首页 > 最新文献

Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus最新文献

英文 中文
The Phonological System of TumɁi TumɁi的语音系统
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.5842/64-1-926
Kelly Kilian
As part of a linguistic research team I recorded a Khoisan language currently spoken by three people in the Northern Cape province of South Africa. Since the variety of language spoken in this location is close to varieties of both the Khoekhoe and Tuu language families, the question of genetic affiliation and classification within the Khoisan language cluster becomes significant. Although reported to have significant lexical similarities due to intensive language contact (Güldemann 2006), extensive research provides evidence of numerous linguistic differences which distinguish between the varieties within the Khoisan families mentioned above (Beach 1938, Bleek 1930, Ladefoged & Traill 1994, Miller, Brugman, Sands, Namaseb, Exter & Collins 2007). Overall, this project attempts to answer the question: How unique is this undocumented language TumɁi in comparison to varieties of geographically neighbouring Khoisan language clusters? This comparative analysis is comprised of a detailed description of the vowel and consonant systems, as well as evidence of phonetic and phonological contrasts. The clear focus on the analysis of sound contrasts is a consequence of limited data due to speaker competence. As a result of intense incomplete acquisition and linguistic attrition, the consultants produce utterances using Khoisan content words within an Afrikaans framework (Killian 2009). Specific research questions include: What is the sound inventory of this language? Are there phonation or glottalization contrasts in vowels? Are there laryngeal contrasts in consonants? What kinds of clicks make up the inventory? This project is a direct effort toward the revitalization and documentation of indigenous languages. Determining the genetic affiliations of this language which is positioned relatively equidistant to the surrounding languages, would also contribute to gaps within the linguistic isoglosses in South Africa.
作为语言学研究小组的一员,我记录了目前南非北开普省有三个人使用的科伊桑语。由于该地区使用的语言种类与科伊霍语族和图乌语族的语言种类都很接近,因此科伊桑语族的遗传归属和分类问题变得非常重要。尽管有报道称由于密集的语言接触,科伊桑语具有显著的词汇相似性(g ldemann 2006),但广泛的研究提供了大量语言差异的证据,这些差异区分了上述科伊桑语家族中的各种语言(Beach 1938, Bleek 1930, Ladefoged & Traill 1994, Miller, Brugman, Sands, Namaseb, Exter & Collins 2007)。总的来说,这个项目试图回答这个问题:与地理上邻近的科伊桑语言群相比,这种未记录的语言TumɁi有多独特?这种比较分析包括元音和辅音系统的详细描述,以及语音和语音对比的证据。对声音对比分析的明确关注是由于说话者能力的限制而导致数据有限的结果。由于强烈的不完全习得和语言磨耗,咨询师在南非荷兰语框架内使用科伊桑语实词产生话语(Killian 2009)。具体的研究问题包括:这门语言的声音清单是什么?元音有发音或声母化的对比吗?辅音中有喉部对比音吗?什么样的点击构成了库存?这个项目是对土著语言振兴和记录的直接努力。确定这种与周围语言相对相等的语言的遗传关系,也将有助于在南非的语言同音损失中找到差距。
{"title":"The Phonological System of TumɁi","authors":"Kelly Kilian","doi":"10.5842/64-1-926","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/64-1-926","url":null,"abstract":"As part of a linguistic research team I recorded a Khoisan language currently spoken by three people in the Northern Cape province of South Africa. Since the variety of language spoken in this location is close to varieties of both the Khoekhoe and Tuu language families, the question of genetic affiliation and classification within the Khoisan language cluster becomes significant. Although reported to have significant lexical similarities due to intensive language contact (Güldemann 2006), extensive research provides evidence of numerous linguistic differences which distinguish between the varieties within the Khoisan families mentioned above (Beach 1938, Bleek 1930, Ladefoged & Traill 1994, Miller, Brugman, Sands, Namaseb, Exter & Collins 2007). Overall, this project attempts to answer the question: How unique is this undocumented language TumɁi in comparison to varieties of geographically neighbouring Khoisan language clusters? This comparative analysis is comprised of a detailed description of the vowel and consonant systems, as well as evidence of phonetic and phonological contrasts. The clear focus on the analysis of