首页 > 最新文献

ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK最新文献

英文 中文
„Sprachliche Grenzziehungspraktiken“ 语言划界实践
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2032
A. Diehr, Irina Mostovaia
{"title":"„Sprachliche Grenzziehungspraktiken“","authors":"A. Diehr, Irina Mostovaia","doi":"10.1515/zgl-2021-2032","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2032","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"49528315","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Zum humoristischen Umgang mit Covid-19 in der Sprache 论新冠肺炎的语言幽默处理
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2031
Ulla Reutner
Abstract The global outbreak of Covid-19 in 2020 changed the world in many ways. Language reflects these changes at various levels. The article considers the linguistic effects of the pandemic with humorous potential: various types of puns, the jocular exploitation of the polysemy of corona, and playful components of contemporary trending words. As a result, not only do portmanteaus and compounds prove to be particularly prone to entertain, but it is also shown that the various forms of word play generally depend on ludic remotivation, a kind of remotivation which is finally situated and defined between the scholarly and the folk etymological type.
摘要2020年新冠肺炎的全球爆发在许多方面改变了世界。语言在不同层面上反映了这些变化。这篇文章认为,疫情的语言影响具有幽默的潜力:各种类型的双关语,对科罗纳一词多义的诙谐利用,以及当代流行词的有趣成分。因此,不仅组合词和复合词被证明特别容易娱乐,而且还表明,各种形式的文字游戏通常取决于ludic再激活,这种再激活最终位于学术和民间词源类型之间并被定义。
{"title":"Zum humoristischen Umgang mit Covid-19 in der Sprache","authors":"Ulla Reutner","doi":"10.1515/zgl-2021-2031","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2031","url":null,"abstract":"Abstract The global outbreak of Covid-19 in 2020 changed the world in many ways. Language reflects these changes at various levels. The article considers the linguistic effects of the pandemic with humorous potential: various types of puns, the jocular exploitation of the polysemy of corona, and playful components of contemporary trending words. As a result, not only do portmanteaus and compounds prove to be particularly prone to entertain, but it is also shown that the various forms of word play generally depend on ludic remotivation, a kind of remotivation which is finally situated and defined between the scholarly and the folk etymological type.","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48656337","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Dialektatlas Mittleres Westdeutschland (DMW): Atlaskarten sind online zugänglich 中层阶级德梅:售货卡可以在网上购买
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2035
Nicole Palliwoda
{"title":"Dialektatlas Mittleres Westdeutschland (DMW): Atlaskarten sind online zugänglich","authors":"Nicole Palliwoda","doi":"10.1515/zgl-2021-2035","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2035","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"43592197","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Die Flexion der Indefinita jemand und niemand 其实是别人和没人都有灵活性
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2028
Linnéa Weitkamp
Abstract This article investigates the inflection of the German indefinite pronouns jemand and niemand in the accusative and dative. The pronouns are used both with inflectional suffix (jemanden/jemandem, niemanden/niemandem) and without (jemand, niemand) and are thus an example of current variation in contemporary German. The grammars take an unusually liberal stance and describe both forms as correct, partially even with preference to the uninflected form. A corpus study which examines conceptually written data of the DeReKo (German reference corpus) and conceptually oral data of the DECOW16B (German web corpus), shows that over 90 % of occurrences are inflected. But almost 10 % of uninflected forms show that these formations are no arbitrary errors either. To find out what influences the presence or absence of the inflectional ending, a binary logistic regression model was calculated. The following factors proved to be significant influencing factors for inflection: the degree of formality (DeReKo vs. DECOW16B), the lexeme (jemand vs. niemand), the case (acc vs. dat), government by preposition vs. government by verb and the following nominalized adjective (jemand anderen). With regard to the different inflectional suffixes, the frequent use of -en in the dative stood out in particular. Although this form is classified as erroneous in all grammars, almost 30 % of the dative occurrences in informal DECOW16B data are formed in this way.
