首页 > 最新文献

BULLETIN MONUMENTAL最新文献

英文 中文
Le non finito dans la sculpture florentine et la notion de disegno. Note complémentaire 佛罗伦萨雕塑中的无限和disegno的概念。补充说明
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/bulmo.2016.12841
Alexander Rudigier, Bertrand Jestaz
{"title":"Le non finito dans la sculpture florentine et la notion de disegno. Note complémentaire","authors":"Alexander Rudigier, Bertrand Jestaz","doi":"10.3406/bulmo.2016.12841","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/bulmo.2016.12841","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"12 1","pages":"357-373"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70109834","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’art roman en Émilie et Romagne. État des questions 艾米利亚和罗马涅的罗马式艺术。问题状态
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/BULMO.2016.12751
Arturo Calzona, Giorgio Milanesi, François Arnauld, Éliane Vergnolle
Die der Romanik in Emilia-Romagna gewidmete reichhaltige wissenschaftliche Literatur spiegelt die komplexe historische und kunstlerische Dynamik wieder, die dieser Region im 11. und 12. Jh. eigen ist. Ravenna, Metropole dieses Teils der Poebene spielte am Anfang des 11. Jh. eine tragende Rolle bei der Entstehung der kirchlichen Raume, selbst wenn die nahegelegene Lombardei und das Piemont im Westen den Austausch von Modellen begunstigten, was die Forschung seit Langem nachgewiesen hat. Die Kunst der Romanik der letzten Jahre des 11. und der ersten Halfte des 12. Jh. ist Thema mehrerer Debatten : Zum einen ist es die Frage nach den Beziehungen zwischen Frankreich, Nordspanien und den Werken im Umkreis der Werkstatten des Willigelmo und des Niccolo, zum zweiten geht es um die Erneuerung eines grosen Teils der Abteien und Kathedralen der Region in einer Zeitspanne von nur ein paar Jahrzehnten (Nonatola, Piacenza und vor allem das in den Rang eines Modells aufgestiegene Modena), sowie um ihre Beziehungen zu Mathilde von Canossa, zur gregorianischen Reformbewegung und zur Entstehung der Kommunen.
埃米利亚罗马尼亚语的大量科学著作反映了11世纪埃米利亚-罗马尼亚的复杂的历史和艺术气氛。和12 .Jh .有的.拉维娜,这个繁华城市在公元11世纪初曾经是Jh .作为宗教环境形成的桥梁即便附近伦巴迪和西部的皮蒙特这是11世纪的罗马式艺术和第12场胜利的前一半Jh .变成了很多辩论的主题:首先,这是法国的关系问题、山脉和行为内Werkstatten Willigelmo和尼科洛,第二次是关于重建一种这个世界很大一部分区域的……和大教堂过程只有几个十年时间(Nonatola Piacenza——特别是地位”模式aufgestiegene Modena),以及以Canossa的玛蒂尔德,彼此之间的关系。的改革运动,还有地方政府的兴起。
{"title":"L’art roman en Émilie et Romagne. État des questions","authors":"Arturo Calzona, Giorgio Milanesi, François Arnauld, Éliane Vergnolle","doi":"10.3406/BULMO.2016.12751","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/BULMO.2016.12751","url":null,"abstract":"Die der Romanik in Emilia-Romagna gewidmete reichhaltige wissenschaftliche Literatur spiegelt die komplexe historische und kunstlerische Dynamik wieder, die dieser Region im 11. und 12. Jh. eigen ist. Ravenna, Metropole dieses Teils der Poebene spielte am Anfang des 11. Jh. eine tragende Rolle bei der Entstehung der kirchlichen Raume, selbst wenn die nahegelegene Lombardei und das Piemont im Westen den Austausch von Modellen begunstigten, was die Forschung seit Langem nachgewiesen hat. Die Kunst der Romanik der letzten Jahre des 11. und der ersten Halfte des 12. Jh. ist Thema mehrerer Debatten : Zum einen ist es die Frage nach den Beziehungen zwischen Frankreich, Nordspanien und den Werken im Umkreis der Werkstatten des Willigelmo und des Niccolo, zum zweiten geht es um die Erneuerung eines grosen Teils der Abteien und Kathedralen der Region in einer Zeitspanne von nur ein paar Jahrzehnten (Nonatola, Piacenza und vor allem das in den Rang eines Modells aufgestiegene Modena), sowie um ihre Beziehungen zu Mathilde von Canossa, zur gregorianischen Reformbewegung und zur Entstehung der Kommunen.","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"174 1","pages":"69-88"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70109244","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
