首页 > 最新文献

Innovations: Technology, Governance, Globalization最新文献

英文 中文
A Market-Building Approach to Financial Inclusion 普惠金融的市场建设方法
Pub Date : 2015-11-16 DOI: 10.1162/inov_a_00229
Arjuna Costa, Tilman Ehrbeck
innovations / volume 10, number 1-2 © 2015 Arjuna Costa and Tilman Ehrbeck For many people around the world, gaining access to basic financial services such as savings, remittances, and credit might be the key to unlock poverty. Poverty, after all, is more complex than privation; it is also characterized by precariousness. Research shows that, in developed and developing countries alike, the earnings of low-income households are not just low, they are also likely to be irregular. When households can save, access credit, get insurance, send and receive money safely, and make payments easily, they’re better able to manage cash flow spikes and weather shocks that might otherwise send them back into poverty. In the last few years, the world has made real, measurable progress on fighting poverty through financial inclusion. The World Bank reported this year, in its 2014 Findex survey, that two billion working-age adults are unbanked, down from 2.5 billion in 2011. This is a great achievement for global development, made possible mainly by harnessing the power of markets and innovative technology. Today, 62 percent of adults worldwide now have access to at least one formal financial account, compared to 51 percent just three years earlier. At the macro level, financial inclusion is also critical to economic growth, and it advances many other development priorities such as health, education, and women’s empowerment. As more people gain access to tools to manage their money, their ability to build assets and smooth consumption not only improves the welfare of their own household, it also expands possibilities for whole economies. This array of benefits is why financial inclusion is explicitly called for in several of the new Sustainable Development Goals the United Nations adopted in September 2015. While hundreds of millions of people entering the banking the system since 2011 is a tremendous accomplishment, the work is not done. The UN’s goals call for ensuring that all men and women, “particularly the poor and vulnerable,” have equal access to financial services (as well as property rights, technology, and other economic resources)
Arjuna Costa and Tilman Ehrbeck对于世界各地的许多人来说,获得储蓄、汇款和信贷等基本金融服务可能是解除贫困的关键。毕竟,贫穷比匮乏要复杂得多;它还具有不稳定性的特点。研究表明,无论是在发达国家还是在发展中国家,低收入家庭的收入不仅低,而且很可能不规律。当家庭能够储蓄、获得信贷、获得保险、安全地汇款和收款、轻松付款时,他们就能更好地管理现金流高峰和抵御可能使他们重新陷入贫困的冲击。过去几年,世界在通过普惠金融消除贫困方面取得了切实、可衡量的进展。世界银行(World Bank)今年在其2014年Findex调查中报告称,20亿处于工作年龄的成年人没有银行账户,低于2011年的25亿。这是全球发展的一项伟大成就,主要得益于利用市场和创新技术的力量。如今,全球62%的成年人至少拥有一个正式金融账户,而三年前这一比例仅为51%。在宏观层面,普惠金融对经济增长也至关重要,它推动了许多其他发展优先事项,如卫生、教育和增强妇女权能。随着越来越多的人获得管理资金的工具,他们建立资产和平稳消费的能力不仅提高了自己家庭的福利,也扩大了整个经济的可能性。正是由于这一系列好处,联合国在2015年9月通过的几项新的可持续发展目标明确呼吁普惠金融。自2011年以来,数亿人进入银行系统是一项巨大的成就,但工作还没有完成。联合国的目标要求确保所有男性和女性,“特别是穷人和弱势群体”,都有平等的机会获得金融服务(以及产权、技术和其他经济资源)。
{"title":"A Market-Building Approach to Financial Inclusion","authors":"Arjuna Costa, Tilman Ehrbeck","doi":"10.1162/inov_a_00229","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/inov_a_00229","url":null,"abstract":"innovations / volume 10, number 1-2 © 2015 Arjuna Costa and Tilman Ehrbeck For many people around the world, gaining access to basic financial services such as savings, remittances, and credit might be the key to unlock poverty. Poverty, after all, is more complex than privation; it is also characterized by precariousness. Research shows that, in developed and developing countries alike, the earnings of low-income households are not just low, they are also likely to be irregular. When households can save, access credit, get insurance, send and receive money safely, and make payments easily, they’re better able to manage cash flow spikes and weather shocks that might otherwise send them back into poverty. In the last few years, the world has made real, measurable progress on fighting poverty through financial inclusion. The World Bank reported this year, in its 2014 Findex survey, that two billion working-age adults are unbanked, down from 2.5 billion in 2011. This is a great achievement for global development, made possible mainly by harnessing the power of markets and innovative technology. Today, 62 percent of adults worldwide now have access to at least one formal financial account, compared to 51 percent just three years earlier. At the macro level, financial inclusion is also critical to economic growth, and it advances many other development priorities such as health, education, and women’s empowerment. As more people gain access to tools to manage their money, their ability to build assets and smooth consumption not only improves the welfare of their own household, it also expands possibilities for whole economies. This array of benefits is why financial inclusion is explicitly called for in several of the new Sustainable Development Goals the United Nations adopted in September 2015. While hundreds of millions of people entering the banking the system since 2011 is a tremendous accomplishment, the work is not done. The UN’s goals call for ensuring that all men and women, “particularly the poor and vulnerable,” have equal access to financial services (as well as property rights, technology, and other economic resources)","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"132396379","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 15
Reaching the Excluded Responsibly: The MasterCard Foundation's Strategy for Financial Inclusion 负责任地接触被排斥者:万事达卡基金会的金融包容性战略
Pub Date : 2015-11-16 DOI: 10.1162/INOV_A_00225
A. Miles