本文研究了德语不定代词jemand和niemand在宾格和与格中的屈折现象。代词既有屈折后缀(jemanden/jemandem,niemanden/niemandem),也没有(jemand,niemand),因此是现代德语中当前变体的一个例子。语法学家采取了不同寻常的自由主义立场,并将这两种形式都描述为正确的,部分甚至倾向于非受欢迎的形式。一项语料库研究检查了DeReKo(德语参考语料库)的概念性书面数据和DECOW16B(德语网络语料库)的理论性口头数据,结果显示,超过90 % 出现的个数发生了变化。但差不多10 % 对未受感染形式的分析表明,这些形式也不是任意的错误。为了找出是什么影响屈折结尾的存在或不存在,计算了一个二元逻辑回归模型。以下因素被证明是影响屈折的重要因素:正式程度(DeReKo vs.DECOW16B)、词位(jemand vs.niemand)、格(acc vs.dat)、介词政府与动词政府以及以下主名化形容词(jemand-anderen)。关于不同的屈折后缀,与格中-en的频繁使用尤其突出。尽管这种形式在所有语法中都被归类为错误,但几乎有30 % 以这种方式形成非正式DECOW16B数据中的与格出现。
{"title":"Die Flexion der Indefinita jemand und niemand","authors":"Linnéa Weitkamp","doi":"10.1515/zgl-2021-2028","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2028","url":null,"abstract":"Abstract This article investigates the inflection of the German indefinite pronouns jemand and niemand in the accusative and dative. The pronouns are used both with inflectional suffix (jemanden/jemandem, niemanden/niemandem) and without (jemand, niemand) and are thus an example of current variation in contemporary German. The grammars take an unusually liberal stance and describe both forms as correct, partially even with preference to the uninflected form. A corpus study which examines conceptually written data of the DeReKo (German reference corpus) and conceptually oral data of the DECOW16B (German web corpus), shows that over 90 % of occurrences are inflected. But almost 10 % of uninflected forms show that these formations are no arbitrary errors either. To find out what influences the presence or absence of the inflectional ending, a binary logistic regression model was calculated. The following factors proved to be significant influencing factors for inflection: the degree of formality (DeReKo vs. DECOW16B), the lexeme (jemand vs. niemand), the case (acc vs. dat), government by preposition vs. government by verb and the following nominalized adjective (jemand anderen). With regard to the different inflectional suffixes, the frequent use of -en in the dative stood out in particular. Although this form is classified as erroneous in all grammars, almost 30 % of the dative occurrences in informal DECOW16B data are formed in this way.","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47820959","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Sprechakttheoretische Überlegungen zur Typographie – am Beispiel von Presseüberschriften 关于排版的言语行为理论思考——以报刊标题为例
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2029
R. Finkbeiner
Abstract Using the example of newspaper headlines, this paper develops a speech-act theoretic approach to aspects of meaning that can be communicated through the use of typographic means. After considering, more generally, the relationship between speech act theory and writing, analogies between prosody and typography are discussed and the claim is developed that typographic means, just as prosodic means, may function as illocutionary force indicating devices. Using Gallmann’s (1985) system of graphic means, newspaper headlines are defined, more specifically, as typographic objects indicating the (meta-textual) illocution type of an announcement of the text topic. Finally, the relationship between the grammatically determined illocution of a (sentential) headline and its typographically determined meta-textual illocution is modeled, on the basis of Searle’s (1982b) account of fictional speech acts, as an interplay of „vertical“ and „horizontal“ rules. The paper closes with a discussion of the more general question whether typographic acts are speech acts.
摘要以报纸标题为例,本文提出了一种言语行为理论方法来研究可以通过印刷手段传达的含义。在更普遍地考虑了言语行为理论与写作之间的关系后,讨论了韵律和排版之间的类比,并提出了排版手段和韵律手段一样,可能起到言外力量指示装置的作用。使用Gallmann(1985)的图形手段系统,报纸标题被定义为,更具体地说,指示文本主题公告的(元文本)言外类型的印刷对象。最后,在Searle(1982b)对虚构言语行为的描述的基础上,对(句子)标题的语法决定的言外和其排版决定的元文本言外之间的关系进行了建模,作为“垂直”和“水平”规则的相互作用。本文最后讨论了一个更普遍的问题,即印刷行为是否是言语行为。
{"title":"Sprechakttheoretische Überlegungen zur Typographie – am Beispiel von Presseüberschriften","authors":"R. Finkbeiner","doi":"10.1515/zgl-2021-2029","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2029","url":null,"abstract":"Abstract Using the example of newspaper headlines, this paper develops a speech-act theoretic approach to aspects of meaning that can be communicated through the use of typographic means. After considering, more generally, the relationship between speech act theory and writing, analogies between prosody and typography are discussed and the claim is developed that typographic means, just as prosodic means, may function as illocutionary force indicating devices. Using Gallmann’s (1985) system of graphic means, newspaper headlines are defined, more specifically, as typographic objects indicating the (meta-textual) illocution type of an announcement of the text topic. Finally, the relationship between the grammatically determined illocution of a (sentential) headline and its typographically determined meta-textual illocution is modeled, on the basis of Searle’s (1982b) account of fictional speech acts, as an interplay of „vertical“ and „horizontal“ rules. The paper closes with a discussion of the more general question whether typographic acts are speech acts.","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47491947","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
