Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341452
Drew Paul
In this essay, I use the concept of naql to connect textual transmission and physical movement in two contemporary Arabic fictional works that are structured around questions of the circulation of narratives and bodies: Khālid al-Khamīsī’s Tāksī, a fictional collection of tales about Cairo taxi drivers, and Aḥmad Saʿdāwī’s Frānkishtāyn fī Baghdād, which depicts a monster roaming the streets of Baghdad. I begin with a discussion of naql as both transmission and movement, reading a tension between fixity and change that complicates notions of authenticity and authority in realms such as language, time, and mobility. I then argue that Tāksī uses the mobility of the taxi and the types of transmissions that it receives and produces to reposition cultural and political knowledge gleaned from cabdrivers who move through the gridlocked streets of Cairo. In Saʿdāwī’s novel, the monster’s movements and actions begin as a response to violence but fail to cohere as an alternative to structural corruption, revealing the limits of naql as political critique. I conclude by considering how this reading of naql is reflected in the global circulation of these texts.
在这篇文章中,我使用naql的概念来连接两个当代阿拉伯虚构作品中的文本传播和身体运动,这些作品都围绕着叙述和身体的循环问题:Khālid al- kham sji的Tāksī,一部关于开罗出租车司机的虚构故事集,Aḥmad Sa ā dāwī的Frānkishtāyn f ā Baghdād,描绘了一个在巴格达街头游荡的怪物。我从naql作为传播和运动的讨论开始,阅读了固定与变化之间的紧张关系,这种紧张关系使语言、时间和流动性等领域的真实性和权威概念变得复杂。然后,我认为Tāksī利用出租车的移动性及其接收和产生的传输类型,重新定位从穿梭于开罗拥堵街道的出租车司机那里收集到的文化和政治知识。在萨伊dāwī的小说中,怪物的动作和行动一开始是对暴力的回应,但未能作为结构性腐败的替代方案,这揭示了naql作为政治批判的局限性。最后,我将考虑这种对naql的解读如何反映在这些文本的全球流通中。
{"title":"Transmission and Transit in Contemporary Arabic Literature: Naql and Its Limits","authors":"Drew Paul","doi":"10.1163/1570064x-12341452","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341452","url":null,"abstract":"In this essay, I use the concept of naql to connect textual transmission and physical movement in two contemporary Arabic fictional works that are structured around questions of the circulation of narratives and bodies: Khālid al-Khamīsī’s Tāksī, a fictional collection of tales about Cairo taxi drivers, and Aḥmad Saʿdāwī’s Frānkishtāyn fī Baghdād, which depicts a monster roaming the streets of Baghdad. I begin with a discussion of naql as both transmission and movement, reading a tension between fixity and change that complicates notions of authenticity and authority in realms such as language, time, and mobility. I then argue that Tāksī uses the mobility of the taxi and the types of transmissions that it receives and produces to reposition cultural and political knowledge gleaned from cabdrivers who move through the gridlocked streets of Cairo. In Saʿdāwī’s novel, the monster’s movements and actions begin as a response to violence but fail to cohere as an alternative to structural corruption, revealing the limits of naql as political critique. I conclude by considering how this reading of naql is reflected in the global circulation of these texts.","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47146127","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341443
Drew Paul
{"title":"Space in Modern Egyptian Fiction, written by Yasmine Ramadan","authors":"Drew Paul","doi":"10.1163/1570064x-12341443","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341443","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44261535","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341441
Marlé Hammond
{"title":"The Poetry of Arab Women from the Pre-Islamic Age to Andalusia, written by Wessam Elmeligi","authors":"Marlé Hammond","doi":"10.1163/1570064x-12341441","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341441","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47261081","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341434
Nisrine Slitine El Mghari
{"title":"The City in Arabic Literature: Classical and Modern Perspectives, edited by Nizar F. Hermes and Gretchen Head","authors":"Nisrine Slitine El Mghari","doi":"10.1163/1570064x-12341434","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341434","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44861191","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341457
Iyas Nasser
This article examines the structural affinity between the traditional qaṣīdah and Kitāb al-Zahrah, an anthology of poetry compiled by Muḥammad Ibn Dāwūd al-Iṣfahānī (d. 297/910) that consists of one hundred chapters. While the first half is devoted to love poetry, the second half presents a number of different genres, beginning notably with panegyric religious poetry. Here I explore a significant passage in which Ibn Dāwūd justifies his arrangement: love poetry followed by religious poetry. Since this passage presents some ambiguity in Nykl’s edition—which is based on the Cairo manuscript containing only the first half of Kitāb al-Zahrah—I have consulted the Turin manuscript, where the anthology appears in full, to propose important emendations for a satisfactory understanding of the anthologist’s justification. I show that Ibn Dāwūd arranges his anthology in two halves corresponding to the two sections of the Abbasid panegyrical qaṣīdah: amatory opening and panegyric. This potentially makes Kitāb al-Zahrah the only anthology to be based on the traditional structure of qaṣīdah.
