首页 > 最新文献

PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY最新文献

英文 中文
Speaking Truth to Power in Yiddish: A Queer Jewish Literary History 用意第绪语对权力说真话:一部奇怪的犹太文学史
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-05-23 DOI: 10.2979/PROOFTEXTS.37.2.07
Zohar Weiman‐Kelman
Abstract:This article offers a queer formulation of the present of Jewish literary history by reading two Yiddish poems by women that speak in a cross-gendered male voice and deploy queer content and poetics. The first poem, “Ikh bin geven a mol a yingling” (“I Was Once A Boy”), written by Anna Margolin in the interwar period, offers its own vision of history and critique of the powers oppressing Jews, as well as the powers oppressing women. The second poem, “ Der Soyne/The Enemy: An Interview in Gaza,” written during the First Palestinian Intifada by Irena Klepfisz, speaks in the marginalized voices of Palestinians and in Yiddish, all in the Israeli context of Jewish power. The article explores how each poem critiques its present moments while activating multiple histories. Poetically disrupting the linear sequence of (hetero) normative temporality, the poems create queer histories that conflate multiple times and transgress categorical boundaries of gender, religion, and national identity. The article shows how both poems play on the irony of shifting powers and perspectives, as their speakers voice an irreverent yet anachronistic challenge to power, powers that be, powers past, or powers to come. At the same time, the poems make all too real the violence of history and the ongoing horrors of their respective presents, pasts, and futures. Looking through these poems, this essay will ask how we might think differently about the poetic politics of language, gender, and power in Jewish literary history and beyond.
摘要:本文通过阅读两首意第绪语女性诗歌,为犹太文学史的当下提供了一个酷儿的表述,这两首诗以跨性别的男性声音说话,并运用了酷儿的内容和诗学。第一首诗《我曾经是个男孩》(Ikh bin geven a mol a yingling)是安娜·马戈林(Anna Margolin)在两次世界大战之间的时期创作的,它提供了自己对历史的看法,以及对压迫犹太人和压迫妇女的权力的批评。第二首诗《Der sone /The Enemy: An Interview in Gaza》写于第一次巴勒斯坦起义期间,作者是Irena Klepfisz。这首诗用的是被边缘化的巴勒斯坦人的声音和意第绪语,都是在犹太人掌权的以色列背景下创作的。文章探讨了每首诗是如何在激活多重历史的同时批判当下的。诗歌颠覆了(异性恋)规范时间性的线性序列,诗歌创造了酷儿历史,这些历史融合了多个时代,超越了性别、宗教和国家身份的绝对界限。这篇文章展示了这两首诗是如何利用权力和观点转变的讽刺,因为它们的演讲者对权力、现在的权力、过去的权力或未来的权力发出了不敬但不合时宜的挑战。与此同时,这些诗歌将历史的暴力以及他们各自的现在、过去和未来的持续恐怖变得过于真实。通过阅读这些诗歌,本文将探讨我们如何以不同的方式看待犹太文学史及以后的语言、性别和权力等诗歌政治。
{"title":"Speaking Truth to Power in Yiddish: A Queer Jewish Literary History","authors":"Zohar Weiman‐Kelman","doi":"10.2979/PROOFTEXTS.37.2.07","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/PROOFTEXTS.37.2.07","url":null,"abstract":"Abstract:This article offers a queer formulation of the present of Jewish literary history by reading two Yiddish poems by women that speak in a cross-gendered male voice and deploy queer content and poetics. The first poem, “Ikh bin geven a mol a yingling” (“I Was Once A Boy”), written by Anna Margolin in the interwar period, offers its own vision of history and critique of the powers oppressing Jews, as well as the powers oppressing women. The second poem, “ Der Soyne/The Enemy: An Interview in Gaza,” written during the First Palestinian Intifada by Irena Klepfisz, speaks in the marginalized voices of Palestinians and in Yiddish, all in the Israeli context of Jewish power. The article explores how each poem critiques its present moments while activating multiple histories. Poetically disrupting the linear sequence of (hetero) normative temporality, the poems create queer histories that conflate multiple times and transgress categorical boundaries of gender, religion, and national identity. The article shows how both poems play on the irony of shifting powers and perspectives, as their speakers voice an irreverent yet anachronistic challenge to power, powers that be, powers past, or powers to come. At the same time, the poems make all too real the violence of history and the ongoing horrors of their respective presents, pasts, and futures. Looking through these poems, this essay will ask how we might think differently about the poetic politics of language, gender, and power in Jewish literary history and beyond.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"78183894","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