La perpendicularité de la cathédrale de Bourges, enjeu de la perfection architecturale 布尔日大教堂的垂直度是建筑完美的关键
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/BULMO.2016.12892
Andrew Tallon
Die Erbauer der Kathedrale von Bourges konnten nicht mit letzter Sicherheit wissen, was nach dem Entfernen der Lehrgeruste passieren wurde. Sie befurchteten jedoch keine strukturellen Schaden, weil sie auf eine grundlegend neue Konzeption vertrauten und sie behielten Recht. Steile Strebebogen, ein ausgeklugeltes System von eisernen Zugankern, eine seitliche Verstarkung bestehend aus einer Reihe von in der Ruckwand des Langhaustriforiums verborgenen Entlastungsbogen, und eine ausergewohnliche Sorgfalt bei der Fundamentierung des Baues : dies alles bildete eine auserst effiziente dreidimensionale strukturelle Grundlage. Dessen ungeachtet war diese technische Glanzleistung, so bewundernswert sie auch sein mochte, eigentlich nur Mittel zum Zweck. Die Kathedrale von Bourges ist das Ergebnis einer komplexen und anspruchsvollen Vision, der Vision einer vollkommenen Architektur, deren Ausdruck Perpendikularitat ist ; eine Vision, deren Voraussetzung der Einsatz von modernen und effizienten Mitteln war, mit deren Hilfe die Herausforderung gemeistert werden konnte. Ein in Bourges eingesetzter Laser-Scan zeigt anschaulich, dass die Erbauer der Kathedrale genau wussten, was zu tun war, um diese Vision zu bewahren und sie zu sublimieren.
当教员卸下衣物后,那些修建伯吉尔大教堂的人并不能确定到底发生了什么。但他们并没有遭受结构性的打击,因为他们信赖一种全新的设计,也坚持这种方法。力争Strebebogen ausgeklugeltes制度,铁Zugankern呈现人组成的一系列的Ruckwand Langhaustriforiums秘密Entlastungsbogen一个ausergewohnliche谨慎在Fundamentierung Baues:这些事,一个auserst高效的三维结构基础.尽管如此,这一光辉技术即使可能是令人敬佩的,实际上只是意味着达到目的的手段。布尔吉斯大教堂是一种复杂而又精致的愿景的产物。一种近乎完美的建筑风格,它反映了毕生的冥想;实现这一目标需要使用现代化、高效的工具来面对挑战。伯尔的激光扫瞄显示了建造大教堂的人清楚地知道该如何维及他们的记忆
{"title":"La perpendicularité de la cathédrale de Bourges, enjeu de la perfection architecturale","authors":"Andrew Tallon","doi":"10.3406/BULMO.2016.12892","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/BULMO.2016.12892","url":null,"abstract":"Die Erbauer der Kathedrale von Bourges konnten nicht mit letzter Sicherheit wissen, was nach dem Entfernen der Lehrgeruste passieren wurde. Sie befurchteten jedoch keine strukturellen Schaden, weil sie auf eine grundlegend neue Konzeption vertrauten und sie behielten Recht. Steile Strebebogen, ein ausgeklugeltes System von eisernen Zugankern, eine seitliche Verstarkung bestehend aus einer Reihe von in der Ruckwand des Langhaustriforiums verborgenen Entlastungsbogen, und eine ausergewohnliche Sorgfalt bei der Fundamentierung des Baues : dies alles bildete eine auserst effiziente dreidimensionale strukturelle Grundlage. Dessen ungeachtet war diese technische Glanzleistung, so bewundernswert sie auch sein mochte, eigentlich nur Mittel zum Zweck. Die Kathedrale von Bourges ist das Ergebnis einer komplexen und anspruchsvollen Vision, der Vision einer vollkommenen Architektur, deren Ausdruck Perpendikularitat ist ; eine Vision, deren Voraussetzung der Einsatz von modernen und effizienten Mitteln war, mit deren Hilfe die Herausforderung gemeistert werden konnte. Ein in Bourges eingesetzter Laser-Scan zeigt anschaulich, dass die Erbauer der Kathedrale genau wussten, was zu tun war, um diese Vision zu bewahren und sie zu sublimieren.","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"174 1","pages":"425-446"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70109702","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Les bronzes envoyés de Florence à Saint-Germain-en-Laye, la Vénus de 1597 et les dernières oeuvres de Jean Bologne 从佛罗伦萨送到圣日耳曼-恩莱的青铜器,1597年的维纳斯和让·博洛尼亚的最后作品
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/bulmo.2016.12840
