首页 > 最新文献

Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies最新文献

英文 中文
The Restless Ilan Stavans: Outsider on the Inside 不安分的宜兰幕僚:局外人在里面
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/14682737.2021.2030579
E. Jones
{"title":"The Restless Ilan Stavans: Outsider on the Inside","authors":"E. Jones","doi":"10.1080/14682737.2021.2030579","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030579","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"256 - 258"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44560829","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
“El Mofongo Deli Restaurant”: Advertising Discourse, Language Ideology, and Shop Signs in the Village of Ossining, New York “El Mofongo熟食餐厅”:纽约奥西宁村的广告话语、语言意识形态和商店标志
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/14682737.2021.2030545
Lisabeth G. Dashman
Abstract According to the US Census Bureau, the 2019 population of the Village of Ossining, New York, was 24,812. Officially, “Hispanic or Latino” residents were 44.3% of the population—a percentage that has grown steadily since at least 1980, when it was less than 9%. One way this change is reflected is through the composition of the enterprises in Ossining’s main commercial district; in particular, through each store’s faҫade sign. This billboard-like display serves to identify and advertise the store. But what is it advertising, really? Why are some of the signs monolingual and others multilingual? Can diverse nationalities stake out a place for themselves through their signs? By analysing both their language(s) and paralanguage, some conclusions can be made about their (intended) meaning, their (intended) audience, and about the shifting language ideology in the village. The faҫade signs capture the diverse ethnic make-up of this village, constructing a particular public space and revealing a dynamic linguistic landscape.
摘要根据美国人口普查局的数据,2019年纽约奥西宁村的人口为24812人。官方数据显示,“西班牙裔或拉丁裔”居民占总人口的44.3%,这一比例至少自1980年以来一直在稳步增长,当时还不到9%。这种变化的一种反映方式是通过奥西宁主要商业区的企业组成;特别是通过每家商店的立面标志。这种类似广告牌的展示可以识别和宣传商店。但它到底是在做什么广告呢?为什么有些标志是单语的,而另一些标志是多语的?不同的民族能通过他们的标志为自己定位吗?通过分析他们的语言和副语言,可以得出一些关于他们的(意图)意义、他们的(预期)受众以及村庄中不断变化的语言意识形态的结论。立面标志捕捉了这个村庄不同的种族构成,构建了一个特定的公共空间,展现了一个动态的语言景观。
{"title":"“El Mofongo Deli Restaurant”: Advertising Discourse, Language Ideology, and Shop Signs in the Village of Ossining, New York","authors":"Lisabeth G. Dashman","doi":"10.1080/14682737.2021.2030545","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030545","url":null,"abstract":"Abstract According to the US Census Bureau, the 2019 population of the Village of Ossining, New York, was 24,812. Officially, “Hispanic or Latino” residents were 44.3% of the population—a percentage that has grown steadily since at least 1980, when it was less than 9%. One way this change is reflected is through the composition of the enterprises in Ossining’s main commercial district; in particular, through each store’s faҫade sign. This billboard-like display serves to identify and advertise the store. But what is it advertising, really? Why are some of the signs monolingual and others multilingual? Can diverse nationalities stake out a place for themselves through their signs? By analysing both their language(s) and paralanguage, some conclusions can be made about their (intended) meaning, their (intended) audience, and about the shifting language ideology in the village. The faҫade signs capture the diverse ethnic make-up of this village, constructing a particular public space and revealing a dynamic linguistic landscape.","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"189 - 211"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45924778","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
El entendimiento bajo sospecha: Una hermenéutica de la resistencia en la Trilogía involuntaria de Mario Levrero 怀疑下的理解:Mario Levrero非自愿三部曲中的抵抗诠释学
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/14682737.2021.2030544
Carlos Fernández González
RESUMEN Este artículo presenta una lectura de las tres novelas que conforman la Trilogía involuntaria de Mario Levrero (La ciudad, El lugar, París), basada en el análisis crítico de las relaciones entre entendimiento e interpretación y su articulación en el proceso narrativo. En las tres novelas, estos actos/conceptos subvierten presupuestos que la tradición filosófica, de Anaxágoras a Steiner, ha venido sosteniendo sobre los vínculos existentes entre entendimiento y orden, así como entre la interpretación y la exteriorización verbal de dicho orden. Desde la sospecha levreriana hacia esta primacía de la razón (Derrida, Jung, Freud), se sostiene que en estas tres ficciones la realidad se presenta como incomprensible y que, (de)construyendo al paso la trama, la pulsión interpretativa de sus narradores surge creativamente de esta imposibilidad.