In Praise of Vulgarity: On Yiddish in Isaac Bashevis Singer's "Di makhsheyfeh" 对粗俗的赞美:论艾萨克·巴什维斯·辛格《Di makhsheyfeh》中的意第绪语
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-30 DOI: 10.2979/PROOFTEXTS.37.1.03
Noam Gil
Abstract:This article is an attempt to understand Isaac Bashevis Singer's blatant preoccupation in his stories with offensive and outrageous characters and actions that can simply be defined as vulgar. It is best exemplified in stories that depict a recurring theme in his fiction: the expulsion of the female outcast from and by her patriarchal community. Even though the vulgar characteristics of these female outcasts were construed by several Yiddish-speaking intellectuals as an assault both on Jewish women and on Yiddish language and culture, Singer's stories utilize their vulgar style and crude content as a direct attack on the Jewish Maskilim and their twentieth-century successors. This essay discusses his short story "Di makhsheyfeh" ("The Witch") from a feminist perspective, specifically in accordance with Julia Kristeva's theorization of the abject, in order to address Bella Zilberstein (the witch) as an allegorical affirmation of the same vulgar qualities that were projected upon Yiddish since the formation of the Haskalah movement in the eighteenth century. In identifying Yiddish as an abject source of shame on behalf of modernized Jews, Singer deliberately creates an "ugly" story about an "ugly" character. "Di makhsheyfeh" and its outright vulgarity will therefore be discussed both as a critique of the self-destructing delusion of modern Jews in their assimilatory ambitions, and as a celebration of Yiddish folklore characteristics, a passionate embrace of its irrational and "disgraceful" virtues.
摘要:本文试图理解艾萨克·巴什维斯·辛格在他的小说中公然专注于冒犯性和无耻的人物和行为,这些人物和行为可以简单地定义为粗俗。这在他的小说中一个反复出现的主题中得到了最好的例证:被父权社会驱逐的女性。尽管一些说意第绪语的知识分子认为这些女性的庸俗特征是对犹太女性和意第绪语和文化的攻击,但辛格的故事利用其粗俗的风格和粗糙的内容直接攻击了犹太Maskilim及其20世纪的继承者。本文从女权主义的角度讨论他的短篇小说《女巫》(Di makhsheyfeh),特别是根据朱莉娅·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)关于卑贱的理论,以寓言的方式肯定贝拉·齐伯斯坦(贝拉·齐伯斯坦)(女巫)自18世纪哈斯卡拉运动形成以来一直投射在意第语上的庸俗品质。辛格将意第绪语视为代表现代犹太人的可耻之源,故意为一个“丑陋”人物创造了一个“丑陋”的故事。因此,“Di makhsheyfeh”及其完全的粗俗将被讨论,既是对现代犹太人在同化野心中自我毁灭妄想的批评,也是对意第绪民间传说特征的庆祝,是对其非理性和“可耻”美德的热情拥抱。
{"title":"In Praise of Vulgarity: On Yiddish in Isaac Bashevis Singer's \"Di makhsheyfeh\"","authors":"Noam Gil","doi":"10.2979/PROOFTEXTS.37.1.03","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/PROOFTEXTS.37.1.03","url":null,"abstract":"Abstract:This article is an attempt to understand Isaac Bashevis Singer's blatant preoccupation in his stories with offensive and outrageous characters and actions that can simply be defined as vulgar. It is best exemplified in stories that depict a recurring theme in his fiction: the expulsion of the female outcast from and by her patriarchal community. Even though the vulgar characteristics of these female outcasts were construed by several Yiddish-speaking intellectuals as an assault both on Jewish women and on Yiddish language and culture, Singer's stories utilize their vulgar style and crude content as a direct attack on the Jewish Maskilim and their twentieth-century successors. This essay discusses his short story \"Di makhsheyfeh\" (\"The Witch\") from a feminist perspective, specifically in accordance with Julia Kristeva's theorization of the abject, in order to address Bella Zilberstein (the witch) as an allegorical affirmation of the same vulgar qualities that were projected upon Yiddish since the formation of the Haskalah movement in the eighteenth century. In identifying Yiddish as an abject source of shame on behalf of modernized Jews, Singer deliberately creates an \"ugly\" story about an \"ugly\" character. \"Di makhsheyfeh\" and its outright vulgarity will therefore be discussed both as a critique of the self-destructing delusion of modern Jews in their assimilatory ambitions, and as a celebration of Yiddish folklore characteristics, a passionate embrace of its irrational and \"disgraceful\" virtues.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"73157384","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Daniel and the Origins of Jewish Biblical Interpretation 但以理和犹太圣经解释的起源