sound contrasts is a consequence of limited data due to speaker competence. As a result of intense incomplete acquisition and linguistic attrition, the consultants produce utterances using Khoisan content words within an Afrikaans framework (Killian 2009). Specific research questions include: What is the sound inventory of this language? Are there phonation or glottalization contrasts in vowels? Are there laryngeal contrasts in consonants? What kinds of clicks make up the inventory? This project is a direct effort toward the revitalization and documentation of indigenous languages. Determining the genetic affiliations of this language which is positioned relatively equidistant to the surrounding languages, would also contribute to gaps within the linguistic isoglosses in South Africa.","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70971763","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Optical Character Recognition and text cleaning in the indigenous South African languages 南非土著语言的光学字符识别和文本清理
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.5842/64-1-867
D. Prinsloo, Elsabé Taljard, Michelle Goosen
This article represents follow-up work on unpublished presentations by the authors of text and corpus cleaning strategies for the African languages. In this article we provide a comparative description of cleaning of web-sourced and text-sourced material to be used for the compilation of corpora with specific attention to cleaning of text-based material, since this is particularly relevant for the indigenous South African languages. For the purposes of this study, we use the term “web-sourced material” to refer to digital data sourced from the internet, whereas “text-based material” refers to hard copy textual material. We identify the different types of errors found in such texts, looking specifically at typical scanning errors in these languages, followed by an evaluation of three commercially available Optical Character Recognition (OCR) tools. We argue that the cleanness of texts is a matter of granularity, depending on the envisaged application of the corpus comprised by the texts. Text corpora which are to be utilized for e.g. lexicographic purposes can tolerate a higher level of ‘noise’ than those used for the compilation of e.g. spelling and grammar checkers. We conclude with some suggestions for text cleaning for the indigenous languages of South Africa.
本文代表了非洲语言文本和语料库清理策略作者未发表的演讲的后续工作。在这篇文章中,我们提供了一个比较描述的清理网络来源和文本来源的材料,用于语料库的汇编,特别注意清理基于文本的材料,因为这是特别相关的土著南非语言。为了本研究的目的,我们使用术语“网络来源的材料”来指来自互联网的数字数据,而“基于文本的材料”是指硬拷贝的文本材料。我们确定了在这些文本中发现的不同类型的错误,特别关注这些语言中的典型扫描错误,然后评估了三种市售光学字符识别(OCR)工具。我们认为,文本的清洁度是一个粒度问题,取决于由文本组成的语料库的设想应用。用于词典编纂等目的的文本语料库比用于拼写和语法检查等汇编的语料库可以容忍更高水平的“噪音”。最后,我们对南非土著语言的文本清理提出了一些建议。
{"title":"Optical Character Recognition and text cleaning in the indigenous South African languages","authors":"D. Prinsloo, Elsabé Taljard, Michelle Goosen","doi":"10.5842/64-1-867","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/64-1-867","url":null,"abstract":"This article represents follow-up work on unpublished presentations by the authors of text and corpus cleaning strategies for the African languages. In this article we provide a comparative description of cleaning of web-sourced and text-sourced material to be used for the compilation of corpora with specific attention to cleaning of text-based material, since this is particularly relevant for the indigenous South African languages. For the purposes of this study, we use the term “web-sourced material” to refer to digital data sourced from the internet, whereas “text-based material” refers to hard copy textual material. We identify the different types of errors found in such texts, looking specifically at typical scanning errors in these languages, followed by an evaluation of three commercially available Optical Character Recognition (OCR) tools. We argue that the cleanness of texts is a matter of granularity, depending on the envisaged application of the corpus comprised by the texts. Text corpora which are to be utilized for e.g. lexicographic purposes can tolerate a higher level of ‘noise’ than those used for the compilation of e.g. spelling and grammar checkers. We conclude with some suggestions for text cleaning for the indigenous languages of South Africa.","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70971663","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Tone in Runyankore Verb Stem Reduplication 润扬歌动词词干重复的声调