innovations / volume 10, number 1-2 © 2015 Ann Miles Anyone working in international development knows that there is no magic solution for reducing poverty and improving the lives of people affected by it. The story of development is one of persistent and incremental change that enables people living in poverty to overcome barriers and inequities and empowers them to prosper. Financial inclusion is a critical element of such change. What drives that incremental change? While there are many factors, innovation is prime among them. Finding, fostering, and spreading the word about new initiatives that are shown to be effective, including financial inclusion initiatives, is essential. This usually involves putting end-users, the ultimate beneficiaries of financial inclusion programs, at the center of all planning. That is why we at The MasterCard Foundation have client-centered innovation at the heart of our programs, particularly those that promote financial inclusion. The challenges of financial inclusion are well known, as the most recent Global Findex report attests: some two billion people in the world, mostly in developing countries and emerging economies, have no access to the basic financial products and services that many of us take for granted. For people living in poverty, not having the ability to save, borrow, or move money reliably, easily, and inexpensively is a significant impediment to improving their lives1. The good news is that ever more people are finding themselves financially included. While the Findex report outlines the work that still needs to be done, the number of people around the globe who have access to financial products and services has increased by about 20 percent in the past three years—some 700 million adults—bringing the rate of the world’s banked from 51 percent to 62 percent. Why is that good news? Because access to basic financial services is a fundamental necessity that helps people achieve their economic and personal goals: opening a new
任何从事国际发展工作的人都知道,减少贫困和改善受贫困影响的人们的生活没有神奇的解决方案。发展的故事是一个持续和渐进的变化,使生活在贫困中的人们能够克服障碍和不平等,并赋予他们繁荣的权力。普惠金融是这一变革的关键因素。是什么推动了这种增量变化?虽然有许多因素,但创新是其中的首要因素。发现、促进和传播已被证明有效的新举措,包括普惠金融举措,至关重要。这通常涉及将最终用户——普惠金融项目的最终受益者——置于所有规划的中心。这就是为什么万事达卡基金会将以客户为中心的创新作为我们项目的核心,特别是那些促进普惠金融的项目。正如最新的《全球金融包容性指数》报告所证明的那样,普惠金融面临的挑战众所周知:世界上约有20亿人(主要在发展中国家和新兴经济体)无法获得我们许多人认为理所当然的基本金融产品和服务。对于生活在贫困中的人们来说,没有能力可靠、方便、廉价地储蓄、借贷或转移资金是改善他们生活的一个重大障碍。好消息是,越来越多的人发现自己在财务上被包容了。虽然Findex报告概述了仍需完成的工作,但在过去三年中,全球获得金融产品和服务的人数增加了约20%,约为7亿成年人,使全球银行覆盖率从51%提高到62%。为什么这是好消息呢?因为获得基本金融服务是帮助人们实现其经济和个人目标的基本必要条件:开启新的金融市场
{"title":"Reaching the Excluded Responsibly: The MasterCard Foundation's Strategy for Financial Inclusion","authors":"A. Miles","doi":"10.1162/INOV_A_00225","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/INOV_A_00225","url":null,"abstract":"innovations / volume 10, number 1-2 © 2015 Ann Miles Anyone working in international development knows that there is no magic solution for reducing poverty and improving the lives of people affected by it. The story of development is one of persistent and incremental change that enables people living in poverty to overcome barriers and inequities and empowers them to prosper. Financial inclusion is a critical element of such change. What drives that incremental change? While there are many factors, innovation is prime among them. Finding, fostering, and spreading the word about new initiatives that are shown to be effective, including financial inclusion initiatives, is essential. This usually involves putting end-users, the ultimate beneficiaries of financial inclusion programs, at the center of all planning. That is why we at The MasterCard Foundation have client-centered innovation at the heart of our programs, particularly those that promote financial inclusion. The challenges of financial inclusion are well known, as the most recent Global Findex report attests: some two billion people in the world, mostly in developing countries and emerging economies, have no access to the basic financial products and services that many of us take for granted. For people living in poverty, not having the ability to save, borrow, or move money reliably, easily, and inexpensively is a significant impediment to improving their lives1. The good news is that ever more people are finding themselves financially included. While the Findex report outlines the work that still needs to be done, the number of people around the globe who have access to financial products and services has increased by about 20 percent in the past three years—some 700 million adults—bringing the rate of the world’s banked from 51 percent to 62 percent. Why is that good news? Because access to basic financial services is a fundamental necessity that helps people achieve their economic and personal goals: opening a new","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"1 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"130157730","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
The End of Financial Marginalization Is in Sight: Here's the Roadmap 金融边缘化的终结近在眼前:这是路线图
Pub Date : 2015-11-16 DOI: 10.1162/inov_a_00226
K. McGowan, Priya Jaisinghani
innovations / volume 10, number 1-2 © 2015 Kathleen McGowan and Priya Jaisinghani We now have the tools and knowledge to radically reshape financial infrastructure to be ultra-inclusive, to spur the proliferation of diverse financial products that help the poor weather financial shocks and seize opportunities, to enable governments to operate more transparently and efficiently, and to foster new models of service delivery that can scale sustainably. Realizing this vision, however, will take deliberate, coordinated action by policymakers and regulators, and far more collaboration between the financial services industry and government than exists today. Above all, it will mean recognizing that ending “economic untouchability,” to quote Indian Prime Minister Modi, is an imperative for societies committed to shared prosperity and accountable governance. Today, some two billion people around the world manage their already precarious financial lives without the help of tools the world’s banked population uses to make retail purchases, buy a home, access health care, educate their children, and save for emergencies and retirement. Not surprisingly, most of this unbanked population live in developing economies, are disproportionately poorer than their countrymen, and more likely than not are women. Furthermore, despite recent World Bank data indicating that account ownership globally has increased over recent years, the types of financial products available often do not meet the urgent needs of the poor to even out highly variable incomes and reach longer-term goals.1 Thus, the oft-cited figure of two billion unbanked worldwide undoubtedly masks a far greater number of underbanked—the individuals and institutions poorly served by the financial products that are available to them. Until it becomes profitable to bank the poor, financial inclusion will remain illusory. Creating a market for commercially viable financial services relevant and affordable to the poor requires investing in shared infrastructure and aligning economic incentives so that serving the poor isn’t just possible but profitable. To make this happen, governments and their partners in the development community must redefine which
