of slavery trauma and the creative investment of descendants of slaves in re-presenting traumatic family history. With this concern, it proposes a comparative reading of Beloved and Ponciá Vicêncio, focusing, first, on their representations of the embodiment of trauma; second, on their respective concepts of rememory and memory-thoughts – or pensamentos-lembranças; and third, on the descendants’ engagement with the revision of narratives of family past, through the characters Denver and Ponciá.","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/cww/vpaa002","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43018282","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Otherwise, Revolution! Leslie Marmon Silko’s Almanac of the Dead 否则,革命!莱斯利·马蒙·西尔科的《亡灵年鉴》
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/cww/vpz009
A. Stewart
{"title":"Otherwise, Revolution! Leslie Marmon Silko’s Almanac of the Dead","authors":"A. Stewart","doi":"10.1093/cww/vpz009","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/cww/vpz009","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/cww/vpz009","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"42492542","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Gnosis of Toni Morrison: Morrison’s Conversation with Herman Melville, with a Nod to Umberto Eco 托尼·莫里森的Gnosis:莫里森与赫尔曼·梅尔维尔的对话,并向翁贝托·埃科致敬
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/cww/vpaa011
Justine Tally
Long before Toni Morrison was extensively recognized as a serious contender in the “Global Market of Intellectuals,” she was obviously reading and absorbing challenging critical work that was considered “provocative and controversial” by the keepers of the US academic community at the time. While no one disputes the influence of Elaine Pagels’ work on Gnosticism at the University of Princeton, particularly its importance for Jazz and Paradise, the second and third novels of the Morrison trilogy, Gnosticism in Beloved has not been so carefully considered. Yet this keen interest in Gnosticism coupled with the author’s systematic study of authors from the mid-19th-century American Renaissance inevitably led her to deal with the fascination of Renaissance authors with Egypt (where the Nag Hammadi manuscripts were rediscovered), its ancient civilization, and its mythology. The extensive analysis of a leading French literary critic of Herman Melville, Prof. Viola Sachs, becomes the inspiration for a startlingly different reading of Morrison’s seminal novel, one that positions this author in a direct dialogue with the premises of Melville’s masterpiece, Moby-Dick, also drawing on the importance of Gnosticism for Umberto Eco’s 1980 international best-seller, The Name of the Rose.
早在托尼·莫里森(Toni Morrison)被广泛认为是“全球知识分子市场”(Global Market of Intellectuals)的有力竞争者之前,她就已经阅读并吸收了当时美国学术界认为“具有挑衅性和争议性”的具有挑战性的批评作品。虽然没有人质疑伊莱恩·佩格尔斯的作品对普林斯顿大学诺斯替主义的影响,特别是它对莫里森三部曲的第二部和第三部小说《爵士乐与天堂》的重要性,但《宠儿》中的诺斯替主义并没有得到如此仔细的考虑。然而,这种对诺斯替主义的浓厚兴趣,加上作者对19世纪中期美国文艺复兴时期作家的系统研究,不可避免地使她处理了文艺复兴时期作者对埃及(Nag Hammadi手稿在那里被重新发现)、埃及古代文明和神话的迷恋。对赫尔曼·梅尔维尔的法国著名文学评论家维奥拉·萨克斯教授的广泛分析,激发了对莫里森开创性小说惊人的不同解读,使这位作家与梅尔维尔的杰作《白鲸》的前提直接对话,也借鉴了诺斯替主义对翁贝托·埃科1980年国际畅销书的重要性,玫瑰的名字。
{"title":"The Gnosis of Toni Morrison: Morrison’s Conversation with Herman Melville, with a Nod to Umberto Eco","authors":"Justine Tally","doi":"10.1093/cww/vpaa011","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/cww/vpaa011","url":null,"abstract":"\u0000 Long before Toni Morrison was extensively recognized as a serious contender in the “Global Market of Intellectuals,” she was obviously reading and absorbing challenging critical work that was considered “provocative and controversial” by the keepers of the US academic community at the time. While no one disputes the influence of Elaine Pagels’ work on Gnosticism at the University of Princeton, particularly its importance for Jazz and Paradise, the second and third novels of the Morrison trilogy, Gnosticism in Beloved has not been so carefully considered. Yet this keen interest in Gnosticism coupled with the author’s systematic study of authors from the mid-19th-century American Renaissance inevitably led her to deal with the fascination of Renaissance authors with Egypt (where the Nag Hammadi manuscripts were rediscovered), its ancient civilization, and its mythology. The extensive analysis of a leading French literary critic of Herman Melville, Prof. Viola Sachs, becomes the inspiration for a startlingly different reading of Morrison’s seminal novel, one that positions this author in a direct dialogue with the premises of Melville’s masterpiece, Moby-Dick, also drawing on the importance of Gnosticism for Umberto Eco’s 1980 international best-seller, The Name of the Rose.","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/cww/vpaa011","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46514195","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“I don’t know who I’d be if I wasn’t a writer”: An Interview with Kamila Shamsie “如果我不是作家,我不知道我会是谁”:卡米拉·沙姆西访谈
IF 0.2 3区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2019-12-31 DOI: 10.1093/cww/vpz021
F. Tolan
{"title":"“I don’t know who I’d be if I wasn’t a writer”: An Interview with Kamila Shamsie","authors":"F. Tolan","doi":"10.1093/cww/vpz021","DOIUrl":"https://doi.org/10.1093/cww/vpz021","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":41852,"journal":{"name":"Contemporary Womens Writing","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2019-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1093/cww/vpz021","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47837461","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
Contemporary Womens Writing
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1