本文考察了传统的qaṣīdah和Kitāb al-Zahrah(由Muḥammad Ibn Dāwūd al-Iṣfahānī (d. 297/910)编撰的100章诗集)之间的结构亲和性。虽然前半部分致力于爱情诗,但后半部分呈现了许多不同的体裁,尤其是宗教颂诗。在这里,我探索了一个重要的段落,其中伊本Dāwūd证明了他的安排:爱情诗歌之后是宗教诗歌。由于这一段在Nykl的版本中出现了一些含糊不清的地方——它是基于只包含Kitāb al- zahrah的前半部分的开罗手稿——我查阅了选集全文出现的都灵手稿,提出了重要的修改意见,以便对选集作者的理由有一个满意的理解。我表明伊本Dāwūd将他的选集分成两半,对应于阿拔斯赞美诗qaṣīdah的两个部分:爱情的开篇和赞美诗。这可能使Kitāb al-Zahrah成为唯一基于qaṣīdah传统结构的选集。
{"title":"The Traditional Qaṣīdah and Kitāb al-Zahrah by Ibn Dāwūd al-Iṣfahānī","authors":"Iyas Nasser","doi":"10.1163/1570064x-12341457","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341457","url":null,"abstract":"\u0000This article examines the structural affinity between the traditional qaṣīdah and Kitāb al-Zahrah, an anthology of poetry compiled by Muḥammad Ibn Dāwūd al-Iṣfahānī (d. 297/910) that consists of one hundred chapters. While the first half is devoted to love poetry, the second half presents a number of different genres, beginning notably with panegyric religious poetry. Here I explore a significant passage in which Ibn Dāwūd justifies his arrangement: love poetry followed by religious poetry. Since this passage presents some ambiguity in Nykl’s edition—which is based on the Cairo manuscript containing only the first half of Kitāb al-Zahrah—I have consulted the Turin manuscript, where the anthology appears in full, to propose important emendations for a satisfactory understanding of the anthologist’s justification. I show that Ibn Dāwūd arranges his anthology in two halves corresponding to the two sections of the Abbasid panegyrical qaṣīdah: amatory opening and panegyric. This potentially makes Kitāb al-Zahrah the only anthology to be based on the traditional structure of qaṣīdah.","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48344028","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341435
Yasmine Khayyat
{"title":"Ageing in the Modern Arabic Novel, written by Samira Aghacy","authors":"Yasmine Khayyat","doi":"10.1163/1570064x-12341435","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341435","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44849412","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341442
Boutheina Khaldi
{"title":"Prophetic Translation: The Making of Modern Egyptian Literature, written by Maya Kesrouany","authors":"Boutheina Khaldi","doi":"10.1163/1570064x-12341442","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341442","url":null,"abstract":"","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"44344950","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341451
Alejandra Padín-Dujon
In mid- to late 20th-century Algeria, the language in which an author wrote reflected more than personal preference: it indicated a political affiliation and a position within the culture wars that merged with the violent conflict of the 1990s. Taking the tension between francophone, arabophone, and pluralist factions in Algerian literature as its point of departure, this article sheds light on the transcendent and multilingual “language” of dissidence exemplified in the novels of al-Ṭāhir Waṭṭār and Tahar Djaout. Previous work on Waṭṭār and Djaout has portrayed their mutual antipathy as an unbridgeable political divide. This article challenges this interpretation through an analysis of Waṭṭār’s novel al-Zilzāl (1974) and Djaout’s posthumous novel Le Dernier Été de la raison (1999). The article concludes that Waṭṭār and Djaout were not simply antagonists. Rather, they were fellow dissidents opposed to a cultural monolith on the one hand, and political and economic malpractice on the other.