摘要本文介绍一个阅读小说三马里奥Levrero无意识构成三部曲(这个地方,巴黎),分析了基于关系的理解和解释的话语叙事进程。在这三部小说中,这些行为/概念颠覆了从阿纳萨哥拉斯到施泰纳的哲学传统所支持的假设,即理解与秩序之间的联系,以及秩序的口头解释与具体化之间的联系。从莱夫勒对理性至上的怀疑(德里达、荣格、弗洛伊德)出发,我们认为在这三部小说中,现实被呈现为不可理解的,叙述者的解释冲动创造性地从这种不可能中产生。
{"title":"El entendimiento bajo sospecha: Una hermenéutica de la resistencia en la Trilogía involuntaria de Mario Levrero","authors":"Carlos Fernández González","doi":"10.1080/14682737.2021.2030544","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030544","url":null,"abstract":"RESUMEN Este artículo presenta una lectura de las tres novelas que conforman la Trilogía involuntaria de Mario Levrero (La ciudad, El lugar, París), basada en el análisis crítico de las relaciones entre entendimiento e interpretación y su articulación en el proceso narrativo. En las tres novelas, estos actos/conceptos subvierten presupuestos que la tradición filosófica, de Anaxágoras a Steiner, ha venido sosteniendo sobre los vínculos existentes entre entendimiento y orden, así como entre la interpretación y la exteriorización verbal de dicho orden. Desde la sospecha levreriana hacia esta primacía de la razón (Derrida, Jung, Freud), se sostiene que en estas tres ficciones la realidad se presenta como incomprensible y que, (de)construyendo al paso la trama, la pulsión interpretativa de sus narradores surge creativamente de esta imposibilidad.","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"173 - 188"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48176899","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Writing and the Revolution: Venezuelan Metafiction (2004–2012) 写作与革命:委内瑞拉元小说(2004-2012)
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/14682737.2021.2030547
Fco. Javier Lasarte Valcárcel
{"title":"Writing and the Revolution: Venezuelan Metafiction (2004–2012)","authors":"Fco. Javier Lasarte Valcárcel","doi":"10.1080/14682737.2021.2030547","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030547","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"227 - 260"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"45625157","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
La esclavitud femenina en la Gaceta de Puerto Rico, 1836–45 1836-45年《波多黎各公报》上的女性奴役
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/14682737.2021.2030517
Aurelia Martín Casares, Tamara Iáñez Ramírez
RESUMEN Este artículo se centra en el estudio de la población esclava femenina en Puerto Rico durante la primera mitad del siglo XIX. La principal fuente utilizada es la Gaceta de Puerto Rico, el periódico oficial en la época, donde se recogen 111 anuncios relativos a mujeres esclavas. La información obtenida ha sido analizada cualitativa y cuantitativamente para concluir que las mujeres esclavas eran una parte esencial de la sociedad de la época, que trabajaban tanto en el campo como en las casas, de lavanderas, cocineras, planchadoras o nodrizas. De hecho, según el censo de 1841, el 47% de los esclavos eran esclavas, y había más mulatas y negras libres que hombres de su mismo grupo. Igualmente, hemos constatado que una parte de las esclavas portaban tatuajes tradicionales de sus pueblos de origen, que otras llegaron a formar familias, y que algunas, desgraciadamente, fueron asesinadas. En definitiva, este artículo pretende recuperar las experiencias vitales de las esclavas de Puerto Rico, un grupo extremadamente vulnerable que merece ser recordado y cuya memoria debemos preservar.