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-30 DOI: 10.2979/PROOFTEXTS.37.1.01
Seth L. Sanders
Abstract:It has become a commonplace that by the Hellenistic period Judaism was a "religion of the book," with scriptural interpretation at its heart. As the result of a so-called Interpretive Revolution, reading of the Torah and Prophets had come to provide the warrant for both religious creativity and established practice. This article reexamines a key area of evidence for this assumption: the use of an explicit term for "interpretation" (pēšer) in the book of Daniel. None of the cases of explicit interpretation of revelation in Daniel fit the modes we find in Qumran or rabbinic literature. First, except for two words probably cited from Jeremiah in Dan 9, all the revealed material subject to explicit exegesis comes from Aramaic popular culture of the Babylonian and Persian periods or Second Temple historical speculation, not biblical texts. Second, exegesis here never involves reading a text, reflecting on it, then interpreting it. Instead, it is the result of two revelations, with the second providing a revision of and reflection on the first. If an interpretive revolution swept over the Jewish world during this period, it managed to bypass the book of Daniel. What Daniel tells us about Jewish interpretation during the watershed of the second century BCE is that it drew on scriptural language and ideas, but did so in order to interpret a wider world than the "native" Jewish patrimony of Scripture typically imagined in scholarship.
摘要:到希腊化时期,犹太教是一种以圣经解释为核心的“书的宗教”,这已经成为一种老生常谈。作为一场所谓的解释革命的结果,阅读《摩西五经》和《先知书》已经成为宗教创造力和既定实践的保证。这篇文章重新审视了这一假设的一个关键证据领域:但以理书中“解释”一词的明确使用(pēšer)。但以理书中对启示的明确解释,都不符合我们在库姆兰或拉比文学中发现的模式。首先,除了《但以理书》第9章可能引用耶利米的两个词外,所有被明确注释的启示材料都来自巴比伦和波斯时期的阿拉姆流行文化,或者第二圣殿的历史推测,而不是圣经文本。第二,这里的释经从来不包括阅读经文,思考经文,然后解释经文。相反,它是两个启示的结果,第二个启示是对第一个启示的修正和反思。如果在这一时期,一场解释革命席卷了犹太世界,它成功地绕过了但以理书。但以理书告诉我们,在公元前二世纪的分水岭时期,犹太人的解释是,他们利用圣经的语言和思想,但这样做是为了解释一个更广阔的世界,而不是学者们通常想象的“本土”犹太人的圣经遗产。
{"title":"Daniel and the Origins of Jewish Biblical Interpretation","authors":"Seth L. Sanders","doi":"10.2979/PROOFTEXTS.37.1.01","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/PROOFTEXTS.37.1.01","url":null,"abstract":"Abstract:It has become a commonplace that by the Hellenistic period Judaism was a \"religion of the book,\" with scriptural interpretation at its heart. As the result of a so-called Interpretive Revolution, reading of the Torah and Prophets had come to provide the warrant for both religious creativity and established practice. This article reexamines a key area of evidence for this assumption: the use of an explicit term for \"interpretation\" (pēšer) in the book of Daniel. None of the cases of explicit interpretation of revelation in Daniel fit the modes we find in Qumran or rabbinic literature. First, except for two words probably cited from Jeremiah in Dan 9, all the revealed material subject to explicit exegesis comes from Aramaic popular culture of the Babylonian and Persian periods or Second Temple historical speculation, not biblical texts. Second, exegesis here never involves reading a text, reflecting on it, then interpreting it. Instead, it is the result of two revelations, with the second providing a revision of and reflection on the first. If an interpretive revolution swept over the Jewish world during this period, it managed to bypass the book of Daniel. What Daniel tells us about Jewish interpretation during the watershed of the second century BCE is that it drew on scriptural language and ideas, but did so in order to interpret a wider world than the \"native\" Jewish patrimony of Scripture typically imagined in scholarship.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"89596411","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