WIR im interaktionalen Gebrauch: Zur Verwendung des Pronomens der 1. Person Plural in der institutionellen Kommunikation – am Beispiel onkologischer Aufklärungsgespräche 交互使用中的WE:使用1的代词。制度沟通中的人的多元性——以肿瘤学启蒙讲座为例
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2034
S. Günthner
Abstract This empirically oriented article focuses on uses of the pronoun “wir” (‘we’) in medical interaction – more precisely, in oncological consultations. After a brief presentation of major research on the 1st person plural pronoun in German, I will – based on methods of Interactional Linguistics – analyze interactional uses of this deictic pronoun in institutional doctor-patient conversations. This article aims at contributing to research of how grammar is used in response to local interactional needs within social interaction (Auer/Pfänder 2011). As the data show, participants in these institutional settings make use of various types of “wir” – beyond the prototypical forms of usage (a) “self and person addressed”; (b) “self and person or persons spoken of” and (c) “self, person or persons addressed, and person or persons spoken of” (Boas 1911: 39). These “alternative”, non-prototypical uses of “wir”, which partly override the “residual semanticity” (Silverstein 1976: 47), are found to be related to the way in which they are embedded within the particular “social field” (Hanks 2005: 18). Thus, the indexical anchoring of “wir” proves to be rather flexible and responsive to interactional contingencies.
摘要这篇以实证为导向的文章关注代词“wir”(“we”)在医学互动中的使用——更准确地说,在肿瘤学咨询中。在简要介绍了德语第一人称复数代词的主要研究成果后,我将基于互动语言学的方法,分析该指示代词在机构医患对话中的互动使用。本文旨在为研究语法如何在社会互动中响应当地互动需求做出贡献(Auer/Pfänder,2011年)。数据显示,这些机构环境中的参与者使用了各种类型的“wir”——除了典型的使用形式(a)“自我和被称呼的人”;(b) “自我和被提及的人”和(c)“自我、被提及的一个人或多个人以及被提及的多个人”(Boas 1911:39)。“wir”的这些“替代”、非原型使用,在一定程度上凌驾于“剩余语义”之上(Silverstein 1976:47),被发现与它们嵌入特定“社会领域”的方式有关(Hanks 2005:18)。因此,“wir”的指数锚定被证明是相当灵活的,并对相互作用的偶然事件做出反应。
{"title":"WIR im interaktionalen Gebrauch: Zur Verwendung des Pronomens der 1. Person Plural in der institutionellen Kommunikation – am Beispiel onkologischer Aufklärungsgespräche","authors":"S. Günthner","doi":"10.1515/zgl-2021-2034","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2034","url":null,"abstract":"Abstract This empirically oriented article focuses on uses of the pronoun “wir” (‘we’) in medical interaction – more precisely, in oncological consultations. After a brief presentation of major research on the 1st person plural pronoun in German, I will – based on methods of Interactional Linguistics – analyze interactional uses of this deictic pronoun in institutional doctor-patient conversations. This article aims at contributing to research of how grammar is used in response to local interactional needs within social interaction (Auer/Pfänder 2011). As the data show, participants in these institutional settings make use of various types of “wir” – beyond the prototypical forms of usage (a) “self and person addressed”; (b) “self and person or persons spoken of” and (c) “self, person or persons addressed, and person or persons spoken of” (Boas 1911: 39). These “alternative”, non-prototypical uses of “wir”, which partly override the “residual semanticity” (Silverstein 1976: 47), are found to be related to the way in which they are embedded within the particular “social field” (Hanks 2005: 18). Thus, the indexical anchoring of “wir” proves to be rather flexible and responsive to interactional contingencies.","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47811598","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Corona-Komposita und ‚Corona‘-Konzepte in der Medienberichterstattung in Standardsprache und in Leichter Sprache Corona-Komposita和‚Corona’-Konzepte媒体语言和简单语言
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2037
J. Fuchs
Abstract First linguistic studies have paid attention to the influence of the current corona pandemic on language use in the German media coverage. They have revealed, amongst other things, that compounds beginning with corona are very productive and frequent. Against this background, the questions arise how frequent these compounds de facto are, what their morphological and graphematic characteristics look like, which second constituents can be observed, which semantic relations between the constituents exist and what their referents are. However, not only people being able to read texts in standard language need information concerning the pandemic; individuals lacking this capacity also need to know which rules apply to public life and social interaction. Therefore, information on the corona pandemic is also available in German Easy Language. But translators are faced with several dilemmas regarding the translation of compounds into Easy Language. It is thus an open question whether compounds beginning with corona, recently observed in the media coverage in standard language, also occur in the media coverage in Easy Language and, if present, what their characteristics are in comparison to the relevant compounds in standard language. An additional question is how the referents of compounds beginning with corona in standard language are designated in Easy Language in those cases where no comparable compound beginning with corona is used for this purpose. The present study uses a corpus linguistic approach to address these questions.