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.5842/62-2-901
Larry M. Hyman
In this paper I describe the surprisingly extensive range of choices Runyankore speakers have in “devaluative-frequentative” verb stem reduplication (“to sort of do X, to do X here and there, to do X a lot”). Analyzed as stem-compounding, both single (stem1-stem2) and multiple (stem1-stem2-stem3...) reduplication are possible of a stem such as furumuka “dash out” (furumuka-furumuka(-furumuka...)), with the possibility of left-aligned truncation (furu-furumuka, furumu-furumuka), right-aligned truncation (furumuka-muka, furumuka-rumuka) and both (furu-furumuka-muka). In addition, prefinal stems can alternatively end in “replacive [a]” (fura-furumuka, furuma-furumuka). Complementing these variants is a “mixed” system where both stems are truncated (furumu-rumuka), to which additional reduplicated stems can also be added (furu-furumu-rumuka-muka). While each reduplicated stem is free to choose its shape independently of the others (e.g. furu-furuma-furumuka, furuma-furu-furumuka etc.), the same three possible H(igh) stem-tone patterns are observed in different inflections, predictable from the input tones: /H/ on the first stem, /H/ on the last stem, /H/ on the second mora of any stem (au choix). I show that these facts require each stem to be independently derived from the same (complete) morphological and phonological input with tone assigned prior to truncation, thereby directly supporting both reduplication as compounding (Downing 2003) and morphological doubling theory (MDT) (Inkelas & Zoll 2005).
在这篇文章中,我描述了说Runyankore的人在“贬值-频繁”动词词干重复(“有点做X,这里做X,那里做X,经常做X”)中惊人的广泛选择。从茎-复合的角度分析,furumuka“突现”(furumuka-furumuka(-furumuka…))等茎的单重复(stem1-stem2)和多重复(stem1-stem2-stem3…)都有可能发生,并可能发生左对齐截断(furu-furumuka, furumu-furumuka)、右对齐截断(furumuka-muka, furumuka-rumuka)和两种(furu-furumuka-muka)。此外,前音词干可以交替地以“替代[a]”结尾(fura-furumuka, fura-furumuka)。补充这些变体是一个“混合”系统,其中两个茎都被截断(furumu-rumuka),也可以添加额外的重复茎(furu-furumu-rumuka-muka)。虽然每个重复的词干都可以独立于其他词干自由选择其形状(例如furu-furuma-furumuka, furuma-furu-furumuka等),但在不同的屈折中观察到相同的三种可能的H(高)词干音调模式,可以从输入的音调中预测:第一个词干/H/,最后一个词干/H/,任何词干的第二个词干/H/ (au choix)。我表明,这些事实要求每个词干都独立地来自相同的(完整的)形态学和音系输入,在截断之前分配音调,从而直接支持复合重复(Downing 2003)和形态加倍理论(MDT) (Inkelas & Zoll 2005)。
{"title":"Tone in Runyankore Verb Stem Reduplication","authors":"Larry M. Hyman","doi":"10.5842/62-2-901","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/62-2-901","url":null,"abstract":"In this paper I describe the surprisingly extensive range of choices Runyankore speakers have in “devaluative-frequentative” verb stem reduplication (“to sort of do X, to do X here and there, to do X a lot”). Analyzed as stem-compounding, both single (stem1-stem2) and multiple (stem1-stem2-stem3...) reduplication are possible of a stem such as furumuka “dash out” (furumuka-furumuka(-furumuka...)), with the possibility of left-aligned truncation (furu-furumuka, furumu-furumuka), right-aligned truncation (furumuka-muka, furumuka-rumuka) and both (furu-furumuka-muka). In addition, prefinal stems can alternatively end in “replacive [a]” (fura-furumuka, furuma-furumuka). Complementing these variants is a “mixed” system where both stems are truncated (furumu-rumuka), to which additional reduplicated stems can also be added (furu-furumu-rumuka-muka). While each reduplicated stem is free to choose its shape independently of the others (e.g. furu-furuma-furumuka, furuma-furu-furumuka etc.), the same three possible H(igh) stem-tone patterns are observed in different inflections, predictable from the input tones: /H/ on the first stem, /H/ on the last stem, /H/ on the second mora of any stem (au choix). I show that these facts require each stem to be independently derived from the same (complete) morphological and phonological input with tone assigned prior to truncation, thereby directly supporting both reduplication as compounding (Downing 2003) and morphological doubling theory (MDT) (Inkelas & Zoll 2005).","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70971540","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Khoekhoe Lexical Borrowing in Regionalised Afrikaans 区域化南非荷兰语中的Khoekhoe词汇借用