On the Historical Imaginary of Contemporary Israeli Fiction, or, Postmodernism's Aftermath in Novels by Lilach Netanel and Yiftach Ashkenazi 论当代以色列小说的历史想象,或后现代主义在小说中的影响利拉克·内塔内尔和伊夫塔奇·阿什肯纳兹
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-30 DOI: 10.2979/prooftexts.37.1.06
O. Nir
Abstract:In this article, I argue that Israeli literature of the last decade imagines Israeli history in a different way than its postmodern predecessors of the 1980s and 1990s. Focusing on the way history is imagined in Lilach Netanel's The Hebrew Condition and Yiftach Ashkenazi's Fulfillment, I argue that both novels consciously revolve around a crisis of historicity, or the ability to relate subjective experience to history. This article contends that literary celebration of the dissolution of the so-called Zionist metanarrative during the 1980s and 1990s is dialectically subsumed in the contemporary recognition of this dissolution as a generalized loss of the possibility of narrating history. I conclude by suggesting that this transformation in literary historical imaginary should be seen as part of an attempt to attempt to imagine solutions to the contradictions of Israeli neoliberal capitalism and its social effects.
摘要:在本文中,我认为过去十年的以色列文学以一种不同于20世纪80年代和90年代后现代文学的方式来想象以色列历史。关注利拉克·内塔尼尔的《希伯来状况》和伊夫塔赫·德系犹太人的《实现》中对历史的想象方式,我认为这两部小说都有意识地围绕着历史性的危机,或者将主观经验与历史联系起来的能力。本文认为,在20世纪80年代和90年代,文学对所谓犹太复国主义元叙事解体的庆祝,被辩证地纳入当代对这种解体的认识,认为这是叙述历史可能性的普遍丧失。我的结论是,文学历史想象中的这种转变应该被视为一种尝试的一部分,试图想象以色列新自由主义资本主义及其社会影响的矛盾的解决方案。
{"title":"On the Historical Imaginary of Contemporary Israeli Fiction, or, Postmodernism's Aftermath in Novels by Lilach Netanel and Yiftach Ashkenazi","authors":"O. Nir","doi":"10.2979/prooftexts.37.1.06","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/prooftexts.37.1.06","url":null,"abstract":"Abstract:In this article, I argue that Israeli literature of the last decade imagines Israeli history in a different way than its postmodern predecessors of the 1980s and 1990s. Focusing on the way history is imagined in Lilach Netanel's The Hebrew Condition and Yiftach Ashkenazi's Fulfillment, I argue that both novels consciously revolve around a crisis of historicity, or the ability to relate subjective experience to history. This article contends that literary celebration of the dissolution of the so-called Zionist metanarrative during the 1980s and 1990s is dialectically subsumed in the contemporary recognition of this dissolution as a generalized loss of the possibility of narrating history. I conclude by suggesting that this transformation in literary historical imaginary should be seen as part of an attempt to attempt to imagine solutions to the contradictions of Israeli neoliberal capitalism and its social effects.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"85871816","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
The Bad Wife Who Was Good: A Woman as a Way of Life in Genesis Rabbah 17:3 《创世记》拉巴书17章3节中的坏妻:女人的一种生活方式
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-30 DOI: 10.2979/PROOFTEXTS.37.1.02
R. Wollenberg