Alexander Rudigier
Von den sechs Bronzen Giambolognas, die Heinrich IV. zum Geschenk erhielt (siehe den vorhergehenden Beitrag von Blanca Truyols) scheinen drei uberlebt zu haben : der Merkur (Paris, Louvre), dessen Ausfuhrung hier seinem Schuler Hans Reichle zugeschrieben wird ; der Triton (New York, Metropolitan Museum), den die Untersuchung als sein eigenhandiges Werk erweist ; eine bislang unbekannte Venus (Privatsammlung), die jungst in Frankreich wiederentdeckt wurde und aus dem Schloss Louis Hesselins stammen durfte, eines Kunstsammlers, der Konig Ludwig XIII. nahestand. Als einzige jemals wiederentdeckte Bronzestatue des Meisters steht sie im Zentrum dieser Studie. Im Typ ist sie die Wiederholung einer fruheren Marmorstatue, der sog. Bathseba (Los Angeles, Getty Museum), von der sie sich aber durch eine veranderte Haltung und die Art ihrer Ausfuhrung unterscheidet, was die Moglichkeit eines Abgusses ausschliest. Sehr genaue Vergleiche mit anderen Werken Giambolognas zwingen hingegen dazu, in ihr ein Original des Kunstlers zu sehen, eine eigenhandige Zweitfassung. Sie ist 1597 datiert und von einem deutschen Gieser, Gerhardt Meyer, signiert, dessen Laufbahn hier umrissen wird, und der zu dieser Zeit in Florenz tatig gewesen sein muss. Der Sinn der zweigeteilten Inschrift lasst sich durch eine Studie des damaligen Gusswesens erhellen, eine Abweichung in der Schreibweise der Jahreszahl dank technischer Untersuchungen. Die Zuordnung dieser drei Figuren fuhrt zu einer allgemeinen Neubewertung des Spatwerks Giambolognas, das hinsichtlich seiner vom Auftraggeber vorgegebenen Aufgabenstellungen, seiner Praxis, fruhere Schopfungen, deren Modelle er aufbewahrte, weiterzuentwickeln wie auch der Mode seiner Zeit betrachtet wird. Es ergibt sich ein neues Bild von seiner Kunst, das zeigt, dass sein Stil keiner kontinuierlichen Entwicklung folgt, weshalb es auch unmoglich ist, seine Skulpturen stilistisch zu datieren. Ein Exkurs ist dem non finito in der Florentiner Skulptur gewidmet, einem von Donatello erfundenen Gestaltungsmittel. Nach ihm weitgehend in Vergessenheit geraten, wurde es von Vasari zu neuer Wertschatzung gebracht, gerade zum Zeitpunkt von Giambolognas Eintreffen in Florenz. Gleichzeitig kam damals der Disegno-Diskurs auf, demnach der bildhauerische Entwurf als spontane Ubertragung der gottlichen Inspiration des Kunstlers galt : Giambologna setzte dieses Gedankengut in seinen Bronzeskulpturen um, insbesondere in der Venus von 1597.
在亨利四世送去的六枚青铜艺术品中(见布兰卡杜力之前的捐赠),有三枚看来还活着:水星(巴黎,卢浮宫)特里顿(纽约大都会博物馆)的研究成果是在建的;年轻的维纳斯家族世.这是该书研究的中心她喜欢复习早期大理石雕像巴斯巴(洛杉矶,盖蒂博物馆)但其姿势变化时和跳得方式不同,因此浪花难以浪花不过,吉安布拉的作品跟其他一些作品的比较严格,就要求作品有一幅雕版,是一个单独的复制品。这条河的日期是1597年,上面有个德国人杰哈德·迈耶的签名,他的职业生涯在这里刻画成了人物,当时他准当时在佛罗伦萨。一个研究证实了这个当时的铸铁,是由于技术研究而偏离了年表的拼法。这三个棋子的分配导致了对吉姆布拉登料理的反思,该料理的目的、行为人和实践,以及对古时的衣着潮流的看法。他的艺术有了新的见解,表明他的风格不是一个持续进化的写照,所以不可能把自己的雕塑做成时尚风格。提前参观是用来讨论由多纳泰罗设计的紧接在他之后不久,有些人就遗忘了瓦萨里。这些人在吉安布纳战役中出现。与此同时,存在着迪西诺的论语,上面的图表代表了画家的灵感来源,是自然传达的。在此期间,吉安博洛尼亚即将其转变为青铜雕像,特别是1597年的金星。
{"title":"Les bronzes envoyés de Florence à Saint-Germain-en-Laye, la Vénus de 1597 et les dernières oeuvres de Jean Bologne","authors":"Alexander Rudigier","doi":"10.3406/bulmo.2016.12840","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/bulmo.2016.12840","url":null,"abstract":"Von den sechs Bronzen Giambolognas, die Heinrich IV. zum Geschenk erhielt (siehe den vorhergehenden Beitrag von Blanca Truyols) scheinen drei uberlebt zu haben : der Merkur (Paris, Louvre), dessen Ausfuhrung hier seinem Schuler Hans Reichle zugeschrieben wird ; der Triton (New York, Metropolitan Museum), den die Untersuchung als sein eigenhandiges Werk erweist ; eine bislang unbekannte Venus (Privatsammlung), die jungst in Frankreich wiederentdeckt wurde und aus dem Schloss Louis Hesselins stammen durfte, eines Kunstsammlers, der Konig Ludwig XIII. nahestand. Als