首先,语言学研究关注了当前新冠疫情对德国媒体报道中语言使用的影响。他们发现,除其他外,以日冕开头的化合物是非常多产和频繁的。在这种背景下,问题出现了,这些化合物的频率是多少,它们的形态和文字特征是什么样的,可以观察到哪些第二成分,成分之间存在哪些语义关系以及它们的指称物是什么。然而,不仅能够阅读标准语言文本的人需要有关大流行的信息;缺乏这种能力的个人还需要知道哪些规则适用于公共生活和社会交往。因此,关于冠状病毒大流行的信息也以德语简易语言提供。但是,在将复合词翻译成易语的过程中,译者面临着几个难题。因此,最近在标准语言的媒体报道中观察到的以corona开头的化合物是否也出现在简易语言的媒体报道中是一个悬而未决的问题,如果存在,它们与标准语言的相关化合物相比具有什么特征。另一个问题是,在没有类似的以corona开头的化合物用于此目的的情况下,如何在简易语言中指定标准语言中以corona开头的化合物的指涉物。本研究使用语料库语言学方法来解决这些问题。
{"title":"Corona-Komposita und ‚Corona‘-Konzepte in der Medienberichterstattung in Standardsprache und in Leichter Sprache","authors":"J. Fuchs","doi":"10.1515/zgl-2021-2037","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2037","url":null,"abstract":"Abstract First linguistic studies have paid attention to the influence of the current corona pandemic on language use in the German media coverage. They have revealed, amongst other things, that compounds beginning with corona are very productive and frequent. Against this background, the questions arise how frequent these compounds de facto are, what their morphological and graphematic characteristics look like, which second constituents can be observed, which semantic relations between the constituents exist and what their referents are. However, not only people being able to read texts in standard language need information concerning the pandemic; individuals lacking this capacity also need to know which rules apply to public life and social interaction. Therefore, information on the corona pandemic is also available in German Easy Language. But translators are faced with several dilemmas regarding the translation of compounds into Easy Language. It is thus an open question whether compounds beginning with corona, recently observed in the media coverage in standard language, also occur in the media coverage in Easy Language and, if present, what their characteristics are in comparison to the relevant compounds in standard language. An additional question is how the referents of compounds beginning with corona in standard language are designated in Easy Language in those cases where no comparable compound beginning with corona is used for this purpose. The present study uses a corpus linguistic approach to address these questions.","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46863698","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Bedeutung und Weltwissen in der Konstruktionsgrammatik. Holistik oder Modularität? 知识和设计语法全面还是模块化?
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2030
Klaus Welke
Abstract Empirical and theoretical arguments are presented against a framesemantic grounding of construction grammar and thus against a holistic unification of meaning and world knowledge. A modular conception is the basis of the interplay between construction and projection in Goldberg (1995). Goldberg’s attempt to include frame semantics is at odds with this foundation and must be considered a failure. The same is true for the continuation by Boas (2003). The argumentation is supplemented, among other things, by the reference to the contrast of a perceptual system and a linguistic system of cognition in cognitive psychology and by the necessity to take a modular concept as a basis in the area of syntactic-semantic ambiguity of sentences.