本文提出了一种新的方法,通过这种方法,我们分析了在墨西哥和拉丁美洲的不同地区,以及在墨西哥和拉丁美洲的不同地区之间的差异。使用的主要来源是当时的官方报纸《波多黎各公报》(Gaceta de Puerto Rico),其中有111个关于奴隶妇女的广告。对所获得的信息进行了定性和定量分析,得出的结论是,奴隶妇女是当时社会的重要组成部分,她们在农村和家庭中工作,如洗衣女工、厨师、熨烫女工或护士。事实上,根据1841年的人口普查,47%的奴隶是奴隶,黑白混血儿和自由黑人的数量比同族男性还要多。我们还注意到,一些奴隶身上有来自其原籍国的传统纹身,另一些人组建了家庭,有些人不幸被谋杀。简而言之,这篇文章旨在恢复波多黎各奴隶的生活经历,这是一个极其脆弱的群体,值得记住,我们必须保存他们的记忆。
{"title":"La esclavitud femenina en la Gaceta de Puerto Rico, 1836–45","authors":"Aurelia Martín Casares, Tamara Iáñez Ramírez","doi":"10.1080/14682737.2021.2030517","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030517","url":null,"abstract":"RESUMEN Este artículo se centra en el estudio de la población esclava femenina en Puerto Rico durante la primera mitad del siglo XIX. La principal fuente utilizada es la Gaceta de Puerto Rico, el periódico oficial en la época, donde se recogen 111 anuncios relativos a mujeres esclavas. La información obtenida ha sido analizada cualitativa y cuantitativamente para concluir que las mujeres esclavas eran una parte esencial de la sociedad de la época, que trabajaban tanto en el campo como en las casas, de lavanderas, cocineras, planchadoras o nodrizas. De hecho, según el censo de 1841, el 47% de los esclavos eran esclavas, y había más mulatas y negras libres que hombres de su mismo grupo. Igualmente, hemos constatado que una parte de las esclavas portaban tatuajes tradicionales de sus pueblos de origen, que otras llegaron a formar familias, y que algunas, desgraciadamente, fueron asesinadas. En definitiva, este artículo pretende recuperar las experiencias vitales de las esclavas de Puerto Rico, un grupo extremadamente vulnerable que merece ser recordado y cuya memoria debemos preservar.","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"109 - 124"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48239547","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
A Seventeenth Century Poqomchi’ (Mayan) Dictionary and Dominican Evangelizing Tradition in Highland Guatemala 17世纪的Poqomchi(玛雅)词典与危地马拉高地的多明尼加福音派传统
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/14682737.2021.2030546
I. Vinogradov
Abstract One of the first written sources containing information about the Poqomchi’ language (Mayan family, Guatemala) is the trilingual Poqomchi’-Spanish-Latin dictionary dating from the beginning of the seventeenth century. Its author was a Dominican missionary, Dionisio de Zúñiga, although his work is based on earlier dictionaries of his predecessors. This paper analyses Zúñiga’s dictionary in the context of Dominican evangelizing tradition. Whereas the descriptions of certain lexical entries prove that the author was familiar with the culture and customs of the Poqomchi’ people, some other terms, specifically those denoting pre-Columbian deities and native religious concepts, seem to be derived from earlier missionary texts including Domingo de Vico’s famous Theologia Indorum. These intertextualities confirm the intellectual continuity among Dominican missionaries in Highland Guatemala during the early colonial period.