einzige jemals wiederentdeckte Bronzestatue des Meisters steht sie im Zentrum dieser Studie. Im Typ ist sie die Wiederholung einer fruheren Marmorstatue, der sog. Bathseba (Los Angeles, Getty Museum), von der sie sich aber durch eine veranderte Haltung und die Art ihrer Ausfuhrung unterscheidet, was die Moglichkeit eines Abgusses ausschliest. Sehr genaue Vergleiche mit anderen Werken Giambolognas zwingen hingegen dazu, in ihr ein Original des Kunstlers zu sehen, eine eigenhandige Zweitfassung. Sie ist 1597 datiert und von einem deutschen Gieser, Gerhardt Meyer, signiert, dessen Laufbahn hier umrissen wird, und der zu dieser Zeit in Florenz tatig gewesen sein muss. Der Sinn der zweigeteilten Inschrift lasst sich durch eine Studie des damaligen Gusswesens erhellen, eine Abweichung in der Schreibweise der Jahreszahl dank technischer Untersuchungen. Die Zuordnung dieser drei Figuren fuhrt zu einer allgemeinen Neubewertung des Spatwerks Giambolognas, das hinsichtlich seiner vom Auftraggeber vorgegebenen Aufgabenstellungen, seiner Praxis, fruhere Schopfungen, deren Modelle er aufbewahrte, weiterzuentwickeln wie auch der Mode seiner Zeit betrachtet wird. Es ergibt sich ein neues Bild von seiner Kunst, das zeigt, dass sein Stil keiner kontinuierlichen Entwicklung folgt, weshalb es auch unmoglich ist, seine Skulpturen stilistisch zu datieren. Ein Exkurs ist dem non finito in der Florentiner Skulptur gewidmet, einem von Donatello erfundenen Gestaltungsmittel. Nach ihm weitgehend in Vergessenheit geraten, wurde es von Vasari zu neuer Wertschatzung gebracht, gerade zum Zeitpunkt von Giambolognas Eintreffen in Florenz. Gleichzeitig kam damals der Disegno-Diskurs auf, demnach der bildhauerische Entwurf als spontane Ubertragung der gottlichen Inspiration des Kunstlers galt : Giambologna setzte dieses Gedankengut in seinen Bronzeskulpturen um, insbesondere in der Venus von 1597.","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"174 1","pages":"287-356"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70109728","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Les armatures de fer de la cathédrale de Bourges : nouvelles données, nouvelles lectures 布尔日大教堂的铁架:新的数据,新的解读
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/BULMO.2016.12893
Maxime l'Héritier
La cathedrale Saint-Etienne de Bourges est le premier edifice majeur de la periode gothique a avoir fait, au debut des annees 1990, l’objet d’une etude architecturale quant aux usages du fer dans sa construction, qui posait notamment les questions du role et de l’origine des armatures de fer identifiees dans la structure de l’edifice. La multiplication des travaux sur cette thematique au cours des annees 2000 et le developpement des methodes archeometriques appliquees aux metaux permettent de jeter un regard nouveau sur ces questionnements. Cet article presente les resultats d’une campagne d’etude archeologique du bâti menee sur la cathedrale de Bourges en 2010-2011, couplee a l’analyse chimique de 70 prelevements de fer et de 58 scellements de plomb. L’integration des armatures dans la maconnerie comme leur composition chimique revelent que les tirants et chainages installes au niveau du triforium de la cathedrale sont bien contemporains de son edification, mais que leur mise en œuvre n’etait pas prevue des l’origine du chantier : ils n’ont ete implantes qu’en cours de construction, probablement comme consolidation de desordres observes dans l’edifice inacheve. Ces resultats permettent ainsi de replacer la cathedrale de Bourges comme un jalon dans l’histoire de l’usage du fer dans l’architecture gothique et de reconsiderer l’evolution du savoir-faire des bâtisseurs medievaux quant a l’integration progressive de ce materiau dans les maconneries au debut du XIIIe siecle, fruit d’une experimentation constante.