Kathleen McGowan和Priya Jaisinghani我们现在拥有了工具和知识,可以从根本上重塑金融基础设施,使其具有超包容性,促进多样化金融产品的扩散,帮助贫困人口抵御金融冲击并抓住机遇,使政府的运作更加透明和高效,并培育可可持续扩展的新服务提供模式。然而,要实现这一愿景,需要政策制定者和监管机构采取深思熟虑、协调一致的行动,并需要金融服务业和政府之间的合作远远超过目前的水平。最重要的是,这将意味着认识到,结束印度总理莫迪所说的“经济贱民”,对于致力于共同繁荣和负责任治理的社会来说是必不可少的。今天,世界各地约有20亿人在没有工具的帮助下管理他们已经岌岌可危的财务生活,世界上银行人口使用这些工具进行零售购物、购买房屋、获得医疗保健、教育子女以及为紧急情况和退休储蓄。毫不奇怪,这些没有银行账户的人口大多生活在发展中经济体,比他们的同胞贫穷得多,而且很可能是女性。此外,尽管世界银行最近的数据表明,近年来全球账户拥有量有所增加,但现有的金融产品类型往往不能满足穷人平衡高度可变收入和实现长期目标的迫切需求因此,经常被引用的全球20亿无银行账户的数字无疑掩盖了更多的未获得银行服务的人——个人和机构没有得到他们所能获得的金融产品的服务。除非为穷人提供银行服务变得有利可图,否则普惠金融仍将是一种幻想。为与穷人相关且负担得起的商业上可行的金融服务创造市场,需要投资于共享基础设施,并协调经济激励措施,以便为穷人服务不仅可能而且有利可图。为实现这一目标,各国政府及其在发展界的合作伙伴必须重新定义哪一个
{"title":"The End of Financial Marginalization Is in Sight: Here's the Roadmap","authors":"K. McGowan, Priya Jaisinghani","doi":"10.1162/inov_a_00226","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/inov_a_00226","url":null,"abstract":"innovations / volume 10, number 1-2 © 2015 Kathleen McGowan and Priya Jaisinghani We now have the tools and knowledge to radically reshape financial infrastructure to be ultra-inclusive, to spur the proliferation of diverse financial products that help the poor weather financial shocks and seize opportunities, to enable governments to operate more transparently and efficiently, and to foster new models of service delivery that can scale sustainably. Realizing this vision, however, will take deliberate, coordinated action by policymakers and regulators, and far more collaboration between the financial services industry and government than exists today. Above all, it will mean recognizing that ending “economic untouchability,” to quote Indian Prime Minister Modi, is an imperative for societies committed to shared prosperity and accountable governance. Today, some two billion people around the world manage their already precarious financial lives without the help of tools the world’s banked population uses to make retail purchases, buy a home, access health care, educate their children, and save for emergencies and retirement. Not surprisingly, most of this unbanked population live in developing economies, are disproportionately poorer than their countrymen, and more likely than not are women. Furthermore, despite recent World Bank data indicating that account ownership globally has increased over recent years, the types of financial products available often do not meet the urgent needs of the poor to even out highly variable incomes and reach longer-term goals.1 Thus, the oft-cited figure of two billion unbanked worldwide undoubtedly masks a far greater number of underbanked—the individuals and institutions poorly served by the financial products that are available to them. Until it becomes profitable to bank the poor, financial inclusion will remain illusory. Creating a market for commercially viable financial services relevant and affordable to the poor requires investing in shared infrastructure and aligning economic incentives so that serving the poor isn’t just possible but profitable. To make this happen, governments and their partners in the development community must redefine which","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"105 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131448624","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
The Case for Farm Finance 农业融资案例
Pub Date : 2015-11-16 DOI: 10.1162/INOV_A_00234
S. Hanson
innovations / volume 10, number 1-2 © 2015 Stephanie Hanson When you enter Wilbroda Nafula’s living room in rural western Kenya, you might be surprised to see three solar lamps, all charging cell phones. Wilbroda, a Kenyan farmer and mother of three, doesn’t advertise her business with a sign outside her home. She doesn’t even live close to other shops or at the village center. But word has spread among her neighbors that she has a cell phone charging business, and there is plenty of demand for her services. “I tell you, in this mobile phone business, I eat well!” says Wilbroda, laughing aloud. Just four years ago, Wilbroda wasn’t eating well, and neither was her family. Her only source of income was the maize she harvested from a half acre of land, and she was never able to harvest enough maize to feed the family through to the next harvest. In 2011, she decided to take a seed-and-fertilizer loan to try to improve the production on her land. Along with the loan, she received training on correct agriculture practices, including food storage and market price fluctuations. That year, she produced an excellent harvest, stored enough food to feed her family, and started saving money to replace the roof on her house. By 2013, she had replaced her roof, invested in chickens, and purchased her first solar light. By 2014, she had a calf, a second solar light, and enough money to put her children in private primary school. This year she purchased her third solar light, and she’s planning to expand her poultry business. Wilbroda is like hundreds of millions of smallholder farmers all over the world,1 with one critical difference: the agriculture loan she received in 2011 changed the trajectory of her life. She is now part of the tiny percentage of smallholder farmers who have access to finance. Smallholder farmers are the largest group of people living in poverty, and they are also the most financially excluded.2 Roughly 70 percent of the world’s poor are farmers, and the majority of them are unbanked. These 500 million farmers are in turn supporting as many as 2.5 billion people.3 Although most smallholder farmers are struggling to produce enough food, they have the potential to produce dramatically more. The Global Yield Gap and Productivity Atlas, developed by the Daugherty Water for Food