摘要包含Poqomchi语(危地马拉玛雅家族)信息的最早书面来源之一是17世纪初的三语Poqomchi'-西班牙语-拉丁语词典。该书的作者是多明尼加传教士Dionisio de Zúñiga,尽管他的作品是基于其前任的早期词典。本文以多明尼加的传福音传统为背景,分析苏尼加的字典。尽管对某些词条的描述证明作者熟悉波克姆奇人的文化和习俗,但其他一些术语,特别是那些表示前哥伦布时期的神和本土宗教概念的术语,似乎源于早期的传教文本,包括多明戈·德维科著名的《印度神学》。这些互文性证实了早期殖民时期在危地马拉高地的多明尼加传教士在知识上的连续性。
{"title":"A Seventeenth Century Poqomchi’ (Mayan) Dictionary and Dominican Evangelizing Tradition in Highland Guatemala","authors":"I. Vinogradov","doi":"10.1080/14682737.2021.2030546","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030546","url":null,"abstract":"Abstract One of the first written sources containing information about the Poqomchi’ language (Mayan family, Guatemala) is the trilingual Poqomchi’-Spanish-Latin dictionary dating from the beginning of the seventeenth century. Its author was a Dominican missionary, Dionisio de Zúñiga, although his work is based on earlier dictionaries of his predecessors. This paper analyses Zúñiga’s dictionary in the context of Dominican evangelizing tradition. Whereas the descriptions of certain lexical entries prove that the author was familiar with the culture and customs of the Poqomchi’ people, some other terms, specifically those denoting pre-Columbian deities and native religious concepts, seem to be derived from earlier missionary texts including Domingo de Vico’s famous Theologia Indorum. These intertextualities confirm the intellectual continuity among Dominican missionaries in Highland Guatemala during the early colonial period.","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"212 - 226"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49578240","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Ramón J. Sender y El lugar de un hombre: Itinerario editorial de una “operación retorno” Ramon J.发件人和一个人的位置:“返回行动”的编辑行程
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/14682737.2021.2030543
Sofía González Gómez
RESUMEN En 1939, Ramón J. Sender publicó la novela El lugar del hombre. Casi veinte años después, en 1958, decidió reeditarla con el título El lugar de un hombre. No fue el único cambio de envergadura. Este artículo pretende analizar las supresiones que el autor realizó y, al mismo tiempo, tratar de aportar claves sobre los motivos que le movieron a ello en relación con sus circunstancias biográficas, posicionamientos políticos y su condición de exiliado. Tomaremos como fuentes las distintas ediciones de la obra y los informes, expedientes de censura y otros materiales conservados en el Archivo General de la Administración. Con todo, queremos explorar y discernir cuáles fueron los factores que determinaron que la novela no se publicase en España hasta 1974. Ese año coincide, como veremos, con la organización de una “operación retorno” que favorecía el regreso de Sender a España. Pretendemos, en definitiva, reflexionar sobre por qué Josep Vergés, editor de Destino, no consiguió la aprobación de El lugar de un hombre hasta 1974 y qué supone esto a la hora de abordar, hoy, la producción literaria de Sender y el canon literario del franquismo.
1939年,拉蒙·J·森德出版了小说《人的地方》。近20年后的1958年,他决定以《男人的地方》的标题重新出版。这不是唯一的规模变化。本文旨在分析提交人所做的删除,同时试图提供关键信息,说明导致他这样做的原因,包括他的传记情况、政治立场和流亡身份。我们将以该作品的不同版本以及保存在政府总档案馆的报告、审查文件和其他材料为来源。然而,我们想探索和辨别是什么因素决定了这部小说直到1974年才在西班牙出版。正如我们将看到的那样,那一年恰逢组织了一次“返回行动”,有利于森德返回西班牙。简而言之,我们打算反思为什么目的地编辑约瑟普·韦尔盖斯直到1974年才获得《男人的地方》的批准,这意味着今天要讨论森德的文学作品和佛朗哥主义的文学经典。
{"title":"Ramón J. Sender y El lugar de un hombre: Itinerario editorial de una “operación retorno”","authors":"Sofía González Gómez","doi":"10.1080/14682737.2021.2030543","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030543","url":null,"abstract":"RESUMEN En 1939, Ramón J. Sender publicó la novela El lugar del hombre. Casi veinte años después, en 1958, decidió reeditarla con el título El lugar de un hombre. No fue el único cambio de envergadura. Este artículo pretende analizar las supresiones que el autor realizó y, al mismo tiempo, tratar de aportar claves sobre los motivos que le movieron a ello en relación con sus circunstancias biográficas, posicionamientos políticos y su condición de exiliado. Tomaremos