Abstract:This article begins with the observation that one of the most famous bad wife tales in rabbinic literature (Genesis Rabbah 17:3) is not really a tale about women at all. While Genesis Rabbah 17:3 is formally structured as a tale of two wives, the bad wife of Rabbi Yose and the good wife of Rabbi Ḥananiah ben Ḥakhinai, the narrative is not primarily directed at shaping a feminine ideal but works to negotiate competing visions of male honor. Specifically, the narrative works to overturn a model of male Jewish honor based on a paterfamilias model of individual leadership in favor of a system in which male Jewish honor derives from visible adherence to the norms of the rabbinic academy. This article thus explores a common dissonance in early rabbinic narratives about women, asking why women's literary bodies are so effective as a material through which male social ideals can be negotiated. The article concludes that the fictional women in such stories function in a mode very similar to what Mikhail Bahktin described as a "fairytale chronotope," in which landscapes, objects, and animals are animated to make the defining structures of a particular social moment visible by distilling them into a perceptible representative but without the blurring complications of a full human subjectivity.
摘要:本文首先观察到拉比文学中最著名的坏妻子故事之一(创世纪拉巴17:3)根本不是一个关于女人的故事。虽然《创世纪》第17章第3节的结构是两个妻子的故事,拉比约斯的坏妻子和拉比Ḥananiah ben Ḥakhinai的好妻子,但这个故事的主要目的不是塑造女性的理想,而是为了协商男性荣誉的竞争愿景。具体来说,这个故事推翻了一种男性犹太人的荣誉模式,这种模式基于个人领导的家长模式,而支持一种制度,在这种制度下,男性犹太人的荣誉源于对拉比学院规范的明显遵守。因此,本文探讨了早期拉比关于女性的叙述中常见的一种不和谐,并询问为什么女性的文学身体作为一种材料如此有效,通过这种材料可以谈判男性的社会理想。文章的结论是,在这些故事中,虚构的女性以一种非常类似于米哈伊尔·巴赫金所描述的“童话般的时间表”的模式发挥作用,在这种模式中,风景、物体和动物被动画化,通过将它们提炼成可感知的代表,使特定社会时刻的定义结构可见,但没有完全人类主体性的模糊复杂性。
{"title":"The Bad Wife Who Was Good: A Woman as a Way of Life in Genesis Rabbah 17:3","authors":"R. Wollenberg","doi":"10.2979/PROOFTEXTS.37.1.02","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/PROOFTEXTS.37.1.02","url":null,"abstract":"Abstract:This article begins with the observation that one of the most famous bad wife tales in rabbinic literature (Genesis Rabbah 17:3) is not really a tale about women at all. While Genesis Rabbah 17:3 is formally structured as a tale of two wives, the bad wife of Rabbi Yose and the good wife of Rabbi Ḥananiah ben Ḥakhinai, the narrative is not primarily directed at shaping a feminine ideal but works to negotiate competing visions of male honor. Specifically, the narrative works to overturn a model of male Jewish honor based on a paterfamilias model of individual leadership in favor of a system in which male Jewish honor derives from visible adherence to the norms of the rabbinic academy. This article thus explores a common dissonance in early rabbinic narratives about women, asking why women's literary bodies are so effective as a material through which male social ideals can be negotiated. The article concludes that the fictional women in such stories function in a mode very similar to what Mikhail Bahktin described as a \"fairytale chronotope,\" in which landscapes, objects, and animals are animated to make the defining structures of a particular social moment visible by distilling them into a perceptible representative but without the blurring complications of a full human subjectivity.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83561587","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Jewish Poetics in Saul Bellow's Henderson the Rain King (1959) 索尔·贝娄《雨王亨德森》中的犹太诗学
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-30 DOI: 10.2979/prooftexts.37.1.04
Larissa Sutherland
Abstract:Of all the novels in Saul Bellow's oeuvre, Henderson the Rain King (1959) seems to be the only one that is unrelated to Jewish life. Its plot revolves around an Anglo-Saxon millionaire, Eugene Henderson, who travels to Africa in search of answers to his existential crisis. This article shows that the novel is actually replete with Jewish themes and it positions the book alongside other postwar texts that disguised Jewish modes of expression within seemingly universal narratives. Henderson is framed in Yiddish and biblical rhetoric and reflects the ideas that Bellow developed in response to the Holocaust. It is also full of contradictions and ambiguities characteristic of this postwar genre; for instance, Henderson is exaggeratedly goyish at the same time he features many quintessential Jewish traits. By bringing attention to these aspects of the novel, this reading engages with critical and theoretical debates around how to demarcate the parameters that define Jewish American literature. It encourages the reader to reconsider those postwar texts that have been misinterpreted as diverging from Jewishness. And it directs them beyond the obvious hallmarks of Jewishness toward subtler cues that account for the ambivalences of postwar Jewish American identification.