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.5842/64-1-889
Camilla Rose Christie
This brief paper aims to draw attention to the widespread and ongoing phenomenon of lexical borrowing from Khoekhoe-branch languages into regional Afrikaans. A case study of one Afrikaans plant name loaned from Khoekhoe-branch languages, karee (Searsia lancea, Searsia spp.), is used to demonstrate how post-shift phonological attrition can lead to lexical conflation, and hence to semantic extension. This paper strongly recommends that public-facing scientific organisations take greater care when providing linguistic information to lay communities, and also motivates increased study of the behaviour of click consonants in a post-shift context in order to develop a clearer understanding of Khoekhoe-branch language history.Keywords: Language history, loanwords, phonological attrition, semantic reanalysis, Khoekhoe, Afrikaans
这篇简短的文章旨在引起人们对从科霍语分支语言向地区南非荷兰语借用词汇的普遍和持续现象的关注。一种南非荷兰语植物名称从khoekhoe分支语言借用的案例研究,karee (Searsia lancea, Searsia spp.),用来证明移位后语音消耗如何导致词汇合并,从而导致语义扩展。这篇论文强烈建议面向公众的科学组织在向外行社区提供语言信息时要更加小心,同时也鼓励人们更多地研究在转换后的语境中点击辅音的行为,以便更清楚地了解khoekhoe分支语言的历史。关键词:语言历史,外来词,语音消耗,语义再分析,Khoekhoe,南非荷兰语
{"title":"Khoekhoe Lexical Borrowing in Regionalised Afrikaans","authors":"Camilla Rose Christie","doi":"10.5842/64-1-889","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/64-1-889","url":null,"abstract":"This brief paper aims to draw attention to the widespread and ongoing phenomenon of lexical borrowing from Khoekhoe-branch languages into regional Afrikaans. A case study of one Afrikaans plant name loaned from Khoekhoe-branch languages, karee (Searsia lancea, Searsia spp.), is used to demonstrate how post-shift phonological attrition can lead to lexical conflation, and hence to semantic extension. This paper strongly recommends that public-facing scientific organisations take greater care when providing linguistic information to lay communities, and also motivates increased study of the behaviour of click consonants in a post-shift context in order to develop a clearer understanding of Khoekhoe-branch language history.Keywords: Language history, loanwords, phonological attrition, semantic reanalysis, Khoekhoe, Afrikaans","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70971673","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A sign of The Times: an APPRAISAL analysis of the imagined community’s bonding in letters to a South African newspaper 一个时代的标志:在写给一家南非报纸的信中,对想象中的社区关系进行了评估分析
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.5842/64-1-928
Jade Smith, Ralph Adendorff
This article investigates how writers to The Times, formerly a daily national newspaper, used APPRAISAL strategies in letters to the editor to form the bonds that unified an imagined community of readership. The couplings of interpersonal and ideational meaning around which the community affiliated are revealed by an APPRAISAL analysis. Conclusions drawn from this information indicate the nature of the imagined community in terms of how the members viewed their agency, and the cohesion of the group. Main findings show that the community affiliated around evaluations of South Africa’s ruling party, the African National Congress (ANC), and its leader at the time, Jacob Zuma, but did so very differently. The Times’ writers also tended to be individualistic and did not rely on other community members to solve the problems they identified.