当你走进位于肯尼亚西部农村的Wilbroda Nafula家的客厅时,你可能会惊讶地看到三个太阳能灯,它们都是为手机充电的。威尔布罗达是一名肯尼亚农民,也是三个孩子的母亲,她从不在家门外用广告牌宣传自己的生意。她住的地方离其他商店或村中心都不近。但她的邻居们听说她有一家手机充电业务,对她的服务有很多需求。“我告诉你,在这个手机行业,我吃得好!”威尔布罗达大声笑着说。就在四年前,威尔布罗达和她的家人都吃得不好。她唯一的收入来源是她在半英亩土地上收获的玉米,她从来没有收获足够的玉米来养活家人到下一个收获季节。2011年,她决定申请种子和肥料贷款,以提高她土地上的产量。除了贷款,她还接受了关于正确农业做法的培训,包括粮食储存和市场价格波动。那一年,她收获了好收成,储存了足够的食物来养活她的家人,并开始存钱更换屋顶。到2013年,她已经更换了屋顶,投资养鸡,并购买了她的第一个太阳能灯。到2014年,她有了一头小牛,第二只太阳能灯,还有足够的钱让她的孩子上私立小学。今年,她购买了第三盏太阳能灯,并计划扩大她的家禽生意。威尔布罗达就像世界各地数亿小农一样,有一个关键的不同之处:她在2011年获得的农业贷款改变了她的生活轨迹。她现在是少数能够获得融资的小农户中的一员。小农是生活在贫困中的最大群体,他们也是经济上最受排斥的群体世界上大约70%的贫困人口是农民,他们中的大多数没有银行账户。这5亿农民反过来养活了多达25亿人虽然大多数小农正在努力生产足够的粮食,但他们有潜力生产更多的粮食。全球产量差距和生产力地图集,由多尔蒂粮食用水组织开发
{"title":"The Case for Farm Finance","authors":"S. Hanson","doi":"10.1162/INOV_A_00234","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/INOV_A_00234","url":null,"abstract":"innovations / volume 10, number 1-2 © 2015 Stephanie Hanson When you enter Wilbroda Nafula’s living room in rural western Kenya, you might be surprised to see three solar lamps, all charging cell phones. Wilbroda, a Kenyan farmer and mother of three, doesn’t advertise her business with a sign outside her home. She doesn’t even live close to other shops or at the village center. But word has spread among her neighbors that she has a cell phone charging business, and there is plenty of demand for her services. “I tell you, in this mobile phone business, I eat well!” says Wilbroda, laughing aloud. Just four years ago, Wilbroda wasn’t eating well, and neither was her family. Her only source of income was the maize she harvested from a half acre of land, and she was never able to harvest enough maize to feed the family through to the next harvest. In 2011, she decided to take a seed-and-fertilizer loan to try to improve the production on her land. Along with the loan, she received training on correct agriculture practices, including food storage and market price fluctuations. That year, she produced an excellent harvest, stored enough food to feed her family, and started saving money to replace the roof on her house. By 2013, she had replaced her roof, invested in chickens, and purchased her first solar light. By 2014, she had a calf, a second solar light, and enough money to put her children in private primary school. This year she purchased her third solar light, and she’s planning to expand her poultry business. Wilbroda is like hundreds of millions of smallholder farmers all over the world,1 with one critical difference: the agriculture loan she received in 2011 changed the trajectory of her life. She is now part of the tiny percentage of smallholder farmers who have access to finance. Smallholder farmers are the largest group of people living in poverty, and they are also the most financially excluded.2 Roughly 70 percent of the world’s poor are farmers, and the majority of them are unbanked. These 500 million farmers are in turn supporting as many as 2.5 billion people.3 Although most smallholder farmers are struggling to produce enough food, they have the potential to produce dramatically more. The Global Yield Gap and Productivity Atlas, developed by the Daugherty Water for Food","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"2 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-11-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126314910","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Making the Invisible Visible: A Strategy for Inclusion (Innovations Case Narrative: Mission Asset Fund) 让不可见变为可见:一种包容战略(创新案例叙述:使命资产基金)
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.1162/INOV_A_00238
José A. Quiñonez
She passed away when I was nine, too young to understand the complex and dangerous nature of life in poverty. At that time, I had to muster everything inside of me just to survive the avalanche of sorrow and change in our family life. It was only as an adult that I came to terms with my painful childhood. I see it now as the source of the deep empathy I have for people who suffer and struggle in the world. That is why I’ve dedicated my life to working against poverty, and it is how I became the founding CEO of Mission Asset Fund (MAF), a nonprofit organization that strives to create a fair financial marketplace for hardworking families. When I joined MAF in 2007, the organization was a nonprofit start-up with plans to help low-income immigrants in San Francisco’s Mission District. Eight years later, MAF is nationally recognized for developing Lending Circles, a social loan program based on people coming together to lend and borrow money. With cutting-edge technology, we transformed this invisible practice into a force for good. Program participants are freeing themselves from the grasp of predatory lenders by opening bank accounts, building credit histories, paying down highcost debt, and increasing their savings. They are investing in businesses, buying homes, and saving for a better future. Lending Circles brings to light what’s already good in people’s lives. And within that light, participants are forging a sure path into the financial mainstream, unlocking their true economic potential every step of the way. The program’s success is serving as a model in the fight against poverty, demonstrating new and effective ways of helping low-income people without belittling them in the
她在我九岁的时候去世了,那时她还太小,无法理解贫困生活的复杂和危险。在那个时候,我必须鼓起内心的一切,才能在悲伤的雪崩和家庭生活的变化中生存下来。直到成年后,我才接受了痛苦的童年。我现在把它看作是我对世界上那些受苦和挣扎的人产生深切同情的源泉。这就是我毕生致力于消除贫困的原因,也是我成为使命资产基金(Mission Asset Fund, MAF)创始首席执行官的原因,这是一个致力于为辛勤工作的家庭创造公平金融市场的非营利组织。当我在2007年加入MAF时,这个组织还是一个刚成立的非营利组织,计划帮助旧金山教会区的低收入移民。八年后,MAF因发展借贷圈而获得全国认可,这是一个基于人们聚集在一起借贷的社会贷款项目。借助尖端技术,我们将这种无形的实践转变为一种积极的力量。项目参与者通过开设银行账户、建立信用记录、偿还高成本债务和增加储蓄,将自己从掠夺性放贷者的掌控中解放出来。他们投资企业,购买房屋,为更美好的未来储蓄。借贷圈将人们生活中已经很好的东西展现出来。在这种背景下,参与者正在打造一条通往金融主流的可靠道路,在这条道路上的每一步都在释放他们真正的经济潜力。该项目的成功为与贫困作斗争树立了榜样,展示了帮助低收入人群而不轻视他们的新的有效方法