摘要:在索尔·贝娄的全部作品中,《雨王亨德森》(1959)似乎是唯一一部与犹太人生活无关的小说。故事围绕盎格鲁-撒克逊百万富翁尤金·亨德森展开,他前往非洲寻找自己生存危机的答案。这篇文章表明,这部小说实际上充满了犹太主题,它将这本书与其他战后文本放在一起,这些文本在看似普遍的叙事中伪装了犹太人的表达方式。亨德森以意第绪语和圣经修辞为框架,反映了贝娄在回应大屠杀时发展起来的思想。它也充满了这种战后类型所特有的矛盾和模糊;例如,亨德森夸张地表现出异教的一面,同时又表现出许多典型的犹太人特征。通过关注小说的这些方面,这种阅读涉及到关于如何界定界定犹太美国文学的参数的批评和理论辩论。它鼓励读者重新思考那些战后被误解为偏离犹太主义的文本。它引导他们超越明显的犹太特征,转向更微妙的线索,这些线索解释了战后犹太裔美国人身份的矛盾。
{"title":"Jewish Poetics in Saul Bellow's Henderson the Rain King (1959)","authors":"Larissa Sutherland","doi":"10.2979/prooftexts.37.1.04","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/prooftexts.37.1.04","url":null,"abstract":"Abstract:Of all the novels in Saul Bellow's oeuvre, Henderson the Rain King (1959) seems to be the only one that is unrelated to Jewish life. Its plot revolves around an Anglo-Saxon millionaire, Eugene Henderson, who travels to Africa in search of answers to his existential crisis. This article shows that the novel is actually replete with Jewish themes and it positions the book alongside other postwar texts that disguised Jewish modes of expression within seemingly universal narratives. Henderson is framed in Yiddish and biblical rhetoric and reflects the ideas that Bellow developed in response to the Holocaust. It is also full of contradictions and ambiguities characteristic of this postwar genre; for instance, Henderson is exaggeratedly goyish at the same time he features many quintessential Jewish traits. By bringing attention to these aspects of the novel, this reading engages with critical and theoretical debates around how to demarcate the parameters that define Jewish American literature. It encourages the reader to reconsider those postwar texts that have been misinterpreted as diverging from Jewishness. And it directs them beyond the obvious hallmarks of Jewishness toward subtler cues that account for the ambivalences of postwar Jewish American identification.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79336837","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Broken Symbolic: Avot Yeshurun's Palestinian-Erets-Yisra'eli Fabric 破碎的象征:Avot Yeshurun的巴勒斯坦-以色列-以色列的结构
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-30 DOI: 10.2979/PROOFTEXTS.37.1.05
Chen Mandel-Edrei
Abstract:In his first book, 'Al ḥokhmot derakhim (1942), Avot Yeshurun established his unique position among the Hebrew poets in Palestine/Erets-Yisra'el. Embracing Zionism while acknowledging the presence of the Palestinian residents, Yeshurun took an ethical stance that resulted in a poetics that undermines the exclusiveness of Hebrew and of the Zionist vision. Yeshurun adopted the norms of symbolism in vogue at that literary moment on the Yishuv but subverted them by selecting Palestinians and the local landscape as his subject matter rather than Jewish or universalist themes. Using Georg Simmel's categories for describing different perceptions of the representative nature of the work of art, I show that Yeshurun's poetics stay close to materials provided by the local reality, while encouraging the reader to acknowledge the complexity of reality. Drawing from psychoanalytic theory, I establish the term "broken-symbolic" to indicate Yeshurun's sensitivity to the physicality or semiotics of Hebrew and Arabic and to expose the infrastructure of the Erets-Yisra'eli self-offered by his poetry. Yeshurun's poetics of kabbalat panim opens a path for a political view that accepts the Other while remaining deeply rooted in Jewish identity.