这篇文章调查了《纽约时报》的作者是如何在给编辑的信中使用“评价”策略,以形成将一个想象中的读者群体统一起来的纽带的。《纽约时报》以前是一份全国性日报。通过评价分析,揭示了社区所依附的人际意义和观念意义的耦合关系。从这些信息中得出的结论表明,从成员如何看待他们的能动性和群体凝聚力的角度来看,想象中的社区的性质。主要调查结果显示,社区对南非执政党非洲人国民大会(ANC)及其当时的领导人雅各布·祖马(Jacob Zuma)的评价是一致的,但表现却截然不同。《纽约时报》的作者也倾向于个人主义,不依赖其他社区成员来解决他们发现的问题。
{"title":"A sign of The Times: an APPRAISAL analysis of the imagined community’s bonding in letters to a South African newspaper","authors":"Jade Smith, Ralph Adendorff","doi":"10.5842/64-1-928","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/64-1-928","url":null,"abstract":"This article investigates how writers to The Times, formerly a daily national newspaper, used APPRAISAL strategies in letters to the editor to form the bonds that unified an imagined community of readership. The couplings of interpersonal and ideational meaning around which the community affiliated are revealed by an APPRAISAL analysis. Conclusions drawn from this information indicate the nature of the imagined community in terms of how the members viewed their agency, and the cohesion of the group. Main findings show that the community affiliated around evaluations of South Africa’s ruling party, the African National Congress (ANC), and its leader at the time, Jacob Zuma, but did so very differently. The Times’ writers also tended to be individualistic and did not rely on other community members to solve the problems they identified.","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70971829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Melodic High Tones in Emihavani Emihavani的旋律高音
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2022-01-01 DOI: 10.5842/62-2-893
Charles W. Kisseberth, A. Mtenje
Emihavani is a Bantu language spoken in southeastern Malawi. It is a dialect of Emakhuwa, a language whose origins lie in Nampula Province in northern Mozambique, but whose speakers have migrated into both southern Tanzania and southeastern Malawi. It is important to note that all of the regions where Emakhuwa dialectsare spoken are economically under-developed, and a consequence of this is that the language, despite being spokenby several million people, is one of the poorer documented major Bantu languages (cf. Guérois 2015, Katupha 1983,1991, Kisseberth 2003, Kisseberth & Guérois 2014, Stucky 1985, Van der Wal 2009).The present paper starts to remedy this situation for Emihavani by providing an account of the most complicated aspect of the Emihavani tonal system: the “melodic High tone” patterns that operate in the verbal system. In order to document these tone patterns, we will necessarily have to provide a brief discussion of several aspects of Emihavani phonology and morphology. We should emphasize that all of the material in this paper derives from our intensive research on Emihavani that began in 2017. All of the data reflects the speech of Alfred Lihelu, a native speaker who has been part of all the significant research on Emihavani in the past few years (e.g. the translation and recording of the New Testament in 2014 by the Bible Society of Malawi). Although our focus is definitely on Emihavani, we also seek to place Emihavani in its proper Emakhuwa context. All references to other Emakhuwa dialects derive from the first-named author’s research over more than four decades.