摘要实证和理论论点反对建构语法的框架语义基础,从而反对意义和世界知识的整体统一。模块化概念是Goldberg(1995)中构建和投影之间相互作用的基础。Goldberg试图包含框架语义与这个基础不一致,必须被视为失败。Boas(2003)的延续也是如此。除其他外,本文还参考了认知心理学中感知系统和语言认知系统的对比,以及在句子的句法语义歧义领域中以模块概念为基础的必要性。
{"title":"Bedeutung und Weltwissen in der Konstruktionsgrammatik. Holistik oder Modularität?","authors":"Klaus Welke","doi":"10.1515/zgl-2021-2030","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2030","url":null,"abstract":"Abstract Empirical and theoretical arguments are presented against a framesemantic grounding of construction grammar and thus against a holistic unification of meaning and world knowledge. A modular conception is the basis of the interplay between construction and projection in Goldberg (1995). Goldberg’s attempt to include frame semantics is at odds with this foundation and must be considered a failure. The same is true for the continuation by Boas (2003). The argumentation is supplemented, among other things, by the reference to the contrast of a perceptual system and a linguistic system of cognition in cognitive psychology and by the necessity to take a modular concept as a basis in the area of syntactic-semantic ambiguity of sentences.","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48835715","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Sprache und Kommunikation in der Pandemie 当流行病来临时发言和交流
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-08-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2033
U. Schmitz
{"title":"Sprache und Kommunikation in der Pandemie","authors":"U. Schmitz","doi":"10.1515/zgl-2021-2033","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2033","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46839617","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
„Du rotziger Blasebalckemacherischer Dieb! Solst du mich dutzen?“ – Funktionen des Personalpronomens du in Gryphius’ „Peter Squentz“ 你这个最风趣的小偷可以吗?所有部门代词
IF 0.2 4区 文学 Q2 Arts and Humanities Pub Date : 2021-04-01 DOI: 10.1515/zgl-2021-2023
Melitta Gillmann, Wolfgang Imo
Abstract This paper examines the variations and functions of the deictic address pronoun du (you) in the satirical Baroque drama “Absurda Comica. Oder Herr Peter Sequentz” written by Andreas Gryphius. Two types of address forms dominate in the drama, which vary in a highly systematic way. The most common one is the honorific form ihr ‘you’, which appears in addresses to humans of equal social status among both craftsmen and nobles. The more intimate pronoun du mainly occurs when the characters address themselves, their body parts or feelings and deities. Even lovers use the polite pronoun ihr; they switch to du solely when the beloved one is either absent or dead. In addition, there is a switch to du when the characters get into a quarrel, which illustrates the well-known connection of address pronouns to the expression of social deixis and politeness as well as the local, context-sensitive mechanisms of pronoun choice. Finally, generic uses of du are restricted to proverbs in the drama.
摘要本文考察了巴洛克讽刺戏剧《荒诞喜剧》中指示性称呼代词du(你)的变化和功能。安德里亚斯·格里菲乌斯写的《彼得·塞昆兹先生》。两种称呼形式在剧中占主导地位,它们以高度系统的方式变化。最常见的一种是敬语形式“you”,出现在对社会地位平等的工匠和贵族的称呼中。更亲密的代词“du”主要出现在人物称呼自己、身体部位或情感和神的时候。即使是恋人也会用礼貌的代词“ihr”。只有当心爱的人不在或去世时,他们才会切换到du。此外,当角色陷入争吵时,会切换到“嘟”,这说明了众所周知的称呼代词与社会指示和礼貌的表达之间的联系,以及代词选择的局部和上下文敏感机制。最后,“都”的一般用法在剧中仅限于谚语。
{"title":"„Du rotziger Blasebalckemacherischer Dieb! Solst du mich dutzen?“ – Funktionen des Personalpronomens du in Gryphius’ „Peter Squentz“","authors":"Melitta Gillmann, Wolfgang Imo","doi":"10.1515/zgl-2021-2023","DOIUrl":"https://doi.org/10.1515/zgl-2021-2023","url":null,"abstract":"Abstract This paper examines the variations and functions of the deictic address pronoun du (you) in the satirical Baroque drama “Absurda Comica. Oder Herr Peter Sequentz” written by Andreas Gryphius. Two types of address forms dominate in the drama, which vary in a highly systematic way. The most common one is the honorific form ihr ‘you’, which appears in addresses to humans of equal social status among both craftsmen and nobles. The more intimate pronoun du mainly occurs when the characters address themselves, their body parts or feelings and deities. Even lovers use the polite pronoun ihr; they switch to du solely when the beloved one is either absent or dead. In addition, there is a switch to du when the characters get into a quarrel, which illustrates the well-known connection of address pronouns to the expression of social deixis and politeness as well as the local, context-sensitive mechanisms of pronoun choice. Finally, generic uses of du are restricted to proverbs in the drama.","PeriodicalId":43090,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2,"publicationDate":"2021-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1515/zgl-2021-2023","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"66868448","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
期刊
ZEITSCHRIFT FUR GERMANISTISCHE LINGUISTIK
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1