{"title":"Making the Invisible Visible: A Strategy for Inclusion (Innovations Case Narrative: Mission Asset Fund)","authors":"José A. Quiñonez","doi":"10.1162/INOV_A_00238","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/INOV_A_00238","url":null,"abstract":"She passed away when I was nine, too young to understand the complex and dangerous nature of life in poverty. At that time, I had to muster everything inside of me just to survive the avalanche of sorrow and change in our family life. It was only as an adult that I came to terms with my painful childhood. I see it now as the source of the deep empathy I have for people who suffer and struggle in the world. That is why I’ve dedicated my life to working against poverty, and it is how I became the founding CEO of Mission Asset Fund (MAF), a nonprofit organization that strives to create a fair financial marketplace for hardworking families. When I joined MAF in 2007, the organization was a nonprofit start-up with plans to help low-income immigrants in San Francisco’s Mission District. Eight years later, MAF is nationally recognized for developing Lending Circles, a social loan program based on people coming together to lend and borrow money. With cutting-edge technology, we transformed this invisible practice into a force for good. Program participants are freeing themselves from the grasp of predatory lenders by opening bank accounts, building credit histories, paying down highcost debt, and increasing their savings. They are investing in businesses, buying homes, and saving for a better future. Lending Circles brings to light what’s already good in people’s lives. And within that light, participants are forging a sure path into the financial mainstream, unlocking their true economic potential every step of the way. The program’s success is serving as a model in the fight against poverty, demonstrating new and effective ways of helping low-income people without belittling them in the","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"344 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"124244164","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Leveraging the Capital of the Community (Innovations Case Narrative: eMoneyPool) 撬动社区资本(创新案例叙述:eMoneyPool)
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.1162/INOV_A_00237
Francisco Cervera
world for centuries. Members of the group help each other pay for short-term goals by leveraging the capital resources of their community. Just as some people turn to a credit card when they need to make a large purchase, others turn to money pools. In one form or another, the money pool concept has always been part of my family’s life. As a child, I often went to my Aunt Silvina’s house after school, where I would wait until my mom got off work. I occasionally saw my aunt go to the front door and exchange money with her friends. I was too young to understand what was going on, but that was my introduction to a money pool. How do traditional money pools work? A small group of people, usually ten, contribute money to a common fund, from which they take turns receiving the entire lump sum. A group member with an immediate need draws from the pool first, then repays the group in regular installments. A group member with a less urgent need will choose a later turn while making contributions to the pool up front, effectively using it as savings tool. When their scheduled turn comes around, they draw from the pool to pay for whatever they choose. It’s a tightly synchronized dance, where everyone knows ahead of time when their payments are due and when it’s their turn to draw from the pool. This allows them to plan ahead for large purchases or life events. Surprisingly, the vast majority of participants say that saving money is the main benefit of participation. So why choose a money pool over a savings account? Because unlike traditional savings accounts, money pools offer participants access to funds before they could have saved for a purchase on their own. Lets imagine that John and Jessica both put away $100 a month. It will take John ten months to save $1,000 using a regular savings account. Jessica, on the
几个世纪以来的世界。该组织的成员通过利用他们社区的资本资源来帮助彼此为短期目标买单。就像有些人在需要购买大宗商品时使用信用卡一样,其他人也会求助于资金池。以这样或那样的形式,资金池的概念一直是我家庭生活的一部分。小时候,我经常放学后去西尔维娜姨妈家,在那里等妈妈下班。我偶尔看到我的阿姨走到前门和她的朋友们兑换钱。当时我还太小,不明白发生了什么,但那是我第一次接触资金池。传统的资金池是如何运作的?一小群人,通常是十个人,向一个共同基金捐款,他们轮流从中获得全部资金。有紧急需要的小组成员首先从池中提取,然后定期分期偿还小组。有较不紧急需求的团队成员会选择较晚的回合,同时提前向池中捐款,有效地将其用作储蓄工具。当他们预定的回合到来时,他们从池中抽钱来支付他们选择的任何东西。这是一场紧密同步的舞蹈,每个人都提前知道什么时候该付款,什么时候该轮到自己从池子里取钱。这使他们能够提前计划大件购买或生活事件。令人惊讶的是,绝大多数参与者表示,省钱是参与的主要好处。那么,为什么要选择资金池而不是储蓄账户呢?因为与传统的储蓄账户不同,资金池为参与者提供了在他们自己存钱购买之前就可以获得资金的渠道。让我们假设约翰和杰西卡每个月都存100美元。使用普通储蓄账户,约翰要花十个月的时间才能存1000美元。杰西卡,在
{"title":"Leveraging the Capital of the Community (Innovations Case Narrative: eMoneyPool)","authors":"Francisco Cervera","doi":"10.1162/INOV_A_00237","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/INOV_A_00237","url":null,"abstract":"world for centuries. Members of the group help each other pay for short-term goals by leveraging the capital resources of their community. Just as some people turn to a credit card when they need to make a large purchase, others turn to money pools. In one form or another, the money pool concept has always been part of my family’s life. As a child, I often went to my Aunt Silvina’s house after school, where I would wait until my mom got off work. I occasionally saw my aunt go to the front door and exchange money with her friends. I was too young to understand what was going on, but that was my introduction to a money pool. How do traditional money pools work? A small group of people, usually ten, contribute money to a common fund, from which they take turns receiving the entire lump sum. A group member with an immediate need draws from the pool first, then repays the group in regular installments. A group member with a less urgent need will choose a later turn while making contributions to the pool up front, effectively using it as savings tool. When their scheduled turn comes around, they draw from the pool to pay for whatever they choose. It’s a tightly synchronized dance, where everyone knows ahead of time when their payments are due and when it’s their turn to draw from the pool. This allows them to plan ahead for large purchases or life events. Surprisingly, the vast majority of participants say that saving money is the main benefit of participation. So why choose a money pool over a savings account? Because unlike traditional savings accounts, money pools offer participants access to funds before they could have saved for a purchase on their own. Lets imagine that John and Jessica both put away $100 a month. It will take John ten months to save $1,000 using a regular savings account. Jessica, on the","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"10 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"131083746","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Big Data, Small Credit: The Digital Revolution and Its Impact on Emerging Market Consumers 《大数据、小额信贷:数字革命及其对新兴市场消费者的影响