Emihavani是马拉维东南部使用的班图语。它是Emakhuwa的一种方言,这种语言起源于莫桑比克北部的楠普拉省,但说这种语言的人已经迁移到坦桑尼亚南部和马拉维东南部。值得注意的是,所有使用Emakhuwa方言的地区都是经济不发达的地区,其结果是,尽管有数百万人使用这种语言,但它是有记录的较差的主要班图语言之一(参见gusamuis 2015, Katupha 1983,1991, Kisseberth 2003, Kisseberth & gusamuis 2014, Stucky 1985, Van der Wal 2009)。本文通过提供Emihavani音调系统中最复杂的方面:在言语系统中运作的“旋律高音”模式,开始为Emihavani纠正这种情况。为了记录这些音调模式,我们必须对Emihavani语音和形态学的几个方面进行简短的讨论。我们应该强调,本文中的所有材料都来自于我们从2017年开始对Emihavani的深入研究。所有的数据都反映了Alfred Lihelu的演讲,他是一名母语人士,在过去的几年里,他参与了所有关于Emihavani的重要研究(例如,马拉维圣经协会在2014年翻译和记录了新约)。虽然我们的重点绝对是Emihavani,但我们也寻求将Emihavani置于适当的Emakhuwa环境中。所有关于其他埃马库瓦方言的参考资料都来自于第一位作者在四十多年里的研究。
{"title":"Melodic High Tones in Emihavani","authors":"Charles W. Kisseberth, A. Mtenje","doi":"10.5842/62-2-893","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/62-2-893","url":null,"abstract":"Emihavani is a Bantu language spoken in southeastern Malawi. It is a dialect of Emakhuwa, a language whose origins lie in Nampula Province in northern Mozambique, but whose speakers have migrated into both southern Tanzania and southeastern Malawi. It is important to note that all of the regions where Emakhuwa dialectsare spoken are economically under-developed, and a consequence of this is that the language, despite being spokenby several million people, is one of the poorer documented major Bantu languages (cf. Guérois 2015, Katupha 1983,1991, Kisseberth 2003, Kisseberth & Guérois 2014, Stucky 1985, Van der Wal 2009).The present paper starts to remedy this situation for Emihavani by providing an account of the most complicated aspect of the Emihavani tonal system: the “melodic High tone” patterns that operate in the verbal system. In order to document these tone patterns, we will necessarily have to provide a brief discussion of several aspects of Emihavani phonology and morphology. We should emphasize that all of the material in this paper derives from our intensive research on Emihavani that began in 2017. All of the data reflects the speech of Alfred Lihelu, a native speaker who has been part of all the significant research on Emihavani in the past few years (e.g. the translation and recording of the New Testament in 2014 by the Bible Society of Malawi). Although our focus is definitely on Emihavani, we also seek to place Emihavani in its proper Emakhuwa context. All references to other Emakhuwa dialects derive from the first-named author’s research over more than four decades.","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70971960","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Typology of Tone and Cushitic 色调与软垫的类型学
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-08-22 DOI: 10.5842/62-0-898
M. Mous
The current dimensions in the typology of tone are not insightful for understanding the properties of tone in  Cushitic languages. Some Cushitic languages are characterised as “pitch-accent” and these cannot be considered stress languages because the criterion of obligatoriness of every word having a stressed unit is not valid for them. In Hyman’s (2006) typology these languages are (restricted) tone languages. Pitch as prominence marker does show stress-like tendencies of culminativity and demarcation in these languages which is why a label pitch-accent has been suggested. The tone properties are better explained by another dimension, namely the fact that the distinctive function of tone hardly plays a role at the lexical level but does play a role at the grammatical level
目前声调类型学的维度对于理解库希特语的声调特性还不够深刻。一些缓冲语言的特点是“音高重音”,这些不能被认为是重音语言,因为每个单词都有一个重音单位的强制性标准对它们无效。在海曼(2006)的类型学中,这些语言是(受限制的)声调语言。作为突出标记的音高在这些语言中确实表现出类似重音的高潮和划分趋势,这就是为什么建议使用音高重音标签。另一个维度可以更好地解释声调的特性,即声调的独特功能在词汇层面几乎不起作用,但在语法层面却起作用
{"title":"The Typology of Tone and Cushitic","authors":"M. Mous","doi":"10.5842/62-0-898","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/62-0-898","url":null,"abstract":"The current dimensions in the typology of tone are not insightful for understanding the properties of tone in  Cushitic languages. Some Cushitic languages are characterised as “pitch-accent” and these cannot be considered stress languages because the criterion of obligatoriness of every word having a stressed unit is not valid for them. In Hyman’s (2006) typology these languages are (restricted) tone languages. Pitch as prominence marker does show stress-like tendencies of culminativity and demarcation in these languages which is why a label pitch-accent has been suggested. The tone properties are better explained by another dimension, namely the fact that the distinctive function of tone hardly plays a role at the lexical level but does play a role at the grammatical level","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"86 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"76105712","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Revisiting Basaa verbal derivation 重温巴萨语的词源
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.5842/62-0-892
Emmanuel-Moselly Makasso
Basaa, a Narrow Bantu language, A 43, spoken in Cameroon in Central Africa holds a serious record of descriptive works in phonology, morphology, and syntax. Verb morphology has been studied in detail by Bitja’a Kody (2000), Dimmendaal (1988), Hyman (2003) among others.  The present paper focusing on verb derivation raises two main issues: the paradigm of expansions that are recurrent in the language on the one hand, and extensions for which suggest the existence of additional suffixes to what is already reported on the other hand. Further extensions are the perfective, the associative, and the tentative.  This paper ends up with an attempt to reconstruct Basaa extensions, mirroring the Proto-Bantu propositions from Schadeberg (2003).