摘要:阿沃特·耶舒伦在他的第一部著作《Al ḥokhmot derakhim》(1942)中确立了他在巴勒斯坦-以色列希伯来诗人中的独特地位。在接受犹太复国主义的同时,也承认巴勒斯坦居民的存在,Yeshurun采取了一种道德立场,这种立场导致了一种诗学,这种诗学破坏了希伯来语和犹太复国主义愿景的排他性。《Yeshurun》采用了当时文学时代流行的象征主义规范,但他颠覆了这些规范,选择巴勒斯坦人和当地风景作为他的主题,而不是犹太或普遍主义的主题。我用齐美尔的范畴来描述对艺术作品代表性的不同感知,表明叶舒润的诗学在贴近当地现实所提供的材料的同时,也鼓励读者承认现实的复杂性。从精神分析理论出发,我建立了“破碎的象征”一词,以表明Yeshurun对希伯来语和阿拉伯语的物质性或符号学的敏感性,并揭示了他的诗歌所提供的eret - yisra 'eli自我的基础结构。Yeshurun的卡巴拉帕尼姆诗学为一种政治观点开辟了一条道路,这种政治观点接受他者,同时深深植根于犹太人的身份。
{"title":"Broken Symbolic: Avot Yeshurun's Palestinian-Erets-Yisra'eli Fabric","authors":"Chen Mandel-Edrei","doi":"10.2979/PROOFTEXTS.37.1.05","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/PROOFTEXTS.37.1.05","url":null,"abstract":"Abstract:In his first book, 'Al ḥokhmot derakhim (1942), Avot Yeshurun established his unique position among the Hebrew poets in Palestine/Erets-Yisra'el. Embracing Zionism while acknowledging the presence of the Palestinian residents, Yeshurun took an ethical stance that resulted in a poetics that undermines the exclusiveness of Hebrew and of the Zionist vision. Yeshurun adopted the norms of symbolism in vogue at that literary moment on the Yishuv but subverted them by selecting Palestinians and the local landscape as his subject matter rather than Jewish or universalist themes. Using Georg Simmel's categories for describing different perceptions of the representative nature of the work of art, I show that Yeshurun's poetics stay close to materials provided by the local reality, while encouraging the reader to acknowledge the complexity of reality. Drawing from psychoanalytic theory, I establish the term \"broken-symbolic\" to indicate Yeshurun's sensitivity to the physicality or semiotics of Hebrew and Arabic and to expose the infrastructure of the Erets-Yisra'eli self-offered by his poetry. Yeshurun's poetics of kabbalat panim opens a path for a political view that accepts the Other while remaining deeply rooted in Jewish identity.","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79455595","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
“In Quest of Du”: Dialogue in Kafka and Agnon “追寻杜”:卡夫卡与阿格农的对话
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.2979/prooftexts.37.3.14
Omri Ben Yehuda
{"title":"“In Quest of Du”: Dialogue in Kafka and Agnon","authors":"Omri Ben Yehuda","doi":"10.2979/prooftexts.37.3.14","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/prooftexts.37.3.14","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"79415186","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Back Matter 回到问题
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.2979/prooftexts.37.2.bm