在20世纪中后期的阿尔及利亚,作家写作的语言反映的不仅仅是个人偏好:它表明了一种政治派别和在与20世纪90年代暴力冲突融合的文化战争中的地位。本文以阿尔及利亚文学中法语、阿拉伯语和多元主义派别之间的紧张关系为出发点,揭示了阿尔小说中异见者的超然和多语言“语言”-Ṭāhir Waṭṭār和Tahar Djaout。Wa之前的工作ṭṭār和Djaout将他们的相互反感描述为不可逾越的政治分歧。本文通过对Waṭṭ阿的小说《Zilzāl》(1974年)和贾的遗作《Le DernierÉtéde la raison》(1999年)。文章的结论是ṭṭār和Djaout不仅仅是对手。相反,他们是持不同政见者,一方面反对文化巨石,另一方面反对政治和经济渎职。
{"title":"Mutual Adversaries, Fellow Dissidents","authors":"Alejandra Padín-Dujon","doi":"10.1163/1570064x-12341451","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341451","url":null,"abstract":"\u0000In mid- to late 20th-century Algeria, the language in which an author wrote reflected more than personal preference: it indicated a political affiliation and a position within the culture wars that merged with the violent conflict of the 1990s. Taking the tension between francophone, arabophone, and pluralist factions in Algerian literature as its point of departure, this article sheds light on the transcendent and multilingual “language” of dissidence exemplified in the novels of al-Ṭāhir Waṭṭār and Tahar Djaout. Previous work on Waṭṭār and Djaout has portrayed their mutual antipathy as an unbridgeable political divide. This article challenges this interpretation through an analysis of Waṭṭār’s novel al-Zilzāl (1974) and Djaout’s posthumous novel Le Dernier Été de la raison (1999). The article concludes that Waṭṭār and Djaout were not simply antagonists. Rather, they were fellow dissidents opposed to a cultural monolith on the one hand, and political and economic malpractice on the other.","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"47265599","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341449
M. Ernst
This article reads Raḍwā ʿĀshūr’s novel Farag as an afterlife of the global anti-capitalist, anti-imperialist political culture of 1968. I argue that Farag entangles post-1968 Egypt and France from a position of decentered interlocality, which places the histories of Egypt’s 1970s student movement and France’s Third-World-Marxist left in critical dialogue. At a time when the Egyptian left was paralyzed by state co-optation, the political awakening of the novel’s protagonist, Nadā, is fostered by her exposure to the independent left of 1968 France. After she is imprisoned in Egypt several years later for participating in the student movement, however, Nadā must reckon with the incongruities of her postcolonial experience and interrogate French theory’s Eurocentric claim to universality. Thereafter, ʿĀshūr’s novel charts the tragic demise of the radical left across the Global South through the declining parallel figures of Nadā’s French mother and two Egyptian student movement leaders.
{"title":"Global 1968 in Egypt: Raḍwā ʿĀshūr’s Farag and the Disarticulation of Area Studies","authors":"M. Ernst","doi":"10.1163/1570064x-12341449","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341449","url":null,"abstract":"\u0000This article reads Raḍwā ʿĀshūr’s novel Farag as an afterlife of the global anti-capitalist, anti-imperialist political culture of 1968. I argue that Farag entangles post-1968 Egypt and France from a position of decentered interlocality, which places the histories of Egypt’s 1970s student movement and France’s Third-World-Marxist left in critical dialogue. At a time when the Egyptian left was paralyzed by state co-optation, the political awakening of the novel’s protagonist, Nadā, is fostered by her exposure to the independent left of 1968 France. After she is imprisoned in Egypt several years later for participating in the student movement, however, Nadā must reckon with the incongruities of her postcolonial experience and interrogate French theory’s Eurocentric claim to universality. Thereafter, ʿĀshūr’s novel charts the tragic demise of the radical left across the Global South through the declining parallel figures of Nadā’s French mother and two Egyptian student movement leaders.","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"46746123","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}
Pub Date : 2022-03-02DOI: 10.1163/1570064x-12341456
Pasquale Macaluso
Classic trauma theory has been criticized for ignoring the possibility of healing and growth for the traumatized, especially in a non-Western context. This reading of Ghassān Kanafānī’s Returning to Haifa tries to overcome such limitations by employing a framework that articulates Ibn Khaldūn’s thought on group feeling with Pierre Janet’s theory of trauma. Accordingly, the novel construes the Nakbah as a traumatic event that, despite its subjective meaning having long remained elusive, has never stopped affecting refugees’ consciousness. It then proposes that the Arab defeat of 1967 offered an opportunity for collective engagement and historical change to the Nakbah generation because it enabled them to reconcile their traumatic memories with their lives, inspiring their support for the Palestinian resistance. Such a parable of trauma integration counters the essentialist positions that Kanafānī attributed to some Zionist literature and points to the reversal of the schemes aimed at humiliating the Palestinians.
{"title":"Something as Essential as Life Itself","authors":"Pasquale Macaluso","doi":"10.1163/1570064x-12341456","DOIUrl":"https://doi.org/10.1163/1570064x-12341456","url":null,"abstract":"\u0000Classic trauma theory has been criticized for ignoring the possibility of healing and growth for the traumatized, especially in a non-Western context. This reading of Ghassān Kanafānī’s Returning to Haifa tries to overcome such limitations by employing a framework that articulates Ibn Khaldūn’s thought on group feeling with Pierre Janet’s theory of trauma. Accordingly, the novel construes the Nakbah as a traumatic event that, despite its subjective meaning having long remained elusive, has never stopped affecting refugees’ consciousness. It then proposes that the Arab defeat of 1967 offered an opportunity for collective engagement and historical change to the Nakbah generation because it enabled them to reconcile their traumatic memories with their lives, inspiring their support for the Palestinian resistance. Such a parable of trauma integration counters the essentialist positions that Kanafānī attributed to some Zionist literature and points to the reversal of the schemes aimed at humiliating the Palestinians.","PeriodicalId":43529,"journal":{"name":"JOURNAL OF ARABIC LITERATURE","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1,"publicationDate":"2022-03-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":null,"resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":"48717883","PeriodicalName":null,"FirstCategoryId":null,"ListUrlMain":null,"RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":"","EPubDate":null,"PubModel":null,"JCR":null,"JCRName":null,"Score":null,"Total":0}