博尔赫斯cathedrale de saint》主要是首集哥特式时期已过,1990年代初的研究对象对铁的用法在建筑上的建筑,包括角色的问题会引起产地,l’edifice结构中钢筋铁outlook。在2000年期间,关于这一主题的大量工作和应用于金属的考古测量方法的发展使我们有可能对这些问题提出新的看法。本文介绍了2010-2011年布尔日大教堂遗址考古研究的结果,并结合了70个铁样品和58个铅封条的化学分析。正向maconnerie作为其化学成分中电枢revelent拉杆和chainages国家级孵化器triforium cathedrale比他同时代的人,激发你的规定执行,但他们不是出身的工地施工过程:他们才ete implantes l’edifice中建设软实力看,大概像这限制。这些结果并放在cathedrale de Bourges作为历史上的一个里程碑哥特式建筑中使用铁和专有技术的演变reconsiderer建设者medievaux maconneries中的冲压至于逐渐融合了十三世纪初,经过不断试验。
{"title":"Les armatures de fer de la cathédrale de Bourges : nouvelles données, nouvelles lectures","authors":"Maxime l'Héritier","doi":"10.3406/BULMO.2016.12893","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/BULMO.2016.12893","url":null,"abstract":"La cathedrale Saint-Etienne de Bourges est le premier edifice majeur de la periode gothique a avoir fait, au debut des annees 1990, l’objet d’une etude architecturale quant aux usages du fer dans sa construction, qui posait notamment les questions du role et de l’origine des armatures de fer identifiees dans la structure de l’edifice. La multiplication des travaux sur cette thematique au cours des annees 2000 et le developpement des methodes archeometriques appliquees aux metaux permettent de jeter un regard nouveau sur ces questionnements. Cet article presente les resultats d’une campagne d’etude archeologique du bâti menee sur la cathedrale de Bourges en 2010-2011, couplee a l’analyse chimique de 70 prelevements de fer et de 58 scellements de plomb. L’integration des armatures dans la maconnerie comme leur composition chimique revelent que les tirants et chainages installes au niveau du triforium de la cathedrale sont bien contemporains de son edification, mais que leur mise en œuvre n’etait pas prevue des l’origine du chantier : ils n’ont ete implantes qu’en cours de construction, probablement comme consolidation de desordres observes dans l’edifice inacheve. Ces resultats permettent ainsi de replacer la cathedrale de Bourges comme un jalon dans l’histoire de l’usage du fer dans l’architecture gothique et de reconsiderer l’evolution du savoir-faire des bâtisseurs medievaux quant a l’integration progressive de ce materiau dans les maconneries au debut du XIIIe siecle, fruit d’une experimentation constante.","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"174 1","pages":"447-465"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70109766","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 7
Vézelay. Une relecture archéologique de l’abbatiale romane 布鲁塞尔。罗马修道院的考古重读
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/bulmo.2016.12901
Stéphane Büttner
{"title":"Vézelay. Une relecture archéologique de l’abbatiale romane","authors":"Stéphane Büttner","doi":"10.3406/bulmo.2016.12901","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/bulmo.2016.12901","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"174 1","pages":"499-501"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70110380","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
L’architecture romane en Ligurie. État des questions 利古里亚的罗马式建筑。问题状态
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/BULMO.2016.12749
Simone Caldano, François Arnauld, Éliane Vergnolle
In Ligurien zeigt die sakrale Baukunst im 11. und 12. Jh. unterschiedliche Merkmale, sowohl in der geographischen Verteilung der Bauten, als auch in der Bautypologie und dem Bauschmuck. Im 11. Jh. finden sie sich vorwiegend im Westen Liguriens. Weite Verbreitung finden Pfeiler ohne Wandsaulen, offene Dachstuhle und von doppelten Blendbogen rhythmisierte Wande. Die grose Anzahl einschiffiger Kirchen mit nur einer Apsis lasst auf einen Bauwetteifer schliesen, der selbst die bescheidensten Bauten beruhrte. Es bestehen noch zahlreiche Anlagen aus dem 12. Jh., vor allem in Genua, die dem Einziehen von Gewolben widerstanden haben und die Scheinemporen und Vierungsturme aufweisen (Kathedrale San Lorenzo, San Donato). Es finden sich auch einfachere, einschiffige Kirchen (wie San Siro in Stuppa und einige weitere) mit hervortretendem Querhaus.