como fuentes las distintas ediciones de la obra y los informes, expedientes de censura y otros materiales conservados en el Archivo General de la Administración. Con todo, queremos explorar y discernir cuáles fueron los factores que determinaron que la novela no se publicase en España hasta 1974. Ese año coincide, como veremos, con la organización de una “operación retorno” que favorecía el regreso de Sender a España. Pretendemos, en definitiva, reflexionar sobre por qué Josep Vergés, editor de Destino, no consiguió la aprobación de El lugar de un hombre hasta 1974 y qué supone esto a la hora de abordar, hoy, la producción literaria de Sender y el canon literario del franquismo.","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"157 - 172"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48474227","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Women Political Prisoners After the Spanish Civil War: Narratives of Resistance and Survival. 西班牙内战后的女政治犯:反抗与生存的叙事。
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/14682737.2021.2030560
C. Byrne
nos treinta. A la luz de los estudios cr ıticos de audiencia, las ideas de Maravall sobre la recepci on pasiva y colectiva de las comedias nuevas son inasumibles. Wheeler opta por explicar la prevalencia de las ideas de Maravall como fruto de “la falta de una verdadera tradici on esc enica” (79). En alguna ocasi on, ciertas afirmaciones categ oricas ser ıan matizables. Por ejemplo, su desd en hacia algunas adaptaciones contempor aneas y el impacto actual del teatro de Siglo de Oro. Me cuesta estar de acuerdo con que el descubrimiento de la comedia de Lope Mujeres y criados tuvo “muy poca cobertura” medi atica, cuando El Pa ıs la destac o en su portada y la noticia abri o los Telediarios (221). Algunas evaluaciones sobre la pr actica esc enica contempor anea ten ıan sentido en el momento en que el autor produjo estos ensayos, pero pueden confundir al lector cuando no se explicita el marco temporal espec ıfico al que se refiere cuando usa el t ermino contempor aneo. Wheeler admite en el pr ologo que los trabajos que conforman este libro tienen “un car acter testimonial” (viii), y ciertamente ofrecen una visi on bastante completa de la producci on esc enica de la primera d ecada del siglo XXI. La publicaci on de esta colecci on de art ıculos es representativa de la variedad de enfoques y de la contribuci on a la renovaci on del campo del teatro del Siglo de Oro que hemos de reconocer a su autor. David Rodr ıguez-Sol as University of Massachusetts Amherst dsolas@umass.edu
我们三十。鉴于研究crıticos听询,消极思想问题Maravall recepci on和集体的新喜剧是inasumibles。惠勒选择将马拉瓦尔思想的流行解释为“在经济上缺乏真正的传统”的结果(79)。在某个ocasi on某些断言categ oricasıan matizables。例如,他的目标是一些当代改编和当前黄金时代戏剧的影响。我发现很难同意,发现喜剧的大步慢跑妇女和仆人有很少的覆盖”海信atica,当爸爸ıs destac岩洞的封面和消息或电视台(221)。一些pr actica考核esc enica contempor芦苇上要ıan意义时,提交人对这些试验,但令读者感到混乱,因为根据这个框架特别临时ı所涵盖的菲乔当使用t ermino contempor aneo。惠勒在序言中承认,构成这本书的作品具有“证明car行为”(8),当然也提供了一个相当完整的21世纪初的科学生产的观点。本colecci publicaci on on artı驴是具有代表性的各种做法和现场contribuci on a La renovaci on世纪剧院的黄金比我们意识到的。大卫Rodrıguez-Sol as University of Massachusetts Amherst dsolas@umass.edu
{"title":"Women Political Prisoners After the Spanish Civil War: Narratives of Resistance and Survival.","authors":"C. Byrne","doi":"10.1080/14682737.2021.2030560","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030560","url":null,"abstract":"nos treinta. A la luz de los estudios cr ıticos de audiencia, las ideas de Maravall sobre la recepci on pasiva y colectiva de las comedias nuevas son inasumibles. Wheeler opta por explicar la prevalencia de las ideas de Maravall como fruto de “la falta de una verdadera tradici on esc enica” (79). En alguna ocasi on, ciertas afirmaciones categ oricas ser ıan matizables. Por ejemplo, su desd en hacia algunas adaptaciones contempor aneas y el impacto actual del teatro de Siglo de Oro. Me cuesta estar de acuerdo con que el descubrimiento de la comedia de Lope Mujeres y criados tuvo “muy poca cobertura” medi atica, cuando El Pa ıs la destac o en su portada y la noticia abri o los Telediarios (221). Algunas evaluaciones sobre la pr actica esc enica contempor anea ten ıan sentido en el momento en que el autor produjo estos ensayos, pero pueden confundir al lector cuando no se explicita el marco temporal espec ıfico al que se refiere cuando usa el t ermino contempor aneo. Wheeler admite en el pr ologo que los trabajos que conforman este libro tienen “un car acter testimonial” (viii), y ciertamente ofrecen una visi on bastante completa de la producci on esc enica de la primera d ecada del siglo XXI. La publicaci on de esta colecci on de art ıculos es representativa de la variedad de enfoques y de la contribuci on a la renovaci on del campo del teatro del Siglo de Oro que hemos de reconocer a su autor. David Rodr ıguez-Sol as University of Massachusetts Amherst dsolas@umass.edu","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"240 - 242"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44249206","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
La poesía de la guerra civil española: Una perspectiva comparatista 西班牙内战诗歌:比较视角
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-05-04 DOI: 10.1080/14682737.2021.2030561
Araceli Iravedra
need to negotiate more within the prison. Garc ıa Madrid’s text is shown to describe more relationships than the other texts Fisher studies, which focus on the authors’ own internal struggles, and this is perhaps telling of the somewhat vulnerable roles these women had within the prison system compared to that of their Communist counterparts. There are several areas that pique interest and warrant further investigation, but, overall, Fisher’s work analyses the nuances of the prison narrative effectively and thoroughly. She recognizes these texts as a direct reaction to the Transition, and frames them within their broader contexts, such as the Communist life writing model and the need to confront the injustice that the authors were subjected to both during and after the dictatorship. The result is a fresh and valuable addition to the field of Spanish life writing, which provides a phenomenal introduction to these women’s stories, ensuring that their voices continue to be heard while also laying the groundwork for further investigation in this area.
需要在监狱里进行更多的谈判。Garc ıa马德里的文本比费舍尔研究的其他文本描述了更多的关系,这些文本关注的是作者自己的内心斗争,这可能是在讲述这些女性在监狱系统中与共产主义同行相比有些脆弱的角色。有几个领域引起了人们的兴趣,值得进一步调查,但总的来说,费舍尔的作品有效而彻底地分析了监狱叙事的细微差别。她认为这些文本是对过渡时期的直接反应,并将它们置于更广泛的背景中,例如共产主义生活写作模式,以及作者在独裁统治期间和之后所遭受的不公正的需要。结果是西班牙生活写作领域的一个新鲜而有价值的补充,它提供了这些女性故事的非凡介绍,确保她们的声音继续被听到,同时也为这一领域的进一步调查奠定了基础。
{"title":"La poesía de la guerra civil española: Una perspectiva comparatista","authors":"Araceli Iravedra","doi":"10.1080/14682737.2021.2030561","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.2030561","url":null,"abstract":"need to negotiate more within the prison. Garc ıa Madrid’s text is shown to describe more relationships than the other texts Fisher studies, which focus on the authors’ own internal struggles, and this is perhaps telling of the somewhat vulnerable roles these women had within the prison system compared to that of their Communist counterparts. There are several areas that pique interest and warrant further investigation, but, overall, Fisher’s work analyses the nuances of the prison narrative effectively and thoroughly. She recognizes these texts as a direct reaction to the Transition, and frames them within their broader contexts, such as the Communist life writing model and the need to confront the injustice that the authors were subjected to both during and after the dictatorship. The result is a fresh and valuable addition to the field of Spanish life writing, which provides a phenomenal introduction to these women’s stories, ensuring that their voices continue to be heard while also laying the groundwork for further investigation in this area.","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"22 1","pages":"242 - 245"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-05-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43487159","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Personal Infinitive: Inflecting Fernando Pessoa 人称不定式:费尔南多·佩索阿