{"title":"Back Matter","authors":"","doi":"10.2979/prooftexts.37.2.bm","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/prooftexts.37.2.bm","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"74603127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Review: Ancestral Tales: Reading the Buczacz Stories of S. Y. Agnon, by Alan Mintz 书评:《祖先的故事:阅读s·y·阿格农的布查奇故事》,艾伦·明茨著
3区 文学 Q3 Arts and Humanities Pub Date : 2019-01-01 DOI: 10.2979/prooftexts.37.3.21
Alter
{"title":"Review: Ancestral Tales: Reading the Buczacz Stories of S. Y.\u0000 Agnon, by Alan Mintz","authors":"Alter","doi":"10.2979/prooftexts.37.3.21","DOIUrl":"https://doi.org/10.2979/prooftexts.37.3.21","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43444,"journal":{"name":"PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"83643650","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
期刊
PROOFTEXTS-A JOURNAL OF JEWISH LITERARY HISTORY
全部 Acc. Chem. Res. ACS Applied Bio Materials ACS Appl. Electron. Mater. ACS Appl. Energy Mater. ACS Appl. Mater. Interfaces ACS Appl. Nano Mater. ACS Appl. Polym. Mater. ACS BIOMATER-SCI ENG ACS Catal. ACS Cent. Sci. ACS Chem. Biol. ACS Chemical Health & Safety ACS Chem. Neurosci. ACS Comb. Sci. ACS Earth Space Chem. ACS Energy Lett. ACS Infect. Dis. ACS Macro Lett. ACS Mater. Lett. ACS Med. Chem. Lett. ACS Nano ACS Omega ACS Photonics ACS Sens. ACS Sustainable Chem. Eng. ACS Synth. Biol. Anal. Chem. BIOCHEMISTRY-US Bioconjugate Chem. BIOMACROMOLECULES Chem. Res. Toxicol. Chem. Rev. Chem. Mater. CRYST GROWTH DES ENERG FUEL Environ. Sci. Technol. Environ. Sci. Technol. Lett. Eur. J. Inorg. Chem. IND ENG CHEM RES Inorg. Chem. J. Agric. Food. Chem. J. Chem. Eng. Data J. Chem. Educ. J. Chem. Inf. Model. J. Chem. Theory Comput. J. Med. Chem. J. Nat. Prod. J PROTEOME RES J. Am. Chem. Soc. LANGMUIR MACROMOLECULES Mol. Pharmaceutics Nano Lett. Org. Lett. ORG PROCESS RES DEV ORGANOMETALLICS J. Org. Chem. J. Phys. Chem. J. Phys. Chem. A J. Phys. Chem. B J. Phys. Chem. C J. Phys. Chem. Lett. Analyst Anal. Methods Biomater. Sci. Catal. Sci. Technol. Chem. Commun. Chem. Soc. Rev. CHEM EDUC RES PRACT CRYSTENGCOMM Dalton Trans. Energy Environ. Sci. ENVIRON SCI-NANO ENVIRON SCI-PROC IMP ENVIRON SCI-WAT RES Faraday Discuss. Food Funct. Green Chem. Inorg. Chem. Front. Integr. Biol. J. Anal. At. Spectrom. J. Mater. Chem. A J. Mater. Chem. B J. Mater. Chem. C Lab Chip Mater. Chem. Front. Mater. Horiz. MEDCHEMCOMM Metallomics Mol. Biosyst. Mol. Syst. Des. Eng. Nanoscale Nanoscale Horiz. Nat. Prod. Rep. New J. Chem. Org. Biomol. Chem. Org. Chem. Front. PHOTOCH PHOTOBIO SCI PCCP Polym. Chem.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1