在利古里亚,人们拍着11世纪的圣建筑艺术。和12 .Jh .建筑物的地理分布,以及结构的类型学和装饰装饰,都存在着各种各样的特性。公元11 .Jh .大多人都在利古里亚西部大量的栖息地可以发现柱上没有酸脊,没有开放的阁楼,和双弦上有节奏性的墙壁。这样,那些仅用一节抗事诗就登上立体建筑的教堂数目就宏伟起来。还有许多附录由12号建造。Jh .它们主要在热那亚,抵抗住飞行的困难,表现出柱体和四风暴(圣·洛伦佐大教堂,圣多纳托)。另外,有些人说,建在小船上的教会(例如斯坦帕的圣席罗和其他一些人)更容易建造,而他们所建的茅舍要喷气。
{"title":"L’architecture romane en Ligurie. État des questions","authors":"Simone Caldano, François Arnauld, Éliane Vergnolle","doi":"10.3406/BULMO.2016.12749","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/BULMO.2016.12749","url":null,"abstract":"In Ligurien zeigt die sakrale Baukunst im 11. und 12. Jh. unterschiedliche Merkmale, sowohl in der geographischen Verteilung der Bauten, als auch in der Bautypologie und dem Bauschmuck. Im 11. Jh. finden sie sich vorwiegend im Westen Liguriens. Weite Verbreitung finden Pfeiler ohne Wandsaulen, offene Dachstuhle und von doppelten Blendbogen rhythmisierte Wande. Die grose Anzahl einschiffiger Kirchen mit nur einer Apsis lasst auf einen Bauwetteifer schliesen, der selbst die bescheidensten Bauten beruhrte. Es bestehen noch zahlreiche Anlagen aus dem 12. Jh., vor allem in Genua, die dem Einziehen von Gewolben widerstanden haben und die Scheinemporen und Vierungsturme aufweisen (Kathedrale San Lorenzo, San Donato). Es finden sich auch einfachere, einschiffige Kirchen (wie San Siro in Stuppa und einige weitere) mit hervortretendem Querhaus.","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"174 1","pages":"35-46"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70109164","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Un écho de la sculpture du XVe siècle à la cathédrale de Tours : les moulages des voussures disparues 图尔大教堂15世纪雕塑的回声:拱顶的模塑消失了
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/bulmo.2016.12894
Jean-Marie Guillouët
Die Portale der Kathedrale Saint-Gatien von Tours wurden ab den 1430er Jahren als Abschluss des im Rayonnantstil erbauten Langhauses errichtet und gelten allgemein als stark verandert aufgrund des Vandalismus der Revolutionare und des Eifers der Restauratoren des 19. Jahrhunderts, sodass es heute nicht mehr moglich ware, ihre ursprungliche Anlage ikonographisch und stilistisch zu rekonstruieren. Die systematische Durchforstung der Dokumentation der ab 1842 tief eingreifenden Restaurierungskampagnen wie zum Beispiel die Analysen der epigraphischen Reste auf den Portalbogen ermoglichen jedoch mit einiger Sicherheit ihr genaues ikonographisches Programm zu rekonstruieren, das dem hohen Anspruch des Baues entsprach. Vor allem sind aber elf bisher im Depot der „ chambre des metaux“ unbeachtet gebliebene Gipsfiguren, die sich als hochst interessant erwiesen haben. Nahere Untersuchungen haben namlich gezeigt, dass es sich dabei um von Gustave Guerin angefertigte Gipsabgusse der originalen Portalfiguren handelt, bevor diese ausgetauscht wurden. Obwohl der Skulpturenschmuck der Portalbogen von Saint Gatien sich uber eine Kopie gefiltert offenbart, entgeht er doch der Vergessenheit und muss mit der gleichzeitigen Baustelle in Nantes in Verbindung gebracht werden. Beide Bauwerke bilden im 15. Jahrhundert zwei herausragende Zentren jenes koharenten Kunst-und Kulturraums, der in der Konigsdomane und dessen Umland entstanden war, und der dazu berufen war, das Herzstuck der als spezifisch franzosisch angesehenen Kunst der ersten Jahrzehnte des folgenden Jahrhunderts zu werden.