Basaa是一种狭窄的班图语,公元43年,在中非喀麦隆使用,在音韵学、形态学和句法方面都有大量的描述作品。Bitja 'a Kody(2000)、Dimmendaal(1988)、Hyman(2003)等人对动词形态进行了详细的研究。本论文聚焦于动词衍生,提出了两个主要问题:一方面,语言中反复出现的扩展范式,另一方面,扩展表明存在其他已报道的后缀。进一步的扩展词是完成词、联想词和试探性词。本文最后尝试重构Basaa扩展,反映了Schadeberg(2003)的Proto-Bantu命题。
{"title":"Revisiting Basaa verbal derivation","authors":"Emmanuel-Moselly Makasso","doi":"10.5842/62-0-892","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/62-0-892","url":null,"abstract":"Basaa, a Narrow Bantu language, A 43, spoken in Cameroon in Central Africa holds a serious record of descriptive works in phonology, morphology, and syntax. Verb morphology has been studied in detail by Bitja’a Kody (2000), Dimmendaal (1988), Hyman (2003) among others.  The present paper focusing on verb derivation raises two main issues: the paradigm of expansions that are recurrent in the language on the one hand, and extensions for which suggest the existence of additional suffixes to what is already reported on the other hand. Further extensions are the perfective, the associative, and the tentative.  This paper ends up with an attempt to reconstruct Basaa extensions, mirroring the Proto-Bantu propositions from Schadeberg (2003).","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"81 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83879493","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Are focus and givenness prosodically marked in Kinyarwanda and Rwandan English? 在卢旺达语和卢旺达语英语中,焦点和给予是否有韵律标记?
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.5842/62-0-896
F. Hamlaoui, K. Szendrői, Jonas Engelmann
In this paper, we are interested in whether systematic variations in pitch, intensity and duration can be observed as a function of the focused or discourse-given status of a constituent in Kinyarwanda (Bantu JD61), and a relatively recent variety of “New English” in contact with this Bantu language. Kinyarwanda is a tone language, in which the information-structural notion of focus has been reported to be expressed through changes in word order, with focus appearing clause-finally (Kimyeni 1988, Ndayiragije 1999, Ngoboka 2016). In contrast, Standard English is well-known for the prosodic boost associated with narrowly focused words and the prosodic reduction of post-focal items. Cross-linguistically, the prosodic expression of focus and givenness is progressively becoming considered a marked feature. Zerbian (2015) predicts that it should not be found in a second language (L2), or a contact variety, if it is not already present in the first language of a speaker or a group of speakers. Our study finds no evidence that information focus, exhaustive focus or givenness systematically affect the prosody of Kinyarwanda. We also find no systematic effect of information structure in the variety of English spoken by our Rwandan participants, confirming that this is probably an area of English that is difficult to acquire.