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.1162/inov_a_00240
Arjuna Costa, Anamitra Deb, M. Kubzansky
ment are poised to deliver huge impact by bringing formal, accessible, and affordable credit to hundreds of millions of aspiring middle-class consumers in emerging markets. At the forefront of this change is a burgeoning new field that we’re calling “Big Data, Small Credit” (BDSC). Around the world, many emerging-market consumers remain severely limited in their access to formal financial services, particularly unsecured credit. In India alone, in 2014, more than 400 million people borrowed money—but fewer than one in seven were approved for a formal loan.1 Indeed, this experience of being “invisible” to formal lenders is prevalent among billions of “thin file” or “no file” consumers living in nearly all of today’s emerging markets. But these consumers may not remain “invisible” to formal lenders for long, thanks in part to their rising use of technology. Well over 650 million adults in India—four out of every five—already have a mobile phone in their pocket, and most of these will be smartphones by 2020. More than 240 million Indians have access to the Internet and social media.2 Seven in 10 users of mobile broadband smartphone in India regularly stream videos on their phones; six in 10 use social networks.3 And every time these individuals make a phone call, send a text, browse the Internet, engage social media networks, or top up their prepaid cards, they deepen the digital footprints they are leaving behind. These digital footprints are helping to spark a new kind of revolution in lending. In the last few years, a cluster of fast-emerging and innovative firms has begun
通过向新兴市场上亿有抱负的中产阶级消费者提供正式、可获得和负担得起的信贷,新兴市场的新兴银行将产生巨大影响。走在这一变革前沿的是一个新兴领域,我们称之为“大数据,小额信贷”(BDSC)。在全球范围内,许多新兴市场消费者在获得正规金融服务方面仍然受到严重限制,尤其是无担保信贷。仅在印度,2014年就有超过4亿人借钱——但只有不到七分之一的人获得了正式贷款事实上,这种被正规贷款人“看不见”的经历,在当今几乎所有新兴市场的数十亿“薄档案”或“无档案”消费者中普遍存在。但这些消费者可能不会长期被正规贷款机构“看不见”,部分原因是他们越来越多地使用技术。在印度,超过6.5亿的成年人——每5个人中就有4个人——口袋里已经有了一部手机,到2020年,其中大部分将是智能手机。超过2.4亿印度人可以使用互联网和社交媒体印度70%的移动宽带智能手机用户经常在手机上观看视频;6 / 10的人使用社交网络每当这些人打电话、发短信、浏览互联网、参与社交媒体网络或充值预付卡时,他们都会加深自己留下的数字足迹。这些数字足迹正在帮助引发一场新的贷款革命。在过去的几年里,一批快速崛起的创新型公司开始出现
{"title":"Big Data, Small Credit: The Digital Revolution and Its Impact on Emerging Market Consumers","authors":"Arjuna Costa, Anamitra Deb, M. Kubzansky","doi":"10.1162/inov_a_00240","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/inov_a_00240","url":null,"abstract":"ment are poised to deliver huge impact by bringing formal, accessible, and affordable credit to hundreds of millions of aspiring middle-class consumers in emerging markets. At the forefront of this change is a burgeoning new field that we’re calling “Big Data, Small Credit” (BDSC). Around the world, many emerging-market consumers remain severely limited in their access to formal financial services, particularly unsecured credit. In India alone, in 2014, more than 400 million people borrowed money—but fewer than one in seven were approved for a formal loan.1 Indeed, this experience of being “invisible” to formal lenders is prevalent among billions of “thin file” or “no file” consumers living in nearly all of today’s emerging markets. But these consumers may not remain “invisible” to formal lenders for long, thanks in part to their rising use of technology. Well over 650 million adults in India—four out of every five—already have a mobile phone in their pocket, and most of these will be smartphones by 2020. More than 240 million Indians have access to the Internet and social media.2 Seven in 10 users of mobile broadband smartphone in India regularly stream videos on their phones; six in 10 use social networks.3 And every time these individuals make a phone call, send a text, browse the Internet, engage social media networks, or top up their prepaid cards, they deepen the digital footprints they are leaving behind. These digital footprints are helping to spark a new kind of revolution in lending. In the last few years, a cluster of fast-emerging and innovative firms has begun","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"64 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"126499554","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 22
Lived Experience: The X Factor in Finding Great Companies 生活经验:寻找优秀公司的X因素
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.1162/INOV_A_00236
R. Baird, Jason Towns
great idea and the entrepreneurial skills to bring it to life could operate on a level playing field—in other words, if entrepreneurship were more democratic—our society would be much better off. From the customer’s perspective, a pedigree doesn’t matter, but from an investor’s perspective it often matters far too much. A top investment bank or consulting firm will care where you went to school and what your grades were, and your CV may determine whether a Fortune 500 company will “buy” your expertise. But these things won’t matter to your customers—as long as you are giving them a great product or an outstanding service. We have learned the value of empowering entrepreneurs who have lived experience, and the competitive advantage this offers forward-thinking investors. Locating and supporting entrepreneurs with varied life experiences can lead to more successful companies. We believe that it can, in fact, lead to the development of products and services that the majority of people actually need and are asking for, rather than those that a small segment of investors think people want. This competitive advantage is particularly true with financial services technology, or the FinTech sector, where new ventures are more likely than those in other fields to be business-to-consumer enterprises. Many EdTech