14世纪30年代开始,图尔圣加泰大教堂建成了这所兰花园,后来成为了以雷托式建筑的终点,而由于革命者的破坏和19世纪修复者的热衷,人们普遍认为这是一个现代世界。这个年代,我们无法准确地反映他们最初的造型和风格,难道他们必须有一个“森林再造”文件,为1842年开始就着手进行的深入的修复活动有一个再造过程,举例说,分析门户上方的史前文献,但一定有必要制订一个符合最高要求的准确的模拟方案。最重要的是,到目前为止,有十一个人被丢在"梅托峡谷"号的仓库,而他们被证实最有兴趣。纳维尔的研究非常著名地指出,他们是由古斯塔夫·古斯安建造的,在掉换前夫重物之前,将其改成门户柱上的石膏模型。虽然圣加台塔柱上的塔吊雕塑已经通过了复制,但它避免了遗忘,需要和位于南特的建筑工地连接。在15号大楼这两个建筑物在哥念多内和邻近的两个非凡艺术和文化中心,据称是公元1世纪初法国人普遍看重的艺术。
{"title":"Un écho de la sculpture du XVe siècle à la cathédrale de Tours : les moulages des voussures disparues","authors":"Jean-Marie Guillouët","doi":"10.3406/bulmo.2016.12894","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/bulmo.2016.12894","url":null,"abstract":"Die Portale der Kathedrale Saint-Gatien von Tours wurden ab den 1430er Jahren als Abschluss des im Rayonnantstil erbauten Langhauses errichtet und gelten allgemein als stark verandert aufgrund des Vandalismus der Revolutionare und des Eifers der Restauratoren des 19. Jahrhunderts, sodass es heute nicht mehr moglich ware, ihre ursprungliche Anlage ikonographisch und stilistisch zu rekonstruieren. Die systematische Durchforstung der Dokumentation der ab 1842 tief eingreifenden Restaurierungskampagnen wie zum Beispiel die Analysen der epigraphischen Reste auf den Portalbogen ermoglichen jedoch mit einiger Sicherheit ihr genaues ikonographisches Programm zu rekonstruieren, das dem hohen Anspruch des Baues entsprach. Vor allem sind aber elf bisher im Depot der „ chambre des metaux“ unbeachtet gebliebene Gipsfiguren, die sich als hochst interessant erwiesen haben. Nahere Untersuchungen haben namlich gezeigt, dass es sich dabei um von Gustave Guerin angefertigte Gipsabgusse der originalen Portalfiguren handelt, bevor diese ausgetauscht wurden. Obwohl der Skulpturenschmuck der Portalbogen von Saint Gatien sich uber eine Kopie gefiltert offenbart, entgeht er doch der Vergessenheit und muss mit der gleichzeitigen Baustelle in Nantes in Verbindung gebracht werden. Beide Bauwerke bilden im 15. Jahrhundert zwei herausragende Zentren jenes koharenten Kunst-und Kulturraums, der in der Konigsdomane und dessen Umland entstanden war, und der dazu berufen war, das Herzstuck der als spezifisch franzosisch angesehenen Kunst der ersten Jahrzehnte des folgenden Jahrhunderts zu werden.","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"174 1","pages":"467-488"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70109853","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Une vision partiale de Silos 对筒仓的部分看法
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/bulmo.2016.12785
P. Klein
{"title":"Une vision partiale de Silos","authors":"P. Klein","doi":"10.3406/bulmo.2016.12785","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/bulmo.2016.12785","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"174 1","pages":"187-193"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70109057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
L’art roman en Vénétie aux XIe et XIIe siècles. État des questions 11、12世纪威尼托的罗马式艺术。问题状态
IF 0.1 3区 历史学 0 ARCHAEOLOGY Pub Date : 2016-01-01 DOI: 10.3406/BULMO.2016.12752
G. Trevisan, François Arnauld, Éliane Vergnolle
Der Kontrast zwischen einer Venetia auf dem Festland mit ihren dem Konigreich Italien und dem Deutschen Reich verbundenen alten und reichen Stadten und der Venetia an der Kuste und auf den Inseln, die erst spater Stadt wurde und die sich im politischen und kulturellen Umfeld des Ostreiches entwickelte, verlieh der Region eine besondere historische, kulturelle und kunstlerische Pragung. Selbst wenn die Merkmale der romanischen Architektur von Diozese zu Diozese variierten, so fuhrten der Dialog zwischen Kuste und Festland einerseits und die zunehmende Bautatigkeit Venedigs andererseits zu einer subtilen Beziehung zwischen beiden Polen. Venedig und Verona zeichnen sich durch ihr reiches architektonisches und dekoratives Kulturerbe aus, das beide zu bewahren wussten und das gekennzeichnet ist von einem fruhen Ruckgriff auf klassische und spatantike Modelle. Das Prestige der Dombaustelle von San Marco in Venedig (1063-1071) bestimmte das neue Bauvokabular, das bis ins Hinterland ausstrahlte. Die ersten romanischen Kirchen Veronas entstanden innerhalb eines europaischen Beziehungsgeflechts und auf sie gehen emblematische Schopfungen in der Poebene zuruck, die traditionell Mailand und Modena zugeordnet werden. Anderswo ist die venezianische Baulandschaft schwieriger zu fassen, aber es fehlt keineswegs an bedeutenden Bauten wie das Heiligtum der Santi Vittore e Corona in Feltre, wo byzantinische und romanische Losungen sich miteinander verbinden sowie die Abtei Sant’Eustacchio in Nervesa (Treviso), deren Raumdispositionen der deutschen Monchsreform verpflichtet sind.