IF 0.1 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Pub Date : 2021-01-12 DOI: 10.1080/14682737.2021.1874758
Francesca Pasciolla
Certain expectations may be confirmed whenever a new title on Fernando Pessoa appears... yet one might make a similar claim in respect of, say, Franz Kafka or Jorge Luis Borges. For the pantheon of celebrated modern writers is entered at a cost. Acolytes abound, bringing with them their literary proclivities: some biographists, others indispensable archival detectives, dedicated geneticists, or committed textualists determined to offer close readings including those, but few, who do so with recourse to the instrumentalities of complex critical theories. Rui Gonçalves Miranda, undoubtedly a pioneer of the latter approach, has guaranteed, in Personal Infinitive: Inflecting Fernando Pessoa, that it will be primarily those with an already deep awareness of Pessoa’s textuality, and an open-mindedness and readiness to deploy the most appropriate analytical tools, who will rise to the challenge of this ground-breaking study. Miranda’s engagement with the thinking of Mallarm e, Nietzsche, Heidegger, Barthes, Derrida, Eco, Barbara Johnson, and Terry Eagleton is never incidental and, in each case, the insights drawn upon are applied the better to explicate—never to explain away—the toughest nodal tropes exploited, inexhaustibly in Pessoa’s poetry and, judiciously explored here, his numerous other writings. As Roberto Vecchi observes in the “Foreword”:
一定的期望可以确认,每当费尔南多·佩索阿出现一个新的标题…然而,人们可能会对弗朗茨·卡夫卡或豪尔赫·路易斯·博尔赫斯做出类似的论断。因为进入著名现代作家的万神殿是要付出代价的。追随者比比皆是,带来了他们的文学倾向:一些传记作家,其他不可或缺的档案侦探,敬业的遗传学家,或致力于提供仔细阅读的文本学家,包括那些求助于复杂批评理论工具的人,但很少。Rui gonalves Miranda无疑是后一种方法的先驱,他在《人称不定式:影响费尔南多·佩索阿》中保证,主要是那些已经对佩索阿的文本性有深刻认识的人,以及开放的思想和准备部署最合适的分析工具的人,他们将迎接这一突破性研究的挑战。米兰达与马拉姆、尼采、海德格尔、巴特、德里达、艾柯、芭芭拉·约翰逊和特里·伊格尔顿的思想的接触绝不是偶然的,在每一个案例中,所吸取的见解都被更好地应用于解释——而不是解释——在佩索阿的诗歌中,以及在他的许多其他作品中,被充分利用的最艰难的节点比喻。正如罗伯托·维奇在《前言》中所言:
{"title":"Personal Infinitive: Inflecting Fernando Pessoa","authors":"Francesca Pasciolla","doi":"10.1080/14682737.2021.1874758","DOIUrl":"https://doi.org/10.1080/14682737.2021.1874758","url":null,"abstract":"Certain expectations may be confirmed whenever a new title on Fernando Pessoa appears... yet one might make a similar claim in respect of, say, Franz Kafka or Jorge Luis Borges. For the pantheon of celebrated modern writers is entered at a cost. Acolytes abound, bringing with them their literary proclivities: some biographists, others indispensable archival detectives, dedicated geneticists, or committed textualists determined to offer close readings including those, but few, who do so with recourse to the instrumentalities of complex critical theories. Rui Gonçalves Miranda, undoubtedly a pioneer of the latter approach, has guaranteed, in Personal Infinitive: Inflecting Fernando Pessoa, that it will be primarily those with an already deep awareness of Pessoa’s textuality, and an open-mindedness and readiness to deploy the most appropriate analytical tools, who will rise to the challenge of this ground-breaking study. Miranda’s engagement with the thinking of Mallarm e, Nietzsche, Heidegger, Barthes, Derrida, Eco, Barbara Johnson, and Terry Eagleton is never incidental and, in each case, the insights drawn upon are applied the better to explicate—never to explain away—the toughest nodal tropes exploited, inexhaustibly in Pessoa’s poetry and, judiciously explored here, his numerous other writings. As Roberto Vecchi observes in the “Foreword”:","PeriodicalId":42561,"journal":{"name":"Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies","volume":"21 1","pages":"351 - 352"},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2021-01-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/14682737.2021.1874758","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46830057","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
Hispanic Research Journal-Iberian and Latin American Studies
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1