companies, for example, deal with schools and school boards or offer their services to major companies like Pearson. In the health sector, entrepreneurs are more likely to deal with hospitals or insurance companies than to be at a patient’s bedside. FinTech is different. While there are certainly plenty of business-to-business financial services, many of the most innovative ventures deal directly with the consumer—investment advisor and money manager services, fraud protection, and, increasingly, alternatives to predatory check-cashing and lending companies. Therefore, the product seller and the product user are likely to have a stronger connection, due to their lived experiences. FinTech also addresses the needs associated with small businesses, which many aspiring entrepreneurs are familiar with. In this essay, we introduce a number of entrepreneurs from backgrounds and regions that traditionally have received too little investment, but who nevertheless
伟大的想法和将其变为现实的创业技能可以在一个公平的竞争环境中运作——换句话说,如果创业更加民主——我们的社会会好得多。从客户的角度来看,血统并不重要,但从投资者的角度来看,它往往太重要了。顶尖的投资银行或咨询公司会关心你的学校和成绩,而你的简历可能会决定一家财富500强公司是否会“购买”你的专业知识。但这些对你的客户来说并不重要——只要你给他们提供了一个伟大的产品或卓越的服务。我们已经认识到赋予有经验的企业家权力的价值,以及这为有远见的投资者提供的竞争优势。寻找和支持拥有不同生活经历的企业家可以带来更多成功的公司。我们相信,事实上,它可以导致大多数人真正需要和要求的产品和服务的开发,而不是一小部分投资者认为人们想要的产品和服务。这种竞争优势在金融服务技术或金融科技领域尤其如此,与其他领域相比,该领域的新企业更有可能是企业对消费者企业。例如,许多教育科技公司与学校和学校董事会打交道,或者为培生(Pearson)等大公司提供服务。在卫生部门,企业家更有可能与医院或保险公司打交道,而不是在病人的床边。金融科技则不同。虽然有很多企业对企业的金融服务,但许多最具创新性的企业直接与消费者投资顾问和资金管理服务、欺诈保护以及越来越多的掠夺性支票兑现和贷款公司的替代品打交道。因此,由于他们的生活经历,产品销售者和产品使用者可能会有更强的联系。金融科技还解决了与小企业相关的需求,这是许多有抱负的企业家所熟悉的。在这篇文章中,我们介绍了一些来自背景和地区的企业家,这些企业家传统上获得的投资太少,但他们仍然如此
{"title":"Lived Experience: The X Factor in Finding Great Companies","authors":"R. Baird, Jason Towns","doi":"10.1162/INOV_A_00236","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/INOV_A_00236","url":null,"abstract":"great idea and the entrepreneurial skills to bring it to life could operate on a level playing field—in other words, if entrepreneurship were more democratic—our society would be much better off. From the customer’s perspective, a pedigree doesn’t matter, but from an investor’s perspective it often matters far too much. A top investment bank or consulting firm will care where you went to school and what your grades were, and your CV may determine whether a Fortune 500 company will “buy” your expertise. But these things won’t matter to your customers—as long as you are giving them a great product or an outstanding service. We have learned the value of empowering entrepreneurs who have lived experience, and the competitive advantage this offers forward-thinking investors. Locating and supporting entrepreneurs with varied life experiences can lead to more successful companies. We believe that it can, in fact, lead to the development of products and services that the majority of people actually need and are asking for, rather than those that a small segment of investors think people want. This competitive advantage is particularly true with financial services technology, or the FinTech sector, where new ventures are more likely than those in other fields to be business-to-consumer enterprises. Many EdTech companies, for example, deal with schools and school boards or offer their services to major companies like Pearson. In the health sector, entrepreneurs are more likely to deal with hospitals or insurance companies than to be at a patient’s bedside. FinTech is different. While there are certainly plenty of business-to-business financial services, many of the most innovative ventures deal directly with the consumer—investment advisor and money manager services, fraud protection, and, increasingly, alternatives to predatory check-cashing and lending companies. Therefore, the product seller and the product user are likely to have a stronger connection, due to their lived experiences. FinTech also addresses the needs associated with small businesses, which many aspiring entrepreneurs are familiar with. In this essay, we introduce a number of entrepreneurs from backgrounds and regions that traditionally have received too little investment, but who nevertheless","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"100 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"134083532","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Filling the Gap: How Technology Enables Access to Finance for Small- and Medium-Sized Enterprises 填补缺口:技术如何使中小企业获得融资
Pub Date : 2015-07-01 DOI: 10.1162/inov_a_00239
Usman Ahmed, T. Beck, C. McDaniel, Simon Schropp
Traditional financial services are rapidly being reformed by technology. Small- and medium-sized enterprises (SMEs) account for more than one-half of the world’s GDP and employ two-thirds of the global workforce, however a key barrier to growth faced by SMEs around the globe is access to financing. This is not a new issue, as the onerous information, administration, and collateral requirements associated with traditional loans have inhibited SMEs from seeking or securing financing. The 2008 financial crisis only exacerbated the problem, as many local retail banks (often the primary providers of SME financing) closed their doors and the appetite for taking on high-risk SME loans was quelled. Online business lending may be stepping in to fill this gap by resolving many of the barriers associated with traditional SME financing. This paper analyzes data from PayPal Inc., a company best known for its global online payment system, and from Kiva, a crowdsourcing platform. PayPal Working Capital launched in late 2013; it is a product that enables SMEs to apply for and obtain short-term credit. Our objective is to understand how technology is impacting SMEs’ ability to access financing. Our findings suggest the following: (i) online business loans have stepped in to fill the SME funding gap left in the wake of the 2008 financial crisis; (ii) young and minority-owned businesses with low and moderate income benefit particularly from online business loans; and (iii) online business loans can boost the growth of SMEs in under-served counties. Based on increased sales of businesses that have received PPWC loans, we estimate that programs like this have the potential to boost economic activity considerably.