大陆之间的对比度Venetia与其Konigreich意大利和德国帝国带来的旧和富裕城市尚无报告和Venetia Kuste等城市和岛屿的居民才证实。会在Ostreiches发达的政治和文化环境中,给该区域带来特殊的历史、文化和kunstlerische Pragung .尽管罗姆人结构的特点在狄奥斯非常不同,但是大陆和海岸之间的对话,以及威尼斯帝国的崛起,都使两个波兰人之间产生了微妙的关系。威尼斯和维罗娜的文化遗产最引人注目,他们都知道自己富于建筑和装饰,但他们无时无刻都在利用古典和艾德莲娜陶醉的早期文化遗产。威尼斯的圣马尔科大教堂(1063—1071)占据了这一新兴的建筑词汇区。欧洲的第一批浪漫主义教堂是在欧洲的关系斑点上形成的,这些教堂背后还起源于传统上属于米兰和摩德纳的那些著作。别的国家,铁元素是Baulandschaft痛心的思路,但并不缺乏桑奇的重要建筑像圣维托蹲e Corona在Feltre廷和风格的后面呢我们会联系起来以及修道院死亡'Eustacchio德国Nervesa (Treviso),该倡议Raumdispositionen Monchsreform有义务.
{"title":"L’art roman en Vénétie aux XIe et XIIe siècles. État des questions","authors":"G. Trevisan, François Arnauld, Éliane Vergnolle","doi":"10.3406/BULMO.2016.12752","DOIUrl":"https://doi.org/10.3406/BULMO.2016.12752","url":null,"abstract":"Der Kontrast zwischen einer Venetia auf dem Festland mit ihren dem Konigreich Italien und dem Deutschen Reich verbundenen alten und reichen Stadten und der Venetia an der Kuste und auf den Inseln, die erst spater Stadt wurde und die sich im politischen und kulturellen Umfeld des Ostreiches entwickelte, verlieh der Region eine besondere historische, kulturelle und kunstlerische Pragung. Selbst wenn die Merkmale der romanischen Architektur von Diozese zu Diozese variierten, so fuhrten der Dialog zwischen Kuste und Festland einerseits und die zunehmende Bautatigkeit Venedigs andererseits zu einer subtilen Beziehung zwischen beiden Polen. Venedig und Verona zeichnen sich durch ihr reiches architektonisches und dekoratives Kulturerbe aus, das beide zu bewahren wussten und das gekennzeichnet ist von einem fruhen Ruckgriff auf klassische und spatantike Modelle. Das Prestige der Dombaustelle von San Marco in Venedig (1063-1071) bestimmte das neue Bauvokabular, das bis ins Hinterland ausstrahlte. Die ersten romanischen Kirchen Veronas entstanden innerhalb eines europaischen Beziehungsgeflechts und auf sie gehen emblematische Schopfungen in der Poebene zuruck, die traditionell Mailand und Modena zugeordnet werden. Anderswo ist die venezianische Baulandschaft schwieriger zu fassen, aber es fehlt keineswegs an bedeutenden Bauten wie das Heiligtum der Santi Vittore e Corona in Feltre, wo byzantinische und romanische Losungen sich miteinander verbinden sowie die Abtei Sant’Eustacchio in Nervesa (Treviso), deren Raumdispositionen der deutschen Monchsreform verpflichtet sind.","PeriodicalId":42513,"journal":{"name":"BULLETIN MONUMENTAL","volume":"23 1","pages":"89-104"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"70109287","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
BULLETIN MONUMENTAL
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1