在本文中,我们感兴趣的是,是否可以观察到音调、强度和持续时间的系统变化,作为一个组成部分的集中或话语给定状态的功能(班图语JD61),以及与班图语接触的相对较新的“新英语”。基尼亚卢旺达语是一种声调语言,有报道称,在基尼亚卢旺达语中,焦点的信息结构概念通过词序的变化来表达,焦点出现在从句中(Kimyeni 1988, Ndayiragije 1999, Ngoboka 2016)。相比之下,标准英语以与窄焦点词相关的韵律提升和后焦点词的韵律降低而闻名。从跨语言的角度来看,集中和给予的韵律表达逐渐被认为是一个显著的特征。Zerbian(2015)预测,如果在说话者或一群说话者的第一语言中没有出现,那么在第二语言(L2)或接触变体中就不应该发现它。我们的研究没有发现证据表明信息焦点、穷尽焦点或给予性系统地影响了卢旺达语的韵律。我们还发现,卢旺达参与者所说的各种英语中没有信息结构的系统影响,这证实了这可能是一个难以获得的英语领域。
{"title":"Are focus and givenness prosodically marked in Kinyarwanda and Rwandan English?","authors":"F. Hamlaoui, K. Szendrői, Jonas Engelmann","doi":"10.5842/62-0-896","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/62-0-896","url":null,"abstract":"In this paper, we are interested in whether systematic variations in pitch, intensity and duration can be observed as a function of the focused or discourse-given status of a constituent in Kinyarwanda (Bantu JD61), and a relatively recent variety of “New English” in contact with this Bantu language. Kinyarwanda is a tone language, in which the information-structural notion of focus has been reported to be expressed through changes in word order, with focus appearing clause-finally (Kimyeni 1988, Ndayiragije 1999, Ngoboka 2016). In contrast, Standard English is well-known for the prosodic boost associated with narrowly focused words and the prosodic reduction of post-focal items. Cross-linguistically, the prosodic expression of focus and givenness is progressively becoming considered a marked feature. Zerbian (2015) predicts that it should not be found in a second language (L2), or a contact variety, if it is not already present in the first language of a speaker or a group of speakers. Our study finds no evidence that information focus, exhaustive focus or givenness systematically affect the prosody of Kinyarwanda. We also find no systematic effect of information structure in the variety of English spoken by our Rwandan participants, confirming that this is probably an area of English that is difficult to acquire.","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"82285384","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Phonological and Morphological Influences on Vowel Hiatus Resolution in Rutooro 音韵学和形态学对汝托罗语元音间断消解的影响
IF 0.2 Q4 LINGUISTICS Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.5842/62-0-900
Lee S. Bickmore
When the morphology of a language creates instances of successive vowels, these cases of vowel hiatus are often resolved or repaired. This paper presents a wide variety of instances where vowel hiatus is created within verbs in Rutooro, a Ugandan Bantu language. It is shown that five different strategies are employed to resolve vowel hiatus: deletion, gliding, diphthongisation, epenthesis, and lexical allomorphy. While some of these processes are largely phonological, there are a number of morphological factors which also play a role in determining which of the various strategies are employed. All of these are explored and discussed.
当一种语言的形态学创造了连续元音的实例时,这些元音间断的情况往往得到解决或修复。本文介绍了乌干达班图语Rutooro动词中出现元音间断的各种实例。研究表明,消除元音间断有五种不同的策略:删除、滑音、双元音化、扩音和词汇异型。虽然这些过程中的一些主要是语音的,但也有许多形态学因素在决定采用哪种策略方面也起着作用。所有这些都进行了探索和讨论。
{"title":"Phonological and Morphological Influences on Vowel Hiatus Resolution in Rutooro","authors":"Lee S. Bickmore","doi":"10.5842/62-0-900","DOIUrl":"https://doi.org/10.5842/62-0-900","url":null,"abstract":"When the morphology of a language creates instances of successive vowels, these cases of vowel hiatus are often resolved or repaired. This paper presents a wide variety of instances where vowel hiatus is created within verbs in Rutooro, a Ugandan Bantu language. It is shown that five different strategies are employed to resolve vowel hiatus: deletion, gliding, diphthongisation, epenthesis, and lexical allomorphy. While some of these processes are largely phonological, there are a number of morphological factors which also play a role in determining which of the various strategies are employed. All of these are explored and discussed.","PeriodicalId":42187,"journal":{"name":"Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus","volume":"72 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"87989738","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Stellenbosch Papers in Linguistics Plus-SPiL Plus
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1