传统的金融服务正在迅速被技术革新。中小企业占全球GDP的一半以上,雇佣了全球三分之二的劳动力,然而,全球中小企业面临的一个关键障碍是融资渠道。这不是一个新问题,因为与传统贷款相关的繁重的信息、管理和抵押品要求阻碍了中小企业寻求或获得融资。2008年的金融危机只是加剧了这一问题,因为许多本地零售银行(通常是中小企业融资的主要提供者)关门大吉,对高风险中小企业贷款的兴趣被抑制了。通过解决与传统中小企业融资相关的许多障碍,在线商业贷款可能会填补这一空白。本文分析了以全球在线支付系统闻名的贝宝公司(PayPal Inc.)和众包平台Kiva的数据。PayPal Working Capital于2013年底推出;它是一种使中小企业能够申请和获得短期信贷的产品。我们的目标是了解技术如何影响中小企业获得融资的能力。我们的研究结果表明:(1)网络商业贷款填补了2008年金融危机后中小企业的资金缺口;(ii)低收入和中等收入的年轻和少数族裔企业尤其受益于在线商业贷款;(三)网络商业贷款可以促进服务不足县中小企业的发展。根据获得PPWC贷款的企业销售额的增长,我们估计这类项目有可能大大促进经济活动。
{"title":"Filling the Gap: How Technology Enables Access to Finance for Small- and Medium-Sized Enterprises","authors":"Usman Ahmed, T. Beck, C. McDaniel, Simon Schropp","doi":"10.1162/inov_a_00239","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/inov_a_00239","url":null,"abstract":"Traditional financial services are rapidly being reformed by technology. Small- and medium-sized enterprises (SMEs) account for more than one-half of the world’s GDP and employ two-thirds of the global workforce, however a key barrier to growth faced by SMEs around the globe is access to financing. This is not a new issue, as the onerous information, administration, and collateral requirements associated with traditional loans have inhibited SMEs from seeking or securing financing. The 2008 financial crisis only exacerbated the problem, as many local retail banks (often the primary providers of SME financing) closed their doors and the appetite for taking on high-risk SME loans was quelled. Online business lending may be stepping in to fill this gap by resolving many of the barriers associated with traditional SME financing. This paper analyzes data from PayPal Inc., a company best known for its global online payment system, and from Kiva, a crowdsourcing platform. PayPal Working Capital launched in late 2013; it is a product that enables SMEs to apply for and obtain short-term credit. Our objective is to understand how technology is impacting SMEs’ ability to access financing. Our findings suggest the following: (i) online business loans have stepped in to fill the SME funding gap left in the wake of the 2008 financial crisis; (ii) young and minority-owned businesses with low and moderate income benefit particularly from online business loans; and (iii) online business loans can boost the growth of SMEs in under-served counties. Based on increased sales of businesses that have received PPWC loans, we estimate that programs like this have the potential to boost economic activity considerably.","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"19 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2015-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"117134199","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 26
The Internet's Language Barrier 互联网的语言障碍
Pub Date : 2014-12-31 DOI: 10.1162/INOV_A_00223
Iris Orriss
everyone the power to share information. Why is it so important for people to connect? Connectedness puts information at people’s fingertips. Connectedness equals participation in the knowledge economy, which is the source of future growth, jobs, and productivity. Connectedness creates opportunity. There are approximately seven billion people on the planet today. Only around one-third, an estimated 2.7 billion people, are connected to the Internet. About half of those, 1.3 billion people, are on Facebook, with one billion accessing the site from a mobile device. In emerging markets, where connectivity is currently lowest, most people use only mobile devices. In developed countries, average Internet connectivity is around 74 percent of the total population, compared to around 13 percent in India, 20 percent in Africa and 21 percent in South East Asia. There are many barriers to connectivity in different parts of the world. For the majority of people not yet connected, the main obstacles are social and economic. The cost of data and devices is too high, and demand for Internet services may be low among people who have yet to understand their value. For a smaller population, mostly in remote regions, it is the absence of basic Internet infrastructure that holds back the spread of the Internet – cell towers have yet to be constructed and communities don’t yet have electricity. These are enormous problems, and they rightly deserve a great deal of attention from those working to close the digital divide. But another important challenge that is often overlooked is just as critical to getting more people to use the Internet and participate in the global knowledge economy. It’s the language barrier.
每个人都有分享信息的权力。为什么人与人之间的联系如此重要?连通性让信息触手可及。连通性等于参与知识经济,知识经济是未来增长、就业和生产力的源泉。联系创造机会。今天地球上大约有70亿人。只有约三分之一的人(约27亿人)连接到互联网。其中约有一半(13亿人)使用Facebook,其中10亿人通过移动设备访问该网站。在目前连通性最低的新兴市场,大多数人只使用移动设备。在发达国家,平均互联网连接率约为总人口的74%,而印度约为13%,非洲为20%,东南亚为21%。在世界不同地区,连接存在许多障碍。对于大多数尚未联网的人来说,主要障碍是社会和经济方面的。数据和设备的成本太高,而对互联网服务的需求在尚未了解其价值的人群中可能很低。对于人口较少的地区,主要是在偏远地区,缺乏基本的互联网基础设施阻碍了互联网的传播——蜂窝塔尚未建成,社区尚未通电。这些都是巨大的问题,它们理应得到那些致力于消除数字鸿沟的人们的高度关注。但另一个经常被忽视的重要挑战是让更多人使用互联网并参与全球知识经济,这一点同样至关重要。这是语言障碍。
{"title":"The Internet's Language Barrier","authors":"Iris Orriss","doi":"10.1162/INOV_A_00223","DOIUrl":"https://doi.org/10.1162/INOV_A_00223","url":null,"abstract":"everyone the power to share information. Why is it so important for people to connect? Connectedness puts information at people’s fingertips. Connectedness equals participation in the knowledge economy, which is the source of future growth, jobs, and productivity. Connectedness creates opportunity. There are approximately seven billion people on the planet today. Only around one-third, an estimated 2.7 billion people, are connected to the Internet. About half of those, 1.3 billion people, are on Facebook, with one billion accessing the site from a mobile device. In emerging markets, where connectivity is currently lowest, most people use only mobile devices. In developed countries, average Internet connectivity is around 74 percent of the total population, compared to around 13 percent in India, 20 percent in Africa and 21 percent in South East Asia. There are many barriers to connectivity in different parts of the world. For the majority of people not yet connected, the main obstacles are social and economic. The cost of data and devices is too high, and demand for Internet services may be low among people who have yet to understand their value. For a smaller population, mostly in remote regions, it is the absence of basic Internet infrastructure that holds back the spread of the Internet – cell towers have yet to be constructed and communities don’t yet have electricity. These are enormous problems, and they rightly deserve a great deal of attention from those working to close the digital divide. But another important challenge that is often overlooked is just as critical to getting more people to use the Internet and participate in the global knowledge economy. It’s the language barrier.","PeriodicalId":422331,"journal":{"name":"Innovations: Technology, Governance, Globalization","volume":"59 1","pages":"0"},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2014-12-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"129351173","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":0,"RegionCategory":"","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
期刊
Innovations: Technology, Governance, Globalization
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1